Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 85.0% (8940 of 10508 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/

Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
Göran Uddeborg 2024-08-13 07:39:28 +00:00 committed by Weblate
parent 239cfeaf55
commit f547c76bc5

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 10:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-14 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/sv/>\n" "libvirt/sv/>\n"
@ -33263,50 +33263,46 @@ msgid "only single input device is supported"
msgstr "bara en enda indataenhet stödjs" msgstr "bara en enda indataenhet stödjs"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk" msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr "" msgstr "endast snapshot=no stödjs med en vhostuser-disken"
msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device" msgid "only source type 'unix' is supported for external TPM device"
msgstr "" msgstr "endast källtypen ”unix” stödjs för en extern TPM-enhet"
#, fuzzy
msgid "only supports mount filesystem type" msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "okänd filsystemstyp ”%s”" msgstr "stödjer endast monteringsfilsystemstypen"
msgid "only supports passthrough accessmode" msgid "only supports passthrough accessmode"
msgstr "" msgstr "stödjer endast åtkomstmetoden genomgång"
#, fuzzy
msgid "only tablet input devices are supported" msgid "only tablet input devices are supported"
msgstr "Endast x509-certifikat stöds" msgstr "endast inmatningsenheten platta stödjs"
msgid "only the 'qemu' driver can be used with network disks" msgid "only the 'qemu' driver can be used with network disks"
msgstr "" msgstr "endast drivrutinen ”qemu” kan användas med nätverksdiskar"
#, fuzzy
msgid "only two serial ports are supported" msgid "only two serial ports are supported"
msgstr "Endast x509-certifikat stöds" msgstr "endast två serieportar stödjs"
#, fuzzy
msgid "only two source elements are allowed for character device" msgid "only two source elements are allowed for character device"
msgstr "okänd typ presenterad för värd för teckenenhet: %s" msgstr "endast två källelement tillåts för en teckenenhet"
msgid "only virtiofs filesystems can be hotplugged" msgid "only virtiofs filesystems can be hotplugged"
msgstr "" msgstr "endast virtiofs-filsystem kan kopplas om under drift"
msgid "open an editor to modify the description" msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "" msgstr "öppna en redigerare för att ändra beskrivningen"
#, c-format #, c-format
msgid "open(\"%1$s\")" msgid "open(\"%1$s\")"
msgstr "" msgstr "open(\"%1$s\")"
#, c-format #, c-format
msgid "openwsman: %1$s" msgid "openwsman: %1$s"
msgstr "" msgstr "openwsman: %1$s"
#, c-format #, c-format
msgid "operation '%1$s' not supported for backend '%2$s'" msgid "operation '%1$s' not supported for backend '%2$s'"
msgstr "" msgstr "åtgärden ”%1$s” stödjs inte för bakänden ”%2$s”"
msgid "operation aborted" msgid "operation aborted"
msgstr "åtgärden avbruten" msgstr "åtgärden avbruten"
@ -33325,33 +33321,33 @@ msgstr "operation misslyckades: %1$s"
msgid "operation forbidden for read only access" msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "operation ej tillåten vid skrivskyddad åtkomst" msgstr "operation ej tillåten vid skrivskyddad åtkomst"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "operation forbidden: %1$s" msgid "operation forbidden: %1$s"
msgstr "operation misslyckades: %1$s" msgstr "åtgärden förbjuden: %1$s"
#, c-format #, c-format
msgid "operation type %1$d not supported" msgid "operation type %1$d not supported"
msgstr "" msgstr "åtgärdstyp %1$d stödjs inte"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "option %1$s requires a positive integer argument" msgid "option %1$s requires a positive integer argument"
msgstr "sndbuf måste vara ett positivt heltal" msgstr "flaggan %1$s måste ha ett positivt heltalsargument"
#, c-format #, c-format
msgid "option %1$s takes a numeric argument" msgid "option %1$s takes a numeric argument"
msgstr "" msgstr "flaggan %1$s tar ett numeriskt argument"
#, c-format #, c-format
msgid "option '-%1$c' requires an argument" msgid "option '-%1$c' requires an argument"
msgstr "" msgstr "flaggan ”-%1$c” kräver ett argument"
#, c-format #, c-format
msgid "option '-%1$c'/'--%2$s' requires an argument" msgid "option '-%1$c'/'--%2$s' requires an argument"
msgstr "" msgstr "flaggan ”%1$c”/”--%2$s” kräver ett argument"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "option --%1$s already seen" msgid "option --%1$s already seen"
msgstr "anslutningen redan öppen" msgstr "flaggan --%1$s har redan setts"
#, c-format #, c-format
msgid "option parsing failed: %1$s\n" msgid "option parsing failed: %1$s\n"