Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 56.3% (5871 of 10417 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/

Co-authored-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
Göran Uddeborg 2023-12-07 22:43:57 +01:00 committed by Weblate
parent 06e344f762
commit fba411a805

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/sv/>\n"
@ -20456,33 +20456,31 @@ msgstr "en <encryption>-definition finns redan för diskkällan"
msgid "an IOThread is already using iothread_id '%1$u'"
msgstr "en IOThread använder redan iothread_id ”%1$u”"
#, fuzzy
msgid "an os <type> must be specified"
msgstr "måltypen måste anges för %s-enhet"
msgstr "en os-<type> måste anges"
#, fuzzy
msgid "another backup job is already running"
msgstr "Domänen kör redan"
msgstr "ett annat säkerhetskopieringsjobb kör redan"
#, c-format
msgid "another migration job is already running for domain '%1$s'"
msgstr ""
msgstr "ett annat migreringsjobb kör redan för domänen ”%1$s”"
msgid "any configuration"
msgstr "någon konfiguration"
#, c-format
msgid "ap-domain value '%1$s' is out of range for '%2$s'"
msgstr ""
msgstr "ap-domänvärdet ”%1$s” är utanför intervallet för ”%2$s”"
msgid "api error"
msgstr ""
msgstr "api-fel"
msgid "apparmor_parser exited with error"
msgstr ""
msgstr "apparmor_parser avslutade med felkod"
msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!"
msgstr ""
msgstr "applyDHCPOnlyRules misslyckades — lurendrejeri är inte skyddat!"
msgid "architecture"
msgstr "arkitektur"
@ -20491,53 +20489,57 @@ msgstr "arkitektur"
msgid ""
"architecture from emulator '%1$s' doesn't match given architecture '%2$s'"
msgstr ""
"arkitekturen från emulatorn ”%1$s” stämmer inte med den angivna arkitekturen "
"”%2$s”"
#, c-format
msgid "argument key '%1$s' is too short or malformed"
msgstr ""
msgstr "argumentnyckeln ”%1$s” är för kort eller felformad"
#, c-format
msgid "argument key '%1$s' must not be negative"
msgstr ""
msgstr "argumentnyckeln ”%1$s” får inte vara negativ"
#, c-format
msgid "argument key '%1$s' must not have null value"
msgstr ""
msgstr "argumentnyckeln ”%1$s” får inte ha null-värde"
msgid "argument unsupported"
msgstr ""
msgstr "argumentet stödjs inte"
#, c-format
msgid "argument unsupported: %1$s"
msgstr ""
msgstr "argumentet stödjs inte: %1$s"
msgid "argument virt_type must not be NULL"
msgstr ""
msgstr "argumentet virt_type får inte vara NULL"
msgid "arguments to echo"
msgstr ""
msgstr "argument till echo"
#, c-format
msgid ""
"array element '%1$zd' of '%2$zd' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data"
msgstr ""
"vektorelementet ”%1$zd” till ”%2$zd” saknas i guest-get-fsinfo ”disk”-data"
#, c-format
msgid ""
"array element '%1$zd' of '%2$zd' missing in guest-get-fsinfo return data"
msgstr ""
"vektorelementet ”%1$zd” till ”%2$zd” saknas i guest-get-fsinfo returdata"
msgid "array element missing in guest-get-disks return value"
msgstr ""
msgstr "vektorelement saknas i guest-get-disks returvärde"
msgid "array element missing in guest-get-users return value"
msgstr ""
msgstr "vektorelement saknas i guest-get-users returvärde"
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr ""
msgstr "vektorelement saknas i guest-get-vcpus returvärde"
msgid "associate a FD with a domain"
msgstr ""
msgstr "associera en FB med en domän"
msgid "asynchronous teardown is not available with this QEMU binary"
msgstr ""