Similar to the libvirt.pot, .po files contain line numbers and file
names identifying where in the source a translatable string comes from.
The source locations in the .po files are thrown away and replaced with
content from the libvirt.pot whenever msgmerge is run, so this is not
precious information that needs to be stored in git.
When msgmerge processes a .po file, it will add in any msgids from the
libvirt.pot that were not already present. Thus, if a particular msgid
currently has no translation, it can be considered redundant and again
does not need storing in git.
When msgmerge processes a .po file and can't find an exact existing
translation match, it will try todo fuzzy matching instead, marking such
entries with a "# fuzzy" comment to alert the translator to take a
look and either discard, edit or accept the match. Looking at the
existing fuzzy matches in .po files shows that the quality is awful,
with many having a completely different set of printf format specifiers
between the msgid and fuzzy msgstr entry. Fortunately when msgfmt
generates the .gmo, the fuzzy entries are all ignored anyway. The fuzzy
entries could be useful to translators if they were working on the .po
files directly from git, but Libvirt outsourced translation to the
Fedora Zanata system, so keeping fuzzy matches in git is not much help.
Finally, by default msgids are sorted based on source location. Thus, if
a bit of code with translatable text is moved from one file to another,
it may shift around in the .po file, despite the msgid not itself changing.
If the msgids were sorted alphabetically, the .po files would have
stable ordering when code is refactored.
This patch takes advantage of the above observations to canonicalize
and minimize the content stored for .po files in git. Instead of storing
the real .po files, we now store .mini.po files.
The .mini.po files are the same file format as .po files, but have no
source location comments, are sorted alphabetically, and all fuzzy
msgstrs and msgids with no translation are discarded. This cuts the size
of content in the po directory from 109MB to 19MB.
Users working from a libvirt git checkout who need the full .po files
can run "make update-po", which merges the libvirt.pot and .mini.po
file to create a .po file containing all the content previously stored
in git.
Conversely if a full .po file has been modified, for example, by
downloading new content from Zanata, the .mini.po files can be updated
by running "make update-mini-po". The resulting diffs of the .mini.po
file will clearly show the changed translations without any of the noise
that previously obscured content. Being able to see content changes
clearly actually identified a bug in the zanata python client where it
was adding bogus "fuzzy" annotations to many messages:
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1564497
Users working from libvirt releases should not see any difference in
behaviour, since the tarballs only contain the full .po files, not the
.mini.po files.
As an added benefit, generating tarballs with "make dist", will no
longer cause creation of dirty files in git, since it won't touch the
.mini.po files, only the .po files which are no longer kept in git.
To avoid creating a single commit 100+MB in size, each language is
minimized separately in a following commit.
Reviewed-by: Ján Tomko <jtomko@redhat.com>
Signed-off-by: Daniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
Storing the libvirt.pot file is a bad idea because it is an
automatically generated file. Most patches will invalidate the stored
libvirt.pot file by changing line numbers or introducing/removing files
with translatable content.
Anyone working with a libvirt GIT checkout who needs the libvirt.pot is
better served creating a fresh copy with "make libvirt.pot".
libvirt.pot is still included in the release dists, so those building
from tarballs see no change in behaviour.
Reviewed-by: Ján Tomko <jtomko@redhat.com>
Signed-off-by: Daniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
Add rules to handle pushing libvirt.pot to zanata, and refreshing .po
files with new content from zanata.
Reviewed-by: Ján Tomko <jtomko@redhat.com>
Signed-off-by: Daniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
The <locales> element in zanata.xml is no longer relevant as this info
is recorded server side.
Reviewed-by: Ján Tomko <jtomko@redhat.com>
Signed-off-by: Daniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
Historically we have relied on autopoint/gettextize to install a
standard po/Makefile.in.in. There is very limited scope for customizing
this and it also causes a bunch of extra stuff to be pulled into
configure.ac which potentially clashes with gnulib. Writing make rules
for po file management is no more difficult than any other rules libvirt
has, so stop using autopoint/gettextize.
Reviewed-by: Ján Tomko <jtomko@redhat.com>
Signed-off-by: Daniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
The disk cache mode translates to various frontend and backend
attributes for the qemu block layer. For the frontend device the
'writeback' parameter is used and provided as 'write-cache'. Implement
this so that we can later switch to using -blockdev where we will not
pass the cachemode directly any more.
Signed-off-by: Peter Krempa <pkrempa@redhat.com>
QEMU translates the cache mode of a disk internally into 3 flags.
'write-cache' is a flag of the frontend while others are flag of the
backing storage. Add capability which will allow expressing it via the
frontend attribute.
Signed-off-by: Peter Krempa <pkrempa@redhat.com>
Prepare the tests for adding the new parameter. The parameter was
introduced in qemu-2.7.0, so add a forked version of the test case to
see that it is formatted properly.
This test is also an example how the new testing macros should be used.
Signed-off-by: Peter Krempa <pkrempa@redhat.com>