# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Daniel , 2011. # Göran Uddeborg , 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-05 10:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 14:11+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/" "sv/)\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: daemon/libvirtd-config.c:56 daemon/libvirtd-config.c:78 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list" msgstr "misslyckades med att allokera minne för konfigurationslistan %s" #: daemon/libvirtd-config.c:64 daemon/libvirtd-config.c:98 #, c-format msgid "failed to allocate memory for %s config list value" msgstr "misslyckades med att allokera minne för konfigurationslistvärdet %s" #: daemon/libvirtd-config.c:85 daemon/libvirtd-config.c:110 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: måste vara en sträng eller lista med strängar" #: daemon/libvirtd-config.c:127 src/locking/lock_daemon_config.c:44 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ogiltig typ: fick %s, %s förväntades" #: daemon/libvirtd-config.c:189 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: autenticeringen %s stödjs inte" #: daemon/libvirtd.c:218 #, c-format msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:224 src/locking/lock_daemon.c:357 #, c-format msgid "" "%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more " "info.\n" msgstr "" "%s: fel: %s. Undersök /var/log/messages eller kör utan --daemon för mer " "information.\n" #: daemon/libvirtd.c:466 daemon/libvirtd.c:471 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”" #: daemon/libvirtd.c:576 msgid "This libvirtd build does not support TLS" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:739 msgid "additional privileges are required" msgstr "ytterligare behörigheter krävs" #: daemon/libvirtd.c:745 msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "misslyckades med att ställa in reducerade privilegier" #: daemon/libvirtd.c:880 msgid "Driver state initialization failed" msgstr "Initiering av drivrutinstillstånd misslyckades" #: daemon/libvirtd.c:982 #, c-format msgid "Unable to migrate %s to %s" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1004 #, c-format msgid "" "\n" "Usage:\n" " %s [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v | --verbose Verbose messages.\n" " -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" " -l | --listen Listen for TCP/IP connections.\n" " -t | --timeout Exit after timeout period.\n" " -f | --config Configuration file.\n" " | --version Display version information.\n" " -p | --pid-file Change name of PID file.\n" "\n" "libvirt management daemon:\n" msgstr "" "\n" "Användning:\n" " %s [flaggor]\n" "\n" "Flaggor:\n" " -v | --verbose Utförliga meddelanden.\n" " -d | --daemon Kör som en demon och skriv en PID-fil.\n" " -l | --listen Lyssna efter TCP/IP-anslutningar.\n" " -t | --timeout Avsluta efter tidsgräns.\n" " -f | --config Konfigurationsfil.\n" " | --version Visa versionsinformation.\n" " -p | --pid-file Byt namn på PID-fil.\n" "\n" "libvirt styrdemon:\n" #: daemon/libvirtd.c:1022 #, c-format msgid "" "\n" " Default paths:\n" "\n" " Configuration file (unless overridden by -f):\n" " %s/libvirt/libvirtd.conf\n" "\n" " Sockets:\n" " %s/run/libvirt/libvirt-sock\n" " %s/run/libvirt/libvirt-sock-ro\n" "\n" " TLS:\n" " CA certificate: %s/pki/CA/caert.pem\n" " Server certificate: %s/pki/libvirt/servercert.pem\n" " Server private key: %s/pki/libvirt/private/serverkey.pem\n" "\n" " PID file (unless overridden by -p):\n" " %s/run/libvirtd.pid\n" "\n" msgstr "" "\n" " Standardsökvägar:\n" "\n" " Konfigurationsfil (om inte åsidosatt med -f):\n" " %s/libvirt/libvirtd.conf\n" "\n" " Uttag:\n" " %s/run/libvirt/libvirt-sock\n" " %s/run/libvirt/libvirt-sock-ro\n" "\n" " TLS:\n" " CA-certifikat: %s/pki/CA/caert.pem\n" " Servercertifikat: %s/pki/libvirt/servercert.pem\n" " Serverns privata nyckel: %s/pki/libvirt/private/serverkey.pem\n" "\n" " PID-fil (om inte åsidosatt med -p):\n" " %s/run/libvirtd.pid\n" "\n" #: daemon/libvirtd.c:1049 msgid "" "\n" " Default paths:\n" "\n" " Configuration file (unless overridden by -f):\n" " $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/libvirtd.conf\n" "\n" " Sockets:\n" " $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirt-sock\n" "\n" " TLS:\n" " CA certificate: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem\n" " Server certificate: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem\n" " Server private key: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem\n" "\n" " PID file:\n" " $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid\n" "\n" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1109 daemon/libvirtd.c:1123 #: src/locking/lock_daemon.c:1196 src/locking/sanlock_helper.c:76 #: src/lxc/lxc_controller.c:1537 src/security/virt-aa-helper.c:1181 #: src/storage/parthelper.c:75 src/util/iohelper.c:237 src/util/iohelper.c:243 #, c-format msgid "%s: initialization failed\n" msgstr "%s: initiering misslyckades\n" #: daemon/libvirtd.c:1117 #, c-format msgid "%s: cannot identify driver directory\n" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1127 #, c-format msgid "%s: expected driver directory '%s' is missing\n" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1169 msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1177 daemon/libvirtd.c:1185 msgid "Can't allocate memory" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1199 #, c-format msgid "%s: internal error: unknown flag: %c" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1212 src/locking/lock_daemon.c:1249 msgid "Can't create initial configuration" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1221 src/locking/lock_daemon.c:1258 msgid "Can't determine config path" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1231 src/locking/lock_daemon.c:1268 #, c-format msgid "Can't load config file: %s: %s" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1234 src/locking/lock_daemon.c:1271 #, c-format msgid "Can't load config file: %s" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1240 msgid "Exiting due to failure to migrate profile" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1246 #, c-format msgid "invalid host UUID: %s" msgstr "ogiltiga värd-UUID: %s" #: daemon/libvirtd.c:1251 src/locking/lock_daemon.c:1276 msgid "Can't initialize logging" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1258 src/locking/lock_daemon.c:1283 msgid "Can't determine pid file path." msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1267 src/locking/lock_daemon.c:1290 msgid "Can't determine socket paths" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1277 src/locking/lock_daemon.c:1300 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "kan inte byta till rotkatalogen: %s" #: daemon/libvirtd.c:1283 src/locking/lock_daemon.c:1306 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Det gick inte grena av som demon: %s" #: daemon/libvirtd.c:1296 src/locking/lock_daemon.c:1320 msgid "Can't determine user directory" msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1312 src/locking/lock_daemon.c:1332 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "kan inte skapa körkatalogen %s: %s" #: daemon/qemu_dispatch.h:38 daemon/qemu_dispatch.h:107 daemon/remote.c:803 #: daemon/remote.c:1012 daemon/remote.c:1065 daemon/remote.c:1120 #: daemon/remote.c:1175 daemon/remote.c:1239 daemon/remote.c:1296 #: daemon/remote.c:1360 daemon/remote.c:1413 daemon/remote.c:1462 #: daemon/remote.c:1523 daemon/remote.c:1569 daemon/remote.c:1636 #: daemon/remote.c:1676 daemon/remote.c:1731 daemon/remote.c:1817 #: daemon/remote.c:1874 daemon/remote.c:1925 daemon/remote.c:1989 #: daemon/remote.c:2053 daemon/remote.c:2118 daemon/remote.c:2196 #: daemon/remote.c:2271 daemon/remote.c:2313 daemon/remote.c:3092 #: daemon/remote.c:3145 daemon/remote.c:3186 daemon/remote.c:3264 #: daemon/remote.c:3301 daemon/remote.c:3334 daemon/remote.c:3383 #: daemon/remote.c:3429 daemon/remote.c:3470 daemon/remote.c:3521 #: daemon/remote.c:3581 daemon/remote.c:3635 daemon/remote.c:3684 #: daemon/remote.c:3732 daemon/remote.c:3772 daemon/remote.c:3817 #: daemon/remote.c:3880 daemon/remote.c:3954 daemon/remote.c:4017 #: daemon/remote.c:4078 daemon/remote.c:4142 daemon/remote.c:4197 #: daemon/remote.c:4254 daemon/remote.c:4308 daemon/remote.c:4362 #: daemon/remote.c:4416 daemon/remote.c:4470 daemon/remote.c:4525 #: daemon/remote.c:4585 daemon/remote.c:4631 daemon/remote.c:4681 #: daemon/remote_dispatch.h:317 daemon/remote_dispatch.h:367 #: daemon/remote_dispatch.h:415 daemon/remote_dispatch.h:467 #: daemon/remote_dispatch.h:519 daemon/remote_dispatch.h:574 #: daemon/remote_dispatch.h:631 daemon/remote_dispatch.h:684 #: daemon/remote_dispatch.h:761 daemon/remote_dispatch.h:817 #: daemon/remote_dispatch.h:873 daemon/remote_dispatch.h:928 #: daemon/remote_dispatch.h:1007 daemon/remote_dispatch.h:1059 #: daemon/remote_dispatch.h:1113 daemon/remote_dispatch.h:1168 #: daemon/remote_dispatch.h:1220 daemon/remote_dispatch.h:1270 #: daemon/remote_dispatch.h:1322 daemon/remote_dispatch.h:1374 #: daemon/remote_dispatch.h:1426 daemon/remote_dispatch.h:1563 #: daemon/remote_dispatch.h:1620 daemon/remote_dispatch.h:1698 #: daemon/remote_dispatch.h:1800 daemon/remote_dispatch.h:1924 #: daemon/remote_dispatch.h:1980 daemon/remote_dispatch.h:2062 #: daemon/remote_dispatch.h:2151 daemon/remote_dispatch.h:2207 #: daemon/remote_dispatch.h:2286 daemon/remote_dispatch.h:2366 #: daemon/remote_dispatch.h:2598 daemon/remote_dispatch.h:2654 #: daemon/remote_dispatch.h:2710 daemon/remote_dispatch.h:2766 #: daemon/remote_dispatch.h:2819 daemon/remote_dispatch.h:2874 #: daemon/remote_dispatch.h:2937 daemon/remote_dispatch.h:2993 #: daemon/remote_dispatch.h:3049 daemon/remote_dispatch.h:3126 #: daemon/remote_dispatch.h:3178 daemon/remote_dispatch.h:3230 #: daemon/remote_dispatch.h:3280 daemon/remote_dispatch.h:3332 #: daemon/remote_dispatch.h:3474 daemon/remote_dispatch.h:3529 #: daemon/remote_dispatch.h:3606 daemon/remote_dispatch.h:3662 #: daemon/remote_dispatch.h:3718 daemon/remote_dispatch.h:3868 #: daemon/remote_dispatch.h:3945 daemon/remote_dispatch.h:4017 #: daemon/remote_dispatch.h:4069 daemon/remote_dispatch.h:4122 #: daemon/remote_dispatch.h:4179 daemon/remote_dispatch.h:4252 #: daemon/remote_dispatch.h:4364 daemon/remote_dispatch.h:4416 #: daemon/remote_dispatch.h:4468 daemon/remote_dispatch.h:4520 #: daemon/remote_dispatch.h:4572 daemon/remote_dispatch.h:4624 #: daemon/remote_dispatch.h:4675 daemon/remote_dispatch.h:4722 #: daemon/remote_dispatch.h:4771 daemon/remote_dispatch.h:4824 #: daemon/remote_dispatch.h:4881 daemon/remote_dispatch.h:4934 #: daemon/remote_dispatch.h:4987 daemon/remote_dispatch.h:5036 #: daemon/remote_dispatch.h:5090 daemon/remote_dispatch.h:5172 #: daemon/remote_dispatch.h:5224 daemon/remote_dispatch.h:5276 #: daemon/remote_dispatch.h:5330 daemon/remote_dispatch.h:5391 #: daemon/remote_dispatch.h:5452 daemon/remote_dispatch.h:5512 #: daemon/remote_dispatch.h:5567 daemon/remote_dispatch.h:5622 #: daemon/remote_dispatch.h:5678 daemon/remote_dispatch.h:5740 #: daemon/remote_dispatch.h:5798 daemon/remote_dispatch.h:5859 #: daemon/remote_dispatch.h:5920 daemon/remote_dispatch.h:5979 #: daemon/remote_dispatch.h:6031 daemon/remote_dispatch.h:6083 #: daemon/remote_dispatch.h:6135 daemon/remote_dispatch.h:6190 #: daemon/remote_dispatch.h:6248 daemon/remote_dispatch.h:6304 #: daemon/remote_dispatch.h:6365 daemon/remote_dispatch.h:6429 #: daemon/remote_dispatch.h:6491 daemon/remote_dispatch.h:6553 #: daemon/remote_dispatch.h:6637 daemon/remote_dispatch.h:6712 #: daemon/remote_dispatch.h:6782 daemon/remote_dispatch.h:6840 #: daemon/remote_dispatch.h:6897 daemon/remote_dispatch.h:6955 #: daemon/remote_dispatch.h:7007 daemon/remote_dispatch.h:7059 #: daemon/remote_dispatch.h:7111 daemon/remote_dispatch.h:7165 #: daemon/remote_dispatch.h:7215 daemon/remote_dispatch.h:7266 #: daemon/remote_dispatch.h:7316 daemon/remote_dispatch.h:7364 #: daemon/remote_dispatch.h:7412 daemon/remote_dispatch.h:7463 #: daemon/remote_dispatch.h:7515 daemon/remote_dispatch.h:7563 #: daemon/remote_dispatch.h:7616 daemon/remote_dispatch.h:7664 #: daemon/remote_dispatch.h:7711 daemon/remote_dispatch.h:7757 #: daemon/remote_dispatch.h:7803 daemon/remote_dispatch.h:7850 #: daemon/remote_dispatch.h:7904 daemon/remote_dispatch.h:7954 #: daemon/remote_dispatch.h:8009 daemon/remote_dispatch.h:8065 #: daemon/remote_dispatch.h:8120 daemon/remote_dispatch.h:8172 #: daemon/remote_dispatch.h:8222 daemon/remote_dispatch.h:8274 #: daemon/remote_dispatch.h:8324 daemon/remote_dispatch.h:8388 #: daemon/remote_dispatch.h:8452 daemon/remote_dispatch.h:8516 #: daemon/remote_dispatch.h:8580 daemon/remote_dispatch.h:8644 #: daemon/remote_dispatch.h:8708 daemon/remote_dispatch.h:8772 #: daemon/remote_dispatch.h:8836 daemon/remote_dispatch.h:8900 #: daemon/remote_dispatch.h:8962 daemon/remote_dispatch.h:9016 #: daemon/remote_dispatch.h:9068 daemon/remote_dispatch.h:9118 #: daemon/remote_dispatch.h:9173 daemon/remote_dispatch.h:9229 #: daemon/remote_dispatch.h:9285 daemon/remote_dispatch.h:9341 #: daemon/remote_dispatch.h:9397 daemon/remote_dispatch.h:9452 #: daemon/remote_dispatch.h:9504 daemon/remote_dispatch.h:9554 #: daemon/remote_dispatch.h:9606 daemon/remote_dispatch.h:9658 #: daemon/remote_dispatch.h:9712 daemon/remote_dispatch.h:9762 #: daemon/remote_dispatch.h:9814 daemon/remote_dispatch.h:9891 #: daemon/remote_dispatch.h:9947 daemon/remote_dispatch.h:10016 #: daemon/remote_dispatch.h:10068 daemon/remote_dispatch.h:10121 #: daemon/remote_dispatch.h:10174 daemon/remote_dispatch.h:10226 #: daemon/remote_dispatch.h:10280 daemon/remote_dispatch.h:10386 #: daemon/remote_dispatch.h:10434 daemon/remote_dispatch.h:10557 #: daemon/remote_dispatch.h:10624 daemon/remote_dispatch.h:10675 #: daemon/remote_dispatch.h:10728 daemon/remote_dispatch.h:10775 #: daemon/remote_dispatch.h:10823 daemon/remote_dispatch.h:10871 #: daemon/remote_dispatch.h:10919 daemon/remote_dispatch.h:10967 #: daemon/remote_dispatch.h:11015 daemon/remote_dispatch.h:11063 #: daemon/remote_dispatch.h:11111 daemon/remote_dispatch.h:11159 #: daemon/remote_dispatch.h:11207 daemon/remote_dispatch.h:11257 #: daemon/remote_dispatch.h:11310 daemon/remote_dispatch.h:11365 #: daemon/remote_dispatch.h:11417 daemon/remote_dispatch.h:11467 #: daemon/remote_dispatch.h:11542 daemon/remote_dispatch.h:11617 #: daemon/remote_dispatch.h:11672 daemon/remote_dispatch.h:11724 #: daemon/remote_dispatch.h:11774 daemon/remote_dispatch.h:11826 #: daemon/remote_dispatch.h:11878 daemon/remote_dispatch.h:11930 #: daemon/remote_dispatch.h:11984 daemon/remote_dispatch.h:12036 #: daemon/remote_dispatch.h:12086 daemon/remote_dispatch.h:12138 #: daemon/remote_dispatch.h:12193 daemon/remote_dispatch.h:12249 #: daemon/remote_dispatch.h:12308 daemon/remote_dispatch.h:12364 #: daemon/remote_dispatch.h:12420 daemon/remote_dispatch.h:12498 #: daemon/remote_dispatch.h:12567 daemon/remote_dispatch.h:12619 #: daemon/remote_dispatch.h:12672 daemon/remote_dispatch.h:12730 #: daemon/remote_dispatch.h:12783 daemon/remote_dispatch.h:12835 #: daemon/remote_dispatch.h:12887 daemon/remote_dispatch.h:12942 #: daemon/remote_dispatch.h:13001 daemon/remote_dispatch.h:13061 #: daemon/remote_dispatch.h:13115 daemon/remote_dispatch.h:13186 #: daemon/remote_dispatch.h:13244 daemon/remote_dispatch.h:13300 #: daemon/remote_dispatch.h:13355 daemon/remote_dispatch.h:13408 #: daemon/remote_dispatch.h:13465 daemon/remote_dispatch.h:13515 #: daemon/remote_dispatch.h:13569 daemon/remote_dispatch.h:13637 #: daemon/remote_dispatch.h:13689 msgid "connection not open" msgstr "anslutningen är inte öppen" #: daemon/remote.c:63 src/remote/remote_driver.c:59 #, c-format msgid "conversion from hyper to %s overflowed" msgstr "konvertering från hyper till %s svämmade över" #: daemon/remote.c:739 msgid "connection already open" msgstr "anslutningen redan öppen" #: daemon/remote.c:745 msgid "keepalive support is required to connect" msgstr "" #: daemon/remote.c:890 daemon/remote.c:980 src/remote/remote_driver.c:1526 #: src/remote/remote_driver.c:1616 #, c-format msgid "unknown parameter type: %d" msgstr "okänd parametertyp: %d" #: daemon/remote.c:926 daemon/remote.c:1017 daemon/remote.c:1125 #: daemon/remote.c:1305 daemon/remote.c:1932 daemon/remote.c:1996 #: daemon/remote.c:2060 daemon/remote.c:2125 daemon/remote.c:2203 #: daemon/remote.c:2318 daemon/remote.c:3824 daemon/remote.c:3885 #: daemon/remote.c:4532 msgid "nparams too large" msgstr "nparams är för stor" #: daemon/remote.c:941 src/remote/remote_driver.c:1576 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" msgstr "Parametern %s är för stor för destinationen" #: daemon/remote.c:1181 msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" #: daemon/remote.c:1252 daemon/remote.c:1372 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > maximal buffertstorlek" #: daemon/remote.c:1490 msgid "failed to copy security label" msgstr "" #: daemon/remote.c:1577 msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" #: daemon/remote.c:1583 daemon/remote.c:1745 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo · maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" #: daemon/remote.c:1739 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" #: daemon/remote.c:2452 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klienten försökte med en ogiltig SASL-initieringsbegäran" #: daemon/remote.c:2500 daemon/remote.c:2651 daemon/remote.c:2749 #: daemon/remote.c:2765 daemon/remote.c:2779 daemon/remote.c:2793 #: daemon/remote.c:2891 daemon/remote.c:3037 daemon/remote.c:3066 #: src/util/virerror.c:960 msgid "authentication failed" msgstr "autentisering misslyckades" #: daemon/remote.c:2527 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "förhandlad SSF %d var inte stark nog" #: daemon/remote.c:2582 daemon/remote.c:2680 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "klienten försökte med en ogiltig SASL-startbegäran" #: daemon/remote.c:2600 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl-startsvarsdata är för långt %d" #: daemon/remote.c:2697 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl-stegsvarsdata är för långt %d" #: daemon/remote.c:2832 daemon/remote.c:2942 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "klienten försökte med en ogiltig PolicyKit-initieringsbegäran" #: daemon/remote.c:2860 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d: %s" msgstr "" #: daemon/remote.c:2887 msgid "authentication cancelled by user" msgstr "" #: daemon/remote.c:2889 #, c-format msgid "polkit: %s" msgstr "" #: daemon/remote.c:2948 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "kan inte få fram motpartens uttags identitet" #: daemon/remote.c:2966 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Det gick inte att slå upp anroparen av policy kit: %s" #: daemon/remote.c:2973 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s" msgstr "Misslyckades att skapa polkit-åtgärd %s" #: daemon/remote.c:2983 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s" msgstr "Misslyckades att skapa polkit-sammanhang %s" #: daemon/remote.c:3001 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit misslyckades med att kontrollera auktorisationen %d %s" #: daemon/remote.c:3015 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d, result: %s" msgstr "" #: daemon/remote.c:3064 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "en klient försökte en PolicyKit-initieringsbegäran som inte stödjs" #: daemon/remote.c:3152 daemon/remote.c:3347 #, c-format msgid "domain event %d already registered" msgstr "domänhändelse %d är redan registrerad" #: daemon/remote.c:3193 daemon/remote.c:3397 #, c-format msgid "domain event %d not registered" msgstr "domänhändelse %d är inte registrerad" #: daemon/remote.c:3342 daemon/remote.c:3391 #, c-format msgid "unsupported event ID %d" msgstr "ej stödd händelse-ID %d" #: daemon/remote.c:3889 msgid "ncpus too large" msgstr "" #: daemon/remote.c:3963 msgid "maxerrors too large" msgstr "" #: daemon/remote_dispatch.h:6643 daemon/remote_dispatch.h:6718 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_NAMES_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_NAMES_MAX" #: daemon/remote_dispatch.h:8330 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" #: daemon/remote_dispatch.h:8394 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" #: daemon/remote_dispatch.h:8458 daemon/remote_dispatch.h:8714 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" #: daemon/remote_dispatch.h:8522 daemon/remote_dispatch.h:8906 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" #: daemon/remote_dispatch.h:8586 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" #: daemon/remote_dispatch.h:8650 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" #: daemon/remote_dispatch.h:8778 msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NWFILTER_NAME_LIST_MAX" #: daemon/remote_dispatch.h:8842 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/remote_dispatch.h:9953 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" #: daemon/remote_dispatch.h:10286 msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" #: daemon/remote_dispatch.h:10563 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" #: daemon/remote_dispatch.h:12504 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:225 msgid "stream had unexpected termination" msgstr "strömmen avslutades oväntat" #: daemon/stream.c:228 msgid "stream had I/O failure" msgstr "strömmen hade I/O-fel" #: daemon/stream.c:609 msgid "stream aborted at client request" msgstr "strömmen avbröds på klientens begäran" #: daemon/stream.c:613 #, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "strömmen avbröts med oväntad status %d" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:57 msgid "Address family for hostname not supported" msgstr "Adressfamiljen för värdnamnet stödjs inte" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:58 msgid "Temporary failure in name resolution" msgstr "Tillfälliga fel i namnuppslagning" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:59 msgid "Bad value for ai_flags" msgstr "Felaktigt värde för ai_flags" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:60 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" msgstr "Irreparabelt misslyckande i namnuppslagning" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:61 msgid "ai_family not supported" msgstr "ai_family stödjs inte" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:62 msgid "Memory allocation failure" msgstr "Minnesallokeringsfel" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:63 msgid "No address associated with hostname" msgstr "Ingen adress associerad med värdnamnet" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:64 msgid "Name or service not known" msgstr "Namnet eller tjänsten inte känd" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:65 msgid "Servname not supported for ai_socktype" msgstr "Servernamnet stödjs inte för ai_socktype" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:66 msgid "ai_socktype not supported" msgstr "ai_socktype stödjs inte" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:67 msgid "System error" msgstr "Systemfel" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:68 msgid "Argument buffer too small" msgstr "Argumentbufferten är för liten" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:70 msgid "Processing request in progress" msgstr "Behandling av begäran pågår" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:71 msgid "Request canceled" msgstr "Begäran avbröts" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:72 msgid "Request not canceled" msgstr "Begäran avbröts inte" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:73 msgid "All requests done" msgstr "Alla begäran klara" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:74 msgid "Interrupted by a signal" msgstr "Avbröts av en signal" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:75 msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "Parametersträngen är inte korrekt kodad" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:87 src/esx/esx_vi.c:4526 #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:325 src/rpc/virnetclientprogram.c:184 #: src/rpc/virnetclientstream.c:197 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" #: gnulib/lib/regcomp.c:131 msgid "Success" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:134 msgid "No match" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:137 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:140 msgid "Invalid collation character" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:143 msgid "Invalid character class name" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:146 msgid "Trailing backslash" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:149 msgid "Invalid back reference" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:152 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:155 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:158 msgid "Unmatched \\{" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:161 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:164 msgid "Invalid range end" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:167 msgid "Memory exhausted" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:170 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:173 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:176 msgid "Regular expression too big" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:179 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "" #: gnulib/lib/regcomp.c:704 msgid "No previous regular expression" msgstr "" #: src/conf/cpu_conf.c:201 msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" msgstr "XML innehåller inte ett förväntat ”cpu”-element" #: src/conf/cpu_conf.c:214 msgid "" "'arch' element element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' " "attribute'" msgstr "" "”arch”-element kan inte användas inne i ”cpu”-element med ”match”-attribut" #: src/conf/cpu_conf.c:230 msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "" #: src/conf/cpu_conf.c:237 #, c-format msgid "Invalid mode attribute '%s'" msgstr "" #: src/conf/cpu_conf.c:265 msgid "Invalid match attribute for CPU specification" msgstr "Ogiltigt match-attribut för CPU-specifikationen" #: src/conf/cpu_conf.c:276 msgid "Missing CPU architecture" msgstr "Saknad CPU-arkitektur" #: src/conf/cpu_conf.c:281 src/conf/domain_conf.c:9959 #, c-format msgid "Unknown architecture %s" msgstr "" #: src/conf/cpu_conf.c:291 src/cpu/cpu_powerpc.c:267 src/cpu/cpu_x86.c:949 msgid "Missing CPU model name" msgstr "Saknat CPU-modellnamn" #: src/conf/cpu_conf.c:301 msgid "Invalid fallback attribute" msgstr "" #: src/conf/cpu_conf.c:310 #, c-format msgid "vendor_id must be exactly %d characters long" msgstr "" #: src/conf/cpu_conf.c:318 msgid "vendor id is invalid" msgstr "" #: src/conf/cpu_conf.c:330 msgid "CPU vendor specified without CPU model" msgstr "CPU-leverantören anges utan CPU-modell" #: src/conf/cpu_conf.c:342 msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" msgstr "Saknat ”sockets”-attribut i CPU-topologi" #: src/conf/cpu_conf.c:351 msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" msgstr "Saknat ”cores”-attribut i CPU-topologi" #: src/conf/cpu_conf.c:360 msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" msgstr "Saknat ”threads”-attribut i CPU-topologi" #: src/conf/cpu_conf.c:367 msgid "Invalid CPU topology" msgstr "Ogiltig CPU-topologi" #: src/conf/cpu_conf.c:379 src/conf/cpu_conf.c:594 msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" msgstr "Icke-tom lista över funktioner angiven utan CPU-modell" #: src/conf/cpu_conf.c:407 msgid "Invalid CPU feature policy" msgstr "Ogiltig CPU-funktionspolicy" #: src/conf/cpu_conf.c:417 msgid "Invalid CPU feature name" msgstr "Ogiltigt CPU-funktionsnamn" #: src/conf/cpu_conf.c:424 src/conf/cpu_conf.c:685 #, c-format msgid "CPU feature `%s' specified more than once" msgstr "CPU-funktionen ”%s” angiven mer än en gång" #: src/conf/cpu_conf.c:440 msgid "NUMA topology defined without NUMA cells" msgstr "" #: src/conf/cpu_conf.c:458 msgid "Missing 'cpus' attribute in NUMA cell" msgstr "" #: src/conf/cpu_conf.c:472 msgid "Missing 'memory' attribute in NUMA cell" msgstr "" #: src/conf/cpu_conf.c:479 msgid "Invalid 'memory' attribute in NUMA cell" msgstr "" #: src/conf/cpu_conf.c:540 #, c-format msgid "Unexpected CPU mode %d" msgstr "" #: src/conf/cpu_conf.c:551 #, c-format msgid "Unexpected CPU match policy %d" msgstr "Oväntad CPU-matchningspolicy %d" #: src/conf/cpu_conf.c:606 #, c-format msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" msgstr "" #: src/conf/cpu_conf.c:638 src/cpu/cpu_x86.c:669 msgid "Missing CPU feature name" msgstr "Saknat CPU-funktionsnamn" #: src/conf/cpu_conf.c:648 #, c-format msgid "Unexpected CPU feature policy %d" msgstr "Oväntad CPU-funktionspolicy %d" #: src/conf/cpu_conf.c:722 msgid "Target CPU does not match source" msgstr "Mål-CPU stämmer inte med källan" #: src/conf/cpu_conf.c:728 #, c-format msgid "Target CPU type %s does not match source %s" msgstr "Mål-CPU-typen %s stämmer inte med källan %s" #: src/conf/cpu_conf.c:736 #, c-format msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/cpu_conf.c:744 #, c-format msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" msgstr "Mål-CPU-arkitekturen %s stämmer inte med källan %s" #: src/conf/cpu_conf.c:752 src/conf/cpu_conf.c:766 #, c-format msgid "Target CPU model %s does not match source %s" msgstr "Mål-CPU-modellen %s stämmer inte med källan %s" #: src/conf/cpu_conf.c:759 #, c-format msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s" msgstr "Mål-CPU-tillverkaren %s stämmer inte med källan %s" #: src/conf/cpu_conf.c:773 #, c-format msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d" msgstr "Mål-CPU-sockeln %d stämmer inte med källan %d" #: src/conf/cpu_conf.c:780 #, c-format msgid "Target CPU cores %d does not match source %d" msgstr "Mål-CPU-kärnor %d stämmer inte med källan %d" #: src/conf/cpu_conf.c:787 #, c-format msgid "Target CPU threads %d does not match source %d" msgstr "Mål-CPU-trådar %d stämmer inte med källan %d" #: src/conf/cpu_conf.c:794 #, c-format msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu" msgstr "Mål-CPU-funktionsantalet %zu stämmer inte med källan %zu" #: src/conf/cpu_conf.c:802 #, c-format msgid "Target CPU feature %s does not match source %s" msgstr "Mål-CPU-funktionen %s stämmer inte med källan %s" #: src/conf/cpu_conf.c:809 #, c-format msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" msgstr "Mål-CPU-funktionspolicyn %s stämmer inte med källan %s" #: src/conf/device_conf.c:68 msgid "Cannot parse
'domain' attribute" msgstr "Kan inte tolka
”domain”-attributet" #: src/conf/device_conf.c:75 src/conf/domain_conf.c:2520 #: src/conf/domain_conf.c:2574 src/conf/domain_conf.c:2657 msgid "Cannot parse
'bus' attribute" msgstr "Kan inte tolka
”bus”-attributet" #: src/conf/device_conf.c:82 src/conf/domain_conf.c:2616 msgid "Cannot parse
'slot' attribute" msgstr "Kan inte tolka
”slot”-attributet" #: src/conf/device_conf.c:89 msgid "Cannot parse
'function' attribute" msgstr "Kan inte tolka
”function”-attributet" #: src/conf/device_conf.c:96 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" msgstr "" #: src/conf/device_conf.c:103 msgid "Insufficient specification for PCI address" msgstr "Otillräcklig specifikation för PCI-adress" #: src/conf/domain_conf.c:777 #, c-format msgid "could not parse weight %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:790 msgid "missing per-device path" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:1950 src/xen/xm_internal.c:1038 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domänen ”%s” är redan definierat med UUID %s" #: src/conf/domain_conf.c:1959 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domänen är redan aktiv som ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:1975 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:2099 src/lxc/lxc_driver.c:2616 #: src/lxc/lxc_driver.c:2696 src/openvz/openvz_driver.c:1975 #: src/qemu/qemu_driver.c:1567 src/qemu/qemu_driver.c:1579 #: src/qemu/qemu_driver.c:1658 src/qemu/qemu_driver.c:1747 #: src/qemu/qemu_driver.c:1850 src/qemu/qemu_driver.c:1896 #: src/qemu/qemu_driver.c:1986 src/qemu/qemu_driver.c:2183 #: src/qemu/qemu_driver.c:2194 src/qemu/qemu_driver.c:2257 #: src/qemu/qemu_driver.c:2391 src/qemu/qemu_driver.c:2966 #: src/qemu/qemu_driver.c:3021 src/qemu/qemu_driver.c:3277 #: src/qemu/qemu_driver.c:3382 src/qemu/qemu_driver.c:3476 #: src/qemu/qemu_driver.c:5170 src/qemu/qemu_driver.c:8361 #: src/qemu/qemu_driver.c:8418 src/qemu/qemu_driver.c:8441 #: src/qemu/qemu_driver.c:8495 src/qemu/qemu_driver.c:8523 #: src/qemu/qemu_driver.c:8654 src/qemu/qemu_driver.c:9015 #: src/qemu/qemu_driver.c:9134 src/qemu/qemu_driver.c:9653 #: src/qemu/qemu_driver.c:10155 src/qemu/qemu_driver.c:10191 #: src/qemu/qemu_driver.c:10322 src/qemu/qemu_driver.c:10376 #: src/qemu/qemu_driver.c:10423 src/qemu/qemu_driver.c:10475 #: src/qemu/qemu_driver.c:10530 src/qemu/qemu_driver.c:10842 #: src/qemu/qemu_driver.c:11217 src/qemu/qemu_driver.c:12729 #: src/qemu/qemu_driver.c:12738 src/qemu/qemu_driver.c:12879 #: src/qemu/qemu_driver.c:12957 src/qemu/qemu_driver.c:13073 #: src/qemu/qemu_driver.c:13230 src/qemu/qemu_driver.c:13278 #: src/qemu/qemu_driver.c:13348 src/qemu/qemu_driver.c:13426 #: src/qemu/qemu_driver.c:13470 src/qemu/qemu_driver.c:13644 #: src/qemu/qemu_driver.c:13785 src/qemu/qemu_driver.c:14171 #: src/qemu/qemu_driver.c:14630 src/qemu/qemu_driver.c:14693 #: src/qemu/qemu_driver.c:14741 src/qemu/qemu_driver.c:14778 #: src/qemu/qemu_driver.c:14841 src/qemu/qemu_driver.c:14863 #: src/qemu/qemu_driver.c:14914 src/qemu/qemu_driver.c:14936 #: src/qemu/qemu_migration.c:3526 src/uml/uml_driver.c:2421 #: src/xen/xen_driver.c:2253 src/xen/xen_hypervisor.c:1176 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1251 src/xen/xen_hypervisor.c:1364 #: src/xen/xm_internal.c:697 msgid "domain is not running" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:2106 src/libxl/libxl_driver.c:1925 #: src/libxl/libxl_driver.c:2548 msgid "cannot change persistent config of a transient domain" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:2112 msgid "Get persistent config failed" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:2421 #, c-format msgid "unexpected rom bar value %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:2487 #, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "okänd adresstyp ”%d”" #: src/conf/domain_conf.c:2513 src/conf/domain_conf.c:2567 #: src/conf/domain_conf.c:2609 msgid "Cannot parse
'controller' attribute" msgstr "Kan inte tolka
”controller”-attribut" #: src/conf/domain_conf.c:2527 msgid "Cannot parse
'target' attribute" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:2534 msgid "Cannot parse
'unit' attribute" msgstr "Kan inte tolka
”unit”-attribut" #: src/conf/domain_conf.c:2581 src/conf/domain_conf.c:2647 msgid "Cannot parse
'port' attribute" msgstr "Kan inte tolka
”port”-attribut" #: src/conf/domain_conf.c:2682 msgid "Cannot parse
'reg' attribute" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:2710 msgid "Cannot parse 'startport' attribute" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:2733 msgid "missing boot order attribute" msgstr "startordningsattribut saknas" #: src/conf/domain_conf.c:2738 #, c-format msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" msgstr "felaktig startordning ”%s”, ett positivt heltal förväntas" #: src/conf/domain_conf.c:2747 msgid "boot orders have to be contiguous and starting from 1" msgstr "startordning måste vara sammanhängande och börja med 1" #: src/conf/domain_conf.c:2751 #, c-format msgid "boot order %d used for more than one device" msgstr "startordning %d används för mer än en enhet" #: src/conf/domain_conf.c:2830 #, c-format msgid "unknown rom bar value '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:2846 #, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "okänd adresstyp ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:2851 msgid "No type specified for device address" msgstr "Ingen typ angiven för enhetsadress" #: src/conf/domain_conf.c:2890 msgid "Unknown device address type" msgstr "Okänd enhetsadresstyp" #: src/conf/domain_conf.c:2937 #, c-format msgid "Unknown startup policy '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:2967 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:2974 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:2985 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:2993 msgid "usb product needs id" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3004 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3011 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3020 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3028 msgid "usb address needs device id" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3033 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3043 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3049 msgid "missing vendor" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "missing product" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3088 #, c-format msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3124 src/conf/domain_conf.c:4487 #: src/conf/domain_conf.c:5339 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Det går inte att tolka devaddr-parametern ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:3137 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3183 src/conf/domain_conf.c:3249 #, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3189 src/conf/domain_conf.c:3255 msgid "missing source address type" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3195 src/conf/domain_conf.c:3261 msgid "Missing element in hostdev device" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3202 msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3218 src/conf/domain_conf.c:3284 #, c-format msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3270 msgid "Missing element in hostdev storage device" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3278 msgid "Missing element in hostdev character device" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3336 #, c-format msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3425 msgid "invalid security type" msgstr "ogiltig säkerhetstyp" #: src/conf/domain_conf.c:3439 src/conf/domain_conf.c:3666 #, c-format msgid "invalid security relabel value %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3447 msgid "dynamic label type must use resource relabeling" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3453 msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3474 msgid "security label is missing" msgstr "säkerhetsetikett saknas" #: src/conf/domain_conf.c:3489 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "säkerhetsavbildsetikett saknas" #: src/conf/domain_conf.c:3575 msgid "missing security model in domain seclabel" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3585 msgid "missing security model when using multiple labels" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3653 msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3683 #, c-format msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3742 msgid "Missing 'key' element for lease" msgstr "Saknat ”key”-element för hyra" #: src/conf/domain_conf.c:3747 msgid "Missing 'target' element for lease" msgstr "Saknat ”target”-element för hyra" #: src/conf/domain_conf.c:3754 #, c-format msgid "Malformed lease target offset %s" msgstr "Felaktig målförskjutning för hyra %s" #: src/conf/domain_conf.c:3855 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "okänd disktyp ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:3890 msgid "missing protocol type" msgstr "protokolltyp saknas" #: src/conf/domain_conf.c:3896 #, c-format msgid "unknown protocol type '%s'" msgstr "okänd protokolltyp ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:3903 msgid "missing name for disk source" msgstr "saknat namn för källskiva" #: src/conf/domain_conf.c:3926 #, c-format msgid "unknown protocol transport type '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3935 msgid "missing socket for unix transport" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3941 #, c-format msgid "transport %s does not support socket attribute" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3950 msgid "missing name for host" msgstr "namn för värd saknas" #: src/conf/domain_conf.c:3956 msgid "missing port for host" msgstr "port för värd saknas" #: src/conf/domain_conf.c:3966 src/conf/domain_conf.c:12696 #, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "oväntad disktyp %s" #: src/conf/domain_conf.c:3993 msgid "invalid geometry settings (cyls)" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:3999 msgid "invalid geometry settings (heads)" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4005 msgid "invalid geometry settings (secs)" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4013 #, c-format msgid "invalid translation value '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4025 #, c-format msgid "invalid logical block size '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4035 #, c-format msgid "invalid physical block size '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4062 msgid "mirror requires file name" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4075 msgid "missing username for auth" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4087 msgid "missing type for secret" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4093 #, c-format msgid "invalid secret type %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4103 msgid "only one of uuid and usage can be specified" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4111 #, c-format msgid "malformed uuid %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4165 msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4175 msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4210 msgid "disk vendor is more than 8 characters" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4216 msgid "disk vendor is not printable string" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4225 msgid "disk product is more than 16 characters" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4231 msgid "disk product is not printable string" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4245 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "okänd diskenhet ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:4284 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Ogiltigt diskettenhetsnamn: %s" #: src/conf/domain_conf.c:4300 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Ogiltigt hårddiskenhetsnamn: %s" #: src/conf/domain_conf.c:4308 src/conf/snapshot_conf.c:125 #, c-format msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4319 msgid "rawio or sgio can be used only with device='lun'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unknown disk rawio setting '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4341 #, c-format msgid "unknown disk sgio mode '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4349 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "okänd diskbusstyp ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:4374 #, c-format msgid "unknown disk tray status '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4381 msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4393 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Ogiltig busstyp ”%s” för diskett" #: src/conf/domain_conf.c:4399 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Ogiltig busstyp ”%s” för hårddisk" #: src/conf/domain_conf.c:4406 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "okänt disk-cachenings-läge ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:4413 #, c-format msgid "unknown disk error policy '%s'" msgstr "okänd diskfelspolicy ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:4422 #, c-format msgid "unknown disk read error policy '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4431 #, c-format msgid "unknown disk io mode '%s'" msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:4439 msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus" msgstr "disk-ioeventfd-läge stödjs endast för virtio-bussen" #: src/conf/domain_conf.c:4447 #, c-format msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" msgstr "okänt disk-ioeventfd-läge ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:4457 msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4465 #, c-format msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4476 #, c-format msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4503 #, c-format msgid "unknown startupPolicy value '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4511 #, c-format msgid "Setting disk %s is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4549 #, c-format msgid "unknown driver format value '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4567 #, c-format msgid "unknown mirror format value '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4668 #, c-format msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "Okänd styrenhetstyp ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:4677 #, c-format msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Kan inte tolka styrenhetsindex %s" #: src/conf/domain_conf.c:4686 #, c-format msgid "Unknown model type '%s'" msgstr "Okänd modelltyp ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:4704 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Ogiltiga portar: %s" #: src/conf/domain_conf.c:4719 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Ogiltiga vektorer: %s" #: src/conf/domain_conf.c:4761 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Styrenheter måste använda adresstypen ”pci”" #: src/conf/domain_conf.c:4805 #, c-format msgid "could not parse element %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4809 #, c-format msgid "missing element %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4864 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "okänd filsystemstyp ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:4875 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "okända åtkomstläge ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:4927 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4935 #, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4958 msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:4963 #, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:5027 msgid "missing type attribute in interface's element" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:5032 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's element" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:5040 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's element" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:5061 #, c-format msgid "" " element unsupported for type='%s' in interface's " "element" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:5075 #, c-format msgid "Unknown mode '%s' in interface element" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:5108 #, c-format msgid "Unable to parse class id '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:5193 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:5244 #, c-format msgid " element unsupported for " msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:5285 msgid "Invalid specification of multiple s in a single " msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:5321 src/qemu/qemu_command.c:7973 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:5327 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:5358 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Nätverksgränssnitt måste använda adresstypen ”pci”" #: src/conf/domain_conf.c:5366 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Inget ”network”-attribut angivet med " #: src/conf/domain_conf.c:5392 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Inget ”bridge”-attribut angivet med " #: src/conf/domain_conf.c:5409 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Inget ”port”-attribut angivet med uttagsgränssnitt" #: src/conf/domain_conf.c:5415 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Kan inte tolka ”port”-attribut med uttagsgränssnitt" #: src/conf/domain_conf.c:5424 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Inget ”adress”-attribut angivet uttagsgränssnitt" #: src/conf/domain_conf.c:5437 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Inget ”name”-attribut angivet med " #: src/conf/domain_conf.c:5448 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "Inga ”dev”-attribut angivet med " #: src/conf/domain_conf.c:5457 msgid "Unknown mode has been specified" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:5519 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Modellnamnet innehåller ogiltiga tecken" #: src/conf/domain_conf.c:5532 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Okänt gränssnitt har specificerats" #: src/conf/domain_conf.c:5544 #, c-format msgid "Unknown interface has been specified" msgstr "Okänt gränssnitt har specificerats" #: src/conf/domain_conf.c:5555 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "okänt gränssnitt ioeventfd läge ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:5565 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:5577 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:5603 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf måste vara ett positivt heltal" #: src/conf/domain_conf.c:5651 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "måltypen måste anges för %s-enhet" #: src/conf/domain_conf.c:5658 msgid "Driver does not have a default console type set" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:5735 #, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:5754 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd-kanalen definierar inte en mål adress" #: src/conf/domain_conf.c:5764 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd-kanalen stödjer endast IPv4-adresser" #: src/conf/domain_conf.c:5771 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd-kanalen definierar inte en målport" #: src/conf/domain_conf.c:5778 src/conf/domain_conf.c:5802 #: src/conf/storage_conf.c:547 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Ogiltigt portnummer: %s" #: src/conf/domain_conf.c:5878 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Okänd källäge ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:5926 src/conf/domain_conf.c:6009 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Källsökvägsattribut saknas för teckenenhet" #: src/conf/domain_conf.c:5944 src/conf/domain_conf.c:5961 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Källvärdsattribut saknas för teckenenhet" #: src/conf/domain_conf.c:5949 src/conf/domain_conf.c:5966 #: src/conf/domain_conf.c:5991 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Källtjänstattribut saknas för teckenenhet" #: src/conf/domain_conf.c:5982 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Okänt protokoll ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:6115 src/conf/domain_conf.c:6270 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "okänd typ presenterad för värd för teckenenhet: %s" #: src/conf/domain_conf.c:6123 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "okänd teckenenhetstyp: %s" #: src/conf/domain_conf.c:6154 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevmc-enhetstyp stödjer bara virtio" #: src/conf/domain_conf.c:6170 src/qemu/qemu_command.c:7212 msgid "usb-serial requires address of usb type" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6203 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "smartkortenhets läge saknas" #: src/conf/domain_conf.c:6208 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "okänt läge för smartkortenhet: %s" #: src/conf/domain_conf.c:6225 src/conf/domain_conf.c:6254 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "läget host-certificates behöver exakt tre certifikat" #: src/conf/domain_conf.c:6245 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "absolut sökväg förväntas: %s" #: src/conf/domain_conf.c:6264 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "läget passthrough kräver ett attribut av teckenenhetstyp" #: src/conf/domain_conf.c:6289 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "okänt smartkortsläge" #: src/conf/domain_conf.c:6298 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6334 msgid "missing input device type" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6340 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6347 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6355 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6361 src/conf/domain_conf.c:6368 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6373 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6396 src/conf/domain_conf.c:7938 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6429 msgid "missing hub device type" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6435 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6480 msgid "missing timer name" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6485 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6497 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6507 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6517 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6527 msgid "invalid timer frequency" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6536 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6549 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6558 msgid "invalid catchup slew" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6567 msgid "invalid catchup limit" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6620 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6639 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6650 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6672 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6678 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6698 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6740 msgid "missing graphics device type" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6746 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6813 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6829 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6870 src/conf/domain_conf.c:6937 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6889 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6958 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6971 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:6991 #, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7027 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7035 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7043 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7059 msgid "spice image missing compression" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7066 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7080 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7087 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7101 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7108 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7122 msgid "spice playback missing compression" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7129 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7143 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7149 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7163 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7170 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7183 msgid "spice mouse missing mode" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7189 #, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7232 #, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7267 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7334 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7340 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7351 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7391 #, fuzzy msgid "missing RNG device model" msgstr "smartkortenhets läge saknas" #: src/conf/domain_conf.c:7396 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG model '%s'" msgstr "okänt disk-IO-läge ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:7407 #, fuzzy msgid "only one RNG backend is supported" msgstr "endast ett grafikkort stödjs för närvarande" #: src/conf/domain_conf.c:7413 #, fuzzy msgid "missing RNG device backend model" msgstr "smartkortenhets läge saknas" #: src/conf/domain_conf.c:7419 #, fuzzy, c-format msgid "unknown RNG backend model '%s'" msgstr "okänt disk-cachenings-läge ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:7429 #, c-format msgid "file '%s' is not a supported random source" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7438 #, fuzzy msgid "missing EGD backend type" msgstr "protokolltyp saknas" #: src/conf/domain_conf.c:7450 #, fuzzy, c-format msgid "unknown backend type '%s' for egd" msgstr "okän gränssnittstyp ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:7498 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7503 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7530 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7542 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7547 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7737 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7743 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7751 msgid "ram attribute only supported for type of qxl" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7756 src/conf/domain_conf.c:7766 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7776 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7821 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7841 #, c-format msgid "Unexpected hostdev mode %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7858 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI-värdenheter måste använda adresstypen ”pci”" #: src/conf/domain_conf.c:7897 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7908 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7913 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:7991 #, c-format msgid "Incorrect USB version format %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8001 #, c-format msgid "Cannot parse USB version %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8036 #, c-format msgid "Cannot parse USB Class code %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8042 #, c-format msgid "Invalid USB Class code %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8053 #, c-format msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8064 #, c-format msgid "Cannot parse USB product ID %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8089 msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8094 msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8170 #, c-format msgid "unknown %s action: %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8190 #, c-format msgid "unknown PM state value %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8212 tools/virsh-domain.c:9423 msgid "(device_definition)" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8286 msgid "unknown device type" msgstr "okänd enhetstyp" #: src/conf/domain_conf.c:8892 msgid "unknown virt type" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8903 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8931 msgid "cannot count boot devices" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8942 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8952 msgid "missing boot device" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8957 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:8990 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9008 msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9060 msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9064 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9071 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9089 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9232 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9238 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9246 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9271 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9295 src/conf/network_conf.c:1706 #: src/conf/secret_conf.c:180 src/openvz/openvz_conf.c:1097 #: src/xenxs/xen_xm.c:220 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9302 src/conf/domain_conf.c:10759 #: src/conf/network_conf.c:1713 src/conf/nwfilter_conf.c:2575 #: src/conf/secret_conf.c:186 src/conf/storage_conf.c:788 msgid "malformed uuid element" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9312 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9337 #, c-format msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9349 #, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9373 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9389 #, c-format msgid "duplicate device weight path '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9417 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9425 #, c-format msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9433 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9441 #, c-format msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9447 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9459 #, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9474 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "syntaxfel i topologi-cpuset" #: src/conf/domain_conf.c:9511 msgid "vcpupin nodes must be less than maxvcpus" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9526 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9574 msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9586 msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9605 msgid "cannot extract numatune nodes" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9611 msgid "only one numatune is supported" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9630 #, c-format msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9659 #, c-format msgid "Unsupported memory placement mode '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9681 msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9700 #, c-format msgid "unsupported XML element %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9726 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9737 #, c-format msgid "unknown value for attribute eoi: %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9760 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9771 #, c-format msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9779 #, c-format msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9839 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9857 #, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9885 #, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9898 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9931 msgid "no OS type" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9967 #, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9976 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:9987 src/xenxs/xen_xm.c:299 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10025 msgid "init binary must be specified" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10041 msgid "No data supplied for element" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10116 src/conf/domain_conf.c:10125 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10146 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10283 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10323 msgid "Only the first console can be a serial port" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10423 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10521 msgid "Only one primary video device is supported" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10547 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10576 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10592 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10612 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10644 #, fuzzy msgid "only a single RNG device is supported" msgstr "endast ett grafikkort stödjs för närvarande" #: src/conf/domain_conf.c:10668 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10692 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10707 msgid "only one set of redirection filter rule is supported" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10735 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10741 msgid "Number of CPUs in exceeds the count" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10766 msgid "UUID mismatch between and " msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10778 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10846 msgid "no domain config" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10860 msgid "missing domain state" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10865 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10874 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10885 msgid "invalid pid" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10899 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10933 src/security/virt-aa-helper.c:652 #: tools/virsh-domain-monitor.c:97 tools/virsh-domain-monitor.c:465 #: tools/virsh-domain-monitor.c:573 tools/virsh-domain-monitor.c:699 #: tools/virsh-domain.c:2401 tools/virsh-domain.c:3058 #: tools/virsh-domain.c:8959 tools/virsh-domain.c:9125 #: tools/virsh-domain.c:9192 tools/virsh-domain.c:9417 #: tools/virsh-domain.c:9746 tools/virsh-domain.c:9862 msgid "(domain_definition)" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:10974 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11007 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11056 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11064 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11072 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11079 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11096 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11109 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11124 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11139 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11153 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11174 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11182 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11190 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11197 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11204 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11221 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11229 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11236 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11244 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11251 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11270 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11277 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11294 #, c-format msgid "" "Target network card mac %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x does not match source " "%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11305 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11323 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11331 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11350 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11369 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11377 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11384 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11392 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11399 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11406 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11425 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11434 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11464 src/conf/domain_conf.c:11482 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11500 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11510 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11519 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11530 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11552 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11571 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11590 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11612 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain RNG device count '%d' does not match source count '%d'" msgstr "Mål-CPU-funktionsantalet %zu stämmer inte med källan %zu" #: src/conf/domain_conf.c:11620 #, fuzzy, c-format msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" msgstr "Mål-CPU-modellen %s stämmer inte med källan %s" #: src/conf/domain_conf.c:11639 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11659 #, c-format msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11670 msgid "Target USB Class code does not match source" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11676 msgid "Target USB vendor ID does not match source" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11682 msgid "Target USB product ID does not match source" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11688 msgid "Target USB version does not match source" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11694 #, c-format msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11716 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11728 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11735 #, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11741 #, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11747 #, c-format msgid "Target domain huge page backing %d does not match source %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11755 #, c-format msgid "Target domain vpu count %d does not match source %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11761 #, c-format msgid "Target domain vpu max %d does not match source %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11768 src/conf/domain_conf.c:11781 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11774 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11788 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11796 #, c-format msgid "Target domain features %d does not match source %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11803 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11821 #, c-format msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11832 #, c-format msgid "Target domain disk controller count %zu does not match source %zu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11845 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11857 #, c-format msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11869 #, c-format msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11881 #, c-format msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11893 #, c-format msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11905 #, c-format msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11918 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11931 #, c-format msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11944 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11957 #, c-format msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11970 #, c-format msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11983 #, c-format msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:11996 #, c-format msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:12010 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:12023 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:12367 #, c-format msgid "unexpected %s action: %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:12531 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:12536 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:12541 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:12546 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:12551 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:12556 #, c-format msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:12818 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:12827 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:12896 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:12902 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13017 msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13035 src/conf/domain_conf.c:13064 #: src/conf/domain_conf.c:14209 src/conf/domain_conf.c:14218 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2522 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13088 src/conf/domain_conf.c:13160 #: src/conf/domain_conf.c:14007 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13115 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13135 #, c-format msgid "unexpected net type %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13325 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13427 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13446 msgid "Could not format channel target type" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13456 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13533 src/conf/domain_conf.c:13564 #: src/qemu/qemu_command.c:6394 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13581 #, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13601 src/xenxs/xen_sxpr.c:2165 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13643 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13683 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13689 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13787 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13828 src/xenxs/xen_sxpr.c:2202 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13833 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13861 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13877 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13891 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:13909 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:14200 src/conf/domain_conf.c:14225 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:14322 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:14401 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:14578 msgid "failed to format cpuset for vcpupin" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:14592 msgid "failed to format cpuset for emulator" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:14621 msgid "failed to format nodeset for NUMA memory tuning" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:14685 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:14719 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:14734 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "oväntad funktion %d" #: src/conf/domain_conf.c:15090 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:15112 src/conf/network_conf.c:2501 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2729 src/util/virdnsmasq.c:559 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kan inte skapa konfigurationskatalogen ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:15247 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "oväntad domän %s finns redan" #: src/conf/domain_conf.c:15286 src/conf/network_conf.c:2623 #: src/conf/nwfilter_conf.c:3118 src/conf/storage_conf.c:1609 #: src/util/virpci.c:2000 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna katalogen ”%s”" #: src/conf/domain_conf.c:15353 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kan inte ta bort konfigurationen %s" #: src/conf/domain_conf.c:15694 #, c-format msgid "unable to visit backing chain file %s" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:15791 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" #: src/conf/domain_conf.c:16241 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" #: src/conf/domain_event.c:196 src/conf/domain_event.c:246 msgid "could not find event callback for removal" msgstr "" #: src/conf/domain_event.c:272 src/conf/domain_event.c:297 msgid "could not find event callback for deletion" msgstr "" #: src/conf/domain_event.c:372 msgid "event callback already tracked" msgstr "" #: src/conf/domain_event.c:636 msgid "unable to initialize state mutex" msgstr "" #: src/conf/domain_event.c:1500 src/conf/domain_event.c:1556 msgid "could not initialize domain event timer" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:122 msgid "interface has no name" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:138 msgid "interface mtu value is improper" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:162 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:194 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:215 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:238 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:264 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:290 msgid "Invalid ip address prefix value" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:450 msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:469 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:543 msgid "bond has no interfaces" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:592 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:600 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:609 msgid "bond interface miimon updelay invalid" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:628 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:637 msgid "bond interface arpmon target missing" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:658 msgid "vlan interface misses the tag attribute" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:666 msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:683 msgid "interface misses the type attribute" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:689 #, c-format msgid "unknown interface type %s" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:710 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:747 msgid "bridge interface misses the bridge element" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:759 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:790 msgid "bond interface misses the bond element" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:811 msgid "vlan interface misses the vlan element" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:839 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:866 msgid "(interface_definition)" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:947 msgid "bond arp monitoring has no target" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:975 msgid "vlan misses the tag name" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:1057 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:1071 msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:1077 msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:1083 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:1285 src/conf/network_conf.c:341 #: src/conf/node_device_conf.c:188 src/conf/nwfilter_conf.c:3047 #: src/conf/storage_conf.c:1532 src/libxl/libxl_driver.c:1133 #: src/parallels/parallels_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:566 #: src/remote/remote_driver.c:899 src/test/test_driver.c:541 #: src/test/test_driver.c:791 src/xen/xen_driver.c:336 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "kan inte initiera mutex" #: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:44 src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:130 msgid "invalid argument supplied" msgstr "" #: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:56 #, c-format msgid "could not convert bandwidth average value '%s'" msgstr "" #: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:62 msgid "Missing mandatory average or floor attributes" msgstr "" #: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:68 msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute" msgstr "" #: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:74 #, c-format msgid "could not convert bandwidth peak value '%s'" msgstr "" #: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:81 #, c-format msgid "could not convert bandwidth burst value '%s'" msgstr "" #: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:88 #, c-format msgid "could not convert bandwidth floor value '%s'" msgstr "" #: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:141 msgid "Only one child element allowed" msgstr "" #: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:149 msgid "Only one child element allowed" msgstr "" #: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:175 msgid "floor attribute isn't supported for network's bandwidth yet" msgstr "" #: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:179 msgid "floor attribute is supported only for interfaces of type network" msgstr "" #: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:199 msgid "'floor' attribute allowed only in element" msgstr "" #: src/conf/netdev_vlan_conf.c:47 msgid "" "missing tag id - each must have at least one subelement" msgstr "" #: src/conf/netdev_vlan_conf.c:63 msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" msgstr "" #: src/conf/netdev_vlan_conf.c:68 #, c-format msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" msgstr "" #: src/conf/netdev_vlan_conf.c:88 #, c-format msgid "" "invalid \"trunk='%s'\" in - trunk='yes' is required for more than one " "vlan tag" msgstr "" #: src/conf/netdev_vlan_conf.c:95 #, c-format msgid "invalid \"trunk='%s'\" in - must be yes or no" msgstr "" #: src/conf/netdev_vlan_conf.c:122 msgid "missing vlan tag data" msgstr "" #: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:60 #, c-format msgid "unknown virtualport type %s" msgstr "" #: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:67 msgid "missing required virtualport type" msgstr "" #: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:89 msgid "cannot parse value of managerid parameter" msgstr "kan inte tolka värdet av parametern managerid" #: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:94 msgid "value of managerid out of range" msgstr "värdet på managerid är utanför intervallet" #: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:106 msgid "cannot parse value of typeid parameter" msgstr "kan inte tolka värdet på parametern typeid" #: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:111 msgid "value for typeid out of range" msgstr "värde på typeid är utanför intervallet" #: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:123 msgid "cannot parse value of typeidversion parameter" msgstr "kan inte tolka värdet av parametern typeidversion" #: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:128 msgid "value of typeidversion out of range" msgstr "värdet på typeidversion är utanför intervallet" #: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:138 msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid" msgstr "kan inte tolka parametern instanceid som ett uuid" #: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:147 msgid "profileid parameter too long" msgstr "parametern profileid är för lång" #: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:154 msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid" msgstr "" #: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:167 #: src/util/virnetdevvportprofile.c:152 msgid "cannot generate a random uuid for instanceid" msgstr "kan inte generera ett slumpmässigt uuid som instanceid" #: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:177 #: src/util/virnetdevvportprofile.c:173 msgid "cannot generate a random uuid for interfaceid" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:284 #, c-format msgid "cannot save persistent config of transient network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:295 #, c-format msgid "cannot save live config of inactive network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:471 msgid "NULL NetworkDef" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:505 msgid "network is not running" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:512 msgid "cannot change persistent config of a transient network" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:643 #, c-format msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:652 #, c-format msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:662 #, c-format msgid "Invalid dhcp range '%s' to '%s' in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:691 #, c-format msgid "" "Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " "definition" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:698 #, c-format msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:704 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:716 #, c-format msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:724 #, c-format msgid "Cannot use host name '%s' in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:732 #, c-format msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:742 #, c-format msgid "" "At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host " "definition in network '%s' " msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:754 #, c-format msgid "" "Static host definition in IPv6 network '%s' must have id or name attribute" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "" "Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:768 #, c-format msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:873 #, c-format msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:881 #, c-format msgid "Invalid IP address in network '%s' DNS HOST record" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:900 src/conf/network_conf.c:909 #, c-format msgid "Missing hostname in network '%s' DNS HOST record" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:916 #, c-format msgid "Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:937 #, c-format msgid "Missing required service attribute in DNS SRV record of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:943 #, c-format msgid "Service name '%s' in network %s is too long, limit is %d bytes" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:950 #, c-format msgid "" "Missing required protocol attribute in dns srv record '%s' of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:959 #, c-format msgid "Invalid protocol attribute value '%s' in DNS SRV record of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:974 #, c-format msgid "Missing or invalid port attribute in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:982 #, c-format msgid "Missing or invalid priority attribute in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:990 #, c-format msgid "Missing or invalid weight attribute in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1000 #, c-format msgid "" "Missing required service attribute or protocol in DNS SRV record of network " "%s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1019 #, c-format msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1025 #, c-format msgid "prohibited space character in DNS TXT record name '%s' of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1031 #, c-format msgid "" "missing required value attribute in DNS TXT record named '%s' of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1038 #, c-format msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1067 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1089 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1111 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1171 #, c-format msgid "Bad address '%s' in definition of network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1183 #, c-format msgid "no family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1190 #, c-format msgid "family 'ipv4' specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1197 #, c-format msgid "family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1203 #, c-format msgid "Unrecognized family '%s' in definition of network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1213 #, c-format msgid "netmask specified without address in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1220 #, c-format msgid "netmask not supported for address '%s' in network '%s' (IPv4 only)" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1228 #, c-format msgid "network '%s' cannot have both prefix='%u' and a netmask" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1238 #, c-format msgid "" "network '%s' has invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1256 #, c-format msgid "Unsupported element in an IPv6 element in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1307 msgid "Missing required name attribute in portgroup" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1359 #, c-format msgid "" "The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " "%s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1368 src/conf/network_conf.c:1495 #, c-format msgid "invalid
element found in of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1373 #, c-format msgid "" "Only one
element is allowed in in in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1380 #, c-format msgid "" "missing 'start' attribute in
element in in in " "network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1387 #, c-format msgid "" "missing 'end' attribute in
element in in in " "network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1395 #, c-format msgid "Bad ipv4 start address '%s' in in in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1402 #, c-format msgid "Bad ipv4 end address '%s' in in in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1411 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1416 #, c-format msgid "Only one element is allowed in in in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1424 #, c-format msgid "" "Missing or invalid 'start' attribute in in in in " "network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1432 #, c-format msgid "" "Missing or invalid 'end' attribute in in in in " "network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1471 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1487 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1503 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1511 #, c-format msgid "invalid element found in of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1516 #, c-format msgid "Only one element is allowed in of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1528 #, c-format msgid "" "
, , and elements in of network %s are " "mutually exclusive" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1537 #, c-format msgid "" "the 'dev' attribute cannot be used when
or sub-" "elements are present in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1562 #, c-format msgid "" "Missing required dev attribute in element of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1574 #, c-format msgid " must match first in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1600 #, c-format msgid "missing address type in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1607 #, c-format msgid "unknown address type '%s' in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1624 #, c-format msgid "unsupported address type '%s' in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1634 #, c-format msgid "Only one element is allowed in of network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1647 #, c-format msgid "Missing required dev attribute in element of network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1729 #, c-format msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1759 #, c-format msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1766 #, c-format msgid "Invalid multicast bridge mac address '%s' in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1854 #, c-format msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1862 #, c-format msgid "" "multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is " "supported" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1875 #, c-format msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1884 #, c-format msgid "" "bridge delay/stp options only allowed in route, nat, and isolated mode, not " "in %s (network '%s')" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1891 #, c-format msgid "" "A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, " "but not both (network '%s')" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1922 msgid "(network_definition)" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1949 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:1979 msgid "(network status)" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:2002 #, c-format msgid "Malformed 'class_id' attribute: %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:2013 #, c-format msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:2023 msgid "Could not find any 'network' element" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:2304 #, c-format msgid "Unknown forward type %d in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:2577 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:2670 src/util/virdnsmasq.c:271 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:2739 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:2757 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:2791 #, c-format msgid "can't update '%s' section of network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:2798 #, c-format msgid "unrecognized network update command code %d" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:2808 #, c-format msgid "unexpected element <%s>, expecting <%s>, while updating network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:2863 #, c-format msgid "" "couldn't update dhcp host entry - no element found at index %d in " "network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:2886 #, c-format msgid "couldn't update dhcp host entry - no element found in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:2934 #, c-format msgid "" "couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%s'\" in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:2967 #, c-format msgid "" "there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"\"" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3005 #, c-format msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3050 msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3074 #, c-format msgid "" "there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"\"" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3096 #, c-format msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3145 msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3154 msgid "missing dev attribute in element" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3171 #, c-format msgid "" "there is an existing interface entry in network '%s' that matches " "\"\"" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3191 #, c-format msgid "" "couldn't find an interface entry in network '%s' matching " msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3200 #, c-format msgid "" "unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used " "by %d domains." msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3266 #, c-format msgid "" "couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching " msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3274 #, c-format msgid "" "there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches " "\"\"" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3288 #, c-format msgid "" "a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. " "Only one default is allowed." msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3350 msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3383 #, c-format msgid "" "there is already at least one DNS HOST record with a matching field in " "network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3401 #, c-format msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3407 #, c-format msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3446 msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3471 #, c-format msgid "" "there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields " "in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3489 #, c-format msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3495 #, c-format msgid "" "multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network " "%s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3533 msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3553 #, c-format msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3571 #, c-format msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3603 msgid "network_update_xml" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3653 msgid "can't update unrecognized section of network" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3776 #, c-format msgid "network '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3785 #, c-format msgid "network is already active as '%s'" msgstr "" #: src/conf/network_conf.c:3799 #, c-format msgid "network '%s' already exists with uuid %s" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:557 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:577 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:599 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:600 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:622 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:623 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:649 src/conf/node_device_conf.c:726 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:650 src/conf/node_device_conf.c:727 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:655 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:656 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:661 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:662 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:695 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:763 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s', and auto-generation failed" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:775 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s', and auto-generation failed" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:820 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:835 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:862 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:863 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:868 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:869 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:874 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:875 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:880 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:881 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:929 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:930 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:935 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:936 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:942 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:948 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:974 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:980 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:1039 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:1045 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:1080 msgid "missing capability type" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:1086 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:1126 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:1184 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected root element <%s> expecting " msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:1251 msgid "(node_device_definition)" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:1301 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:1330 #, c-format msgid "Could not find parent device for '%s'" msgstr "" #: src/conf/node_device_conf.c:1350 #, c-format msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:997 msgid "ipset name is too long" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:1003 msgid "ipset name contains invalid characters" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:1035 msgid "malformed ipset flags" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2018 #, c-format msgid "%s has illegal value %s" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2053 src/conf/nwfilter_conf.c:2321 msgid "rule node requires action attribute" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2328 msgid "unknown rule action attribute value" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2335 msgid "rule node requires direction attribute" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2342 msgid "unknown rule direction attribute value" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2419 #, c-format msgid "Name of chain is longer than %u characters" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2427 msgid "Chain name contains invalid characters" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2464 #, c-format msgid "" "Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the " "following prefixes: " msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2512 msgid "filter has no name" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2520 #, c-format msgid "Could not parse chain priority '%s'" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2527 #, c-format msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2569 src/conf/storage_conf.c:782 #: src/storage/storage_backend.c:432 msgid "unable to generate uuid" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2632 msgid "unknown root element for nw filter" msgstr "okänt rotelement för nw-filter" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2658 msgid "(nwfilter_definition)" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:2996 #, c-format msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists" msgstr "filter med samma UUID men annat namn (”%s”) finns redan" #: src/conf/nwfilter_conf.c:3007 msgid "filter would introduce a loop" msgstr "filtret skulle införa en slinga" #: src/conf/nwfilter_conf.c:3083 #, c-format msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'" msgstr "nätverkfiltrets konfigurationsfilnamn ”%s” matchar inte namnet ”%s”" #: src/conf/nwfilter_conf.c:3161 src/conf/storage_conf.c:1660 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kan inte skapa konfigurationskatalogen %s" #: src/conf/nwfilter_conf.c:3174 src/conf/storage_conf.c:1679 msgid "failed to generate XML" msgstr "misslyckades med att generera XML" #: src/conf/nwfilter_conf.c:3193 src/conf/storage_conf.c:1696 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ingen konfigurationsfil för %s" #: src/conf/nwfilter_conf.c:3199 src/conf/storage_conf.c:1702 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_conf.c:3272 #, c-format msgid "formatter for %s %s reported error" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_params.c:117 msgid "Variable value contains invalid character" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_params.c:359 src/conf/nwfilter_params.c:612 #, c-format msgid "Could not find value for variable '%s'" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_params.c:384 msgid "" "Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_params.c:427 msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_params.c:433 #, c-format msgid "Lookup of value at index %u resulted in a NULL pointer" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_params.c:576 #, c-format msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_params.c:586 #, c-format msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_params.c:604 #, c-format msgid "Could not find variable '%s' in iterator" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_params.c:620 #, c-format msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_params.c:771 #, c-format msgid "Could not put variable '%s' into hashmap" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_params.c:919 msgid "missing filter parameter table" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_params.c:1054 msgid "Malformatted array index" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_params.c:1057 msgid "Malformatted iterator id" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_params.c:1069 #, c-format msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u" msgstr "" #: src/conf/nwfilter_params.c:1082 msgid "Malformatted variable" msgstr "" #: src/conf/secret_conf.c:61 src/conf/secret_conf.c:113 #: src/conf/secret_conf.c:243 src/conf/secret_conf.c:267 #, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" msgstr "" #: src/conf/secret_conf.c:77 msgid "unknown secret usage type" msgstr "" #: src/conf/secret_conf.c:83 #, c-format msgid "unknown secret usage type %s" msgstr "" #: src/conf/secret_conf.c:97 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" msgstr "" #: src/conf/secret_conf.c:106 msgid "Ceph usage specified, but name is missing" msgstr "" #: src/conf/secret_conf.c:130 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting " msgstr "" #: src/conf/secret_conf.c:156 msgid "invalid value of 'ephemeral'" msgstr "" #: src/conf/secret_conf.c:170 msgid "invalid value of 'private'" msgstr "" #: src/conf/secret_conf.c:214 msgid "(definition_of_secret)" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:116 msgid "missing name from disk snapshot element" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:143 #, c-format msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:190 tools/virsh-snapshot.c:827 #: tools/virsh-snapshot.c:870 tools/virsh-snapshot.c:990 #: tools/virsh-snapshot.c:1709 msgid "(domain_snapshot)" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:203 msgid "domainsnapshot" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:213 msgid "a redefined snapshot must have a name" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:228 msgid "missing creationTime from existing snapshot" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:240 msgid "missing state from existing snapshot" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:246 #, c-format msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:263 src/conf/snapshot_conf.c:393 msgid "missing domain in snapshot" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:285 #, c-format msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:292 #, c-format msgid "memory filename '%s' requires external snapshot" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:299 msgid "external memory snapshots require a filename" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:312 msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:334 msgid "unable to handle disk requests in snapshot" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:341 msgid "Could not find 'active' element" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:399 msgid "too many disk snapshot requests for domain" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:422 #, c-format msgid "no disk named '%s'" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:428 #, c-format msgid "disk '%s' specified twice" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:451 #, c-format msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:458 #, c-format msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:512 #, c-format msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:519 #, c-format msgid "" "source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external " "snapshot name" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:533 msgid "integer overflow" msgstr "" #: src/conf/snapshot_conf.c:673 #, c-format msgid "unexpected domain snapshot %s already exists" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:260 src/storage/storage_backend.c:1021 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:428 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:435 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:449 msgid "missing auth username attribute" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:457 msgid "missing auth secret uuid or usage attribute" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:464 msgid "either auth secret uuid or usage expected" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:469 msgid "invalid auth secret uuid" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:504 msgid "missing mandatory 'name' field for RBD pool name" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:517 #, c-format msgid "unknown pool format type %s" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:538 msgid "missing storage pool host name" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:574 msgid "missing storage pool source device path" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:595 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:634 msgid "(storage_source_specification)" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:645 msgid "root element was not source" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:695 msgid "malformed octal mode" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:707 msgid "malformed owner element" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:718 msgid "malformed group element" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:750 src/storage/storage_driver.c:423 #: src/test/test_driver.c:4150 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:774 msgid "missing pool source name element" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:798 msgid "missing storage pool source host name" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:806 msgid "missing storage pool source path" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:824 msgid "missing storage pool source adapter name" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:833 msgid "missing storage pool source device name" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:843 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:874 src/parallels/parallels_storage.c:263 msgid "unknown root element for storage pool" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:897 msgid "(storage_pool_definition)" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:974 #, c-format msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:1033 src/conf/storage_conf.c:1740 msgid "unexpected pool type" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:1097 msgid "malformed capacity element" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:1130 msgid "missing volume name element" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:1141 msgid "missing capacity element" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:1170 src/conf/storage_conf.c:1202 #, c-format msgid "unknown volume format type %s" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:1233 msgid "unknown root element for storage vol" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:1257 msgid "(storage_volume_definition)" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:1306 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:1566 #, c-format msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:1791 #, c-format msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:1800 #, c-format msgid "pool is already active as '%s'" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:1814 #, c-format msgid "pool '%s' already exists with uuid %s" msgstr "" #: src/conf/storage_conf.c:1896 #, c-format msgid "Storage source conflict with pool: '%s'" msgstr "" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:92 msgid "unknown volume encryption secret type" msgstr "" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:98 #, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:110 #, c-format msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" msgstr "" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 msgid "missing volume encryption uuid" msgstr "" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 msgid "unknown volume encryption format" msgstr "" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 #, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" msgstr "" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:192 msgid "unknown root element for volume encryption information" msgstr "" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:222 msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:242 msgid "unexpected encryption format" msgstr "" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:269 msgid "Cannot open /dev/urandom" msgstr "" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:280 msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "" #: src/conf/virchrdev.c:128 #, c-format msgid "Requested device '%s' is locked by lock file '%s' held by process %lld" msgstr "" #: src/conf/virchrdev.c:157 #, c-format msgid "Couldn't create lock file for device '%s' in path '%s'" msgstr "" #: src/conf/virchrdev.c:166 #, c-format msgid "Couldn't write to lock file for device '%s' in path '%s'" msgstr "" #: src/conf/virchrdev.c:355 src/conf/virchrdev.c:420 src/vmx/vmx.c:2106 #: src/vmx/vmx.c:2281 #, c-format msgid "Unsupported device type '%s'" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:58 src/cpu/cpu_map.c:90 msgid "undefined hardware architecture" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:85 src/cpu/cpu.c:314 msgid "(CPU_definition)" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:94 msgid "no CPU model specified" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:122 #, c-format msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:150 src/cpu/cpu.c:384 msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:156 msgid "invalid CPU definition" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:165 #, c-format msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:196 #, c-format msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:222 #, c-format msgid "cannot free CPU data for %s architecture" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:243 #, c-format msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:267 #, c-format msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:301 msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:306 src/cpu/cpu.c:378 msgid "No CPUs given" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:373 msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:393 #, c-format msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:415 #, c-format msgid "cannot update guest CPU data for %s architecture" msgstr "" #: src/cpu/cpu.c:438 #, c-format msgid "cannot check guest CPU data for %s architecture" msgstr "" #: src/cpu/cpu_generic.c:136 #, c-format msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" msgstr "" #: src/cpu/cpu_generic.c:159 #, c-format msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" msgstr "" #: src/cpu/cpu_generic.c:167 #, c-format msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" msgstr "" #: src/cpu/cpu_map.c:96 msgid "no callback provided" msgstr "" #: src/cpu/cpu_map.c:102 #, c-format msgid "cannot parse CPU map file: %s" msgstr "" #: src/cpu/cpu_map.c:120 #, c-format msgid "cannot find CPU map for %s architecture" msgstr "" #: src/cpu/cpu_map.c:127 #, c-format msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" msgstr "" #: src/cpu/cpu_powerpc.c:88 src/cpu/cpu_powerpc.c:106 msgid "Missing the definition of this model" msgstr "" #: src/cpu/cpu_powerpc.c:215 src/cpu/cpu_x86.c:529 msgid "Missing CPU vendor name" msgstr "" #: src/cpu/cpu_powerpc.c:221 src/cpu/cpu_x86.c:535 #, c-format msgid "CPU vendor %s already defined" msgstr "" #: src/cpu/cpu_powerpc.c:228 src/cpu/cpu_x86.c:542 #, c-format msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s" msgstr "" #: src/cpu/cpu_powerpc.c:280 src/cpu/cpu_x86.c:985 #, c-format msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" msgstr "" #: src/cpu/cpu_powerpc.c:287 src/cpu/cpu_x86.c:992 #, c-format msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s" msgstr "" #: src/cpu/cpu_powerpc.c:463 src/cpu/cpu_x86.c:1333 #, c-format msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor" msgstr "" #: src/cpu/cpu_powerpc.c:512 src/cpu/cpu_x86.c:1392 msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" msgstr "" #: src/cpu/cpu_powerpc.c:604 src/cpu/cpu_x86.c:1650 src/cpu/cpu_x86.c:1680 #, c-format msgid "Unknown CPU vendor %s" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:547 #, c-format msgid "Invalid CPU vendor string '%s'" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:675 #, c-format msgid "CPU feature %s already defined" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:699 #, c-format msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:812 src/cpu/cpu_x86.c:862 #, c-format msgid "Unknown CPU model %s" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:833 src/cpu/cpu_x86.c:874 src/cpu/cpu_x86.c:1746 #, c-format msgid "Unknown CPU feature %s" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:960 #, c-format msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:967 #, c-format msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:1008 #, c-format msgid "Missing feature name for CPU model %s" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:1014 #, c-format msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:1175 #, c-format msgid "CPU arch %s does not match host arch" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:1188 #, c-format msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %s" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:1206 msgid "Host CPU provides forbidden features" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:1215 msgid "Host CPU does not provide required features" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:1237 msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:1487 #, c-format msgid "CPU vendor %s not found" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:1663 #, c-format msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:1685 msgid "CPU vendors do not match" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:1697 msgid "CPUs are incompatible" msgstr "" #: src/cpu/cpu_x86.c:1796 #, c-format msgid "Unexpected CPU mode: %d" msgstr "" #: src/datatypes.c:183 src/datatypes.c:255 src/datatypes.c:327 #: src/datatypes.c:404 src/datatypes.c:488 src/datatypes.c:569 #: src/datatypes.c:636 src/datatypes.c:733 msgid "no connection" msgstr "" #: src/datatypes.c:792 msgid "bad domain" msgstr "" #: src/driver.c:78 #, c-format msgid "failed to load module %s %s" msgstr "" #: src/driver.c:88 #, c-format msgid "Missing module registration symbol %s" msgstr "" #: src/driver.c:93 #, c-format msgid "Failed module registration %s" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:219 #, c-format msgid "" "File name '%s' doesn't have expected format '/vmfs/volumes//" "'" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:234 #, c-format msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:256 src/esx/esx_driver.c:359 #, c-format msgid "Could not handle file name '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:414 #, c-format msgid "Could not lookup controller model for '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:432 #, c-format msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:497 #, c-format msgid "" "Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with " "value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:672 src/esx/esx_driver.c:4442 #: src/esx/esx_driver.c:4535 src/esx/esx_network_driver.c:260 #: src/esx/esx_network_driver.c:641 src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:582 #: src/esx/esx_util.c:53 src/esx/esx_util.c:259 src/esx/esx_vi.c:379 #: src/esx/esx_vi.c:455 src/esx/esx_vi.c:798 src/esx/esx_vi.c:1258 #: src/esx/esx_vi.c:1464 src/esx/esx_vi.c:1500 src/esx/esx_vi.c:1516 #: src/esx/esx_vi.c:1539 src/esx/esx_vi.c:1579 src/esx/esx_vi.c:1608 #: src/esx/esx_vi.c:1642 src/esx/esx_vi.c:1697 src/esx/esx_vi.c:1723 #: src/esx/esx_vi.c:1769 src/esx/esx_vi.c:1797 src/esx/esx_vi.c:2045 #: src/esx/esx_vi.c:2250 src/esx/esx_vi.c:2276 src/esx/esx_vi.c:2312 #: src/esx/esx_vi.c:2346 src/esx/esx_vi.c:2383 src/esx/esx_vi.c:2488 #: src/esx/esx_vi.c:2665 src/esx/esx_vi.c:2710 src/esx/esx_vi.c:2775 #: src/esx/esx_vi.c:2830 src/esx/esx_vi.c:2965 src/esx/esx_vi.c:3033 #: src/esx/esx_vi.c:3121 src/esx/esx_vi.c:3187 src/esx/esx_vi.c:3236 #: src/esx/esx_vi.c:3344 src/esx/esx_vi.c:3400 src/esx/esx_vi.c:3497 #: src/esx/esx_vi.c:3694 src/esx/esx_vi.c:3802 src/esx/esx_vi.c:3860 #: src/esx/esx_vi.c:3917 src/esx/esx_vi.c:3968 src/esx/esx_vi.c:4012 #: src/esx/esx_vi.c:4061 src/esx/esx_vi.c:4110 src/esx/esx_vi.c:4154 #: src/esx/esx_vi.c:4206 src/esx/esx_vi.c:4268 src/esx/esx_vi.c:4387 #: src/esx/esx_vi.c:4842 src/esx/esx_vi.c:4937 src/esx/esx_vi.c:5074 #: src/esx/esx_vi.c:5154 src/esx/esx_vi_methods.c:44 #: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:102 #: src/esx/esx_vi_types.c:196 src/esx/esx_vi_types.c:247 #: src/esx/esx_vi_types.c:289 src/esx/esx_vi_types.c:343 #: src/esx/esx_vi_types.c:615 src/esx/esx_vi_types.c:634 #: src/esx/esx_vi_types.c:714 src/esx/esx_vi_types.c:943 #: src/esx/esx_vi_types.c:1014 src/esx/esx_vi_types.c:1239 #: src/esx/esx_vi_types.c:1279 src/esx/esx_vi_types.c:1300 #: src/esx/esx_vi_types.c:1324 src/esx/esx_vi_types.c:1508 #: src/esx/esx_vi_types.c:1548 src/esx/esx_vi_types.c:1682 #: src/esx/esx_vi_types.c:1748 src/esx/esx_vi_types.c:1778 #: src/hyperv/hyperv_util.c:45 src/hyperv/hyperv_wmi.c:129 #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:627 src/hyperv/hyperv_wmi.c:662 src/vmx/vmx.c:1815 #: src/vmx/vmx.c:1890 src/vmx/vmx.c:1998 src/vmx/vmx.c:2339 src/vmx/vmx.c:2457 #: src/vmx/vmx.c:2686 src/vmx/vmx.c:2883 src/vmx/vmx.c:2987 src/vmx/vmx.c:3378 #: src/vmx/vmx.c:3428 src/vmx/vmx.c:3518 src/vmx/vmx.c:3602 msgid "Invalid argument" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:691 src/esx/esx_driver.c:823 #: src/hyperv/hyperv_driver.c:153 src/phyp/phyp_driver.c:990 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:140 msgid "Username request failed" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:699 src/esx/esx_driver.c:831 #: src/hyperv/hyperv_driver.c:161 src/phyp/phyp_driver.c:1071 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:149 msgid "Password request failed" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:731 #, c-format msgid "%s is neither an ESX 3.5, 4.x nor 5.x host" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:738 #, c-format msgid "%s isn't a GSX 2.0 host" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:804 msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:861 #, c-format msgid "%s is neither a vCenter 2.5, 4.x nor 5.x server" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:971 src/hyperv/hyperv_driver.c:100 #, c-format msgid "" "Transport '%s' in URI scheme is not supported, try again without the " "transport part" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:985 src/hyperv/hyperv_driver.c:108 msgid "URI is missing the server part" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:992 src/hyperv/hyperv_driver.c:115 msgid "Missing or invalid auth pointer" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:1047 msgid "This host is not managed by a vCenter" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:1054 #, c-format msgid "vCenter IP address %s too big for destination" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:1067 #, c-format msgid "" "This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismachting " "vCenter '%s' (%s) has been specified" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:1222 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:437 #, c-format msgid "Could not parse version number from '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:1282 msgid "Missing or empty 'hostName' property" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:1426 #, c-format msgid "CPU Model %s too long for destination" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:1515 #, c-format msgid "Failed to parse positive integer from '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:1616 src/hyperv/hyperv_driver.c:471 #, c-format msgid "No domain with ID %d" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:1704 #, c-format msgid "No domain with name '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:1762 src/esx/esx_driver.c:1877 #: src/esx/esx_driver.c:1928 src/esx/esx_driver.c:1984 msgid "Domain is not powered on" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:1775 #, c-format msgid "Could not suspend domain: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:1819 msgid "Domain is not suspended" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:1833 #, c-format msgid "Could not resume domain: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:1997 #, c-format msgid "Could not destroy domain: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:2068 #, c-format msgid "Got invalid memory size %d" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:2117 src/esx/esx_driver.c:3028 msgid "Domain is not powered off" msgstr "Domänen är inte avstängd" #: src/esx/esx_driver.c:2141 #, c-format msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s" msgstr "Kunde inte ställa in max minne till %lu kilobyte: %s" #: src/esx/esx_driver.c:2198 #, c-format msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s" msgstr "Kunde inte ställa in minne till %lu kilobyte: %s" #: src/esx/esx_driver.c:2434 src/esx/esx_driver.c:2444 #, c-format msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'" msgstr "QueryPerf returnerade objektet med oväntade typ ”%s”" #: src/esx/esx_driver.c:2561 src/esx/esx_driver.c:2645 #: src/phyp/phyp_driver.c:1431 src/phyp/phyp_driver.c:3701 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:2133 src/vbox/vbox_tmpl.c:2191 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:1121 src/xenapi/xenapi_driver.c:1291 #, c-format msgid "unsupported flags: (0x%x)" msgstr "flaggor som inte stödjs: (0x%x)" #: src/esx/esx_driver.c:2567 msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1" msgstr "Det begärda antalet virtuella processorer måste vara minst 1" #: src/esx/esx_driver.c:2583 #, c-format msgid "" "Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of " "virtual CPUs for the domain: %d > %d" msgstr "" "Det begärda antalet virtuella processorer är större än maximalt tillåtet " "antal virtuella processorer för domänen: %d > %d" #: src/esx/esx_driver.c:2610 #, c-format msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s" msgstr "Kunde inte ställa in antalet virtuella processorer till %d: %s" #: src/esx/esx_driver.c:2832 src/esx/esx_driver.c:2875 #: src/vmware/vmware_driver.c:931 #, c-format msgid "Unsupported config format '%s'" msgstr "Konfigurationsformatet stödjs inte ”%s”" #: src/esx/esx_driver.c:3042 #, c-format msgid "Could not start domain: %s" msgstr "Kunde inte starta domänen: %s" #: src/esx/esx_driver.c:3126 msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3162 src/vmware/vmware_conf.c:364 msgid "" "Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for " "VMX file" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3177 src/vmware/vmware_conf.c:379 msgid "" "Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore " "and path for VMX file" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3184 src/vmware/vmware_conf.c:386 msgid "" "First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " "for VMX file" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3196 src/vmware/vmware_conf.c:397 #, c-format msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3266 #, c-format msgid "Could not define domain: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3341 msgid "Domain is not suspended or powered off" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3485 msgid "Cannot enable general autostart option without affecting other domains" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3692 #, c-format msgid "Shares level has unknown value %d" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3770 #, c-format msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3783 #, c-format msgid "" "Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3822 #, c-format msgid "" "Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 " "(normal) or -3 (high)" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3842 #, c-format msgid "Could not change scheduler parameters: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3928 msgid "Migration not possible without a vCenter" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3934 msgid "Renaming domains on migration not supported" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3948 msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3954 msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3964 msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:3999 #, c-format msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:4003 msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:4025 #, c-format msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:4100 msgid "Could not retrieve memory usage of resource pool" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:4281 src/vbox/vbox_tmpl.c:5929 msgid "disk snapshots not supported yet" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:4298 #, c-format msgid "Snapshot '%s' already exists" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:4314 #, c-format msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:4658 src/qemu/qemu_driver.c:12087 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6374 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:4806 #, c-format msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:4872 #, c-format msgid "Could not delete snapshot '%s': %s" msgstr "" #: src/esx/esx_driver.c:4943 #, c-format msgid "Could not change memory parameters: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_network_driver.c:203 #, c-format msgid "Could not find HostVirtualSwitch with UUID '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_network_driver.c:269 msgid "Different inbound and outbound bandwidth is unsupported" msgstr "" #: src/esx/esx_network_driver.c:362 msgid "" "HostVirtualSwitch already exists, editing existing ones is not supported yet" msgstr "" #: src/esx/esx_network_driver.c:370 msgid "Cannot use predefined UUID" msgstr "" #: src/esx/esx_network_driver.c:378 #, c-format msgid "Unsupported forward mode '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_network_driver.c:394 #, c-format msgid "HostPortGroup with name '%s' exists already" msgstr "" #: src/esx/esx_network_driver.c:428 #, c-format msgid "unsupported device type in network %s interface pool" msgstr "" #: src/esx/esx_network_driver.c:450 #, c-format msgid "Could not find PhysicalNic with name '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_network_driver.c:570 #, c-format msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port" msgstr "" #: src/esx/esx_network_driver.c:583 src/esx/esx_network_driver.c:611 #, c-format msgid "Could not find HostPortGroup for key '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_network_driver.c:773 #, c-format msgid "Could not find PhysicalNic with key '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_network_driver.c:855 #, c-format msgid "Could not find HostPortGroup with key '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_network_driver.c:907 msgid "Cannot deactivate network autostart" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:65 #: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:115 #: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:216 msgid "Unable to obtain iSCSI adapter" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:326 src/esx/esx_storage_driver.c:197 #, c-format msgid "Could not find storage pool with name '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:612 #: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:628 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:671 #, c-format msgid "Could find volume with name: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:718 msgid "iSCSI storage pool does not support volume deletion" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:733 msgid "iSCSI storage pool does not support volume wiping" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:97 #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:516 msgid "DatastoreInfo has unexpected type" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:504 #, c-format msgid "Datastore has unexpected type '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:741 msgid "" "QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:898 #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1134 msgid "Creating non-file volumes is not supported" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:907 #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1143 #, c-format msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '/'" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:914 #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1150 #, c-format msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:994 msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1022 #, c-format msgid "Could not create volume: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1050 #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1252 #, c-format msgid "Creation of %s volumes is not supported" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1224 #, c-format msgid "Could not copy volume: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1309 #, c-format msgid "Could not delete volume: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1354 #, c-format msgid "Could not wipe volume: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1486 #, c-format msgid "File '%s' has unknown type" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_driver.c:227 #, c-format msgid "Could not find storage pool with uuid '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_driver.c:317 msgid "Cannot deactivate storage pool autostart" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_driver.c:401 #, c-format msgid "Unexpected volume path format: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_storage_driver.c:429 #, c-format msgid "Could not find storage volume with key '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_util.c:78 src/hyperv/hyperv_util.c:70 #, c-format msgid "" "Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)" msgstr "" #: src/esx/esx_util.c:96 #, c-format msgid "" "Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" msgstr "" #: src/esx/esx_util.c:106 #, c-format msgid "" "Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" msgstr "" #: src/esx/esx_util.c:132 #, c-format msgid "" "Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be (http|socks" "(|4|4a|5))" msgstr "" #: src/esx/esx_util.c:150 msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname" msgstr "" #: src/esx/esx_util.c:162 #, c-format msgid "" "Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%s' (should be [1..65535])" msgstr "" #: src/esx/esx_util.c:271 #, c-format msgid "Datastore path '%s' doesn't have expected format '[] '" msgstr "" #: src/esx/esx_util.c:354 #, c-format msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_util.c:361 #, c-format msgid "No IP address for host '%s' found: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_util.c:371 #, c-format msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_util.c:391 src/esx/esx_vi.c:2554 src/hyperv/hyperv_driver.c:906 #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:633 src/vmx/vmx.c:718 #, c-format msgid "Could not parse UUID from string '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:247 #, c-format msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:257 #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:265 msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:277 #, c-format msgid "" "curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:283 #, c-format msgid "The server redirects from '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:288 #, c-format msgid "The server redirects from '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:301 src/esx/esx_vi_methods.c:165 msgid "Invalid call" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:309 msgid "Could not initialize CURL" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:328 msgid "Could not build CURL header list" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:363 msgid "Could not initialize CURL mutex" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:391 msgid "Download length it too large" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:422 #, c-format msgid "HTTP response code %d for download from '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:475 #, c-format msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:510 #, c-format msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:538 #, c-format msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:555 msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:575 msgid "Cannot share uninitialized CURL handle" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:581 msgid "Cannot share CURL handle that is already shared" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:590 msgid "Could not initialize CURL (share)" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:607 msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:630 msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:636 msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:641 msgid "CURL (share) mismatch" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:671 msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:685 msgid "Cannot add uninitialized CURL handle to a multi handle" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:691 msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:700 msgid "Could not initialize CURL (multi)" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:722 msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:729 msgid "" "Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:735 msgid "CURL (multi) mismatch" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:818 msgid "Could not initialize session mutex" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:844 #, c-format msgid "" "Expecting VI API major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:854 #, c-format msgid "Expecting GSX major/minor version '2.0' but found '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:876 #, c-format msgid "Expecting ESX major/minor version '3.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:898 #, c-format msgid "Expecting VPX major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:905 #, c-format msgid "" "Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:912 #, c-format msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:966 src/esx/esx_vi.c:1132 src/esx/esx_vi.c:1226 msgid "Could not retrieve resource pool" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1018 #, c-format msgid "Path '%s' does not specify a datacenter" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1062 #, c-format msgid "Could not find datacenter specified in '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1076 #, c-format msgid "Path '%s' does not specify a compute resource" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1125 #, c-format msgid "Could not find compute resource specified in '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1148 #, c-format msgid "Path '%s' does not specify a host system" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1159 #, c-format msgid "Path '%s' ends with an excess item" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1179 #, c-format msgid "Could not find host system specified in '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1292 msgid "(esx execute response)" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1310 #, c-format msgid "" "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation " "failed" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1318 #, c-format msgid "" "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization " "failed" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1325 #, c-format msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1347 #, c-format msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1359 src/esx/esx_vi.c:1374 #, c-format msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1364 src/esx/esx_vi.c:1385 #, c-format msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1399 #, c-format msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1408 msgid "Invalid argument (occurrence)" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1414 #, c-format msgid "HTTP response code %d for call to '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1472 src/esx/esx_vi_types.c:930 #, c-format msgid "Expecting type '%s' but found '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1486 src/esx/esx_vi.c:1558 src/esx/esx_vi_types.c:362 #: src/esx/esx_vi_types.c:1066 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for %s" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1652 #, c-format msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1661 src/esx/esx_vi.c:1734 src/esx/esx_vi_types.c:303 #, c-format msgid "Wrong XML element type %d" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1943 msgid "Invalid call, no mutex" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:1950 msgid "Invalid call, no session" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2009 msgid "Key of the current session differs from the key at last login" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2064 src/esx/esx_vi.c:2076 src/esx/esx_vi.c:2090 #: src/esx/esx_vi.c:2099 #, c-format msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2105 #, c-format msgid "Invalid lookup from '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2146 #, c-format msgid "Could not lookup '%s' from '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2152 #, c-format msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2158 msgid "Invalid occurrence value" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2212 #, c-format msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2235 msgid "Missing 'runtime.powerState' property" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2296 src/esx/esx_vi.c:2329 src/esx/esx_vi.c:2365 #: src/esx/esx_vi.c:2401 #, c-format msgid "Missing '%s' property" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2472 msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2480 #, c-format msgid "Could not parse positive integer from '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2510 msgid "Domain name contains invalid escape sequence" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2520 msgid "Could not get name of virtual machine" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2548 msgid "Could not get UUID of virtual machine" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2693 #, c-format msgid "Could not find snapshot with name '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2728 #, c-format msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2794 #, c-format msgid "Could not find domain with UUID '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2869 #, c-format msgid "Could not find domain with name '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:2922 msgid "Other tasks are pending for this domain" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:3003 #, c-format msgid "Could not find datastore with name '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:3090 #, c-format msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:3161 msgid "Could not lookup datastore host mount" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:3437 msgid "Domain has no current snapshot" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:3444 msgid "Could not lookup root snapshot list" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:3532 #, c-format msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:3619 #, c-format msgid "Could not search in datastore '%s': %s" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:3638 #, c-format msgid "No storage volume with key or path '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:3764 #, c-format msgid "Could not serach in datastore '%s': %s" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:3892 msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:4037 #, c-format msgid "Could not find physical NIC with name '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:4086 #, c-format msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:4181 #, c-format msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:4304 src/esx/esx_vi.c:4338 #, c-format msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no " "possible answers" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:4312 #, c-format msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " "possible answers are %s, but no default answer is specified" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:4333 #, c-format msgid "" "Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " "possible answers are %s" msgstr "" "Väntande frågor förhindrar att den virtuella maskinen körs, frågan är ”%s”, " "möjligt svar är %s" #: src/esx/esx_vi.c:4452 msgid "" "Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:4457 msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question" msgstr "Icke annullerbar uppgift blockeras av en obesvarad fråga" #: src/esx/esx_vi.c:4602 #, c-format msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length" msgstr "HostCpuIdInfo-register ”%s” har en oväntad längd" #: src/esx/esx_vi.c:4616 #, c-format msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format" msgstr "HostCpuIdInfo-register ”%s” har ett oväntat format" #: src/esx/esx_vi.c:4669 msgid "Unexpected product version" msgstr "Oväntad produktversion" #: src/esx/esx_vi.c:4687 msgid "Unable to obtain hostInternetScsiHba" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:4706 #, c-format msgid "Could not find storage pool with name: %s" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:4899 msgid "Target not found" msgstr "" #: src/esx/esx_vi.c:5160 #, c-format msgid "Missing 'name' property in %s lookup" msgstr "Saknad ”name”-egenskap i %s-uppslagning" #: src/esx/esx_vi.c:5193 #, c-format msgid "Could not find %s with name '%s'" msgstr "Kunde inte hitta %s med namnet ”%s”" #: src/esx/esx_vi_types.c:85 src/esx/esx_vi_types.c:775 #, c-format msgid "%s object has invalid dynamic type" msgstr "%s-objekt har ogiltig dynamisk typ" #: src/esx/esx_vi_types.c:215 src/esx/esx_vi_types.c:230 #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" msgstr "" #: src/esx/esx_vi_types.c:355 #, c-format msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value" msgstr "" #: src/esx/esx_vi_types.c:369 #, c-format msgid "Value '%s' is not representable as %s" msgstr "" #: src/esx/esx_vi_types.c:494 src/esx/esx_vi_types.c:758 #, c-format msgid "%s object is missing the required '%s' property" msgstr "" #: src/esx/esx_vi_types.c:551 src/esx/esx_vi_types.c:697 #, c-format msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" msgstr "Anrop av %s för oväntad typ ”%s”" #: src/esx/esx_vi_types.c:724 src/esx/esx_vi_types.c:1869 #, c-format msgid "%s is missing 'type' property" msgstr "" #: src/esx/esx_vi_types.c:733 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" msgstr "" #: src/esx/esx_vi_types.c:960 src/esx/esx_vi_types.c:1026 msgid "Could not copy an XML node" msgstr "" #: src/esx/esx_vi_types.c:1037 msgid "AnyType is missing 'type' property" msgstr "" #: src/esx/esx_vi_types.c:1045 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" msgstr "" #: src/esx/esx_vi_types.c:1074 #, c-format msgid "Value '%s' is out of %s range" msgstr "" #: src/esx/esx_vi_types.c:1090 #, c-format msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean" msgstr "" #: src/esx/esx_vi_types.c:1521 msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value" msgstr "" #: src/esx/esx_vi_types.c:1554 #, c-format msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination" msgstr "" #: src/esx/esx_vi_types.c:1576 src/esx/esx_vi_types.c:1586 #: src/esx/esx_vi_types.c:1599 src/esx/esx_vi_types.c:1613 #, c-format msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format" msgstr "" #: src/esx/esx_vi_types.c:1696 msgid "MethodFault is missing 'type' property" msgstr "" #: src/esx/esx_vi_types.c:1791 msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property" msgstr "" #: src/fdstream.c:83 src/fdstream.c:120 src/fdstream.c:202 src/fdstream.c:364 #: src/fdstream.c:416 msgid "stream is not open" msgstr "" #: src/fdstream.c:90 src/fdstream.c:127 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" #: src/fdstream.c:209 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" #: src/fdstream.c:219 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "" #: src/fdstream.c:298 #, c-format msgid "I/O helper exited with status %d" msgstr "" #: src/fdstream.c:302 msgid "I/O helper exited abnormally" msgstr "" #: src/fdstream.c:358 msgid "Too many bytes to write to stream" msgstr "" #: src/fdstream.c:373 src/fdstream.c:392 msgid "cannot write to stream" msgstr "" #: src/fdstream.c:410 msgid "Too many bytes to read from stream" msgstr "" #: src/fdstream.c:442 msgid "cannot read from stream" msgstr "" #: src/fdstream.c:490 src/locking/lock_daemon.c:141 #: src/locking/lock_daemon.c:186 src/qemu/qemu_capabilities.c:2573 #: src/util/vireventpoll.c:681 src/util/virnodesuspend.c:66 #: src/util/virobject.c:223 msgid "Unable to initialize mutex" msgstr "" #: src/fdstream.c:520 msgid "Unable to open UNIX socket" msgstr "" #: src/fdstream.c:563 msgid "UNIX domain sockets are not supported on this platform" msgstr "" #: src/fdstream.c:591 #, c-format msgid "Unable to open stream for '%s'" msgstr "" #: src/fdstream.c:598 #, c-format msgid "Unable to access stream for '%s'" msgstr "" #: src/fdstream.c:606 src/util/iohelper.c:64 #, c-format msgid "Unable to seek %s to %llu" msgstr "" #: src/fdstream.c:623 #, c-format msgid "%s: Cannot request read and write flags together" msgstr "" #: src/fdstream.c:630 src/lxc/lxc_process.c:1063 msgid "Unable to create pipe" msgstr "" #: src/fdstream.c:681 #, c-format msgid "Attempt to create %s without specifying mode" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_driver.c:171 msgid "Could not create openwsman client" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_driver.c:177 msgid "Could not initialize openwsman transport" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_driver.c:198 #, c-format msgid "%s is not a Hyper-V server" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_driver.c:255 src/hyperv/hyperv_driver.c:297 #: src/hyperv/hyperv_driver.c:316 #, c-format msgid "Could not lookup %s" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_driver.c:343 #, c-format msgid "CPU model %s too long for destination" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_driver.c:507 src/hyperv/hyperv_wmi.c:679 #, c-format msgid "No domain with UUID %s" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_driver.c:540 #, c-format msgid "No domain with name %s" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_driver.c:568 msgid "Domain is not active" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_driver.c:597 msgid "Domain is not paused" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_driver.c:629 src/hyperv/hyperv_driver.c:1190 msgid "Domain is not active or is in state transition" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_driver.c:704 src/hyperv/hyperv_driver.c:725 #: src/hyperv/hyperv_driver.c:747 src/hyperv/hyperv_driver.c:846 #: src/hyperv/hyperv_driver.c:867 src/hyperv/hyperv_driver.c:889 #, c-format msgid "Could not lookup %s for domain %s" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_driver.c:1067 msgid "Domain is already active or is in state transition" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_driver.c:1245 msgid "Domain has no managed save image" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_driver.c:1444 #, c-format msgid "openwsman error: %s" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:60 #, c-format msgid "Transport error during %s: %s (%d)" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:70 #, c-format msgid "Unexpected HTTP response during %s: %d" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:77 #, c-format msgid "Empty response during %s" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:92 #, c-format msgid "SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:144 src/hyperv/hyperv_wmi.c:426 msgid "Could not initialize options" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:153 msgid "Could not create filter" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:180 msgid "Could not lookup SOAP body" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:188 msgid "Could not lookup pull response" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:196 msgid "Could not lookup pull response items" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:209 msgid "Could not deserialize pull response item" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:258 src/hyperv/hyperv_wmi.c:299 msgid "Could not free deserialized data" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:319 msgid "Completed with no error" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:322 src/hyperv/hyperv_wmi.c:358 msgid "Not supported" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:328 msgid "Cannot complete within timeout period" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:331 src/hyperv/hyperv_wmi.c:352 msgid "Failed" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:334 src/hyperv/hyperv_wmi.c:367 msgid "Invalid parameter" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:337 msgid "In use" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:340 msgid "Transition started" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:343 msgid "Invalid state transition" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:346 msgid "Timeout parameter not supported" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:349 msgid "Busy" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:355 msgid "Access denied" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:361 msgid "Status is unknown" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:364 msgid "Timeout" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:370 msgid "System is in use" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:373 msgid "Invalid state for this operation" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:376 msgid "Incorrect data type" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:379 msgid "System is not available" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:382 tools/virsh.c:2124 tools/virsh.c:2169 #: tools/virsh.c:2580 tools/virsh.c:2586 tools/virsh-domain.c:4547 #: tools/virsh-domain.c:6327 tools/virsh-pool.c:1332 tools/virsh-pool.c:1428 #: tools/virsh-snapshot.c:472 tools/virsh-volume.c:1564 msgid "Out of memory" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:385 msgid "Unknown return code" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:446 src/hyperv/hyperv_wmi.c:463 #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:480 #, c-format msgid "Could not lookup %s for %s invocation" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:453 #, c-format msgid "Could not parse return code from '%s'" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:505 #, c-format msgid "Concrete job for %s invocation is in error state" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:511 #, c-format msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state" msgstr "" #: src/hyperv/hyperv_wmi.c:518 #, c-format msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:107 #: src/interface/interface_backend_netcf.c:337 #: src/interface/interface_backend_netcf.c:424 #, c-format msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:112 #: src/interface/interface_backend_netcf.c:429 #: src/interface/interface_backend_udev.c:425 #: src/interface/interface_backend_udev.c:1000 #: src/interface/interface_backend_udev.c:1133 #, c-format msgid "couldn't find interface named '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:191 #, c-format msgid "failed to get number of interfaces on host: %s%s%s" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:211 #: src/interface/interface_backend_netcf.c:317 #, c-format msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:232 #, c-format msgid "failed to get number of defined interfaces on host: %s%s%s" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:253 #, c-format msgid "failed to list host defined interfaces: %s%s%s" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:293 #, c-format msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:355 #: src/interface/interface_backend_netcf.c:700 #, c-format msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:457 #, c-format msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:464 #: src/interface/interface_backend_udev.c:472 #, c-format msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:470 msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:510 #: src/interface/interface_backend_netcf.c:567 #, c-format msgid "could not get interface XML description: %s%s%s" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:601 #, c-format msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:635 #, c-format msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:669 #, c-format msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:729 #, c-format msgid "failed to begin transaction: %s%s%s" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:752 #, c-format msgid "failed to commit transaction: %s%s%s" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:775 #, c-format msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_netcf.c:812 msgid "failed to register netcf interface driver" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:120 msgid "failed to create udev context" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:165 #, c-format msgid "failed to get number of %s interfaces on host" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:207 #: src/interface/interface_backend_udev.c:315 #, c-format msgid "failed to get list of %s interfaces on host" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:455 #, c-format msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:480 #, c-format msgid "the MAC address '%s' matches multiple interfaces" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:607 #, c-format msgid "Could not retrieve 'bonding/downdelay' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:612 #, c-format msgid "Could not parse 'bonding/downdelay' '%s' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:621 #, c-format msgid "Could not retrieve 'bonding/updelay' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:626 #, c-format msgid "Could not parse 'bonding/updelay' '%s' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:635 #, c-format msgid "Could not retrieve 'bonding/miimon' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:640 #, c-format msgid "Could not parse 'bonding/miimon' '%s' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:649 #, c-format msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_interval' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:654 #, c-format msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%s' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:668 #, c-format msgid "Could not retrieve 'bonding/mode' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:674 #, c-format msgid "Invalid format for 'bonding/mode' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:679 #, c-format msgid "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:685 #, c-format msgid "Could not parse 'bonding/mode' '%s' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:698 #, c-format msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_validate' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:704 #, c-format msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:709 #, c-format msgid "Unable to find correct value in 'bonding/arp_validate' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:715 #, c-format msgid "Could not parse 'bonding/arp_validate' '%s' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:725 #, c-format msgid "Could not retrieve 'bonding/use_carrier' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:730 #, c-format msgid "Could not parse 'bonding/use_carrier' '%s' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:750 #, c-format msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_ip_target' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get slaves of bond '%s'" msgstr "Kunde inte hitta %s med namnet ”%s”" #: src/interface/interface_backend_udev.c:784 #, c-format msgid "Invalid enslaved interface name '%s' seen for bond '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:795 #, c-format msgid "" "Could not get interface information for '%s', which is a enslaved in bond " "'%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:837 #, c-format msgid "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:851 #, c-format msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:857 #, c-format msgid "Could not parse 'bridge/stp_state' '%s' for '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:870 #, c-format msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:891 #, c-format msgid "Could not get members of bridge '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:909 #, c-format msgid "" "Could not get interface information for '%s', which is a member of bridge " "'%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:950 #, c-format msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:1015 #, c-format msgid "Could not parse MTU value '%s'" msgstr "" #: src/interface/interface_backend_udev.c:1169 msgid "failed to register udev interface driver" msgstr "" #: src/internal.h:247 src/internal.h:269 #, c-format msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" msgstr "" #: src/libvirt.c:597 src/libvirt.c:624 src/libvirt.c:651 src/libvirt.c:678 #: src/libvirt.c:705 src/libvirt.c:732 src/libvirt.c:762 src/libvirt.c:790 #, c-format msgid "Too many drivers, cannot register %s" msgstr "" #: src/libvirt.c:825 #, c-format msgid "Initialization of %s state driver failed" msgstr "" #: src/libvirt.c:1001 msgid "Expected a list for 'uri_aliases' config parameter" msgstr "" #: src/libvirt.c:1013 msgid "Expected a string for 'uri_aliases' config parameter list entry" msgstr "" #: src/libvirt.c:1019 #, c-format msgid "" "Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'" msgstr "" #: src/libvirt.c:1027 #, c-format msgid "" "Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, " "0-9, _, -'" msgstr "" #: src/libvirt.c:1082 msgid "Expected a string for 'uri_default' config parameter" msgstr "" #: src/libvirt.c:1195 #, c-format msgid "libvirt was built without the '%s' driver" msgstr "" #: src/libvirt.c:2126 src/libvirt.c:10505 src/libvirt.c:12422 #: src/libvirt.c:15248 src/libvirt.c:16908 #, c-format msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID" msgstr "" #: src/libvirt.c:2613 src/libvirt.c:2708 msgid "could not build absolute output file path" msgstr "" #: src/libvirt.c:2697 src/libvirt.c:2835 src/libvirt.c:2984 msgid "running and paused flags are mutually exclusive" msgstr "" #: src/libvirt.c:2764 src/libvirt.c:2846 src/libvirt.c:2914 src/libvirt.c:2995 msgid "could not build absolute input file path" msgstr "" #: src/libvirt.c:2903 msgid "virDomainSaveImageGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" #: src/libvirt.c:3064 msgid "crash and live flags are mutually exclusive" msgstr "" #: src/libvirt.c:3070 msgid "crash and reset flags are mutually exclusive" msgstr "" #: src/libvirt.c:3076 msgid "live and reset flags are mutually exclusive" msgstr "" #: src/libvirt.c:3087 msgid "could not build absolute core file path" msgstr "" #: src/libvirt.c:3580 #, c-format msgid "result too large: %llu" msgstr "" #: src/libvirt.c:3781 #, c-format msgid "string parameter name '%.*s' too long" msgstr "" #: src/libvirt.c:3790 #, c-format msgid "NULL string parameter '%s'" msgstr "" #: src/libvirt.c:3796 #, c-format msgid "string parameter '%s' unsupported" msgstr "" #: src/libvirt.c:3927 src/libvirt.c:4187 src/libvirt.c:7167 src/libvirt.c:8982 #: src/libvirt.c:9206 src/libvirt.c:9717 src/libvirt.c:20399 #, c-format msgid "flags 'affect live' and 'affect config' in %s are mutually exclusive" msgstr "" #: src/libvirt.c:4387 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" #: src/libvirt.c:4569 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" #: src/libvirt.c:4688 src/qemu/qemu_migration.c:3126 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" #: src/libvirt.c:4834 src/qemu/qemu_migration.c:3271 msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri" msgstr "" #: src/libvirt.c:4989 src/libvirt.c:4997 #, c-format msgid "unable to parse server from dconnuri in %s" msgstr "" #: src/libvirt.c:5026 src/libvirt.c:5098 src/libvirt.c:5550 src/libvirt.c:5562 msgid "Unable to change target guest XML during migration" msgstr "" #: src/libvirt.c:5031 msgid "Unable to override peer2peer migration URI" msgstr "" #: src/libvirt.c:5231 src/libvirt.c:5471 src/libvirt.c:5684 src/libvirt.c:5848 #, c-format msgid "" "flags 'shared disk' and 'shared incremental' in %s are mutually exclusive" msgstr "" #: src/libvirt.c:5241 src/libvirt.c:5481 src/libvirt.c:5694 msgid "offline migration is not supported by the source host" msgstr "" #: src/libvirt.c:5248 src/libvirt.c:5488 src/qemu/qemu_migration.c:3454 msgid "offline migration is not supported by the destination host" msgstr "" #: src/libvirt.c:5288 src/libvirt.c:5525 msgid "cannot enforce change protection" msgstr "" #: src/libvirt.c:5294 src/libvirt.c:5531 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" #: src/libvirt.c:5721 src/libvirt.c:5876 msgid "direct migration is not supported by the connection driver" msgstr "" #: src/libvirt.c:6166 src/libvirt.c:6334 #, c-format msgid "conn in %s must match stream connection" msgstr "" #: src/libvirt.c:6672 #, c-format msgid "cpuNum in %s only accepts %d as a negative value" msgstr "" #: src/libvirt.c:6761 #, c-format msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value" msgstr "" #: src/libvirt.c:7361 src/libvirt.c:7506 #, c-format msgid "size in %s must not exceed %zu" msgstr "" #: src/libvirt.c:7981 #, c-format msgid "flags in %s must include VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" #: src/libvirt.c:8918 src/libvirt.c:9049 src/libvirt.c:9129 #, c-format msgid "input too large: %u" msgstr "" #: src/libvirt.c:9197 src/libvirt.c:9423 #, c-format msgid "input too large: %d * %d" msgstr "" #: src/libvirt.c:9641 #, c-format msgid "metadata title in %s can't contain newlines" msgstr "" #: src/libvirt.c:14167 #, c-format msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set" msgstr "" #: src/libvirt.c:16051 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" #: src/libvirt.c:16150 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" #: src/libvirt.c:17857 #, c-format msgid "eventID in %s must be less than %d" msgstr "" #: src/libvirt.c:17966 src/libvirt.c:19200 #, c-format msgid "running and paused flags in %s are mutually exclusive" msgstr "" #: src/libvirt.c:18285 #, c-format msgid "use of 'current' flag in %s requires 'redefine' flag" msgstr "" #: src/libvirt.c:18292 #, c-format msgid "'redefine' and 'no metadata' flags in %s are mutually exclusive" msgstr "" #: src/libvirt.c:18299 #, c-format msgid "'redefine' and 'halt' flags in %s are mutually exclusive" msgstr "" #: src/libvirt.c:18353 msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" #: src/libvirt.c:19268 #, c-format msgid "children and children_only flags in %s are mutually exclusive" msgstr "" #: src/libvirt.c:19845 #, c-format msgid "use of flags in %s requires a copy job" msgstr "" #: src/libvirt.c:20019 #, c-format msgid "Unable to access file descriptor %d" msgstr "" #: src/libvirt.c:20025 #, c-format msgid "fd %d in %s must be a socket" msgstr "" #: src/libvirt.c:20193 msgid "A close callback is already registered" msgstr "" #: src/libvirt.c:20243 msgid "A different callback was requested" msgstr "" #: src/libvirt.c:20525 #, c-format msgid "ncpus in %s must be 1 when start_cpu is -1" msgstr "" #: src/libvirt.c:20540 #, c-format msgid "input too large: %u * %u" msgstr "" #: src/libvirt-qemu.c:164 #, c-format msgid "pid_value in %s is too large" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:197 msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:207 msgid "Missing lockspaces data from JSON file" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:213 msgid "Malformed lockspaces data from JSON file" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:234 msgid "Missing server data from JSON file" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:811 src/locking/lock_daemon.c:819 #, c-format msgid "Disallowing client %llu with uid %llu" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:850 msgid "Missing restricted data in JSON document" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:855 msgid "Missing ownerPid data in JSON document" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:861 msgid "Missing ownerId data in JSON document" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:866 msgid "Missing ownerName data in JSON document" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:875 src/locking/lock_daemon.c:880 msgid "Missing ownerUUID data in JSON document" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:904 msgid "Cannot set restricted data in JSON document" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:909 msgid "Cannot set ownerPid data in JSON document" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:914 msgid "Cannot set ownerId data in JSON document" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:919 msgid "Cannot set ownerName data in JSON document" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:925 msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:985 msgid "Missing magic data in JSON document" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:1085 #, c-format msgid "Unable to save state file %s" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:1092 msgid "Unable to restart self" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:1110 #, c-format msgid "" "\n" "Usage:\n" " %s [options]\n" "\n" "Options:\n" " -v | --verbose Verbose messages.\n" " -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" " -f | --config Configuration file.\n" " | --version Display version information.\n" " -p | --pid-file Change name of PID file.\n" "\n" "libvirt lock management daemon:\n" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:1125 #, c-format msgid "" "\n" " Default paths:\n" "\n" " Configuration file (unless overridden by -f):\n" " %s/libvirt/virtlockd.conf\n" "\n" " Sockets:\n" " %s/run/libvirt/virtlockd-sock\n" "\n" " PID file (unless overridden by -p):\n" " %s/run/virtlockd.pid\n" "\n" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:1142 msgid "" "\n" " Default paths:\n" "\n" " Configuration file (unless overridden by -f):\n" " $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n" "\n" " Sockets:\n" " $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n" "\n" " PID file:\n" " $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n" "\n" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon.c:1242 #, c-format msgid "%s: internal error: unknown flag: %c\n" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:58 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:116 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:165 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:214 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:269 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:318 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:368 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:405 msgid "lock manager connection has been restricted" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:64 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:122 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:171 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:220 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:324 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:374 msgid "lock owner details have not been registered" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:70 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:128 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:177 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:330 #, c-format msgid "Lockspace for path %s does not exist" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:226 msgid "the default lockspace already exists" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:232 #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:411 #, c-format msgid "Lockspace for path %s already exists" msgstr "" #: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:275 msgid "lock owner details have already been registered" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_lockd.c:106 src/locking/lock_driver_sanlock.c:106 #, c-format msgid "Unable to access config file %s" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_lockd.c:481 #, c-format msgid "Unexpected parameter %s for object" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_lockd.c:487 msgid "Missing ID parameter for domain object" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_lockd.c:492 msgid "Missing PID parameter for domain object" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_lockd.c:497 msgid "Missing name parameter for domain object" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_lockd.c:502 msgid "Missing UUID parameter for domain object" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_lockd.c:509 src/locking/lock_driver_lockd.c:671 #, c-format msgid "Unknown lock manager object type %d" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_lockd.c:529 msgid "Unable to compute sha256 checksum" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_lockd.c:570 msgid "Unexpected parameters for disk resource" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_lockd.c:641 msgid "Offset must be zero for this lock manager" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_lockd.c:650 #, c-format msgid "Unexpected parameter %s for lease resource" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_lockd.c:657 msgid "Missing path or lockspace for lease resource" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_lockd.c:720 src/locking/lock_driver_sanlock.c:921 msgid "" "Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:212 src/locking/lock_driver_sanlock.c:221 #, c-format msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:240 #, c-format msgid "" "Unable to create lockspace %s: parent directory does not exist or is not a " "directory" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:252 src/locking/lock_driver_sanlock.c:686 #: src/util/virlockspace.c:283 #, c-format msgid "Unable to create lockspace %s" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:262 src/locking/lock_driver_sanlock.c:317 #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:696 src/storage/storage_backend.c:285 #: src/util/virutil.c:818 src/util/virutil.c:1116 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:272 src/locking/lock_driver_sanlock.c:706 #, c-format msgid "Unable to query sector size %s: error %d" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:276 src/locking/lock_driver_sanlock.c:710 #, c-format msgid "Unable to query sector size %s" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:286 #, c-format msgid "Unable to allocate lockspace %s" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:293 #, c-format msgid "Unable to save lockspace %s" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:301 #, c-format msgid "Unable to initialize lockspace %s: error %d" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:305 #, c-format msgid "Unable to initialize lockspace %s" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:327 #, c-format msgid "cannot chmod '%s' to 0660" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:361 #, c-format msgid "Unable to add lockspace %s: error %d" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:365 #, c-format msgid "Unable to add lockspace %s" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:422 msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:464 msgid "Sanlock plugin is not initialized" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:470 #, c-format msgid "Unsupported object type %d" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:489 src/locking/lock_driver_sanlock.c:932 #, c-format msgid "Domain name '%s' exceeded %d characters" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:537 msgid "String length too small to store md5 checksum" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:543 msgid "Unable to compute md5 checksum" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:575 #, c-format msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:584 src/locking/lock_driver_sanlock.c:648 #, c-format msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:593 src/locking/lock_driver_sanlock.c:657 #, c-format msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:627 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:720 #, c-format msgid "Unable to allocate lease %s" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:727 #, c-format msgid "Unable to save lease %s" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:735 #, c-format msgid "Unable to initialize lease %s: error %d" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:739 #, c-format msgid "Unable to initialize lease %s" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:770 #, c-format msgid "Too many resources %d for object" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:825 #, c-format msgid "Failure action %s is not supported by sanlock" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:855 #, c-format msgid "Sanlock helper path is longer than %d: '%s'" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:861 #, c-format msgid "Sanlock helper arguments are longer than %d: '%s'" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:870 #, c-format msgid "Failed to register lock failure action: error %d" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:874 msgid "Failed to register lock failure action" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:894 msgid "sanlock is too old to support lock failure action" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:943 #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s: error %d" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:947 #, c-format msgid "Unable to parse lock state %s" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:968 #, c-format msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: error %d" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:972 msgid "Failed to open socket to sanlock daemon" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:992 #, c-format msgid "Failed to acquire lock: error %d" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:995 msgid "Failed to acquire lock" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1016 #, c-format msgid "Failed to restrict process: error %d" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1019 msgid "Failed to restrict process" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1065 #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1109 #, c-format msgid "Failed to inquire lock: error %d" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1068 #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1112 msgid "Failed to inquire lock" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1080 #, c-format msgid "Failed to release lock: error %d" msgstr "" #: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1083 msgid "Failed to release lock" msgstr "" #: src/locking/lock_manager.c:45 src/locking/lock_manager.c:53 #, c-format msgid "Missing '%s' field in lock manager driver" msgstr "" #: src/locking/lock_manager.c:166 #, c-format msgid "Plugin %s not accessible" msgstr "" #: src/locking/lock_manager.c:174 #, c-format msgid "Failed to load plugin %s: %s" msgstr "" #: src/locking/lock_manager.c:181 msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'" msgstr "" #: src/locking/lock_manager.c:222 msgid "this platform is missing dlopen" msgstr "" #: src/locking/sanlock_helper.c:23 #, c-format msgid "%s uri uuid action\n" msgstr "" #: src/locking/sanlock_helper.c:32 #, c-format msgid "invalid failure action: '%s'\n" msgstr "" #: src/locking/sanlock_helper.c:125 #, c-format msgid "unsupported failure action: '%s'\n" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:42 src/qemu/qemu_cgroup.c:414 #, c-format msgid "Unable to set io cpu shares for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:51 #, c-format msgid "Unable to set io cpu quota for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:60 #, c-format msgid "Unable to set io cpu period for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:80 #, c-format msgid "Unable to set Blkio weight for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:101 #, c-format msgid "Unable to set memory limit for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:110 src/qemu/qemu_cgroup.c:377 #, c-format msgid "Unable to set memory hard limit for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:120 src/qemu/qemu_cgroup.c:385 #, c-format msgid "Unable to set memory soft limit for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:130 src/qemu/qemu_cgroup.c:395 #, c-format msgid "Unable to set swap hard limit for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:189 msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:248 msgid "Unable to get cgroup for container" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:255 msgid "Unable to get memory cgroup stat info" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:262 msgid "Unable to get memory cgroup total" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:269 msgid "Unable to get memory cgroup stat usage" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:307 src/qemu/qemu_cgroup.c:189 #, c-format msgid "Unable to allow device %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:329 #, c-format msgid "Unable to deny device %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:358 #, c-format msgid "Unable to deny devices for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:372 #, c-format msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:390 src/lxc/lxc_cgroup.c:407 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:464 #, c-format msgid "Unable to allow PTY devices for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:485 msgid "Unable to get cgroup for driver" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:492 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_cgroup.c:512 #, c-format msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_fuse.c:144 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_fuse.c:150 msgid "fseek failed" msgstr "" #: src/lxc/lxc_fuse.c:275 msgid "fuse_loop failed" msgstr "" #: src/lxc/lxc_fuse.c:301 #, c-format msgid "Cannot create %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_hostdev.c:93 src/qemu/qemu_hostdev.c:626 #, c-format msgid "USB device %s is in use by domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_hostdev.c:97 src/qemu/qemu_hostdev.c:630 #, c-format msgid "USB device %s is already in use" msgstr "" #: src/lxc/lxc_hostdev.c:177 src/qemu/qemu_hostdev.c:711 #, c-format msgid "" "Multiple USB devices for %x:%x were found, but none of them is at bus:%u " "device:%u" msgstr "" #: src/lxc/lxc_hostdev.c:182 src/qemu/qemu_hostdev.c:716 #, c-format msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use
to specify one" msgstr "" #: src/lxc/lxc_hostdev.c:300 src/lxc/lxc_hostdev.c:313 #, c-format msgid "Unsupported hostdev type %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_hostdev.c:322 #, c-format msgid "Unsupported hostdev mode %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:148 #, c-format msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:166 msgid "Unable to clone to check reboot support" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:232 msgid "setsid failed" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:238 msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:253 msgid "dup2(stdin) failed" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:259 msgid "dup2(stdout) failed" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:265 msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:421 msgid "Failed to make root private" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:432 src/lxc/lxc_container.c:454 #: src/lxc/lxc_container.c:781 src/lxc/lxc_container.c:1062 #: src/lxc/lxc_container.c:1124 #, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:441 #, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:462 #, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:470 #, c-format msgid "Failed to make new root %s readonly" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:480 #, c-format msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:488 msgid "Failed to pivot root" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:552 #, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:561 #, c-format msgid "Failed to mount %s on %s type %s flags=%x opts=%s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:585 #, c-format msgid "Failed to mount %s on %s type %s (%s)" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:615 #, c-format msgid "Failed to mount %s on /proc/meminfo" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:642 msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:649 msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:692 #, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:701 #, c-format msgid "Failed to symlink device %s to %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:714 msgid "Failed to bind /dev/pts/ptmx on to /dev/ptmx" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:723 msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Det gick inte att skapa enheten /dev/ptmx" #: src/lxc/lxc_container.c:737 #, c-format msgid "Failed to symlink %s to %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:745 #, c-format msgid "Failed to symlink %s to /dev/console" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:768 #, c-format msgid "Unable to stat bind target %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:774 #, c-format msgid "Unable to stat bind source %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:791 #, c-format msgid "Failed to create bind target %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:798 #, c-format msgid "Failed to close bind target %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:807 #, c-format msgid "Failed to bind mount directory %s to %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:816 src/lxc/lxc_container.c:1140 #, c-format msgid "Failed to make directory %s readonly" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:843 #, c-format msgid "Unable to open filesystem %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:849 msgid "Unable to create blkid library handle" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:854 #, c-format msgid "Unable to associate device %s with blkid library" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:870 #, c-format msgid "Too many filesystems detected for %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:874 #, c-format msgid "Unable to detect filesystem for %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:882 #, c-format msgid "Unable to find filesystem type for %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:955 src/util/iohelper.c:152 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:985 #, c-format msgid "%s has unexpected '*' before last line" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1008 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1031 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1074 #, c-format msgid "Failed to mount device %s to %s as %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1131 #, c-format msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1179 #, c-format msgid "Unexpected filesystem type %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1184 #, c-format msgid "Cannot mount filesystem type %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1229 src/lxc/lxc_driver.c:3123 msgid "Can't setup disk for non-block device" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1234 src/lxc/lxc_driver.c:3128 msgid "Can't setup disk without media" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1250 src/lxc/lxc_container.c:1347 #: src/lxc/lxc_container.c:1411 src/lxc/lxc_container.c:1469 #: src/lxc/lxc_driver.c:3140 src/lxc/lxc_driver.c:3430 #: src/lxc/lxc_driver.c:3514 src/lxc/lxc_driver.c:3627 #, c-format msgid "Unable to access %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1256 src/lxc/lxc_driver.c:3146 #, c-format msgid "Disk source %s must be a character/block device" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1278 src/lxc/lxc_container.c:1370 #: src/lxc/lxc_container.c:1430 src/lxc/lxc_container.c:1488 #: src/lxc/lxc_driver.c:3179 src/lxc/lxc_driver.c:3453 #: src/lxc/lxc_driver.c:3551 src/lxc/lxc_driver.c:3664 #, c-format msgid "Unable to create device %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1353 src/lxc/lxc_driver.c:3436 #, c-format msgid "USB source %s was not a character device" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1362 src/lxc/lxc_driver.c:3445 #, c-format msgid "Unable to create %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1400 src/lxc/lxc_container.c:1458 msgid "Missing storage host block path" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1418 #, c-format msgid "Storage source %s must be a block device" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1476 #, c-format msgid "Storage source %s must be a character device" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1515 src/lxc/lxc_container.c:1536 #: src/lxc/lxc_container.c:1563 src/lxc/lxc_driver.c:3772 #: src/lxc/lxc_driver.c:4239 #, c-format msgid "Unsupported host device mode %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1592 src/lxc/lxc_container.c:1725 msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Det gick inte att läsa /proc/mounts" #: src/lxc/lxc_container.c:1656 #, c-format msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1664 #, c-format msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1744 #, c-format msgid "Cgroup %s is not mounted under %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1774 #, c-format msgid "Unable to read directory %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1797 #, c-format msgid "Unable to resolve link %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1849 src/lxc/lxc_container.c:1883 #, c-format msgid "Unable to create directory %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1863 #, c-format msgid "Failed to mount %s on %s type %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1875 #, c-format msgid "Unable to symlink directory %s to %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:1891 #, c-format msgid "Failed to mount cgroup on '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:2021 msgid "Failed to make / slave" msgstr "Det gick inte att skapa /slave" #: src/lxc/lxc_container.c:2028 msgid "Failed to make root readonly" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:2145 #, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "Det gick inte att ta bort förmågor: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:2151 #, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "Det gick inte att sätta förmågor: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:2193 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:2229 #, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:2241 #, c-format msgid "cannot find init path '%s' relative to container root" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:2249 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:2268 msgid "failed to send continue signal to controller" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:2386 msgid "Failed to run clone container" msgstr "" #: src/lxc/lxc_conf.c:77 src/qemu/qemu_conf.c:581 src/uml/uml_conf.c:84 msgid "cannot get the host uuid" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:208 msgid "Unable to close loop device" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:313 msgid "Unable to set console file descriptor non-blocking" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:325 msgid "error sending continue signal to daemon" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:337 #, c-format msgid "expecting %zu veths, but got %zu" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:350 #, c-format msgid "expecting %zu consoles, but got %zu tty file handlers" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:429 src/qemu/qemu_process.c:1906 msgid "Host kernel is not aware of NUMA." msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:441 src/qemu/qemu_process.c:1917 #, c-format msgid "Host cannot support NUMA node %d" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:469 src/qemu/qemu_process.c:1945 msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:480 #, c-format msgid "Unable to set NUMA policy %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:495 msgid "NUMA policy is not available on this platform" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:674 #, c-format msgid "failed to apply capabilities: %d" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:749 src/lxc/lxc_controller.c:785 msgid "Unable to add epoll fd" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:760 src/lxc/lxc_controller.c:797 msgid "Unable to remove epoll fd" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:827 msgid "Unable to wait on epoll" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:885 msgid "Unable to read container pty" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:913 msgid "Unable to write to container pty" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:979 msgid "Unable to create epoll fd" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:989 msgid "Unable to watch epoll FD" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:999 src/lxc/lxc_controller.c:1009 msgid "Unable to watch host console PTY" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:1085 #, c-format msgid "Unable to request personality for %s on %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:1154 msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:1160 msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:1182 #, c-format msgid "Expected exactly one console, but got %zu" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:1216 #, c-format msgid "root source %s does not exist" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:1229 #, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:1246 #, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:1284 src/lxc/lxc_controller.c:1293 #: src/lxc/lxc_process.c:1032 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:1414 msgid "sockpair failed" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:1420 msgid "socketpair failed" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:1462 msgid "Unable to send container continue message" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:1468 msgid "error receiving signal from container" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:1681 #, c-format msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:1695 msgid "Unable to change to root dir" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:1701 msgid "Unable to become session leader" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:138 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:146 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:215 #, c-format msgid "No domain with matching id %d" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:244 src/lxc/lxc_driver.c:298 src/lxc/lxc_driver.c:323 #: src/lxc/lxc_driver.c:347 src/lxc/lxc_driver.c:483 src/lxc/lxc_driver.c:540 #: src/lxc/lxc_driver.c:606 src/lxc/lxc_driver.c:633 src/lxc/lxc_driver.c:664 #: src/lxc/lxc_driver.c:689 src/lxc/lxc_driver.c:721 src/lxc/lxc_driver.c:796 #: src/lxc/lxc_driver.c:866 src/lxc/lxc_driver.c:960 src/lxc/lxc_driver.c:998 #: src/lxc/lxc_driver.c:1323 src/lxc/lxc_driver.c:2238 #: src/lxc/lxc_driver.c:2293 src/lxc/lxc_driver.c:2320 #: src/lxc/lxc_driver.c:2488 src/lxc/lxc_driver.c:2553 #: src/lxc/lxc_driver.c:2779 src/lxc/lxc_driver.c:2868 #: src/libxl/libxl_driver.c:1574 src/libxl/libxl_driver.c:1632 #: src/libxl/libxl_driver.c:1690 src/libxl/libxl_driver.c:1743 #: src/libxl/libxl_driver.c:1786 src/libxl/libxl_driver.c:1841 #: src/libxl/libxl_driver.c:2176 src/libxl/libxl_driver.c:2284 #: src/libxl/libxl_driver.c:2374 src/libxl/libxl_driver.c:2449 #: src/libxl/libxl_driver.c:2478 src/libxl/libxl_driver.c:2988 #: src/libxl/libxl_driver.c:3725 src/libxl/libxl_driver.c:3753 #: src/vmware/vmware_driver.c:659 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:270 #, c-format msgid "No domain with matching name '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:426 src/lxc/lxc_driver.c:1004 #: src/lxc/lxc_driver.c:1082 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:489 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:552 src/lxc/lxc_driver.c:745 src/lxc/lxc_driver.c:879 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:558 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:563 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:695 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:727 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:733 src/lxc/lxc_driver.c:1329 #: src/lxc/lxc_driver.c:2244 src/lxc/lxc_driver.c:2494 #: src/lxc/lxc_driver.c:2559 src/lxc/lxc_driver.c:2787 #: src/lxc/lxc_driver.c:2876 src/lxc/lxc_driver.c:4501 #: src/libxl/libxl_driver.c:1578 src/libxl/libxl_driver.c:1637 #: src/libxl/libxl_driver.c:1696 src/libxl/libxl_driver.c:1749 #: src/libxl/libxl_driver.c:1792 src/libxl/libxl_driver.c:2181 #: src/libxl/libxl_driver.c:2289 src/libxl/libxl_driver.c:2379 #: src/libxl/libxl_driver.c:2676 src/libxl/libxl_driver.c:2784 #: src/libxl/libxl_driver.c:3533 src/libxl/libxl_driver.c:3826 #: src/libxl/libxl_driver.c:3893 src/libxl/libxl_driver.c:3974 #: src/openvz/openvz_driver.c:568 src/openvz/openvz_driver.c:606 #: tools/virsh-domain.c:8949 tools/virsh-domain.c:9118 msgid "Domain is not running" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:739 msgid "cgroups must be configured on the host" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:751 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:802 src/lxc/lxc_driver.c:1804 #: src/lxc/lxc_driver.c:1948 src/lxc/lxc_driver.c:2053 #: src/lxc/lxc_driver.c:2158 src/lxc/lxc_driver.c:3200 #: src/lxc/lxc_driver.c:3420 src/lxc/lxc_driver.c:3569 #: src/lxc/lxc_driver.c:3682 src/lxc/lxc_driver.c:3859 #: src/lxc/lxc_driver.c:3998 src/lxc/lxc_driver.c:4077 #: src/lxc/lxc_driver.c:4148 src/qemu/qemu_driver.c:6923 #: src/qemu/qemu_driver.c:7088 src/qemu/qemu_driver.c:7277 #: src/qemu/qemu_driver.c:7401 src/qemu/qemu_driver.c:7567 #: src/qemu/qemu_driver.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7936 #: src/qemu/qemu_driver.c:8226 src/qemu/qemu_driver.c:14642 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:814 src/qemu/qemu_driver.c:7321 msgid "unable to set memory hard_limit tunable" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:821 src/qemu/qemu_driver.c:7333 msgid "unable to set memory soft_limit tunable" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:828 msgid "unable to set swap_hard_limit tunable" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:892 src/qemu/qemu_driver.c:7462 msgid "unable to get memory hard limit" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:903 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "unable to get memory soft limit" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:914 src/qemu/qemu_driver.c:7488 msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1010 src/libxl/libxl_driver.c:2994 #: src/vmware/vmware_driver.c:668 msgid "Domain is already running" msgstr "Domänen kör redan" #: src/lxc/lxc_driver.c:1139 src/lxc/lxc_driver.c:2610 #: src/lxc/lxc_driver.c:2689 src/lxc/lxc_driver.c:4310 #: src/lxc/lxc_driver.c:4494 src/libxl/libxl_driver.c:3085 #: src/openvz/openvz_driver.c:1969 src/parallels/parallels_driver.c:67 #: src/parallels/parallels_driver.c:1157 src/qemu/qemu_driver.c:202 #: src/qemu/qemu_driver.c:1297 src/qemu/qemu_driver.c:1562 #: src/qemu/qemu_driver.c:1647 src/qemu/qemu_driver.c:1948 #: src/qemu/qemu_driver.c:2177 src/qemu/qemu_driver.c:2960 #: src/qemu/qemu_driver.c:3267 src/qemu/qemu_driver.c:4477 #: src/qemu/qemu_driver.c:4533 src/qemu/qemu_driver.c:5151 #: src/qemu/qemu_driver.c:5493 src/qemu/qemu_driver.c:5641 #: src/qemu/qemu_driver.c:6427 src/qemu/qemu_driver.c:6628 #: src/qemu/qemu_driver.c:9551 src/qemu/qemu_driver.c:9637 #: src/qemu/qemu_driver.c:9818 src/qemu/qemu_driver.c:9886 #: src/qemu/qemu_driver.c:11548 src/qemu/qemu_driver.c:12254 #: src/qemu/qemu_driver.c:12623 src/qemu/qemu_driver.c:13225 #: src/qemu/qemu_driver.c:13779 src/qemu/qemu_driver.c:13874 #: src/qemu/qemu_driver.c:14035 src/test/test_driver.c:2154 #: src/uml/uml_driver.c:1665 src/uml/uml_driver.c:1690 #: src/uml/uml_driver.c:1723 src/uml/uml_driver.c:2064 #: src/uml/uml_driver.c:2182 src/uml/uml_driver.c:2415 #: src/vmware/vmware_driver.c:705 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1145 src/qemu/qemu_driver.c:3768 #: src/qemu/qemu_driver.c:4483 src/qemu/qemu_driver.c:4539 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1168 src/qemu/qemu_driver.c:4506 #: src/qemu/qemu_driver.c:4574 msgid "Failed to get security label" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1199 src/qemu/qemu_driver.c:4612 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1208 src/qemu/qemu_driver.c:4622 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1401 src/qemu/qemu_driver.c:373 msgid "Failed to initialize security drivers" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1583 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1652 src/lxc/lxc_driver.c:1799 #: src/lxc/lxc_driver.c:1942 src/qemu/qemu_driver.c:6725 #: src/qemu/qemu_driver.c:7931 src/qemu/qemu_driver.c:8220 msgid "cgroup CPU controller is not mounted" msgstr "cgroup-CPU-regulatorn är inte monterad" #: src/lxc/lxc_driver.c:1685 src/qemu/qemu_driver.c:8064 msgid "unable to get cpu bandwidth period tunable" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1692 src/qemu/qemu_driver.c:8071 msgid "unable to get cpu bandwidth tunable" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1714 src/qemu/qemu_cgroup.c:478 msgid "Unable to get cpu bandwidth period" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1721 src/qemu/qemu_cgroup.c:485 msgid "Unable to set cpu bandwidth period" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1730 src/qemu/qemu_cgroup.c:494 msgid "Unable to set cpu bandwidth quota" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1742 src/qemu/qemu_cgroup.c:506 msgid "Unable to rollback cpu bandwidth period" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1781 src/lxc/lxc_driver.c:1923 #: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2134 #: src/qemu/qemu_driver.c:6903 src/qemu/qemu_driver.c:7061 #: src/qemu/qemu_driver.c:7381 src/qemu/qemu_driver.c:7546 #: src/qemu/qemu_driver.c:7700 src/qemu/qemu_driver.c:7908 #: src/qemu/qemu_driver.c:8196 src/qemu/qemu_driver.c:8730 #: src/qemu/qemu_driver.c:8898 src/qemu/qemu_driver.c:14623 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1818 src/qemu/qemu_driver.c:7951 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1955 src/qemu/qemu_driver.c:8233 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2047 src/lxc/lxc_driver.c:2152 #: src/qemu/qemu_driver.c:6917 src/qemu/qemu_driver.c:7082 msgid "blkio cgroup isn't mounted" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2065 src/lxc/lxc_driver.c:2088 #: src/qemu/qemu_driver.c:6938 src/qemu/qemu_driver.c:6994 msgid "out of blkio weight range." msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2072 src/qemu/qemu_driver.c:6946 msgid "unable to set blkio weight tunable" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2171 src/qemu/qemu_driver.c:7103 msgid "unable to get blkio weight" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2261 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2326 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2349 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2356 src/libxl/libxl_driver.c:3781 #: src/qemu/qemu_driver.c:6656 src/uml/uml_driver.c:2301 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2363 src/libxl/libxl_driver.c:3788 #: src/network/bridge_driver.c:3562 src/qemu/qemu_driver.c:6663 #: src/storage/storage_driver.c:1047 src/uml/uml_driver.c:2308 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2501 msgid "Suspend operation failed" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2566 msgid "Resume operation failed" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2637 src/uml/uml_driver.c:2442 #, c-format msgid "cannot find console device '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2638 src/uml/uml_driver.c:2443 msgid "default" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2644 src/qemu/qemu_driver.c:12915 #: src/uml/uml_driver.c:2449 src/xen/xen_driver.c:2281 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2678 #, c-format msgid "signum value %d is out of range" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2709 msgid "Only the init process may be killed" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2715 src/lxc/lxc_driver.c:4507 msgid "Init pid is not yet available" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2725 #, c-format msgid "Unable to send %d signal to process %d" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2793 src/lxc/lxc_driver.c:2882 msgid "Init process ID is not yet known" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2812 src/lxc/lxc_driver.c:2901 msgid "Container does not provide an initctl pipe" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2825 src/lxc/lxc_driver.c:2914 #, c-format msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2944 src/libxl/libxl_driver.c:3350 #, c-format msgid "target %s already exists." msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2970 src/qemu/qemu_driver.c:6170 msgid "device is already in the domain configuration" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2983 src/libxl/libxl_driver.c:3363 #: src/qemu/qemu_driver.c:6216 msgid "persistent attach of device is not supported" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3007 src/lxc/lxc_driver.c:3063 #: src/lxc/lxc_driver.c:3901 src/qemu/qemu_driver.c:6251 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2554 #, c-format msgid "multiple devices matching mac address %s found" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3012 src/lxc/lxc_driver.c:3068 #: src/qemu/qemu_driver.c:6256 msgid "no matching network device was found" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3026 src/libxl/libxl_driver.c:3485 #: src/qemu/qemu_driver.c:6380 msgid "persistent update of device is not supported" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3051 src/libxl/libxl_driver.c:3401 #: src/qemu/qemu_driver.c:6240 #, c-format msgid "no target device %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3080 src/qemu/qemu_driver.c:6267 #: src/qemu/qemu_driver.c:6291 msgid "device not present in domain configuration" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3091 src/libxl/libxl_driver.c:3409 #: src/qemu/qemu_driver.c:6301 msgid "persistent detach of device is not supported" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3117 src/lxc/lxc_driver.c:3243 #: src/lxc/lxc_driver.c:3831 src/lxc/lxc_driver.c:4049 #: src/lxc/lxc_driver.c:4120 msgid "Cannot attach disk until init PID is known" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3134 src/libxl/libxl_driver.c:3218 #: src/qemu/qemu_driver.c:6139 src/qemu/qemu_hotplug.c:227 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:459 src/qemu/qemu_hotplug.c:582 #: src/uml/uml_driver.c:2010 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3194 src/lxc/lxc_driver.c:3414 #: src/lxc/lxc_driver.c:3563 src/lxc/lxc_driver.c:3676 #: src/lxc/lxc_driver.c:3853 src/lxc/lxc_driver.c:3992 #: src/lxc/lxc_driver.c:4071 src/lxc/lxc_driver.c:4142 msgid "devices cgroup isn't mounted" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3210 src/lxc/lxc_driver.c:3577 #: src/lxc/lxc_driver.c:3690 #, c-format msgid "cannot allow device %s for domain %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3267 src/lxc/lxc_process.c:499 msgid "No bridge name specified" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3292 src/lxc/lxc_process.c:466 #: src/qemu/qemu_command.c:225 src/qemu/qemu_hotplug.c:1277 #, c-format msgid "Network '%s' is not active." msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3328 msgid "Network device type is not supported" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3381 msgid "host USB device already exists" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3502 src/lxc/lxc_driver.c:3615 msgid "Missing storage block path" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3508 src/lxc/lxc_driver.c:3621 msgid "host device already exists" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3521 src/lxc/lxc_driver.c:3634 #, c-format msgid "Hostdev source %s must be a block device" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3722 src/lxc/lxc_driver.c:3743 #: src/lxc/lxc_driver.c:4189 src/lxc/lxc_driver.c:4210 #, c-format msgid "Unsupported host device type %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3759 src/lxc/lxc_driver.c:4226 msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3809 src/libxl/libxl_driver.c:3332 #: src/qemu/qemu_driver.c:5916 src/uml/uml_driver.c:2092 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3839 src/libxl/libxl_driver.c:3280 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2008 src/qemu/qemu_hotplug.c:2114 #: src/uml/uml_driver.c:2141 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3867 src/lxc/lxc_driver.c:4010 #: src/lxc/lxc_driver.c:4085 src/lxc/lxc_driver.c:4156 #, c-format msgid "Unable to remove device %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3906 src/qemu/qemu_hotplug.c:2560 #, c-format msgid "network device %s not found" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3931 msgid "Only bridged veth devices can be detached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3972 msgid "usb device not found" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4057 src/lxc/lxc_driver.c:4128 #, c-format msgid "hostdev %s not found" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4268 src/libxl/libxl_driver.c:3382 #: src/xen/xm_internal.c:1449 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be detached" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4323 src/qemu/qemu_driver.c:6444 msgid "cannot do live update a device on inactive domain" msgstr "kan inte live-uppdatera en enhet på inaktiv domän" #: src/lxc/lxc_driver.c:4331 src/libxl/libxl_driver.c:3540 #: src/qemu/qemu_driver.c:6452 msgid "cannot modify device on transient domain" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:4371 src/lxc/lxc_driver.c:4392 #: src/libxl/libxl_driver.c:3566 src/libxl/libxl_driver.c:3590 #: src/qemu/qemu_driver.c:6497 src/qemu/qemu_driver.c:6521 #, c-format msgid "unknown domain modify action %d" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:343 src/network/bridge_driver.c:2497 #: src/qemu/qemu_command.c:298 src/qemu/qemu_driver.c:8829 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:957 #, c-format msgid "cannot set bandwidth limits on %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:377 msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:391 msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:524 #, c-format msgid "Unsupported network type %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:695 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:714 msgid "Failed to kill container PIDs" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:720 msgid "Some container PIDs refused to die" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:830 #, c-format msgid "failed to open logfile %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:846 src/qemu/qemu_domain.c:1454 #, c-format msgid "unable to seek to end of log for %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:850 src/qemu/qemu_domain.c:1458 #, c-format msgid "unable to seek to %lld from start for %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:867 msgid "Failure while reading guest log output" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:925 msgid "The 'cpuacct', 'devices' & 'memory' cgroups controllers must be mounted" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:932 msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:938 msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:944 msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:950 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:1026 msgid "Only PTY console types are supported" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:1056 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:1115 msgid "could not close handshake fd" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:1128 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:1148 #, c-format msgid "guest failed to start: %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:1194 msgid "could not close logfile" msgstr "" #: src/lxc/lxc_process.c:1264 src/libxl/libxl_driver.c:450 #: src/qemu/qemu_driver.c:271 src/uml/uml_driver.c:195 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:407 msgid "Failed libxl context initialization" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:452 src/qemu/qemu_driver.c:265 #: src/qemu/qemu_driver.c:273 src/qemu/qemu_hostdev.c:859 #: src/qemu/qemu_hostdev.c:883 src/qemu/qemu_hostdev.c:932 #: src/secret/secret_driver.c:505 src/uml/uml_driver.c:196 #: src/xenapi/xenapi_utils.c:265 tools/virsh.c:284 #: tools/virsh-domain-monitor.c:56 msgid "unknown error" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:472 src/libxl/libxl_driver.c:3663 msgid "libxl_get_physinfo_info failed" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:478 src/libxl/libxl_driver.c:3669 msgid "libxl_get_version_info failed" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:484 #, c-format msgid "machine type %s too big for destination" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:524 msgid "cannot read domain image" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:530 msgid "failed to read libxl header" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:535 src/qemu/qemu_driver.c:4691 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:541 src/qemu/qemu_driver.c:4717 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:548 src/qemu/qemu_driver.c:4724 #, c-format msgid "invalid XML length: %d" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:558 src/qemu/qemu_driver.c:4735 msgid "failed to read XML" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:661 #, c-format msgid "Unable to cleanup domain %d" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:803 src/libxl/libxl_driver.c:2728 #, c-format msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:899 src/qemu/qemu_driver.c:5110 #, c-format msgid "" "cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' " "uuid %s" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:924 #, c-format msgid "libxenlight failed to get free memory for domain '%s'" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:941 #, c-format msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:945 #, c-format msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'" msgstr "libxenlight misslyckades att återställa domänen ”%s”" #: src/libxl/libxl_driver.c:957 msgid "libxenlight failed to store userdata" msgstr "libxenlight misslyckades med att lagra användardata" #: src/libxl/libxl_driver.c:1173 #, c-format msgid "Failed to create log dir '%s': %s" msgstr "Det gick inte att skapa loggkatalogen ”%s”: %s" #: src/libxl/libxl_driver.c:1178 src/qemu/qemu_driver.c:600 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Det gick inte att skapa tillståndskatalogen ”%s”: %s" #: src/libxl/libxl_driver.c:1183 src/qemu/qemu_driver.c:605 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Det gick inte att skapa bibliotekskatalogen ”%s”: %s" #: src/libxl/libxl_driver.c:1188 src/qemu/qemu_driver.c:615 #: src/qemu/qemu_driver.c:620 src/xen/xen_driver.c:420 #, c-format msgid "Failed to create save dir '%s': %s" msgstr "Det gick inte att skapa sparkatalogen ”%s”: %s" #: src/libxl/libxl_driver.c:1199 src/qemu/qemu_domain.c:1385 #: src/uml/uml_driver.c:1039 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "det gick inte att skapa loggfilen %s" #: src/libxl/libxl_driver.c:1232 msgid "cannot create capabilities for libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:1329 msgid "libxenlight state driver is not active" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:1339 src/xen/xen_driver.c:304 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:1587 #, c-format msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:1646 #, c-format msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:1703 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:1756 #, c-format msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:1801 src/libxl/libxl_driver.c:2138 #: src/libxl/libxl_driver.c:2319 #, c-format msgid "Failed to destroy domain '%d'" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:1866 src/libxl/libxl_driver.c:1897 #: src/libxl/libxl_driver.c:2017 src/libxl/libxl_driver.c:2064 #: src/libxl/libxl_driver.c:2536 src/libxl/libxl_driver.c:2655 #: src/libxl/libxl_driver.c:2712 src/libxl/libxl_driver.c:2779 #: src/libxl/libxl_driver.c:2843 src/libxl/libxl_driver.c:3520 #: src/libxl/libxl_driver.c:3821 src/libxl/libxl_driver.c:3887 #: src/libxl/libxl_driver.c:3969 src/openvz/openvz_driver.c:249 #: src/openvz/openvz_driver.c:396 src/openvz/openvz_driver.c:444 #: src/openvz/openvz_driver.c:518 src/openvz/openvz_driver.c:562 #: src/openvz/openvz_driver.c:600 src/openvz/openvz_driver.c:643 #: src/openvz/openvz_driver.c:694 src/openvz/openvz_driver.c:1189 #: src/openvz/openvz_driver.c:1238 src/openvz/openvz_driver.c:1268 #: src/openvz/openvz_driver.c:1363 src/openvz/openvz_driver.c:2067 #: src/uml/uml_driver.c:1635 src/uml/uml_driver.c:1760 #: src/uml/uml_driver.c:1806 src/uml/uml_driver.c:1835 #: src/uml/uml_driver.c:1887 src/uml/uml_driver.c:1964 #: src/uml/uml_driver.c:2247 src/uml/uml_driver.c:2273 #: src/uml/uml_driver.c:2348 src/vbox/vbox_tmpl.c:2083 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:2143 src/vbox/vbox_tmpl.c:5303 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5398 src/vbox/vbox_tmpl.c:5633 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:8764 src/vbox/vbox_tmpl.c:9128 #: src/vmware/vmware_driver.c:389 src/vmware/vmware_driver.c:449 #: src/vmware/vmware_driver.c:498 src/vmware/vmware_driver.c:542 #: src/vmware/vmware_driver.c:905 src/vmware/vmware_driver.c:1032 #: src/vmware/vmware_driver.c:1070 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:1918 msgid "cannot set memory on an inactive domain" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:1939 #, c-format msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:1960 src/qemu/qemu_driver.c:2109 #: src/uml/uml_driver.c:1735 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:1969 #, c-format msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2028 #, c-format msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2093 #, c-format msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2101 #, c-format msgid "Failed to create domain save file '%s'" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2116 msgid "Failed to write save file header" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2122 msgid "Failed to write xml description" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2128 #, c-format msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2148 src/libxl/libxl_driver.c:2250 msgid "cannot close file" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2165 src/libxl/libxl_driver.c:2222 #: src/test/test_driver.c:1781 src/test/test_driver.c:1894 #: src/xen/xen_driver.c:1086 src/xen/xen_driver.c:1181 msgid "xml modification unsupported" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2299 #, c-format msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2310 #, c-format msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2340 #, c-format msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2384 src/qemu/qemu_driver.c:3026 msgid "cannot do managed save for transient domain" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2522 src/libxl/libxl_driver.c:2669 #: src/test/test_driver.c:2198 src/xen/xen_driver.c:1223 #, c-format msgid "invalid flag combination: (0x%x)" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2527 msgid "nvcpus is zero" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2542 msgid "cannot set vcpus on an inactive domain" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2554 src/qemu/qemu_driver.c:3775 #: src/xen/xend_internal.c:2071 src/xen/xm_internal.c:712 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2564 src/qemu/qemu_driver.c:3785 #: src/xen/xend_internal.c:2076 src/xen/xm_internal.c:721 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2602 src/libxl/libxl_driver.c:2611 #, c-format msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2683 msgid "domain is transient" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2718 src/test/test_driver.c:2387 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2745 msgid "failed to update or add vcpupin xml" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2792 #, c-format msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2870 src/libxl/libxl_driver.c:2913 #: src/qemu/qemu_driver.c:5217 src/qemu/qemu_driver.c:5265 #: src/xen/xen_driver.c:1380 src/xen/xen_driver.c:1429 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2875 src/libxl/libxl_driver.c:2918 msgid "cannot get version information from libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2883 msgid "parsing xm config failed" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3091 src/qemu/qemu_driver.c:5647 #: src/uml/uml_driver.c:1970 src/vmware/vmware_driver.c:711 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3103 src/qemu/qemu_driver.c:5672 msgid "Failed to remove domain managed save image" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3108 src/qemu/qemu_driver.c:5678 #: tools/virsh-domain.c:3157 msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3166 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #: src/qemu/qemu_driver.c:6045 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3173 src/qemu/qemu_hotplug.c:74 #, c-format msgid "Removable media not supported for %s device" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3183 #, c-format msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3224 src/qemu/qemu_hotplug.c:601 #: src/uml/uml_driver.c:2017 msgid "disk source path is missing" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3239 #, c-format msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3248 src/qemu/qemu_driver.c:5815 #: src/uml/uml_driver.c:2087 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3254 src/qemu/qemu_driver.c:5821 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3292 #, c-format msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3302 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged." msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3308 #, c-format msgid "device type '%s' cannot hot unplugged" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3434 src/qemu/qemu_driver.c:6076 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be updated." msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3441 src/qemu/qemu_driver.c:6115 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be updated" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3462 src/openvz/openvz_driver.c:2015 #: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "target %s doesn't exist." msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3468 src/qemu/qemu_driver.c:6331 msgid "this disk doesn't support update" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3759 src/qemu/qemu_driver.c:6634 #: src/uml/uml_driver.c:2279 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3774 src/qemu/qemu_driver.c:6649 #: src/storage/storage_driver.c:1032 src/uml/uml_driver.c:2294 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3852 #, c-format msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3903 src/libxl/libxl_driver.c:3984 msgid "Only 'credit' scheduler is supported" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3909 src/libxl/libxl_driver.c:3990 #, c-format msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:4007 #, c-format msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_conf.c:330 #, c-format msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'" msgstr "" #: src/libxl/libxl_conf.c:338 #, c-format msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'" msgstr "" #: src/libxl/libxl_conf.c:511 src/libxl/libxl_conf.c:523 #, c-format msgid "libxenlight does not support disk driver %s" msgstr "" #: src/libxl/libxl_conf.c:543 msgid "libxenlight does not support transient disks" msgstr "" #: src/libxl/libxl_conf.c:619 src/qemu/qemu_command.c:3267 #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1929 #, c-format msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" msgstr "" #: src/libxl/libxl_conf.c:693 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" #: src/libxl/libxl_conf.c:779 msgid "Failed to get node physical info from libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_conf.c:785 msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:735 #, c-format msgid "" "Publicly routable address %s is prohibited. The version of dnsmasq on this " "host (%d.%d) doesn't support the bind-dynamic option or use SO_BINDTODEVICE " "on listening sockets, one of which is required for safe operation on a " "publicly routable subnet (see CVE-2012-3411). You must either upgrade " "dnsmasq, or use a private/local subnet range for this network (as described " "in RFC1918/RFC3484/RFC4193)." msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:821 msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified." msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:834 #, c-format msgid "" "The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support IPv6 " "dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is required." msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:847 msgid "For IPv6, multiple DHCP definitions cannot be specified." msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1055 src/network/bridge_driver.c:1061 #: src/network/bridge_driver.c:1073 src/network/bridge_driver.c:1370 #: src/network/bridge_driver.c:1376 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1261 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1324 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1362 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1532 src/network/bridge_driver.c:1722 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1544 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1558 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1596 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1597 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1612 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1613 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1628 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1629 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1734 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1746 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1806 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1814 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1823 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1836 src/network/bridge_driver.c:1844 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1852 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DHCP6 requests from '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1917 src/network/bridge_driver.c:1925 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1948 src/network/bridge_driver.c:1956 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1966 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1976 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1984 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:1993 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:2219 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:2241 src/network/bridge_driver.c:2257 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:2350 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:2371 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:2471 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:2633 msgid "network is already active" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:2736 src/network/bridge_driver.c:3182 #: src/network/bridge_driver.c:3241 src/network/bridge_driver.c:3374 #: src/network/bridge_driver.c:3397 src/network/bridge_driver.c:3442 #: src/network/bridge_driver.c:3502 src/network/bridge_driver.c:3527 #: src/parallels/parallels_network.c:486 src/parallels/parallels_network.c:537 #: src/parallels/parallels_network.c:603 src/test/test_driver.c:3231 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:2759 src/network/bridge_driver.c:3741 #: src/network/bridge_driver.c:4123 src/network/bridge_driver.c:4300 #: src/network/bridge_driver.c:4453 src/parallels/parallels_network.c:510 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:2968 #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:2976 #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:2984 #, c-format msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3002 msgid "" "Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " "IPv4 address on each network" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3015 msgid "" "Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " "IPv6 address on each network" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3057 #, c-format msgid "" "network '%s' has multiple default elements (%s and %s), but only " "one default is allowed" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3075 #, c-format msgid "" " element specified for network %s, whose type doesn't support vlan " "configuration" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3403 msgid "network is not active" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3470 msgid "no network with matching id" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3476 src/test/test_driver.c:3361 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3533 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3548 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3555 src/storage/storage_driver.c:1039 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3645 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3652 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3679 msgid "Direct mode types require interface names" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3841 #, c-format msgid "" " not supported for network '%s' which uses a bridge " "device" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3872 src/network/bridge_driver.c:4013 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3901 #, c-format msgid "" " not supported for network '%s' which uses an SR-IOV " "Virtual Function via PCI passthrough" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3958 #, c-format msgid "" " not supported for network '%s' which uses a macvtap " "device" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:3971 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4046 #, c-format msgid "" "an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that " "is not supported for this type of network" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4052 #, c-format msgid "" "an interface of type '%s' is requesting a vlan tag, but that is not " "supported for this type of connection" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4142 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct or hostdev mode, but has no forward dev and no " "interface pool" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4154 src/network/bridge_driver.c:4333 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4171 src/network/bridge_driver.c:4349 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4188 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4205 src/network/bridge_driver.c:4365 msgid "the interface uses a hostdev mode, but has no hostdev" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4223 src/network/bridge_driver.c:4381 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4240 #, c-format msgid "" "network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d " "is already in use by a different domain" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4321 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct/hostdev mode, but has no forward dev and no " "interface pool" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4467 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4489 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4552 #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'peak' on " "network '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4563 #, c-format msgid "" "Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'average' " "on network '%s'" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4629 #, c-format msgid "Cannot set bandwidth on interface '%s' of type %d" msgstr "" #: src/network/bridge_driver.c:4637 msgid "Could not generate next class ID" msgstr "" #: src/node_device/node_device_driver.c:88 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "" #: src/node_device/node_device_driver.c:293 #: src/node_device/node_device_driver.c:323 #: src/node_device/node_device_driver.c:359 #: src/node_device/node_device_driver.c:390 src/test/test_driver.c:5346 #: src/test/test_driver.c:5372 src/test/test_driver.c:5408 #: src/test/test_driver.c:5439 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "" #: src/node_device/node_device_driver.c:334 src/test/test_driver.c:5383 msgid "no parent for this device" msgstr "" #: src/node_device/node_device_driver.c:436 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "" #: src/node_device/node_device_driver.c:466 #, c-format msgid "No vport operation path found for host%d" msgstr "" #: src/node_device/node_device_driver.c:487 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" #: src/node_device/node_device_driver.c:496 msgid "Vport operation complete" msgstr "" #: src/node_device/node_device_driver.c:509 msgid "Could not get current time" msgstr "" #: src/node_device/node_device_hal.c:617 #, c-format msgid "DBus not available, disabling HAL driver: %s" msgstr "" #: src/node_device/node_device_hal.c:626 msgid "libhal_ctx_new returned NULL" msgstr "" #: src/node_device/node_device_hal.c:631 msgid "libhal_ctx_set_dbus_connection failed" msgstr "" #: src/node_device/node_device_hal.c:635 msgid "libhal_ctx_init failed, haldaemon is probably not running" msgstr "" #: src/node_device/node_device_hal.c:660 msgid "setting up HAL callbacks failed" msgstr "att sätta upp HAL-återanrop misslyckades" #: src/node_device/node_device_hal.c:666 src/node_device/node_device_hal.c:727 msgid "libhal_get_all_devices failed" msgstr "libhal_get_all_devices misslyckades" #: src/node_device/node_device_hal.c:679 src/qemu/qemu_migration.c:1258 #: src/qemu/qemu_migration.c:1615 src/qemu/qemu_migration.c:1647 #: src/qemu/qemu_migration.c:1653 src/qemu/qemu_migration.c:2752 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:59 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "Misslyckades att öppna WWN-väg ”%s” för läsning" #: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Misslyckades att läsa WWPN för värd%d" #: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Misslyckades att läsa WWNN för värd%d" #: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:154 #, c-format msgid "Failed to read fabric WWN for host%d" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:64 #, c-format msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:82 src/util/virpci.c:1858 #, c-format msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int" msgstr "Misslyckades att konvertera ”%s” till teckenlöst heltal" #: src/node_device/node_device_udev.c:99 #, c-format msgid "Failed to convert '%s' to int" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:129 #, c-format msgid "" "Failed to allocate memory for property value for property key '%s' on device " "with sysname '%s'" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:218 #, c-format msgid "" "Failed to allocate memory for sysfs attribute value for sysfs attribute '%s' " "on device with sysname '%s'" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:336 #, c-format msgid "Buffer error when generating device name for device with sysname '%s'" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:654 #, c-format msgid "SCSI host found, but its udev name '%s' does not begin with 'host'" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:822 #, c-format msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:1194 #, c-format msgid "Unknown device type %d" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:1245 #, c-format msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:1327 #: src/node_device/node_device_udev.c:1591 #, c-format msgid "Failed to create device for '%s'" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:1379 #, c-format msgid "udev scan devices returned %d" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:1455 #, c-format msgid "" "File descriptor returned by udev %d does not match node device file " "descriptor %d" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:1462 msgid "udev_monitor_receive_device returned NULL" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:1501 #, c-format msgid "Failed to get udev device for syspath '%s' or '%s'" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:1627 #, c-format msgid "Failed to initialize libpciaccess: %s" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:1651 msgid "Failed to initialize mutex for driverState" msgstr "" #: src/node_device/node_device_udev.c:1672 msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:71 msgid "Cannot obtain CPU count" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:132 src/nodeinfo.c:171 src/nodeinfo.c:879 src/nodeinfo.c:952 #: src/nodeinfo.c:1017 src/uml/uml_driver.c:2370 src/util/vircommand.c:314 #: src/util/virpci.c:1673 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:137 src/nodeinfo.c:177 #, c-format msgid "cannot read from %s" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:142 #, c-format msgid "could not convert '%s' to an integer" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:259 #, c-format msgid "cannot opendir %s" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:288 src/nodeinfo.c:350 src/nodeinfo.c:523 #, c-format msgid "problem reading %s" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:325 msgid "CPU socket topology has changed" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:371 src/nodeinfo.c:587 #, c-format msgid "problem closing %s" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:408 src/nodeinfo.c:431 src/nodeinfo.c:457 msgid "parsing cpu MHz from cpuinfo" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:551 msgid "no CPUs found" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:556 msgid "no sockets found" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:561 msgid "no threads found" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:618 #, c-format msgid "nparams in %s must be equal to %d" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:650 src/nodeinfo.c:659 src/nodeinfo.c:668 src/nodeinfo.c:677 msgid "Field kernel cpu time too long for destination" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:694 #, c-format msgid "Invalid cpuNum in %s" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:739 #, c-format msgid "nparams in %s must be %d" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:763 msgid "no prefix found" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:782 msgid "Field kernel memory too long for destination" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:796 msgid "no available memory line found" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:823 src/nodeinfo.c:1271 #, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:910 msgid "cannot obtain CPU freq" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:922 msgid "cannot obtain memory size" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:933 msgid "node info not implemented on this platform" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:962 msgid "node CPU stats not implemented on this platform" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:992 src/nodeinfo.c:1612 src/nodeinfo.c:1650 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:1001 #, c-format msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:1029 msgid "node memory stats not implemented on this platform" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:1061 msgid "host cpu counting not supported on this node" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:1071 msgid "host cpu counting not implemented on this platform" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:1112 msgid "node cpumap not implemented on this platform" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:1143 src/util/virutil.c:3334 #, c-format msgid "failed to set %s" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:1175 #, c-format msgid "Parameter '%s' is not supported by this kernel" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:1224 msgid "node set memory parameters not implemented on this platform" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:1426 msgid "node get memory parameters not implemented on this platform" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:1493 msgid "Failed to parse thread siblings" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:1618 #, c-format msgid "start cell %d out of range (0-%d)" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:1630 #, c-format msgid "Failed to query NUMA free memory for node: %d" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:1658 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "" #: src/nodeinfo.c:1679 src/nodeinfo.c:1686 msgid "NUMA memory information not available on this platform" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:578 #, c-format msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%s\" (%zu)" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:891 msgid "virNWFilterSnoopListDel failed" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1118 msgid "pcap_create failed" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1126 msgid "setup of pcap handle failed" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1132 #, c-format msgid "pcap_compile: %s" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1138 #, c-format msgid "pcap_setfilter: %s" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1144 #, c-format msgid "pcap_setdirection: %s" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1179 #, c-format msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1485 #, c-format msgid "interface '%s' failing; reopening" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1539 #, c-format msgid "Job submission failed on interface '%s'" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1645 #: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:677 msgid "" "IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work " "possibly due to missing tools" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1657 msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1664 #, c-format msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq: can't copy variables on if %s" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1674 #, c-format msgid "" "virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\"" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1683 #, c-format msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\"" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1695 #, c-format msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1705 #, c-format msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1712 #, c-format msgid "Restoring of leases failed on interface '%s'" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1791 msgid "lease file write failed" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1898 #, c-format msgid "unlink(\"%s\")" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1903 #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1917 src/qemu/qemu_driver.c:2749 #: src/qemu/qemu_driver.c:2767 src/qemu/qemu_driver.c:3416 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:9203 #, c-format msgid "unable to close %s" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1923 #, c-format msgid "rename(\"%s\", \"%s\")" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1953 #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1962 #, c-format msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1979 #, c-format msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\"" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1987 #, c-format msgid "line %d corrupt ipaddr \"%s\"" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2131 #, c-format msgid "ifname \"%s\" not in key map" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2145 #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2227 msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:212 msgid "DBus matches could not be installed. Disabling nwfilter driver" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:378 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:583 #: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:631 msgid "no nwfilter with matching uuid" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:404 #, c-format msgid "no nwfilter with matching name '%s'" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:590 msgid "nwfilter is in use" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:257 #, c-format msgid "Buffer too small to print variable '%s' into" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:293 msgid "buffer too small for IP address" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:307 msgid "buffer too small for IPv6 address" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:318 msgid "Buffer too small for MAC address" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:330 #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:360 msgid "Buffer too small for uint8 type" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:340 msgid "Buffer too small for uint32 type" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:350 msgid "Buffer too small for uint16 type" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:368 msgid "Buffer to small for ipset name" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:400 msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:409 #, c-format msgid "Unhandled datatype %x" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1323 #, c-format msgid "cannot create rule since %s tool is missing." msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2041 msgid "cannot create rule since ebtables tool is missing." msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2142 #, c-format msgid "" "STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2709 msgid "illegal protocol type" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3225 #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3322 #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3458 msgid "cannot create rules since ebtables tool is missing." msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3284 #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3434 #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3504 msgid "Some rules could not be created." msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3609 #, c-format msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3936 #, c-format msgid "Some rules could not be created for interface %s%s%s" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4076 msgid "error while executing CLI commands" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4262 #, c-format msgid "Testing of ebtables command failed: %s" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4279 #, c-format msgid "Testing of iptables command failed: %s" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4296 #, c-format msgid "Testing of ip6tables command failed: %s" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4332 msgid "essential tools to support ip(6)tables firewalls could not be located" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4339 msgid "firewall tools were not found or cannot be used" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:165 msgid "Could not add variable 'MAC' to hashmap" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:179 msgid "Could not add variable 'IP' to hashmap" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:431 #: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:543 #: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:862 #, c-format msgid "Filter '%s' is in use." msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:479 #: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:586 #, c-format msgid "referenced filter '%s' is missing" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:725 #, c-format msgid "filter '%s' learning value '%s' invalid." msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:801 #, c-format msgid "" "Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list " "elements: %s" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:844 #: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1072 #: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1098 #: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1123 #, c-format msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:855 #, c-format msgid "Could not find filter '%s'" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1201 #, c-format msgid "Failure while applying current filter on VM %s" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:152 msgid "mutex initialization failed" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:159 #, c-format msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:594 #, c-format msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:613 #, c-format msgid "encountered an error on interface %s index %d" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:705 #, c-format msgid "Destination buffer for ifname ('%s') not large enough" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:713 #, c-format msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough" msgstr "" #: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:765 msgid "" "IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address " "learning support" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:123 msgid "Could not extract vzctl version" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:234 #, c-format msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:266 #, c-format msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:292 msgid "Too long network device name" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:301 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:309 msgid "Too long bridge device name" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:318 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:326 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:331 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:336 msgid "Wrong MAC address" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:411 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:425 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:449 src/openvz/openvz_conf.c:503 #: src/openvz/openvz_conf.c:525 #, c-format msgid "Could not read '%s' from config for container %d" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:457 msgid "Unable to parse quota" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:510 #, c-format msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:532 #, c-format msgid "Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:594 src/openvz/openvz_conf.c:1180 #: src/openvz/openvz_driver.c:1925 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:616 src/parallels/parallels_driver.c:710 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:628 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:1035 #, c-format msgid "invalid uuid %s" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:1142 msgid "Failed to scan configuration directory" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:115 msgid "Container is not defined" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:140 msgid "only one filesystem supported" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:149 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:160 src/openvz/openvz_driver.c:2074 msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:166 msgid "Could not copy default config" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:172 msgid "Could not set the source dir for the filesystem" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:219 msgid "Can't set soft limit without hard limit" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:260 #, c-format msgid "Hostname of '%s' is unset" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:409 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:653 src/openvz/openvz_driver.c:704 #: src/vmware/vmware_driver.c:398 src/vmware/vmware_driver.c:457 #: src/vmware/vmware_driver.c:555 msgid "domain is not in running state" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:794 msgid "Container ID is not specified" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:830 msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:842 msgid "Could not generate veth name" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:894 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not configure network" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:934 msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:966 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:978 src/openvz/openvz_driver.c:1069 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:985 src/openvz/openvz_driver.c:1076 msgid "Could not set disk quota" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:992 src/openvz/openvz_driver.c:1083 msgid "Could not set UUID" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1001 src/vbox/vbox_tmpl.c:5096 msgid "current vcpu count must equal maximum" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1007 src/openvz/openvz_driver.c:1103 #: src/openvz/openvz_driver.c:1375 #, fuzzy msgid "Could not set number of vCPUs" msgstr "Kunde inte ställa in antalet virtuella processorer till %d: %s" #: src/openvz/openvz_driver.c:1015 msgid "Could not set memory size" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1053 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1137 msgid "no domain with matching id" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1146 src/vmware/vmware_driver.c:276 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1274 msgid "Could not read container config" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1298 src/qemu/qemu_driver.c:1163 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1308 src/openvz/openvz_driver.c:1353 #, c-format msgid "unsupported flags (0x%x)" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1369 msgid "Number of vCPUs should be >= 1" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1424 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1431 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1437 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1532 src/openvz/openvz_driver.c:1587 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1543 src/openvz/openvz_driver.c:1602 msgid "failed to close file" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1719 #, c-format msgid "Failed to get %s for %s: %d" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1728 msgid "Can't parse limit from " msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1735 msgid "Can't parse barrier from " msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to set %s for %s: value too large" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1770 #, c-format msgid "Failed to set %s for %s: %d" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:1992 src/qemu/qemu_driver.c:8671 #: src/test/test_driver.c:2884 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:2027 msgid "Can only modify disk quota" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:2038 #, c-format msgid "Can't modify device type '%s'" msgstr "" #: src/openvz/openvz_util.c:49 msgid "Can't determine page size" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:455 #, c-format msgid "Invalid MAC address format '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:740 msgid "Can't get node info" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:972 #, c-format msgid "Unexpected Parallels URI path '%s', try parallels:///system" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1184 src/qemu/qemu_driver.c:1320 #: src/qemu/qemu_driver.c:9595 src/qemu/qemu_driver.c:9853 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1382 #, c-format msgid "domain '%s' not %s" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1515 msgid "changing display parameters is not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1563 msgid "changing serial device parameters is not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1578 msgid "Only one video device is supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1587 msgid "Only VGA video device is supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1594 msgid "Only one monitor is supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1604 msgid "" "Changing video acceleration parameters is not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1612 msgid "Video RAM size should be multiple of 1Mb." msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1640 #, c-format msgid "Invalid disk bus: %d" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1674 src/parallels/parallels_driver.c:2235 #, c-format msgid "Can't find volume with path '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1681 src/parallels/parallels_driver.c:2255 #, c-format msgid "Can't find storage pool with name '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1689 src/parallels/parallels_driver.c:2263 #, c-format msgid "Can't find storage volume definition for path '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1739 #, c-format msgid "Can't remove disk '%s' in the specified config" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1763 #, c-format msgid "Unsupported disk bus: %d" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1813 msgid "Changing network type is not supported" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1819 msgid "Changing network device model is not supported" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1826 msgid "Changing network portgroup is not supported" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1833 msgid "Changing virtual port profile is not supported" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1839 msgid "Setting send buffer size is not supported" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1845 msgid "Setting startup script is not supported" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1851 msgid "Changing filter params is not supported" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1857 msgid "Setting bandwidth params is not supported" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1864 msgid "Setting vlan params is not supported" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:1996 msgid "titles are not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2002 msgid "blkio parameters are not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2010 msgid "changing balloon parameters is not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2017 msgid "Memory size should be multiple of 1Mb." msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2036 msgid "Memory parameter is not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2044 msgid "current vcpus must be equal to maxvcpus" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2058 msgid "changing cpu placement mode is not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2068 msgid "changing cpu mask is not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2079 msgid "cputune is not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2090 msgid "numa parameters are not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2100 msgid "" "on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by " "parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2119 src/parallels/parallels_driver.c:2129 #: src/parallels/parallels_driver.c:2139 msgid "changing OS parameters is not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2148 msgid "changing emulator is not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2155 msgid "changing features is not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2164 msgid "changing clock parameters is not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2180 msgid "changing devices parameters is not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2192 msgid "changing input devices parameters is not supported by parallels driver" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2247 #, c-format msgid "Can't create VM '%s' without hard disks" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2248 src/parallels/parallels_driver.c:2357 msgid "(unnamed)" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2301 msgid "There must be only 1 template FS for container creation" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2333 msgid "Can't parse XML desc" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2348 #, c-format msgid "Unsupported OS type: %s" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2356 #, c-format msgid "Domain for '%s' is not defined after creation" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2372 msgid "Can't allocate domobj" msgstr "" #: src/parallels/parallels_driver.c:2433 msgid "Can't find prlctl command in the PATH env" msgstr "" #: src/parallels/parallels_network.c:37 src/parallels/parallels_utils.h:36 msgid "Can't parse prlctl output" msgstr "" #: src/parallels/parallels_network.c:63 #, c-format msgid "cannot read link '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_network.c:80 #, c-format msgid "Error reading file '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_network.c:87 #, c-format msgid "Error reading MAC from '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_network.c:93 #, c-format msgid "Can't parse MAC '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_network.c:270 msgid "Can't parse UUID" msgstr "" #: src/parallels/parallels_utils.c:78 #, c-format msgid "invalid output from prlctl: %s" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:45 #, c-format msgid "pool '%s' not found" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:97 src/parallels/parallels_storage.c:355 #: src/storage/storage_backend_fs.c:822 #, c-format msgid "cannot open path '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:192 msgid "Can't generate UUID" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:278 msgid "failed to get disk size from the disk descriptor xml" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:371 #, c-format msgid "cannot stat path '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:446 msgid "Failed to load pool configs" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:707 src/storage/storage_backend_fs.c:906 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:738 msgid "Only local directories are supported" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:795 src/storage/storage_driver.c:609 #: src/storage/storage_driver.c:816 #, c-format msgid "storage pool '%s' is still active" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:834 src/storage/storage_driver.c:671 #: src/storage/storage_driver.c:718 src/test/test_driver.c:4122 #: src/test/test_driver.c:4296 src/test/test_driver.c:4332 #: src/test/test_driver.c:4403 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:864 src/parallels/parallels_storage.c:901 #: src/parallels/parallels_storage.c:1048 #: src/parallels/parallels_storage.c:1083 #: src/parallels/parallels_storage.c:1127 #: src/parallels/parallels_storage.c:1329 #: src/parallels/parallels_storage.c:1370 #: src/parallels/parallels_storage.c:1516 #: src/parallels/parallels_storage.c:1574 #: src/parallels/parallels_storage.c:1619 #: src/parallels/parallels_storage.c:1658 src/storage/storage_driver.c:756 #: src/storage/storage_driver.c:870 src/storage/storage_driver.c:1082 #: src/storage/storage_driver.c:1115 src/storage/storage_driver.c:1166 #: src/storage/storage_driver.c:1229 src/storage/storage_driver.c:1366 #: src/storage/storage_driver.c:1502 src/storage/storage_driver.c:1508 #: src/storage/storage_driver.c:1656 src/storage/storage_driver.c:1719 #: src/storage/storage_driver.c:1783 src/storage/storage_driver.c:2078 #: src/storage/storage_driver.c:2143 src/storage/storage_driver.c:2225 #: src/storage/storage_driver.c:2282 src/storage/storage_driver.c:2330 #: src/test/test_driver.c:4361 src/test/test_driver.c:4438 #: src/test/test_driver.c:4593 src/test/test_driver.c:4628 #: src/test/test_driver.c:4742 src/test/test_driver.c:4859 #: src/test/test_driver.c:4944 src/test/test_driver.c:5048 #: src/test/test_driver.c:5126 src/test/test_driver.c:5174 #: src/test/test_driver.c:5214 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1017 src/storage/storage_driver.c:1022 #: src/test/test_driver.c:4560 msgid "pool has no config file" msgstr "poolen har ingen konfigurationsfil" #: src/parallels/parallels_storage.c:1135 #: src/parallels/parallels_storage.c:1387 #: src/parallels/parallels_storage.c:1510 #: src/parallels/parallels_storage.c:1568 #: src/parallels/parallels_storage.c:1613 #: src/parallels/parallels_storage.c:1652 src/storage/storage_driver.c:1237 #: src/storage/storage_driver.c:1519 src/storage/storage_driver.c:1664 #: src/storage/storage_driver.c:1727 src/storage/storage_driver.c:1794 #: src/storage/storage_driver.c:2086 src/storage/storage_driver.c:2154 #: src/storage/storage_driver.c:2233 src/storage/storage_driver.c:2290 #: src/storage/storage_driver.c:2338 src/test/test_driver.c:4750 #: src/test/test_driver.c:4961 src/test/test_driver.c:5041 #: src/test/test_driver.c:5119 src/test/test_driver.c:5167 #: src/test/test_driver.c:5207 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ingen lagringsvolym med matchande namn ”%s”" #: src/parallels/parallels_storage.c:1179 src/test/test_driver.c:4795 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1211 src/test/test_driver.c:4830 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1248 #: src/parallels/parallels_storage.c:1380 src/test/test_driver.c:4869 #: src/test/test_driver.c:4954 msgid "storage vol already exists" msgstr "lagringsvolymen finns redan" #: src/parallels/parallels_storage.c:1257 #: src/parallels/parallels_storage.c:1396 src/test/test_driver.c:4877 #: src/test/test_driver.c:4970 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1287 msgid "Can't create file with volume description" msgstr "" #: src/parallels/parallels_storage.c:1458 #, c-format msgid "Can't remove file '%s'" msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:133 src/phyp/phyp_driver.c:146 #: src/phyp/phyp_driver.c:171 src/phyp/phyp_driver.c:184 #: src/phyp/phyp_driver.c:721 src/phyp/phyp_driver.c:760 msgid "unable to wait on libssh2 socket" msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:436 #, c-format msgid "Cannot parse number from '%s'" msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:467 src/phyp/phyp_driver.c:473 msgid "Unable to write information to local file." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:479 src/phyp/phyp_driver.c:768 #, c-format msgid "Could not close %s" msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:540 #, c-format msgid "Failed to read from %s" msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:817 msgid "Unable to determine number of domains." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:982 src/phyp/phyp_driver.c:1063 msgid "No authentication callback provided." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:1003 #, c-format msgid "Error while getting %s address info" msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to connect to %s" msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:1040 msgid "Failure establishing SSH session." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:1082 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentisering misslyckades" #: src/phyp/phyp_driver.c:1138 msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "Servernamn saknas i phyp://URI" #: src/phyp/phyp_driver.c:1181 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." msgstr "Fel vid tolkning av ”path”. Ogiltiga tecken." #: src/phyp/phyp_driver.c:1188 msgid "Error while opening SSH session." msgstr "Fel när SSH-session öppnades." #: src/phyp/phyp_driver.c:1574 src/phyp/phyp_driver.c:1619 #: src/phyp/phyp_driver.c:1797 msgid "Unable to get VIOS profile name." msgstr "Kan inte få tag i VIOS-profilnamn." #: src/phyp/phyp_driver.c:1614 src/phyp/phyp_driver.c:1762 msgid "Unable to get VIOS name" msgstr "Kan inte få tag i VIOS-namn" #: src/phyp/phyp_driver.c:1624 msgid "Unable to get free slot number" msgstr "Kan inte få fram antal fria platser" #: src/phyp/phyp_driver.c:1772 src/phyp/phyp_driver.c:1776 msgid "Unable to create new virtual adapter" msgstr "Kan inte skapa en nya virtuell adapter" #: src/phyp/phyp_driver.c:1856 msgid "" "Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your " "support to enable this feature." msgstr "" "Kanske har du inte IBM Tools installerat på din LPAR. Kontakta din support " "för att aktivera denna funktion." #: src/phyp/phyp_driver.c:1987 #, c-format msgid "Unable to create Volume: %s" msgstr "Kan inte skapa volym: %s" #: src/phyp/phyp_driver.c:2039 src/phyp/phyp_driver.c:2292 #: src/phyp/phyp_driver.c:2742 msgid "Unable to determine storage pool's name." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:2044 src/phyp/phyp_driver.c:2747 msgid "Unable to determine storage pool's uuid." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:2050 src/phyp/phyp_driver.c:2753 msgid "Unable to determine storage pools's size." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:2063 src/phyp/phyp_driver.c:2766 msgid "Unable to determine storage pools's source adapter." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:2068 msgid "Error parsing volume XML." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:2074 msgid "StoragePool name already exists." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:2083 msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:2088 msgid "Capacity cannot be empty." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:2263 msgid "Unable to determine storage sp's name." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:2268 msgid "Unable to determine storage sp's uuid." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:2273 msgid "Unable to determine storage sps's size." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:2285 msgid "Unable to determine storage sps's source adapter." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:2491 #, c-format msgid "Unable to destroy Storage Pool: %s" msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:2530 #, c-format msgid "Unable to create Storage Pool: %s" msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:3339 msgid "Unable to determine domain's name." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:3344 msgid "Unable to generate random uuid." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:3350 msgid "Unable to determine domain's max memory." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:3356 msgid "Unable to determine domain's memory." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:3362 msgid "Unable to determine domain's CPU." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:3565 msgid "Field on the domain XML file is missing or has invalid value." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:3572 msgid "" "Field on the domain XML file is missing or has invalid value." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:3579 msgid "Domain XML must contain at least one element." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:3585 msgid "Field under on the domain XML file is missing." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:3601 #, c-format msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'" msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:3606 msgid "Unable to add LPAR to the table" msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:3709 msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible." msgstr "" #: src/phyp/phyp_driver.c:3733 msgid "" "Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your " "support to enable this feature." msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:177 src/qemu/qemu_monitor.c:258 msgid "failed to create socket" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:183 src/qemu/qemu_monitor.c:728 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:190 src/qemu/qemu_agent.c:256 #: src/qemu/qemu_monitor.c:723 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:199 #, c-format msgid "Agent path %s too big for destination" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:225 src/qemu/qemu_monitor.c:284 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:232 src/qemu/qemu_monitor.c:291 msgid "monitor socket did not show up" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:250 src/qemu/qemu_monitor.c:309 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Ken inte öppna övervakningssökvägen %s" #: src/qemu/qemu_agent.c:312 src/qemu/qemu_monitor_json.c:157 #, c-format msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:343 src/qemu/qemu_monitor_json.c:178 #, c-format msgid "Unexpected JSON reply '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:347 src/qemu/qemu_monitor_json.c:182 #, c-format msgid "Unknown JSON reply '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:412 #, c-format msgid "Process %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:459 msgid "Cannot check socket connection status" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:465 msgid "Cannot connect to agent socket" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:495 src/qemu/qemu_monitor.c:465 msgid "Unable to write to monitor" msgstr "Kan inte skriva till övervakaren" #: src/qemu/qemu_agent.c:535 src/qemu/qemu_monitor.c:505 msgid "Unable to read from monitor" msgstr "Kan inte läsa från övervakaren" #: src/qemu/qemu_agent.c:590 src/qemu/qemu_monitor.c:570 #, c-format msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d" msgstr "händelse från oväntat fb %d≠%d / ser %d≠%d" #: src/qemu/qemu_agent.c:630 src/qemu/qemu_monitor.c:605 msgid "End of file from monitor" msgstr "Slutet på filen från övervakaren" #: src/qemu/qemu_agent.c:638 src/qemu/qemu_monitor.c:613 msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" msgstr "Ogiltig filidentifierare i väntan på övervakaren" #: src/qemu/qemu_agent.c:644 src/qemu/qemu_monitor.c:619 #, c-format msgid "Unhandled event %d for monitor fd %d" msgstr "Ohanterat händelse %d för att övervaknings-fb %d" #: src/qemu/qemu_agent.c:658 src/qemu/qemu_monitor.c:633 msgid "Error while processing monitor IO" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:715 src/qemu/qemu_monitor.c:692 msgid "EOF notify callback must be supplied" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:728 src/qemu/qemu_monitor.c:710 msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:747 src/qemu/qemu_monitor.c:793 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:768 src/qemu/qemu_monitor.c:745 msgid "unable to register monitor events" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:867 msgid "Guest agent not available for now" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:871 msgid "Unable to wait on agent monitor condition" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:942 src/qemu/qemu_agent.c:1011 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:272 msgid "Missing monitor reply object" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:949 msgid "Malformed return value" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:956 #, c-format msgid "Guest agent returned ID: %llu instead of %llu" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:1110 src/qemu/qemu_agent.c:1128 #, c-format msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:1114 #, c-format msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:1160 src/qemu/qemu_monitor_json.c:423 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:1214 src/qemu/qemu_monitor_json.c:486 #, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_agent.c:1319 src/qemu/qemu_agent.c:1357 msgid "malformed return value" msgstr "" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 #, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_capabilities.c:410 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_capabilities.c:1151 msgid "this qemu binary requires libvirt to be compiled with yajl" msgstr "" #: src/qemu/qemu_capabilities.c:1291 src/util/virdnsmasq.c:700 #, c-format msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_capabilities.c:1466 msgid "Malformed QEMU device list string, missing quote" msgstr "" #: src/qemu/qemu_capabilities.c:1524 msgid "Malformed QEMU device list string, missing '='" msgstr "" #: src/qemu/qemu_capabilities.c:1642 #, c-format msgid "Cannot find suitable emulator for %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_capabilities.c:1964 #, fuzzy msgid "unable to probe for add-fd" msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" #: src/qemu/qemu_capabilities.c:2434 #, c-format msgid "Unknown QEMU arch %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_capabilities.c:2477 #, c-format msgid "Failed to kill process %lld: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_capabilities.c:2504 #, c-format msgid "Cannot check QEMU binary %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_capabilities.c:2515 #, c-format msgid "QEMU binary %s is not executable" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:88 #, c-format msgid "Unable to allow access for disk path %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:127 #, c-format msgid "Unable to deny access for disk path %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:167 src/qemu/qemu_migration.c:4172 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:216 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:232 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:247 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:262 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:280 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:322 #, c-format msgid "Unable to set io weight for domain %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:328 src/qemu/qemu_cgroup.c:351 msgid "Block I/O tuning is not available on this host" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:343 #, c-format msgid "Unable to set io device weight for domain %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:404 msgid "Memory cgroup is not available on this host" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:420 msgid "CPU tuning is not available on this host" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:437 msgid "failed to convert memory nodemask" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:445 #, c-format msgid "Unable to set cpuset.mems for domain %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:537 msgid "failed to convert cpu mask" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:546 msgid "Unable to set cpuset.cpus" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:570 src/qemu/qemu_cgroup.c:677 msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:584 src/qemu/qemu_cgroup.c:687 #: src/qemu/qemu_cgroup.c:780 src/qemu/qemu_driver.c:5755 #: src/qemu/qemu_driver.c:6031 src/qemu/qemu_driver.c:11224 #: src/qemu/qemu_driver.c:13121 src/qemu/qemu_driver.c:13432 #: src/qemu/qemu_driver.c:13717 src/qemu/qemu_hotplug.c:1112 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2024 src/qemu/qemu_hotplug.c:2137 #: src/qemu/qemu_migration.c:4160 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:602 src/qemu/qemu_driver.c:3603 #, c-format msgid "Unable to create vcpu cgroup for %s(vcpu: %d)" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:612 src/qemu/qemu_driver.c:3613 #, c-format msgid "unable to add vcpu %d task %d to cgroup" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:695 #, c-format msgid "Unable to create emulator cgroup for %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:711 #, c-format msgid "" "Unable to move tasks from domain cgroup to emulator cgroup in controller %d " "for %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:803 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_cgroup.c:811 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:251 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:288 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:340 msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:351 msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:367 msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:448 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:477 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:502 msgid "This QEMU doesn't support lsi scsi controller" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:510 msgid "This QEMU doesn't support virtio scsi controller" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:520 src/qemu/qemu_command.c:3069 #, c-format msgid "Unsupported controller model: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:532 msgid "Unable to determine model for scsi controller" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:619 msgid "Unable to determine device index for network device" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:646 msgid "Unable to determine device index for hostdev device" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:673 msgid "Unable to determine device index for redirected device" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:893 #, c-format msgid "spapr-vio address %#llx already in use" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:971 msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1013 #, c-format msgid "" "Attempted double use of PCI Address '%s' (may need \"multifunction='on'\" " "for device on function 0)" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1018 #, c-format msgid "Attempted double use of PCI Address '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1041 #, c-format msgid "" "Attempted double use of PCI Address '%s' (need \"multifunction='off'\" for " "device on function 0)" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1183 #, c-format msgid "unable to reserve PCI address %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1229 msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1328 msgid "No more available PCI addresses" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1419 msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1442 msgid "PIIX3 USB controller must have PCI address 0:0:1.2" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1488 msgid "PCI address 0:0:2.0 is in use, QEMU needs it for primary video" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1501 msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1639 msgid "virtio only support device address type 'PCI'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1687 src/qemu/qemu_command.c:3548 msgid "non-primary video device must be type of 'qxl'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1734 msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1739 msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1745 msgid "The function of PCI device addresses must be less than 8" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1752 msgid "" "Only PCI device addresses with function=0 are supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1758 msgid "'multifunction=on' is not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1801 msgid "rombar and romfile are supported only for PCI devices" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1806 msgid "rombar and romfile not supported in this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1845 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1887 #, c-format msgid "could not get the value of the secret for username %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:1903 #, c-format msgid "rbd username '%s' specified but secret not found" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2087 #, c-format msgid "Invalid gluster transport type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2092 #, c-format msgid "Invalid transport/scheme '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2115 #, c-format msgid "Invalid query parameter '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2158 msgid "gluster accepts only one host" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2218 src/qemu/qemu_command.c:2588 #: src/qemu/qemu_command.c:5996 src/uml/uml_conf.c:428 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2226 msgid "unexpected address type for scsi disk" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2235 msgid "SCSI controller only supports 1 bus" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2245 msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2251 src/qemu/qemu_command.c:2267 #, c-format msgid "Only 1 %s controller is supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2261 msgid "unexpected address type for fdc disk" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2273 #, c-format msgid "Only 1 %s bus is supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2278 msgid "target must be 0 for controller fdc" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2290 msgid "unexpected address type for s390-virtio disk" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2312 src/qemu/qemu_command.c:6005 #, c-format msgid "unsupported disk driver type for '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2318 src/qemu/qemu_command.c:6011 msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2331 src/qemu/qemu_command.c:6027 msgid "NBD accepts only one host" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2365 src/qemu/qemu_command.c:5965 msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2413 src/xenxs/xen_sxpr.c:1880 #: src/xenxs/xen_xm.c:1257 msgid "transient disks not supported yet" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2452 msgid "disk cache mode 'directsync' is not supported by this QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2458 msgid "disk cache mode 'unsafe' is not supported by this QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2477 msgid "copy_on_read is not supported by this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2513 msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2528 src/qemu/qemu_driver.c:13885 msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2596 msgid "Only ide and scsi disk support wwn" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2604 msgid "Only scsi disk supports vendor and product" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2615 #, c-format msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2621 #, c-format msgid "disk device='lun' is not supported for type='%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2627 msgid "disk device='lun' is not supported by this QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2632 msgid "Setting wwn is not supported for lun device" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2637 msgid "Setting vendor or product is not supported for lun device" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2647 src/qemu/qemu_command.c:2778 msgid "target must be 0 for ide controller" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2654 msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2676 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2685 msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2696 msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2710 msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2736 msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2744 msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2773 msgid "bus must be 0 for ide controller" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2827 #, c-format msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2874 msgid "only supports mount filesystem type" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2880 msgid "Filesystem driver type not supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2899 msgid "only supports passthrough accessmode" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2909 msgid "filesystem writeout not supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2922 msgid "readonly filesystem is not supported by this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:2949 msgid "can only passthrough directories" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3024 src/qemu/qemu_command.c:3515 #, c-format msgid "%s not supported in this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3117 #, c-format msgid "Unknown controller type: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3204 msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3209 msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3377 src/qemu/qemu_command.c:6900 msgid "missing watchdog model" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3457 src/qemu/qemu_command.c:6862 msgid "invalid sound model" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3541 src/qemu/qemu_command.c:6696 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3554 src/qemu/qemu_command.c:6758 #: src/qemu/qemu_command.c:6787 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "endast ett grafikkort stödjs för närvarande" #: src/qemu/qemu_command.c:3566 src/qemu/qemu_command.c:6713 #, c-format msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3572 src/qemu/qemu_command.c:6719 #, c-format msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3618 #, c-format msgid "Failed opening %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3685 #, c-format msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3692 msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3704 msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3742 msgid "USB redirection booting is not supported by this version of QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3774 src/qemu/qemu_command.c:3855 msgid "USB host device is missing bus/device information" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3812 #, c-format msgid "hub type %s not supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3819 msgid "usb-hub not supported by QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3848 msgid "This QEMU doesn't not support missing USB devices" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3954 msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:3963 #, c-format msgid "unsupported chardev '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4091 msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4102 msgid "virtio serial device has invalid address type" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4119 #, c-format msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4163 msgid "Cannot use slcp with devices other than console" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4194 msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4211 msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4251 #, fuzzy, c-format msgid "this qemu doesn't support RNG device type '%s'" msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte" #: src/qemu/qemu_command.c:4375 #, c-format msgid "unsupported clock basis '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4393 src/qemu/qemu_command.c:5492 #, c-format msgid "unsupported clock offset '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4407 #, c-format msgid "unsupported rtc timer track '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4431 #, c-format msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4498 msgid "CPU specification not supported by hypervisor" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4515 #, c-format msgid "guest and host CPU are not compatible: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4519 msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4541 #, c-format msgid "CPU mode '%s' is not supported by QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4547 #, c-format msgid "CPU mode '%s' is only supported with kvm" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4695 msgid "dump-guest-core is not available with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4740 msgid "" "setting current vcpu count less than maximum is not supported with this QEMU " "binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4777 #, fuzzy msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" msgstr "TCP-migration stödjs inte med denna QEMU-binär" #: src/qemu/qemu_command.c:4816 msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4851 src/qemu/qemu_command.c:5004 msgid "network-based listen not possible, network driver not present" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4857 src/qemu/qemu_command.c:5010 #, c-format msgid "listen network '%s' had no usable address" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4934 #, c-format msgid "sdl not supported by '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4973 msgid "spice graphics are not supported with this QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:4983 msgid "" "spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5073 msgid "" "spice secure channels set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu." "conf" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5123 #, c-format msgid "unsupported graphics type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5220 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support kqemu" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5234 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support kvm" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5246 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5308 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5313 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5318 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5350 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5363 #, c-format msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5372 src/qemu/qemu_driver.c:1136 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5381 #, c-format msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5427 msgid "qemu does not support -device" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5432 msgid "qemu does not support SGA" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5437 msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5508 #, c-format msgid "unsupported timer type (name) '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5532 src/qemu/qemu_command.c:5543 #, c-format msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5567 src/qemu/qemu_command.c:5576 #, c-format msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5598 msgid "pit timer is not supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5624 msgid "setting ACPI S3 not supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5635 msgid "setting ACPI S4 not supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5657 msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5715 msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5760 src/qemu/qemu_driver.c:5738 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5785 msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5804 msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:5876 src/qemu/qemu_command.c:5976 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6111 msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6187 #, c-format msgid "" "PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by " "domain %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6314 msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6325 src/qemu/qemu_command.c:6337 msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6347 #, c-format msgid "invalid certificate name: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6358 #, c-format msgid "invalid database name: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6373 msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6486 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6514 src/qemu/qemu_command.c:6581 msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6554 msgid "sclp console requires QEMU to support -device" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6559 msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6606 #, c-format msgid "unsupported console target type %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6646 msgid "only 1 graphics device is supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6651 msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6689 msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6743 #, c-format msgid "video type %s is only valid as primary video card" msgstr "videotyp %s är endast giltig som primärt grafikkort" #: src/qemu/qemu_command.c:6780 #, c-format msgid "video type %s is not supported with this QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6869 msgid "this QEMU binary lacks hda support" msgstr "denna QEMU-binä saknar hda-stöd" #: src/qemu/qemu_command.c:6916 msgid "invalid watchdog action" msgstr "ogiltig vakthundsåtgärd" #: src/qemu/qemu_command.c:6958 msgid "booting from assigned devices is only supported for PCI and USB devices" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:6965 msgid "" "booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" "uppstart från tilldelade PCI-enheter stödjs inte med denna version av qemu" #: src/qemu/qemu_command.c:6972 msgid "" "booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7030 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1902 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "tilldelning av PCI-enheten stödjs inte av denna version av qemu" #: src/qemu/qemu_command.c:7044 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP-migration stödjs inte med denna QEMU-binär" #: src/qemu/qemu_command.c:7061 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO-migration stödjs inte med denna QEMU-binär" #: src/qemu/qemu_command.c:7068 msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7076 msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7085 msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7092 msgid "unknown migration protocol" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7110 #, c-format msgid "" "Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7160 msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7205 msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7412 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7526 src/qemu/qemu_command.c:8828 #, c-format msgid "cannot parse nbd filename '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7591 src/qemu/qemu_command.c:8856 #, c-format msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7675 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7681 #, c-format msgid "cannot parse drive bus '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7687 #, c-format msgid "cannot parse drive unit '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7696 #, c-format msgid "cannot parse io mode '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7704 #, c-format msgid "cannot parse cylinders value'%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7713 #, c-format msgid "cannot parse heads value'%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7722 #, c-format msgid "cannot parse sectors value'%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7733 #, c-format msgid "cannot parse translation value'%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7746 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7757 #, c-format msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7803 #, c-format msgid "invalid device name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7844 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7856 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7913 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7943 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:7991 #, c-format msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8030 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8037 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8043 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8049 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8083 #, c-format msgid "unknown USB device syntax '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8091 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8097 #, c-format msgid "cannot extract USB device product '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8103 #, c-format msgid "cannot extract USB device bus '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8109 #, c-format msgid "cannot extract USB device address '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8214 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8254 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8365 msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8409 #, c-format msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8453 #, c-format msgid "unknown CPU syntax '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8532 #, c-format msgid "cannot parse CPU topology '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8593 msgid "no emulator path found" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8606 msgid "failed to generate uuid" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8658 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8718 #, c-format msgid "missing VNC port number in '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8725 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8752 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8764 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8886 #, c-format msgid "Cannot assign address for device name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:8946 msgid "cannot parse reboot-timeout value" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:9192 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:9248 #, c-format msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:9265 #, c-format msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:9301 msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:9308 #, c-format msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:9346 #, c-format msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_command.c:9571 #, c-format msgid "Unable to resolve %s for pid %u" msgstr "" #: src/qemu/qemu_conf.c:246 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "" #: src/qemu/qemu_conf.c:378 msgid "security_driver must be a list of strings" msgstr "" #: src/qemu/qemu_conf.c:417 #, c-format msgid "%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_conf.c:427 #, c-format msgid "" "%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_conf.c:435 #, c-format msgid "%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port" msgstr "" #: src/qemu/qemu_conf.c:462 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" #: src/qemu/qemu_conf.c:469 #, c-format msgid "Unknown cgroup controller '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_conf.c:495 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" #: src/qemu/qemu_conf.c:710 #, c-format msgid "" "Close callback for domain %s already registered with another connection %p" msgstr "" #: src/qemu/qemu_conf.c:717 #, c-format msgid "Another close callback is already defined for domain %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_conf.c:764 #, c-format msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_conf.c:944 #, c-format msgid "Unable to get minor number of device '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_conf.c:1014 #, c-format msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:247 msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:251 msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:349 msgid "no monitor path" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:376 #, c-format msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:407 msgid "failed to parse qemu capabilities flags" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:420 #, c-format msgid "Unknown qemu capabilities flag %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:440 #, c-format msgid "Unknown job type %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:453 #, c-format msgid "Unknown async job type %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:464 #, c-format msgid "Unknown job phase %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:519 #, c-format msgid "Failed to register xml namespace '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:542 msgid "No qemu command-line argument specified" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:568 msgid "No qemu environment name specified" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:573 msgid "Empty qemu environment name specified" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:578 msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:583 msgid "" "Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:844 msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:848 msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:852 msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:893 #, c-format msgid "unexpected async job %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:985 msgid "domain is no longer running" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:1149 msgid "cannot get host CPU capabilities" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:1390 #, c-format msgid "failed to set close-on-exec flag on %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:1397 #, c-format msgid "failed to truncate %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:1488 #, c-format msgid "Unable to write to domain logfile %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:1511 src/storage/storage_backend.c:860 #: src/storage/storage_backend_fs.c:1231 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:1538 #, c-format msgid "cannot create snapshot directory '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:1600 #, c-format msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" msgstr "" #: src/qemu/qemu_domain.c:1836 src/qemu/qemu_domain.c:1844 #, c-format msgid "cannot access file '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:228 #, c-format msgid "no domain snapshot with matching name '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:263 #, c-format msgid "Failed to start job on VM '%s': %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:403 #, c-format msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:416 #, c-format msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:431 msgid "Failed to allocate memory for path" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:437 #, c-format msgid "Failed to read snapshot file %s: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:448 #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:469 #, c-format msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:475 #, c-format msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:610 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:625 #, c-format msgid "Failed to create dump dir '%s': %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:651 #, c-format msgid "failed to enable mac filter in '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:658 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:690 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:696 src/qemu/qemu_driver.c:702 #: src/qemu/qemu_driver.c:708 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:741 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:749 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:1015 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:1021 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:1038 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:1113 src/util/iohelper.c:58 src/util/virfile.c:545 #: src/util/virfile.c:600 src/util/virprocess.c:542 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:1272 src/uml/uml_driver.c:1552 #: src/uml/uml_driver.c:1593 src/vbox/vbox_tmpl.c:1245 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1566 src/vbox/vbox_tmpl.c:1618 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1672 src/vbox/vbox_tmpl.c:1730 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1781 src/vbox/vbox_tmpl.c:1857 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:2165 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:1597 src/qemu/qemu_driver.c:1665 msgid "domain is pmsuspended" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:1673 src/qemu/qemu_migration.c:3937 #: src/qemu/qemu_migration.c:4086 src/qemu/qemu_process.c:586 #: src/qemu/qemu_process.c:4036 msgid "resume operation failed" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:1724 src/qemu/qemu_driver.c:1818 #: src/qemu/qemu_driver.c:10649 src/qemu/qemu_driver.c:10676 #: src/qemu/qemu_driver.c:14725 src/qemu/qemu_driver.c:14847 #: src/qemu/qemu_driver.c:14926 msgid "QEMU guest agent is not available due to an error" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:1735 src/qemu/qemu_driver.c:1824 #: src/qemu/qemu_driver.c:10655 src/qemu/qemu_driver.c:10683 #: src/qemu/qemu_driver.c:14732 src/qemu/qemu_driver.c:14854 #: src/qemu/qemu_driver.c:14920 msgid "QEMU guest agent is not configured" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:1801 msgid "flags for acpi power button and guest agent are mutually exclusive" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:1832 msgid "Reboot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:1838 msgid "Reboot is not supported without the JSON monitor" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2089 msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2126 msgid "" "Unable to change memory of active domain without the balloon device and " "guest OS balloon driver" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2238 #, c-format msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2294 src/uml/uml_driver.c:1771 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "failed to write header to domain save file '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2498 src/qemu/qemu_driver.c:5065 #, c-format msgid "failed to write xml to '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2522 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2585 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2600 src/qemu/qemu_driver.c:2624 #, c-format msgid "Failed to create file '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2615 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2636 #, c-format msgid "Error from child process creating '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2719 src/qemu/qemu_driver.c:3167 #: src/qemu/qemu_driver.c:4659 msgid "bypass cache unsupported by this system" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2762 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2823 src/qemu/qemu_driver.c:3295 #: src/qemu/qemu_driver.c:10858 src/qemu/qemu_driver.c:11382 #: src/qemu/qemu_driver.c:12386 src/qemu/qemu_driver.c:12438 #: src/qemu/qemu_driver.c:13106 src/qemu/qemu_hotplug.c:433 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:817 src/qemu/qemu_migration.c:2810 #: src/qemu/qemu_migration.c:3119 src/qemu/qemu_migration.c:3462 #: src/qemu/qemu_migration.c:3857 src/qemu/qemu_process.c:564 #: src/qemu/qemu_process.c:577 msgid "guest unexpectedly quit" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2856 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2943 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:2949 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3107 #, c-format msgid "Failed to remove managed save file '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3129 msgid "dump-guest-memory is not supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3195 #, c-format msgid "unable to close file %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3228 msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3234 msgid "" "Compression program for dump image format in configuration file isn't " "available, using raw" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3335 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3390 msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3401 src/qemu/qemu_driver.c:9146 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:9155 #, c-format msgid "mkostemp(\"%s\") failed" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3422 src/vbox/vbox_tmpl.c:9209 msgid "unable to open stream" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3486 msgid "Dump failed" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3494 msgid "Resuming after dump failed" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3577 msgid "qemu didn't unplug the vCPUs properly" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3585 src/qemu/qemu_process.c:1858 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3648 src/qemu/qemu_driver.c:3920 #, c-format msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3657 src/qemu/qemu_driver.c:3927 #, c-format msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3677 #, c-format msgid "Unable to access vcpu cgroup for %s(vcpu: %d)" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3713 msgid "cannot change vcpu count of this domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3738 src/test/test_driver.c:2203 #: src/xen/xen_driver.c:1228 #, c-format msgid "argument out of range: %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3762 msgid "cannot adjust maximum on running domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3869 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3888 src/qemu/qemu_driver.c:4214 #: src/qemu/qemu_process.c:2165 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3909 src/qemu/qemu_driver.c:4165 msgid "failed to update vcpupin" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3936 msgid "failed to delete vcpupin xml of a running domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3961 msgid "failed to delete vcpupin xml of a persistent domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:3979 msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:4132 msgid "" "Changing affinity for emulator thread dynamically is not allowed when CPU " "placement is 'auto'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:4182 msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:4191 msgid "failed to set cpu affinity for emulator threads" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:4200 msgid "failed to delete emulatorpin xml of a running domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:4227 msgid "failed to delete emulatorpin xml of a persistent domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:4234 msgid "failed to update or add emulatorpin xml of a persistent domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:4348 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:4379 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:4407 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:4679 src/qemu/qemu_driver.c:4699 #, c-format msgid "cannot remove corrupt file: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:4686 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:4695 msgid "save image is incomplete" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:4743 src/qemu/qemu_driver.c:4852 #, c-format msgid "cannot close file: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:4876 msgid "failed to resume domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:5050 msgid "new xml too large to fit in file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:5059 #, c-format msgid "cannot seek in '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:5427 #, c-format msgid "cannot remove managed save file %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:5502 msgid "domain is already running" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:5570 src/qemu/qemu_driver.c:11564 #: src/qemu/qemu_driver.c:12265 msgid "domain has active block copy job" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:5655 #, c-format msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:5804 msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:5856 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "diskstyrenhetsbussen ”%s” kan inte bytas under drift." #: src/qemu/qemu_driver.c:5942 src/uml/uml_driver.c:2203 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "Denna typ av disk kan inte tas bort under drift" #: src/qemu/qemu_driver.c:5946 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:5971 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "diskstyrenhetsbussen ”%s” kan inte tas bort under drift." #: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/uml/uml_driver.c:2207 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "Denna typ av enhet kan inte vara tas bort under drift" #: src/qemu/qemu_driver.c:6186 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s already exists" msgstr "Hyra %s i låsrymden %s finns redan" #: src/qemu/qemu_driver.c:6202 msgid "Target already exists" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:6279 src/qemu/qemu_hotplug.c:2781 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "Hyra %s i låsrymden %s finns inte" #: src/qemu/qemu_driver.c:6358 src/qemu/qemu_driver.c:6364 #, c-format msgid "couldn't find matching device with mac address %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:6828 #, c-format msgid "unable to parse device weight '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:6966 #, c-format msgid "Unable to set io device weight for path %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:7155 src/qemu/qemu_driver.c:7195 #: src/util/virtypedparam.c:125 src/util/virtypedparam.c:187 #, c-format msgid "Field name '%s' too long" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:7271 src/qemu/qemu_driver.c:7395 #: src/qemu/qemu_driver.c:7720 msgid "cgroup memory controller is not mounted" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "memory hard_limit tunable value must be lower than swap_hard_limit" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:7309 msgid "unable to set memory swap_hard_limit tunable" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:7561 msgid "cgroup cpuset controller is not mounted" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:7581 msgid "can't change numa mode for running domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:7598 msgid "Failed to parse nodeset" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:7607 msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:7617 msgid "Failed to format nodeset" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:7625 msgid "unable to set numa tunable" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:7755 msgid "unable to get numa nodeset" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:7807 #, c-format msgid "Unable to find vcpu cgroup for %s(vcpu: %d)" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:7845 src/qemu/qemu_driver.c:8141 #, c-format msgid "Unable to find emulator cgroup for %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:7864 #, c-format msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:8103 #, c-format msgid "Unable to find vcpu cgroup for %s(vcpu: 0)" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:8336 msgid "empty path" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:8344 #, c-format msgid "size must be less than %llu" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:8367 src/qemu/qemu_driver.c:8424 #: src/qemu/qemu_driver.c:8502 src/test/test_driver.c:2829 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:8431 src/qemu/qemu_driver.c:8509 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:67 #, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:8685 msgid "interface stats not implemented on this platform" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:8747 src/qemu/qemu_driver.c:8755 #: src/qemu/qemu_driver.c:8922 #, c-format msgid "Can't find device %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9026 msgid "cannot get RSS for domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9063 src/qemu/qemu_driver.c:9218 #: src/uml/uml_driver.c:2354 msgid "NULL or empty path" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9070 src/uml/uml_driver.c:2361 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9079 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9090 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9125 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9170 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9225 #, c-format msgid "invalid path %s not assigned to domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9231 #, c-format msgid "disk %s does not currently have a source assigned" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9241 #, c-format msgid "failed to open path '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9256 #, c-format msgid "no disk format for %s and probing is disabled" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9268 src/storage/storage_backend.c:1041 #: src/storage/storage_backend.c:1069 src/storage/storage_backend.c:1189 #: src/util/virstoragefile.c:696 src/util/virstoragefile.c:842 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9290 #, c-format msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9435 src/qemu/qemu_driver.c:9504 #: src/qemu/qemu_driver.c:9736 src/qemu/qemu_driver.c:9770 msgid "no domain XML passed" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9440 src/qemu/qemu_driver.c:9775 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9445 src/qemu/qemu_driver.c:9780 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9451 src/qemu/qemu_driver.c:9488 #: src/qemu/qemu_driver.c:9541 #, c-format msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9498 src/qemu/qemu_driver.c:9730 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9680 src/qemu/qemu_migration.c:2208 msgid "domain disappeared" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:9961 src/xen/xen_driver.c:2091 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:10029 #, c-format msgid "PCI device %s is still in use by domain %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:10033 #, c-format msgid "PCI device %s is still in use" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:10330 msgid "no job is active on the domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:10334 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:10384 msgid "domain is not being migrated" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:10436 src/qemu/qemu_driver.c:10488 #, fuzzy msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" msgstr "TCP-migration stödjs inte med denna QEMU-binär" #: src/qemu/qemu_driver.c:10761 #, c-format msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:10891 src/qemu/qemu_driver.c:11471 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:10926 msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:10945 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:10954 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:10968 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:10977 src/qemu/qemu_driver.c:13489 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:10982 #, c-format msgid "missing existing file for disk %s: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:10988 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11002 src/qemu/qemu_driver.c:11079 msgid "unexpected code path" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11011 msgid "" "internal checkpoints require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11019 msgid "" "disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11029 msgid "mixing internal and external snapshots is not supported yet" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11044 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11237 msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11533 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11559 src/qemu/qemu_migration.c:1415 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11570 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11587 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11595 #, c-format msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11608 msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11616 msgid "disk-only snapshot creation is not compatible with memory snapshot" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11626 #, c-format msgid "cannot set snapshot %s as its own parent" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11633 #, c-format msgid "parent %s for snapshot %s not found" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11640 #, c-format msgid "parent %s would create cycle to %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11658 #, c-format msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11668 #, c-format msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11680 #, c-format msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11689 #, c-format msgid "" "cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:11858 #, c-format msgid "unable to save metadata for snapshot %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:12113 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:12278 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:12284 msgid "revert to external disk snapshot not supported yet" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:12291 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:12301 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:12641 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:12668 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:12790 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:12795 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:12908 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:12928 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:12980 #, c-format msgid "cannot find channel %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:12987 #, c-format msgid "channel %s is not using a UNIX socket" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13000 msgid "Active channel stream exists for this domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13039 msgid "No device found for specified path" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13083 #, c-format msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13198 msgid "resuming after drive-reopen failed" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13239 msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13243 msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13248 msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13260 src/qemu/qemu_driver.c:13444 #, c-format msgid "disk '%s' already in active block copy job" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13268 #, c-format msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13452 msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13461 msgid "domain is not transient" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13480 #, c-format msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13494 #, c-format msgid "missing destination file for disk %s: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13501 #, c-format msgid "" "external destination file for disk %s already exists and is not a block " "device: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13518 #, c-format msgid "unrecognized format '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13649 msgid "online commit not supported with this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13660 #, c-format msgid "disk %s has no source file to be committed" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13675 #, c-format msgid "could not find top '%s' in chain for '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13681 #, c-format msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13690 #, c-format msgid "could not find base '%s' below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13701 #, c-format msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13793 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13805 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13934 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13941 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:13988 msgid "Write to config file failed" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14267 msgid "QEmu driver does not support modifying element" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14273 src/qemu/qemu_driver.c:14300 #: src/qemu/qemu_driver.c:14366 msgid "unknown metadata type" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14295 src/qemu/qemu_driver.c:14360 msgid "QEMU driver does not support element" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14373 msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14403 src/qemu/qemu_driver.c:14417 msgid "unable to get cpu account" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14470 msgid "error accessing cgroup cpuacct for vcpu" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14481 src/qemu/qemu_driver.c:14557 msgid "cpuacct parse error" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14534 #, c-format msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14636 msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14673 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14681 #, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14701 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14711 msgid "S3 state is disabled for this domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14718 msgid "S4 state is disabled for this domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14786 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14872 msgid "Failed to execute agent command" msgstr "" #: src/qemu/qemu_driver.c:14902 msgid "Specifying mount point is not supported for now" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hostdev.c:292 #, c-format msgid "" "virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hostdev.c:330 src/qemu/qemu_hostdev.c:395 msgid "" "Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions " "only" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hostdev.c:344 #, c-format msgid "" "direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %s " "mode" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hostdev.c:357 msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hostdev.c:363 #, c-format msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hostdev.c:453 #, c-format msgid "PCI device %s is not assignable" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hostdev.c:465 #, c-format msgid "PCI device %s is in use by domain %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hostdev.c:469 #, c-format msgid "PCI device %s is already in use" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hostdev.c:858 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hostdev.c:882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate PCI device list: %s" msgstr "Det gick inte att skapa bibliotekskatalogen ”%s”: %s" #: src/qemu/qemu_hostdev.c:931 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:115 msgid "Unable to eject media before changing it" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:337 #, c-format msgid "target %s:%d already exists" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:353 msgid "USB controller hotplug unsupported in this QEMU binary" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:478 #, c-format msgid "unexpected disk address type %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:506 #, c-format msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:711 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:765 msgid "Unable to attach network devices without vlan" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:853 msgid "device alias not found: cannot set link state to down" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:865 msgid "setting of link state not supported: Link is up" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:987 msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1164 src/qemu/qemu_hotplug.c:2494 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1209 src/qemu/qemu_hotplug.c:2466 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1252 msgid "interface is missing bridge name" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1267 #, c-format msgid "Couldn't find network '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1289 #, c-format msgid "Interface type %d has no bridge name" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1317 #, c-format msgid "bridge %s doesn't exist" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1341 #, c-format msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1368 #, c-format msgid "filters not supported on interfaces of type %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1379 #, c-format msgid "" "failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1403 msgid "can't change link state: device alias not found" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1441 msgid "cannot find existing network device to modify" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1449 #, c-format msgid "cannot change config of '%s' network type" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1472 #, c-format msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1481 #, c-format msgid "cannot modify network device model from %s to %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1493 msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1507 msgid "cannot modify network device script attribute" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1519 msgid "cannot modify network device tap name" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1537 msgid "cannot modify network device guest PCI address" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1548 msgid "cannot modify network device alias" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1553 msgid "cannot modify network device rom bar setting" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1558 msgid "cannot modify network rom file" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1563 msgid "cannot modify network device boot index setting" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1590 #, c-format msgid "cannot change network interface type to '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1648 src/qemu/qemu_hotplug.c:1719 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' network type" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1817 msgid "cannot find existing graphics device to modify" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1832 msgid "cannot change port settings on vnc graphics" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1837 msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1842 msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1847 msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1887 msgid "cannot change port settings on spice graphics" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1892 msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1897 msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1903 msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1944 #, c-format msgid "unable to change config on '%s' graphics type" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2016 src/qemu/qemu_hotplug.c:2271 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2033 src/qemu/qemu_hotplug.c:2265 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2339 src/qemu/qemu_hotplug.c:2577 msgid "device cannot be detached without a PCI address" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2120 #, c-format msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2129 #, c-format msgid "disk '%s' is in an active block copy job" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2254 #, c-format msgid "disk controller %s:%d not found" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2278 msgid "device cannot be detached: device is busy" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2330 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2403 msgid "device cannot be detached without a device alias" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2409 msgid "device cannot be detached with this QEMU version" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2451 #, c-format msgid "device not found in hostdevs list (%zu entries)" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2505 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2512 #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2516 #, c-format msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2583 #, c-format msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2590 msgid "unable to determine original VLAN" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2655 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2708 msgid "Graphics password only supported for VNC" msgstr "" #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2734 msgid "Expiry of passwords is not supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:235 #, c-format msgid "unable to read server cert %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:242 #, c-format msgid "cannot initialize cert object: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:253 #, c-format msgid "cannot load cert data from %s: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:369 src/util/virnetdevopenvswitch.c:205 #, c-format msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:410 msgid "Unable to obtain host UUID" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:431 msgid "Migration graphics data already present" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:457 msgid "Migration lockstate data already present" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:488 msgid "Migration persistent data already present" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:509 msgid "Network migration data already present" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:690 msgid "missing type attribute in migration data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:695 #, c-format msgid "unknown graphics type %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:702 msgid "missing port attribute in migration data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:708 msgid "missing tlsPort attribute in migration data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:714 msgid "missing listen attribute in migration data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:745 msgid "missing interface information" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:760 msgid "missing vporttype attribute in migration data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:806 msgid "missing name element in migration data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:811 #, c-format msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:821 msgid "missing uuid element in migration data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:827 #, c-format msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:835 msgid "missing hostname element in migration data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:840 src/qemu/qemu_migration.c:857 #, c-format msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:847 msgid "missing hostuuid element in migration data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:852 msgid "malformed hostuuid element in migration data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:873 msgid "missing feature name" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:879 #, c-format msgid "Unknown migration cookie feature %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:887 #, c-format msgid "Unsupported migration cookie feature %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:905 msgid "Missing lock driver name in migration cookie" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:917 #, c-format msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:949 #, c-format msgid "Malformed nbd port '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:980 msgid "(qemu_migration_cookie)" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1051 msgid "Migration cookie was not NULL terminated" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1071 #, c-format msgid "Missing %s lock state for migration cookie" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1078 #, c-format msgid "Source host lock driver %s different from target %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1260 src/qemu/qemu_migration.c:1653 #: src/qemu/qemu_migration.c:2754 msgid "canceled by client" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1427 #, c-format msgid "cannot migrate domain with %d snapshots" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1435 msgid "domain has an active block job" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1456 msgid "domain has assigned non-USB host devices" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1490 msgid "Migration may lead to data corruption if disks use cache != none" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1544 #, fuzzy msgid "Compressed migration is not supported by target QEMU binary" msgstr "TCP-migration stödjs inte med denna QEMU-binär" #: src/qemu/qemu_migration.c:1548 #, fuzzy msgid "Compressed migration is not supported by source QEMU binary" msgstr "TCP-migration stödjs inte med denna QEMU-binär" #: src/qemu/qemu_migration.c:1615 msgid "is not active" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1647 msgid "unexpectedly failed" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1671 src/qemu/qemu_migration.c:2822 msgid "migration job" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1674 msgid "domain save job" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1677 msgid "domain core dump job" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1680 msgid "job" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1694 msgid "Lost connection to destination host" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1770 src/util/virnetdevopenvswitch.c:239 #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1907 src/qemu/qemu_migration.c:2007 msgid "offline migration cannot handle non-shared storage" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1913 src/qemu/qemu_migration.c:2013 msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1919 src/qemu/qemu_migration.c:2019 msgid "tunnelled offline migration does not make sense" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:1933 msgid "target domain name doesn't match source name" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:2117 src/qemu/qemu_migration.c:3010 msgid "cannot create pipe for tunnelled migration" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:2141 msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:2329 msgid "" "hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:2351 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:2375 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:2481 msgid "poll failed in migration tunnel" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:2499 msgid "failed to read from wakeup fd" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:2521 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:2565 msgid "Unable to make pipe" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:2581 msgid "Unable to create migration thread" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:2605 msgid "failed to wakeup migration tunnel" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:2710 #, c-format msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:2830 msgid "failed to accept connection from qemu" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:2987 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:3423 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:3448 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:3578 src/qemu/qemu_migration.c:3659 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:3724 msgid "received unexpected cookie with P2P migration" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:3735 msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:3771 #, c-format msgid "Port profile Associate failed for %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:3913 msgid "can't get vmdef" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:4215 msgid "Unable to set cloexec flag" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:4313 #, c-format msgid "migration protocol going backwards %s => %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:4348 #, c-format msgid "domain '%s' is not processing incoming migration" msgstr "" #: src/qemu/qemu_migration.c:4350 #, c-format msgid "domain '%s' is not being migrated" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:266 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:336 #, c-format msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" msgstr "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" #: src/qemu/qemu_monitor.c:434 msgid "Monitor does not support sending of file descriptors" msgstr "Övervakningen stödjer inte att skicka filidentifierare" #: src/qemu/qemu_monitor.c:697 msgid "Error notify callback must be supplied" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:839 msgid "Qemu monitor was closed" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:892 msgid "Unable to wait on monitor condition" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:928 msgid "Unable to unescape command" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:1149 src/qemu/qemu_monitor.c:1175 #: src/qemu/qemu_monitor.c:1195 src/qemu/qemu_monitor.c:1236 #: src/qemu/qemu_monitor.c:1255 src/qemu/qemu_monitor.c:1275 #: src/qemu/qemu_monitor.c:1314 src/qemu/qemu_monitor.c:1334 #: src/qemu/qemu_monitor.c:1355 src/qemu/qemu_monitor.c:1402 #: src/qemu/qemu_monitor.c:1456 src/qemu/qemu_monitor.c:1492 #: src/qemu/qemu_monitor.c:1543 src/qemu/qemu_monitor.c:1589 #: src/qemu/qemu_monitor.c:1621 src/qemu/qemu_monitor.c:1643 #: src/qemu/qemu_monitor.c:1662 src/qemu/qemu_monitor.c:1683 #: src/qemu/qemu_monitor.c:1706 src/qemu/qemu_monitor.c:1729 #: src/qemu/qemu_monitor.c:1751 src/qemu/qemu_monitor.c:1771 #: src/qemu/qemu_monitor.c:1791 src/qemu/qemu_monitor.c:1811 #: src/qemu/qemu_monitor.c:1832 src/qemu/qemu_monitor.c:1854 #: src/qemu/qemu_monitor.c:1874 src/qemu/qemu_monitor.c:1900 #: src/qemu/qemu_monitor.c:1933 src/qemu/qemu_monitor.c:1965 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2007 src/qemu/qemu_monitor.c:2072 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2097 src/qemu/qemu_monitor.c:2116 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2180 src/qemu/qemu_monitor.c:2201 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2222 src/qemu/qemu_monitor.c:2245 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2268 src/qemu/qemu_monitor.c:2289 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2311 src/qemu/qemu_monitor.c:2333 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2371 src/qemu/qemu_monitor.c:2401 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2442 src/qemu/qemu_monitor.c:2474 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2514 src/qemu/qemu_monitor.c:2540 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2577 src/qemu/qemu_monitor.c:2598 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2619 src/qemu/qemu_monitor.c:2645 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2666 src/qemu/qemu_monitor.c:2685 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2704 src/qemu/qemu_monitor.c:2727 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2761 src/qemu/qemu_monitor.c:2782 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2801 src/qemu/qemu_monitor.c:2820 #: src/qemu/qemu_monitor.c:2839 src/qemu/qemu_monitor.c:2865 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3032 src/qemu/qemu_monitor.c:3174 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3200 src/qemu/qemu_monitor.c:3224 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3245 src/qemu/qemu_monitor.c:3275 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3297 src/qemu/qemu_monitor.c:3319 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3342 src/qemu/qemu_monitor.c:3364 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3387 src/qemu/qemu_monitor.c:3408 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3432 src/qemu/qemu_monitor.c:3450 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3472 src/qemu/qemu_monitor.c:3494 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3513 msgid "monitor must not be NULL" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:1217 msgid "both monitor and running must not be NULL" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:1295 msgid "monitor || name must not be NULL" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:1373 #, c-format msgid "unknown block IO status: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:1432 #, c-format msgid "cannot find info for device '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:1566 #, c-format msgid "unsupported protocol type %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:1817 src/qemu/qemu_monitor.c:1838 #: src/qemu/qemu_monitor.c:1882 src/qemu/qemu_monitor.c:3206 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3230 src/qemu/qemu_monitor.c:3251 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3281 src/qemu/qemu_monitor.c:3303 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3325 src/qemu/qemu_monitor.c:3348 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3370 src/qemu/qemu_monitor.c:3393 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3414 src/qemu/qemu_monitor.c:3456 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3478 src/qemu/qemu_monitor.c:3500 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3519 msgid "JSON monitor is required" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2013 #, c-format msgid "file offset must be a multiple of %llu" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2125 msgid "dump-guest-memory is not supported in text mode" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2339 msgid "fd must be valid" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2345 src/qemu/qemu_monitor.c:2413 #, c-format msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2407 msgid "fd and fdset must be valid" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2422 msgid "add fd requires JSON monitor" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2450 msgid "remove fd requires JSON monitor" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2488 msgid "JSON monitor should be using AddNetdev" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2520 msgid "JSON monitor should be using RemoveNetdev" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2651 msgid "JSON monitor should be using AddDrive" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2874 msgid "disk snapshot requires JSON monitor" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2896 src/qemu/qemu_monitor.c:2943 #: src/qemu/qemu_monitor.c:3063 #, c-format msgid "bandwidth must be less than %llu" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2907 msgid "drive-mirror requires JSON monitor" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2923 msgid "transaction requires JSON monitor" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2953 msgid "block-commit requires JSON monitor" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:2972 msgid "drive pivot requires JSON monitor" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor.c:3074 msgid "block jobs require JSON monitor" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:247 msgid "Unable to append command 'id' string" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:345 src/qemu/qemu_monitor_json.c:363 #, c-format msgid "unable to execute QEMU command '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:349 #, c-format msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:442 #, c-format msgid "argument key '%s' must not have null value" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:546 #, c-format msgid "unexpected empty keyword in %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 #, c-format msgid "Human monitor command is not available to run %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:953 msgid "human monitor command was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1086 msgid "query-status reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1092 msgid "query-status reply was missing running state" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1189 msgid "cpu reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1195 msgid "cpu information was not an array" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1201 msgid "cpu information was empty" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1216 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2945 msgid "character device information was missing array element" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1222 msgid "cpu information was missing cpu number" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1235 #, c-format msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1304 msgid "info kvm reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1311 msgid "info kvm reply missing 'running' field" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1361 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1416 msgid "info balloon reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1368 msgid "info balloon reply was missing balloon data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1424 msgid "info balloon reply was missing balloon actual" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1436 msgid "info balloon reply was missing balloon mem_swapped_in" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1447 msgid "info balloon reply was missing balloon mem_swapped_out" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1458 msgid "info balloon reply was missing balloon major_page_faults" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1469 msgid "info balloon reply was missing balloon minor_page_faults" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1480 msgid "info balloon reply was missing balloon free_mem" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1491 msgid "info balloon reply was missing balloon total_mem" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1537 msgid "block info reply was missing device list" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1549 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1555 msgid "block info device entry was not in expected format" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1574 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1581 #, c-format msgid "cannot read %s value" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1655 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1794 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1869 msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1665 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1671 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1802 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1880 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1886 msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1689 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1809 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1911 msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1695 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1701 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1710 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1716 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1731 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1740 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1749 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1917 #, c-format msgid "cannot read %s statistic" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1757 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1925 #, c-format msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1904 msgid "blockstats parent entry was not in expected format" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2282 msgid "query-migrate-cache-size reply was missing 'return' data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2330 msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2336 msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2343 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1494 #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1502 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2362 msgid "migration was active, but no RAM info was set" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2369 msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2376 msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2383 msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2401 msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2410 msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2419 msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2432 msgid "XBZRLE is active, but 'cache-size' data was missing" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2441 msgid "XBZRLE is active, but 'bytes' data was missing" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2450 msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2459 msgid "XBZRLE is active, but 'cache-miss' data was missing" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2468 msgid "XBZRLE is active, but 'overflow' data was missing" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2517 msgid "query-spice reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2664 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2674 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2684 msgid "usb_add not supported in JSON mode" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2705 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2715 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3014 msgid "pci_add not supported in JSON mode" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2724 msgid "pci_del not supported in JSON mode" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2803 #, fuzzy msgid "missing return information" msgstr "saknar kärninformation" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2810 #, fuzzy msgid "incomplete return information" msgstr "misslyckades att få nodinformation" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2929 msgid "character device reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2935 msgid "character device information was not an array" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2951 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2957 msgid "character device information was missing filename" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2970 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2309 #, c-format msgid "failed to save chardev path '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3023 msgid "query-pci not supported in JSON mode" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3107 msgid "" "deleting disk is not supported. This may leak data if disk is reassigned" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3429 msgid "entry was missing 'device'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3438 msgid "entry was missing 'type'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3452 msgid "entry was missing 'speed'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3459 msgid "entry was missing 'offset'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3465 msgid "entry was missing 'len'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3487 msgid "reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3493 msgid "unrecognized format of block job information" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3499 msgid "unable to determine array size" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3507 msgid "missing array element" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3535 #, c-format msgid "only modern block pull supports base: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3540 #, c-format msgid "only modern block pull supports speed: %llu" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3585 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3746 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3779 #, c-format msgid "No active operation on device: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3589 #, c-format msgid "Device %s in use" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3592 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3749 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3782 #, c-format msgid "Operation is not supported for device: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3596 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3132 #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3231 #, c-format msgid "Command '%s' is not found" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3599 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3752 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3785 msgid "Unexpected error" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3644 #, c-format msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3663 msgid " block_io_throttle reply was missing device list" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3674 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3681 msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3693 msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3710 #, c-format msgid "cannot find throttling info for device '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3849 msgid "query-version reply was missing 'return' data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3855 msgid "query-version reply was missing 'qemu' data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3861 msgid "query-version reply was missing 'major' version" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3866 msgid "query-version reply was missing 'minor' version" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3871 msgid "query-version reply was missing 'micro' version" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3879 msgid "query-version reply was missing 'package' version" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3925 msgid "query-machines reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3931 msgid "query-machines reply data was not an array" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3954 msgid "query-machines reply data was missing 'name'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3966 msgid "query-machines reply has malformed 'is-default' data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3973 msgid "query-machines reply has malformed 'alias' data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4038 msgid "query-cpu-definitions reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4044 msgid "query-cpu-definitions reply data was not an array" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4059 msgid "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4112 msgid "query-commands reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4118 msgid "query-commands reply data was not an array" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4133 msgid "query-commands reply data was missing 'name'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4191 msgid "query-events reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4197 msgid "query-events reply data was not an array" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4212 msgid "query-events reply data was missing 'name'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4268 msgid "query-kvm reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4275 msgid "query-kvm replied unexpected data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4316 msgid "qom-list-types reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4322 msgid "qom-list-types reply data was not an array" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4337 msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4398 msgid "device-list-properties reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4404 msgid "device-list-properties reply data was not an array" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4419 msgid "device-list-properties reply data was missing 'name'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4467 msgid "query-target reply was missing return data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4473 msgid "query-target reply was missing arch data" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4519 #, fuzzy msgid "missing migration capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4529 msgid "missing entry in migration capabilities list" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4535 msgid "missing migration capability name" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:177 msgid "Password request seen, but no handler available" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:325 #, c-format msgid "Unable to extract disk path from %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:431 #, c-format msgid "unexpected reply from info status: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:475 msgid "'set_link' not supported by this qemu" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:482 msgid "device name rejected" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:708 src/qemu/qemu_monitor_text.c:714 #, c-format msgid "unexpected balloon information '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:770 msgid "info block not supported by this qemu" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:891 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1015 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:989 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1066 msgid "unable to query block extent with this QEMU" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1140 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1306 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1347 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1354 #, c-format msgid "could not change media on %s: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1516 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1529 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1542 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1559 #, c-format msgid "cannot parse disk migration data transferred statistic %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 #, c-format msgid "cannot parse disk migration data remaining statistic %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1585 #, c-format msgid "cannot parse disk migration data total statistic %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1645 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1652 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1733 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1766 msgid "adding usb device failed" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1908 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1989 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1957 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2043 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2077 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2084 #, c-format msgid "unable to send file handle '%s': %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2117 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2148 #, c-format msgid "unable to add host net: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2353 #, c-format msgid "adding %s disk controller failed: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2707 msgid "drive hotplug is not supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2454 #, c-format msgid "adding %s disk failed: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2509 #, c-format msgid "cannot parse value for %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2620 #, c-format msgid "detaching %s device failed: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2667 #, c-format msgid "adding %s device failed: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2713 msgid "open disk image file failed" msgstr "att öppna skivavbildsfilen misslyckades" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2751 msgid "" "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" msgstr "" "att ta bort enheten stödjs inte. Detta kan läcka data om disken är " "omplacerad" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2763 #, c-format msgid "deleting %s drive failed: %s" msgstr "att ta bort %s-enheten misslyckades: %s" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2802 msgid "setting disk password is not supported" msgstr "att sätta disklösenord stödjs inte" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2806 msgid "the disk password is incorrect" msgstr "disklösenordet är felaktigt" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2837 #, c-format msgid "Failed to take snapshot: %s" msgstr "Misslyckades att ta ögonblicksbild: %s" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2842 msgid "this domain does not have a device to take snapshots" msgstr "den här domänen har inte en enhet för att ta ögonblicksbilder" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2882 msgid "this domain does not have a device to load snapshots" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2887 #, c-format msgid "the snapshot '%s' does not exist, and was not loaded" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2936 msgid "this domain does not have a device to delete snapshots" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3013 #, c-format msgid "keycode %d is invalid: 0x%X" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3038 #, c-format msgid "failed to send key '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3212 #, c-format msgid "No info for device '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:236 #, c-format msgid "Failed to set security context for agent for %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:257 #, c-format msgid "Failed to clear security context for agent for %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:380 #, c-format msgid "no disk found with path %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:403 #, c-format msgid "no disk found with alias %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:423 #, c-format msgid "disk %s does not have any encryption information" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:431 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:439 src/storage/storage_backend.c:466 msgid "secret storage not supported" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:448 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:466 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:627 msgid "Failed to create reboot thread, killing domain" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:1367 #, c-format msgid "Failed to set security context for monitor for %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:1396 #, c-format msgid "Failed to clear security context for monitor for %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:1465 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:1487 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:1494 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:1509 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:1596 #, c-format msgid "no assigned pty for device %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:1813 #, c-format msgid "process exited while connecting to monitor: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:1959 msgid "Invalid mode for memory NUMA tuning." msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:1975 msgid "libvirt is compiled without NUMA tuning support" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:1999 msgid "Failed to query numad for the advisory nodeset" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:2010 msgid "numad is not available on this host" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:2053 msgid "Failed to convert nodeset to cpuset" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:2132 msgid "Setting of link state is not supported by this qemu" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:2141 #, c-format msgid "Couldn't set link state on interface: %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:2531 #, c-format msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:2545 #, c-format msgid "cannot find PCI address for %s NIC" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:2559 #, c-format msgid "cannot find PCI address for controller %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:2573 #, c-format msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:2587 #, c-format msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:2600 #, c-format msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:2612 #, c-format msgid "cannot find PCI address for balloon %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:2664 #, c-format msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:2684 #, c-format msgid "cannot limit number of processes to %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:2696 #, c-format msgid "cannot set max opened files to %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:3417 msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:3538 src/qemu/qemu_process.c:4393 #: src/uml/uml_driver.c:1003 msgid "VM is already active" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:3603 msgid "Unable to set huge path in security driver" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:3631 msgid "Unable to find an unused port for SPICE" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:3646 msgid "Unable to find an unused port for SPICE TLS" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:3678 src/qemu/qemu_process.c:4416 #: src/uml/uml_driver.c:1025 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:3691 msgid "" "Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is " "enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm " "modules." msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:3761 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:3768 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file %s" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:3844 msgid "Raw I/O is not supported on this platform" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:3877 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:3930 #, c-format msgid "cannot stat fd %d" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:4017 #, c-format msgid "unable to set balloon to %lld" msgstr "" #: src/qemu/qemu_process.c:4198 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" #: src/remote/remote_client_bodies.h:17 src/remote/remote_client_bodies.h:1361 #: src/remote/remote_client_bodies.h:1400 #: src/remote/remote_client_bodies.h:1497 #: src/remote/remote_client_bodies.h:1736 #: src/remote/remote_client_bodies.h:1770 #: src/remote/remote_client_bodies.h:2158 #: src/remote/remote_client_bodies.h:5546 src/remote/remote_driver.c:1963 #, c-format msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" #: src/remote/remote_client_bodies.h:2868 #: src/remote/remote_client_bodies.h:2887 #: src/remote/remote_client_bodies.h:2931 #: src/remote/remote_client_bodies.h:2950 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3675 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3692 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3736 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3753 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3797 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3814 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3858 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3875 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3919 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3936 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3980 #: src/remote/remote_client_bodies.h:3997 #: src/remote/remote_client_bodies.h:4041 #: src/remote/remote_client_bodies.h:4058 #: src/remote/remote_client_bodies.h:4102 #: src/remote/remote_client_bodies.h:4119 #: src/remote/remote_client_bodies.h:4163 #: src/remote/remote_client_bodies.h:4180 #: src/remote/remote_client_bodies.h:4708 #: src/remote/remote_client_bodies.h:4726 #: src/remote/remote_client_bodies.h:4911 #: src/remote/remote_client_bodies.h:4930 #: src/remote/remote_client_bodies.h:5904 #: src/remote/remote_client_bodies.h:5922 #, c-format msgid "too many remote undefineds: %d > %d" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:382 #, c-format msgid "Failed to parse value of URI component %s" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:454 #, c-format msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported." msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:471 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp|" "libssh2)" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:599 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:617 msgid "GNUTLS support not available in this build" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:693 #, c-format msgid "" "Unable to locate libvirtd daemon in %s (to override, set $LIBVIRTD_PATH to " "the name of the libvirtd binary)" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:750 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:1206 msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:1225 src/remote/remote_driver.c:1289 #, c-format msgid "Stats %s too big for destination" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:1270 msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:1321 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:1360 src/remote/remote_driver.c:1374 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:1557 msgid "returned number of parameters exceeds limit" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:1648 msgid "returned number of disk errors exceeds limit" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:1698 msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:1893 src/remote/remote_driver.c:2063 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:1901 src/remote/remote_driver.c:2005 #: src/remote/remote_driver.c:2070 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:1922 src/remote/remote_driver.c:2087 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:1929 src/remote/remote_driver.c:2025 #: src/remote/remote_driver.c:2093 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:2143 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zu" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:2187 #, c-format msgid "security label exceeds maximum: %zd" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:2259 #, c-format msgid "security model exceeds maximum: %zu" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:2268 #, c-format msgid "security doi exceeds maximum: %zu" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:2355 msgid "caller ignores cookie or cookielen" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:2364 src/remote/remote_driver.c:5187 msgid "caller ignores uri_out" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:2468 #, c-format msgid "too many memory stats requested: %d > %d" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:2512 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:2533 src/remote/remote_driver.c:2584 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:2564 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:2709 #, c-format msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:2715 #, c-format msgid "ncpus count exceeds maximum: %u > %u" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:2740 msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3506 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3515 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3554 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3841 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3852 msgid "No authentication callback available" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3858 src/remote/remote_driver.c:4168 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3962 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3992 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:4087 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:4208 src/remote/remote_driver.c:4975 msgid "adding cb to list" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:4689 msgid "no internalFlags support" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:5016 src/remote/remote_driver.c:5023 #, c-format msgid "unable to find callback ID %d" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:5119 src/remote/remote_driver.c:5178 #: src/remote/remote_driver.c:5261 src/remote/remote_driver.c:5322 #: src/remote/remote_driver.c:5381 msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen" msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:5480 msgid "" "the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event " "loop implementation" msgstr "" #: src/rpc/virkeepalive.c:252 msgid "keepalive interval already set" msgstr "" #: src/rpc/virkeepalive.c:258 #, c-format msgid "keepalive interval %d too large" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:308 msgid "unable to make pipe" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:526 msgid "Unable to register async IO callback" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:544 msgid "Unable to enable keepalives without async IO support" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:708 src/rpc/virnetclient.c:1731 msgid "failed to wake up polling thread" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:819 msgid "Unable to read TLS confirmation" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:824 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:978 #, c-format msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:1149 #, c-format msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:1534 msgid "poll on socket failed" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:1561 msgid "read on wakeup fd failed" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:1605 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:1749 msgid "failed to wait on condition" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:1875 msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:1882 msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:1894 msgid "cannot initialize condition variable" msgstr "" #: src/rpc/virnetclient.c:1959 msgid "client socket is closed" msgstr "" #: src/rpc/virnetclientprogram.c:222 #, c-format msgid "program mismatch in event (actual %x, expected %x)" msgstr "" #: src/rpc/virnetclientprogram.c:228 #, c-format msgid "version mismatch in event (actual %x, expected %x)" msgstr "" #: src/rpc/virnetclientprogram.c:234 #, c-format msgid "status mismatch in event (actual %x, expected %x)" msgstr "" #: src/rpc/virnetclientprogram.c:240 #, c-format msgid "type mismatch in event (actual %x, expected %x)" msgstr "" #: src/rpc/virnetclientprogram.c:248 #, c-format msgid "No event expected with procedure %x" msgstr "" #: src/rpc/virnetclientprogram.c:309 src/rpc/virnetclientprogram.c:370 #, c-format msgid "Cannot duplicate FD %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetclientprogram.c:315 src/rpc/virnetclientprogram.c:376 #: src/rpc/virnetmessage.c:528 #, c-format msgid "Cannot set close-on-exec %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetclientprogram.c:341 #, c-format msgid "Unexpected message type %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetclientprogram.c:346 #, c-format msgid "Unexpected message proc %d != %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetclientprogram.c:352 #, c-format msgid "Unexpected message serial %d != %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetclientprogram.c:393 #, c-format msgid "Unexpected message status %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetclientstream.c:435 msgid "multiple stream callbacks not supported" msgstr "" #: src/rpc/virnetclientstream.c:471 src/rpc/virnetclientstream.c:493 msgid "no stream callback registered" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:121 msgid "Unable to decode message length" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:128 #, c-format msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:138 #, c-format msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:180 msgid "Unable to decode header until len is received" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:193 msgid "Unable to decode message header" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:239 src/rpc/virnetmessage.c:368 #: src/rpc/virnetmessage.c:433 src/rpc/virnetmessage.c:458 msgid "Unable to encode message length" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:244 msgid "Unable to encode message header" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:255 msgid "Unable to re-encode message length" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:280 #, c-format msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:286 msgid "Unable to encode number of FDs" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:311 msgid "Unable to decode number of FDs" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:318 #, c-format msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:355 msgid "Unable to encode message payload" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:396 msgid "Unable to decode message payload" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:420 #, c-format msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:502 msgid "Library function returned error but did not set virError" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:515 #, c-format msgid "No FD available at slot %zu" msgstr "" #: src/rpc/virnetmessage.c:521 #, c-format msgid "Unable to duplicate FD %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:84 src/rpc/virnetsaslcontext.c:106 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:142 src/rpc/virnettlscontext.c:379 #, c-format msgid "Malformed TLS whitelist regular expression '%s'" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:151 #, c-format msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:155 msgid "Client's username is not on the list of allowed clients" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:189 src/rpc/virnetsaslcontext.c:225 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:247 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:268 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:275 msgid "no client username was found" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:296 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:332 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:356 #, c-format msgid "cannot get security props %d (%s)" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:384 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:437 src/rpc/virnetsaslcontext.c:532 #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:577 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:486 #, c-format msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:610 src/rpc/virnetsaslcontext.c:649 #, c-format msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:624 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)" msgstr "" #: src/rpc/virnetsaslcontext.c:662 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:155 msgid "Unable to set close-on-exec flag" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:160 msgid "Unable to enable non-blocking flag" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:182 msgid "Unable to disable nagle algorithm" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:235 src/rpc/virnetsocket.c:452 #, c-format msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:248 src/rpc/virnetsocket.c:463 msgid "Unable to create socket" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:254 msgid "Unable to enable port reuse" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:271 msgid "Unable to force bind to IPv6 only" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:279 src/rpc/virnetsocket.c:309 msgid "Unable to bind to port" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:290 src/rpc/virnetsocket.c:417 #: src/rpc/virnetsocket.c:488 src/rpc/virnetsocket.c:571 #: src/rpc/virnetsocket.c:926 src/rpc/virnetsocket.c:1609 msgid "Unable to get local socket name" msgstr "Kan inte få lokalt uttagsnamn" #: src/rpc/virnetsocket.c:347 src/rpc/virnetsocket.c:535 msgid "Failed to create socket" msgstr "Misslyckades att skapa uttag" #: src/rpc/virnetsocket.c:354 src/rpc/virnetsocket.c:541 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" msgstr "Sökvägen %s är för lång för unix-uttag" #: src/rpc/virnetsocket.c:367 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s'" msgstr "Misslyckades att binda uttag till ”%s”" #: src/rpc/virnetsocket.c:378 #, c-format msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:402 src/rpc/virnetsocket.c:591 msgid "UNIX sockets are not supported on this platform" msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform" #: src/rpc/virnetsocket.c:481 #, c-format msgid "unable to connect to server at '%s:%s'" msgstr "kan inte ansluta till servern på ”%s:%s”" #: src/rpc/virnetsocket.c:494 msgid "Unable to get remote socket name" msgstr "Kan inte få fjärruttagets namn" #: src/rpc/virnetsocket.c:530 msgid "Auto-spawn of daemon requested, but no binary specified" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:564 #, c-format msgid "Failed to connect socket to '%s'" msgstr "Misslyckades att ansluta uttaget till ”%s”" #: src/rpc/virnetsocket.c:613 src/rpc/virnetsocket.c:619 msgid "unable to create socket pair" msgstr "kan inte skapa uttagspar" #: src/rpc/virnetsocket.c:657 msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:763 msgid "Failed to parse port number" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:783 #, c-format msgid "Invalid host key verification method: '%s'" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:820 #, c-format msgid "Invalid authentication method: '%s'" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:865 msgid "libssh2 transport support was not enabled" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:894 msgid "Missing fd data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:900 msgid "Missing pid data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:906 msgid "Missing errfd data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:911 msgid "Missing isClient data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:920 msgid "Unable to get peer socket name" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:944 msgid "Unable to save socket state when SASL session is active" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:951 msgid "Unable to save socket state when TLS session is active" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:973 #, c-format msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:980 #, c-format msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:1057 msgid "Unable to copy socket file handle" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:1108 src/rpc/virnetsocket.c:1132 msgid "Failed to get client socket identity" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:1152 msgid "Client socket identity not available" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:1313 #, c-format msgid "Cannot recv data: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:1316 msgid "Cannot recv data" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:1321 #, c-format msgid "End of file while reading data: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:1324 msgid "End of file while reading data" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:1361 msgid "Cannot write data" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:1366 msgid "End of file while writing data" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:1511 msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:1522 #, c-format msgid "Failed to send file descriptor %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:1545 msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:1555 msgid "Failed to recv file descriptor" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:1572 msgid "Unable to listen on socket" msgstr "" #: src/rpc/virnetsocket.c:1603 msgid "Unable to accept client" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:261 #, c-format msgid "Too many active clients (%zu), dropping connection from %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:458 msgid "Missing min_workers data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:463 msgid "Missing max_workers data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:468 msgid "Missing priority_workers data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:473 msgid "Missing max_clients data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:478 msgid "Missing keepaliveInterval data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:483 msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:488 msgid "Missing keepaliveRequired data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:495 msgid "Malformed mdnsGroupName data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:509 msgid "Missing services data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:516 msgid "Malformed services data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:525 msgid "Missing service data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:542 msgid "Missing clients data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:549 msgid "Malformed clients data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:558 msgid "Missing client data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:599 msgid "Cannot set min_workers data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:605 msgid "Cannot set max_workers data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:611 msgid "Cannot set priority_workers data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:616 msgid "Cannot set max_clients data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:621 msgid "Cannot set keepaliveInterval data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:626 msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:631 msgid "Cannot set keepaliveRequired data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:638 msgid "Cannot set mdnsGroupName data in JSON document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:801 msgid "Libvirt" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:802 msgid "Virtual machines need to be saved" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:867 msgid "Failed to read from signal pipe" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:884 #, c-format msgid "Unexpected signal received: %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:899 msgid "Unable to create signal pipe" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:908 msgid "Failed to add signal handle watch" msgstr "" #: src/rpc/virnetserver.c:1080 msgid "Failed to register shutdown timeout" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverclient.c:452 src/rpc/virnetserverservice.c:284 msgid "Missing auth field in JSON state document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverclient.c:457 src/rpc/virnetserverservice.c:289 msgid "Missing readonly field in JSON state document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverclient.c:463 src/rpc/virnetserverservice.c:295 msgid "Missing nrequests_client_max field in JSON state document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverclient.c:469 msgid "Missing identity field in JSON state document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverclient.c:475 msgid "Missing sock field in JSON state document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverclient.c:503 msgid "Missing privateData field in JSON state document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverclient.c:934 src/rpc/virnetserverclient.c:1115 #, c-format msgid "unexpected zero/negative length request %lld" msgstr "" #: src/rpc/virnetservermdns.c:292 #, c-format msgid "Failed to add watch for fd %d events %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetservermdns.c:347 src/util/virtime.c:245 msgid "Unable to get current time" msgstr "" #: src/rpc/virnetservermdns.c:374 #, c-format msgid "Failed to add timer with timeout %lld" msgstr "" #: src/rpc/virnetservermdns.c:462 #, c-format msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetservermdns.c:624 msgid "avahi not available at build time" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverprogram.c:238 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverprogram.c:290 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverprogram.c:297 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverprogram.c:327 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverprogram.c:392 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverprogram.c:406 msgid "authentication required" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverservice.c:302 msgid "Missing socks field in JSON state document" msgstr "" #: src/rpc/virnetserverservice.c:308 msgid "socks field in JSON was not an array" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:304 #, c-format msgid "Failed to retrieve ssh host key: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:326 msgid "" "No user interaction callback provided: Can't verify the session host key" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:343 src/rpc/virnetsshsession.c:736 msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:353 msgid "failed to calculate ssh host key hash" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:372 #, c-format msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:384 msgid "failed to retrieve decision to accept host key" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:396 #, c-format msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:420 msgid "unsupported SSH key type" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:449 #, c-format msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:464 #, c-format msgid "failed to write known_host file '%s': %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:480 #, c-format msgid "" "!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs " "from stored identity. Please verify the new host key '%s' to avoid possible " "man in the middle attack. The key is stored in '%s'." msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:491 #, c-format msgid "failed to validate SSH host key: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:496 msgid "Unknown error value" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:520 msgid "Failed to connect to ssh agent" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:526 msgid "Failed to list ssh agent identities" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:544 src/rpc/virnetsshsession.c:568 #, c-format msgid "failed to authenticate using SSH agent: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:556 msgid "SSH Agent did not provide any authentication identity" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:560 msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:601 src/rpc/virnetsshsession.c:660 #, c-format msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:610 msgid "" "No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:628 msgid "no suitable method to retrieve key passphrase" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:633 #, c-format msgid "Passphrase for key '%s'" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:641 msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:693 #, c-format msgid "tunelled password authentication failed: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:720 msgid "" "Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback " "not provided " msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:744 msgid "failed to retrieve credentials" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:761 src/rpc/virnetsshsession.c:768 #, c-format msgid "keyboard interactive authentication failed: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:787 src/rpc/virnetsshsession.c:901 msgid "No authentication methods and credentials provided" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:803 #, c-format msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:848 msgid "No authentication methods supplied" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:853 msgid "" "None of the requested authentication methods are supported by the server" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:857 msgid "" "All provided authentication methods with credentials were rejected by the " "server" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:874 #, c-format msgid "failed to open ssh channel: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:882 #, c-format msgid "failed to execute command '%s': %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:908 msgid "No channel command provided" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:915 msgid "Hostname is needed for host key verification" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:954 msgid "Username and password must be provided for password authentication" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:992 src/rpc/virnetsshsession.c:1076 msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:1032 msgid "" "Username and key file path must be provided for private key authentication" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:1150 #, c-format msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:1156 #, c-format msgid "known hosts file '%s' does not exist" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:1197 msgid "Failed to initialize libssh2 session" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:1203 msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:1209 msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:1241 msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:1257 #, c-format msgid "SSH session handshake failed: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:1302 src/rpc/virnetsshsession.c:1413 #: src/rpc/virnetsshsession.c:1425 #, c-format msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:1307 src/rpc/virnetsshsession.c:1417 msgid "Tried to write socket in error state" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:1378 #, c-format msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d" msgstr "" #: src/rpc/virnetsshsession.c:1450 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:110 #, c-format msgid "Cannot read %s '%s'" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:133 msgid "cannot get current time" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:140 #, c-format msgid "The CA certificate %s has expired" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:142 #, c-format msgid "The server certificate %s has expired" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:143 #, c-format msgid "The client certificate %s has expired" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:151 #, c-format msgid "The CA certificate %s is not yet active" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:153 #, c-format msgid "The server certificate %s is not yet active" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:154 #, c-format msgid "The client certificate %s is not yet active" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:184 #, c-format msgid "" "The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:185 #, c-format msgid "" "The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:192 #, c-format msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:199 #, c-format msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:205 #, c-format msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:232 #, c-format msgid "Unable to query certificate %s key usage %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:242 #, c-format msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:254 #, c-format msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:265 #, c-format msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:306 src/rpc/virnettlscontext.c:320 #, c-format msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:343 #, c-format msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:355 #, c-format msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:392 msgid "" "Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients " "(tls_allowed_dn_list). Use 'certtool -i --infile clientcert.pem' to view " "the Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon " "with --verbose option." msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:415 #, c-format msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:465 #, c-format msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:466 #, c-format msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:472 src/rpc/virnettlscontext.c:965 msgid "Invalid certificate" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:475 src/rpc/virnettlscontext.c:968 msgid "The certificate is not trusted." msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:478 src/rpc/virnettlscontext.c:971 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:481 src/rpc/virnettlscontext.c:974 msgid "The certificate has been revoked." msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:485 src/rpc/virnettlscontext.c:978 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:489 #, c-format msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:512 src/rpc/virnettlscontext.c:1004 msgid "Unable to initialize certificate" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:524 #, c-format msgid "Unable to import server certificate %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:525 #, c-format msgid "Unable to import client certificate %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:600 #, c-format msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:618 #, c-format msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:643 #, c-format msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:691 #, c-format msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:712 #, c-format msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:719 #, c-format msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:959 #, c-format msgid "Unable to verify TLS peer: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:982 #, c-format msgid "Certificate failed validation: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:989 msgid "Only x509 certificates are supported" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:995 msgid "The certificate has no peers" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:1010 msgid "Unable to load certificate" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:1025 #, c-format msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:1097 msgid "Failed to verify peer's certificate" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:1171 #, c-format msgid "Failed to initialize TLS session: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:1181 #, c-format msgid "Failed to set TLS session priority %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:1190 #, c-format msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:1322 #, c-format msgid "TLS handshake failed %s" msgstr "" #: src/rpc/virnettlscontext.c:1354 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:176 #, c-format msgid "mkostemp('%s') failed" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:180 #, c-format msgid "fchmod('%s') failed" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:186 #, c-format msgid "error writing to '%s'" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:191 #, c-format msgid "error closing '%s'" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:197 #, c-format msgid "rename(%s, %s) failed" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:247 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:354 #, c-format msgid " does not match secret file name '%s'" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:381 src/secret/secret_driver.c:488 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:385 src/util/virfile.c:494 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:390 #, c-format msgid "'%s' file does not fit in memory" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:399 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:406 #, c-format msgid "invalid base64 in '%s'" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:504 #, c-format msgid "Error reading secret: %s" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:716 src/secret/secret_driver.c:888 #: src/secret/secret_driver.c:924 src/secret/secret_driver.c:979 #: src/secret/secret_driver.c:1025 #, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:743 #, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:785 #, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:805 #, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:812 msgid "cannot change private flag on existing secret" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:860 msgid "list of secrets is inconsistent" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:987 #, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:994 msgid "secret is private" msgstr "" #: src/secret/secret_driver.c:1111 msgid "Out of memory initializing secrets" msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:95 #, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:144 #, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:253 msgid "could not find libvirtd" msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:294 src/security/security_apparmor.c:323 #: src/security/security_apparmor.c:345 src/security/security_apparmor.c:736 #, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:374 #, c-format msgid "template '%s' does not exist" msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:435 msgid "Cannot set a base label with AppArmour" msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:442 src/security/security_selinux.c:574 msgid "security label already defined for VM" msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:471 #, c-format msgid "cannot load AppArmor profile '%s'" msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:528 msgid "error copying profile name" msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:534 msgid "error calling profile_status()" msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:580 #, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:607 src/security/security_apparmor.c:648 #: src/security/security_selinux.c:1802 src/security/security_selinux.c:1836 #: src/security/security_selinux.c:1873 src/security/security_selinux.c:1905 #: src/security/security_selinux.c:1955 src/security/security_selinux.c:1996 #, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:617 msgid "error calling aa_change_profile()" msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:724 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:764 #, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "" #: src/security/security_dac.c:89 #, c-format msgid "Missing separator ':' in DAC label \"%s\"" msgstr "" #: src/security/security_dac.c:153 msgid "Failed to determine default DAC seclabel for an unknown object" msgstr "" #: src/security/security_dac.c:163 #, c-format msgid "DAC seclabel couldn't be determined for domain '%s'" msgstr "" #: src/security/security_dac.c:214 msgid "Failed to determine default DAC imagelabel for an unknown object" msgstr "" #: src/security/security_dac.c:224 #, c-format msgid "DAC imagelabel couldn't be determined for domain '%s'" msgstr "" #: src/security/security_dac.c:299 #, c-format msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'" msgstr "" #: src/security/security_dac.c:319 #, c-format msgid "cannot resolve symlink %s" msgstr "" #: src/security/security_dac.c:923 src/security/security_selinux.c:580 msgid "security image label already defined for VM" msgstr "" #: src/security/security_dac.c:931 src/security/security_selinux.c:587 #, c-format msgid "security label model %s is not supported with selinux" msgstr "" #: src/security/security_dac.c:941 #, c-format msgid "missing label for static security driver in domain %s" msgstr "" #: src/security/security_dac.c:955 src/security/security_dac.c:975 #, c-format msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s" msgstr "" #: src/security/security_dac.c:965 src/security/security_selinux.c:653 #, c-format msgid "unexpected security label type '%s'" msgstr "" #: src/security/security_driver.c:77 #, c-format msgid "Security driver %s not enabled" msgstr "" #: src/security/security_driver.c:90 #, c-format msgid "Security driver %s not found" msgstr "" #: src/security/security_manager.c:172 msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests" msgstr "" #: src/security/security_manager.c:459 msgid "Unconfined guests are not allowed on this host" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:121 src/security/security_selinux.c:302 msgid "Unable to get current process SELinux context" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:126 src/security/security_selinux.c:307 #, c-format msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:139 #, c-format msgid "Cannot parse sensitivity level in %s" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:154 src/security/security_selinux.c:161 #: src/security/security_selinux.c:177 src/security/security_selinux.c:184 #: src/security/security_selinux.c:191 #, c-format msgid "Cannot parse category in %s" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:170 msgid "No category range available" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:201 #, c-format msgid "Category range c%d-c%d too small" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:259 msgid "unable to allocate security context" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:265 #, c-format msgid "unable to set security context range '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:271 src/security/security_selinux.c:345 msgid "Unable to format SELinux context" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:315 #, c-format msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:323 #, c-format msgid "Unable to set SELinux context user '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:332 #, c-format msgid "Unable to set SELinux context role '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:339 #, c-format msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:377 src/security/security_selinux.c:466 msgid "cannot open SELinux label_handle" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:385 #, c-format msgid "cannot open SELinux lxc contexts file '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:393 #, c-format msgid "cannot read 'process' value from selinux lxc contexts file '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:401 src/security/security_selinux.c:409 #, c-format msgid "cannot read 'file' value from selinux lxc contexts file '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:421 #, c-format msgid "cannot allocate memory for LXC SELinux contexts '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:448 msgid "libselinux does not support LXC contexts path" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:473 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:499 #, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:598 #, c-format msgid "unable to allocate socket security context '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:642 src/security/security_selinux.c:664 #, c-format msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:722 src/security/security_selinux.c:828 #, c-format msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:740 #, c-format msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:835 #, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:849 msgid "error calling security_getenforce()" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:886 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:895 #, c-format msgid "" "Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting " "virt_use_nfs" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:951 #, c-format msgid "unable to set security context '%s' on fd %d" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:1660 src/security/security_selinux.c:2053 #, c-format msgid "unknown smartcard type %d" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:1812 #, c-format msgid "Invalid security label %s" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:1846 #, c-format msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:1914 #, c-format msgid "unable to get current process context '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:1925 src/security/security_selinux.c:1966 #, c-format msgid "unable to set socket security context '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:2006 #, c-format msgid "unable to clear socket security context '%s'" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:2165 #, c-format msgid "cannot stat tap fd %d" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:2171 #, c-format msgid "tap fd %d is not character device" msgstr "" #: src/security/security_selinux.c:2177 #, c-format msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %d" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:101 #, c-format msgid "" "\n" "%s [options] [< def.xml]\n" "\n" " Options:\n" " -a | --add load profile\n" " -c | --create create profile from template\n" " -D | --delete unload and delete profile\n" " -f | --add-file add file to profile\n" " -F | --append-file append file to profile\n" " -r | --replace reload profile\n" " -R | --remove unload profile\n" " -h | --help this help\n" " -u | --uuid uuid (profile name)\n" "\n" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:114 msgid "" "This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:122 #, c-format msgid "%s: error: %s%c" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:134 #, c-format msgid "%s: warning: %s%c" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:140 #, c-format msgid "" "%s:\n" "%s%c" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:157 msgid "could not find replacement string" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:162 msgid "could not allocate memory for string" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:174 src/security/virt-aa-helper.c:182 msgid "not enough space in target buffer" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:190 msgid "error replacing string" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:212 msgid "invalid flag" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:220 msgid "profile name exceeds maximum length" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:225 msgid "profile does not exist" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:234 msgid "failed to run apparmor_parser" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:238 msgid "unable to unload already unloaded profile" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:240 msgid "apparmor_parser exited with error" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:277 src/security/virt-aa-helper.c:282 #: src/security/virt-aa-helper.c:393 msgid "could not allocate memory for profile" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:289 src/security/virt-aa-helper.c:388 msgid "invalid length for new profile" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:301 msgid "failed to create include file" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:307 src/security/virt-aa-helper.c:413 msgid "failed to write to profile" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:312 src/security/virt-aa-helper.c:418 msgid "failed to close or write to profile" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:343 src/security/virt-aa-helper.c:1225 msgid "profile exists" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:348 msgid "template name exceeds maximum length" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:353 msgid "template does not exist" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:358 msgid "failed to read AppArmor template" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:363 src/security/virt-aa-helper.c:368 msgid "no replacement string in template" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:374 msgid "could not allocate memory for profile name" msgstr "kunde inte allokera minne för profilnamn" #: src/security/virt-aa-helper.c:380 msgid "could not allocate memory for profile files" msgstr "kunde inte allokera minne för profilfiler" #: src/security/virt-aa-helper.c:407 msgid "failed to create profile" msgstr "misslyckats med att skapa profil" #: src/security/virt-aa-helper.c:558 msgid "bad pathname" msgstr "felaktig sökväg" #: src/security/virt-aa-helper.c:573 msgid "path does not exist, skipping file type checks" msgstr "sökvägen finns inte, hoppar över kontroller av filtyp" #: src/security/virt-aa-helper.c:613 msgid "Invalid context" msgstr "Ogiltig kontext" #: src/security/virt-aa-helper.c:619 msgid "Could not find " msgstr "Kunde inte hitta " #: src/security/virt-aa-helper.c:626 msgid "Could not find " msgstr "Kunde inte hitta " #: src/security/virt-aa-helper.c:658 msgid "unexpected root element, expecting " msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:668 msgid "os.type is not 'hvm'" msgstr "os.type är inte ”hvm”" #: src/security/virt-aa-helper.c:708 src/security/virt-aa-helper.c:721 #: src/security/virt-aa-helper.c:815 src/security/virt-aa-helper.c:824 #: src/security/virt-aa-helper.c:899 src/security/virt-aa-helper.c:1207 #: src/security/virt-aa-helper.c:1211 src/security/virt-aa-helper.c:1271 msgid "could not allocate memory" msgstr "kunde inte allokera minne" #: src/security/virt-aa-helper.c:728 msgid "could not parse XML" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:733 msgid "could not find name in XML" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:738 msgid "bad name" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:764 msgid "skipped non-absolute path" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:771 msgid "could not find realpath for disk" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:785 msgid "skipped restricted file" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:904 msgid "given uuid does not match XML uuid" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:1053 msgid "failed to allocate file buffer" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:1102 msgid "could not allocate memory for disk" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:1117 src/security/virt-aa-helper.c:1137 msgid "invalid UUID" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:1120 msgid "error copying UUID" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:1129 msgid "unsupported option" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:1134 msgid "bad command" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:1147 msgid "could not read xml file" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:1151 msgid "could not get VM definition" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:1156 msgid "invalid VM definition" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:1188 msgid "could not set PATH" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:1192 msgid "could not set IFS" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:1203 msgid "could not parse arguments" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:1250 msgid "failed to allocate buffer" msgstr "" #: src/security/virt-aa-helper.c:1281 msgid "could not create profile" msgstr "" #: src/storage/parthelper.c:82 #, c-format msgid "syntax: %s DEVICE [-g]\n" msgstr "" #: src/storage/parthelper.c:103 #, c-format msgid "unable to access device %s\n" msgstr "" #: src/storage/parthelper.c:117 #, c-format msgid "unable to access disk %s\n" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:149 #, c-format msgid "could not open input path '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:185 #, c-format msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:202 src/storage/storage_backend.c:323 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:209 #, c-format msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:219 src/storage/storage_backend.c:368 #, c-format msgid "cannot sync data to file '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:228 src/storage/storage_backend.c:298 #: src/storage/storage_backend_logical.c:768 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend.c:408 #: src/storage/storage_backend_fs.c:767 src/storage/storage_backend_fs.c:784 #: src/storage/storage_backend_fs.c:1045 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:276 src/util/virutil.c:807 #: src/util/virutil.c:1110 src/util/virutil.c:1206 #, c-format msgid "stat of '%s' failed" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:292 src/storage/storage_backend.c:587 #: src/util/virutil.c:829 src/util/virutil.c:1124 src/util/virutil.c:1219 #, c-format msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:350 src/storage/storage_backend.c:359 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:392 src/storage/storage_backend_disk.c:649 #: src/storage/storage_backend_logical.c:709 #: src/storage/storage_backend_rbd.c:438 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:443 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:473 msgid "secrets already defined" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:570 #, c-format msgid "failed to create %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:580 #, c-format msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "unable to parse qemu-img output '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:675 src/storage/storage_backend.c:681 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:687 msgid "metadata preallocation only available with qcow2" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:697 msgid "metadata preallocation conflicts with backing store" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:710 msgid "a different backing store cannot be specified." msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:717 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:736 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:748 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:756 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:762 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:900 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:906 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:912 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:918 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:950 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:998 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1062 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1098 #, c-format msgid "unexpected storage mode for '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1222 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1252 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1322 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1329 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1403 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1496 #: src/storage/storage_backend_logical.c:213 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1526 msgid "cannot read fd" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1638 msgid "cannot open file using fd" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1669 msgid "read error on pipe" msgstr "" #: src/storage/storage_backend.c:1698 src/storage/storage_backend.c:1711 #, c-format msgid "%s not implemented on Win32" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_disk.c:110 msgid "cannot parse device start location" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_disk.c:117 msgid "cannot parse device end location" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_disk.c:331 #, c-format msgid "device path '%s' doesn't exist" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_disk.c:396 src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "Overwrite and no overwrite flags are mutually exclusive" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_disk.c:412 msgid "Error checking for disk label" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_disk.c:415 msgid "Disk label already present" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_disk.c:474 msgid "Invalid partition type" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_disk.c:483 msgid "extended partition already exists" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_disk.c:518 msgid "no extended partition found and no primary partition available" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_disk.c:524 msgid "unknown partition type" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_disk.c:608 msgid "no large enough free extent" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_disk.c:726 #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_disk.c:739 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." msgstr "" #: src/storage/storage_backend_disk.c:749 #, c-format msgid "cannot parse partition number from target '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:112 #, c-format msgid "cannot probe backing volume format: %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:190 #, c-format msgid "invalid netfs path (no /): %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:196 #, c-format msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:258 src/test/test_driver.c:4171 msgid "hostname must be specified for netfs sources" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:268 src/storage/storage_backend_fs.c:359 #: src/storage/storage_backend_fs.c:457 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:101 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:598 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:662 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:700 msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:318 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:364 src/storage/storage_backend_fs.c:462 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:668 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:706 msgid "missing source host" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:369 msgid "missing source path" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:375 src/storage/storage_backend_fs.c:473 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:675 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:713 msgid "missing source device" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:383 #, c-format msgid "Target '%s' is already mounted" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:467 msgid "missing source dir" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:558 #, c-format msgid "Not capable of probing for filesystem of type %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:567 #, c-format msgid "Failed to create filesystem probe for device %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:591 #, c-format msgid "Existing filesystem of type '%s' found on device '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:599 msgid "Found additional probes to run, filesystem probing may be incorrect" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:621 msgid "probing for filesystems is unsupported by this build" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:646 #, c-format msgid "Failed to make filesystem of type '%s' on device '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:661 #, c-format msgid "" "mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " "'%s' on device '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:679 #, c-format msgid "No source device specified when formatting pool '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:690 #, c-format msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:757 #, c-format msgid "path '%s' is not absolute" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:889 #, c-format msgid "cannot probe backing volume info: %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:974 #, c-format msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:1007 #, c-format msgid "volume target path '%s' already exists" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:1035 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:1066 msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:1086 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:1143 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:1152 #, c-format msgid "cannot remove directory '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:1161 #, c-format msgid "removing block or network volumes is not supported: %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:67 #, c-format msgid "host lookup failed %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:74 #, c-format msgid "no IP address for target %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:83 #, c-format msgid "cannot format ip addr for %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:174 msgid "cannot find session" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:200 #, c-format msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:215 #, c-format msgid "" "Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:227 #, c-format msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:245 #, c-format msgid "Missing space when parsing output of '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:307 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:326 #, c-format msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:421 #, c-format msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:429 #, c-format msgid "Failed to find LUs on host %u" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:587 msgid "hostname and device path must be specified for iscsi sources" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_logical.c:152 msgid "malformed volume extent stripes value" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_logical.c:166 msgid "malformed volume extent length value" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_logical.c:171 msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_logical.c:176 msgid "malformed volume allocation value" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_logical.c:222 msgid "malformed volume extent devices value" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_logical.c:251 msgid "malformed volume extent offset value" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_logical.c:457 msgid "failed to get source from sourceList" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_logical.c:528 #, c-format msgid "cannot open device '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_logical.c:534 #, c-format msgid "cannot clear device header of '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_logical.c:541 #, c-format msgid "cannot flush header of device'%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot close device '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_logical.c:754 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_logical.c:761 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_logical.c:777 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_mpath.c:232 #, c-format msgid "Failed to get %s minor number" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:70 msgid "failed to initialize RADOS" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:87 msgid "failed to find the secret" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:98 msgid "failed to decode the RADOS key" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:105 src/storage/storage_backend_rbd.c:114 #: src/storage/storage_backend_rbd.c:127 src/storage/storage_backend_rbd.c:161 #, c-format msgid "failed to set RADOS option: %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:122 msgid "failed to create the RADOS cluster" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:148 msgid "received malformed monitor, check the XML definition" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:169 #, c-format msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:217 src/storage/storage_backend_rbd.c:521 #, c-format msgid "failed to open the RBD image '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:225 msgid "failed to stat the RBD image" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:280 src/storage/storage_backend_rbd.c:390 #: src/storage/storage_backend_rbd.c:431 src/storage/storage_backend_rbd.c:477 #: src/storage/storage_backend_rbd.c:514 #, c-format msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:288 msgid "failed to stat the RADOS cluster" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:295 #, c-format msgid "failed to stat the RADOS pool '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:317 msgid "A problem occurred while listing RBD images" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:380 msgid "This storage backend does not supported zeroed removal of volumes" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:397 #, c-format msgid "failed to remove volume '%s/%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:444 #, c-format msgid "failed to create volume '%s/%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_rbd.c:528 #, c-format msgid "failed to resize the RBD image '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:66 #, c-format msgid "Could not find typefile '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:78 #, c-format msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:90 #, c-format msgid "Device type '%s' is not an integer" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:271 #, c-format msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:323 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:412 #, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:370 #, c-format msgid "Failed to parse block name %s" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:458 #, c-format msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:525 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:567 #, c-format msgid "Failed to opendir path '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:610 #, c-format msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_scsi.c:621 #, c-format msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:163 msgid "Sheepdog does not support encrypted volumes" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:78 #, c-format msgid "Missing backend %d" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:86 #, c-format msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:88 src/storage/storage_driver.c:101 #: src/storage/storage_driver.c:115 msgid "no error message found" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:99 src/storage/storage_driver.c:113 #, c-format msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:247 src/storage/storage_driver.c:603 #: src/storage/storage_driver.c:662 src/storage/storage_driver.c:709 #: src/storage/storage_driver.c:747 src/storage/storage_driver.c:807 #: src/storage/storage_driver.c:861 src/storage/storage_driver.c:917 #: src/storage/storage_driver.c:957 src/storage/storage_driver.c:987 #: src/storage/storage_driver.c:1016 src/storage/storage_driver.c:1076 #: src/storage/storage_driver.c:1109 src/storage/storage_driver.c:1159 #: src/storage/storage_driver.c:1223 src/storage/storage_driver.c:1360 #: src/storage/storage_driver.c:1489 #, c-format msgid "no storage pool with matching uuid %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:1495 #: src/storage/storage_driver.c:1649 src/storage/storage_driver.c:1712 #: src/storage/storage_driver.c:1776 src/storage/storage_driver.c:2071 #: src/storage/storage_driver.c:2136 src/storage/storage_driver.c:2218 #: src/storage/storage_driver.c:2275 src/storage/storage_driver.c:2323 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ingen lagringspool med matchande namn ”%s”" #: src/storage/storage_driver.c:433 src/test/test_driver.c:4182 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:762 #: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:876 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:626 #, c-format msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support pool deletion" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:1279 #, c-format msgid "no storage vol with matching key %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:1332 #, c-format msgid "no storage vol with matching path %s" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:1379 #, c-format msgid "storage vol '%s' already exists" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:1391 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "lagringspool stödjer inte skapande av volymer" #: src/storage/storage_driver.c:1530 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "lagringsvolymnamnet ”%s” används redan." #: src/storage/storage_driver.c:1546 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "lagringspoolen stödjer inte att skapa volymer från en befintlig volym" #: src/storage/storage_driver.c:1552 src/storage/storage_driver.c:1671 #: src/storage/storage_driver.c:1734 src/storage/storage_driver.c:1801 #: src/storage/storage_driver.c:2093 src/storage/storage_driver.c:2161 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "volymen ”%s” allokeras fortfarande." #: src/storage/storage_driver.c:1815 msgid "can't shrink capacity below existing allocation" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:1822 msgid "Not enough space left on storage pool" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:1828 msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:1870 #, c-format msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:1879 #, c-format msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:1907 #, c-format msgid "Failed to seek to position %ju in volume with path '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:1920 #, c-format msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:1934 #, c-format msgid "cannot sync data to volume with path '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:1965 #, c-format msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:1972 #, c-format msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:2006 #, c-format msgid "unsupported algorithm %d" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:2060 #, c-format msgid "wiping algorithm %d not supported" msgstr "" #: src/storage/storage_driver.c:2168 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:359 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:718 msgid "resolving volume filename" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:811 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:829 msgid "invalid node cpu nodes value" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:838 msgid "invalid node cpu sockets value" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:847 msgid "invalid node cpu cores value" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:856 msgid "invalid node cpu threads value" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:868 msgid "invalid node cpu active value" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:876 msgid "invalid node cpu mhz value" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:884 src/xenxs/xen_xm.c:712 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:896 msgid "invalid node memory value" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:913 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" #: src/test/test_driver.c:959 msgid "resolving network filename" msgstr "slå upp nätverksfilnamn" #: src/test/test_driver.c:994 msgid "resolving interface filename" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:1031 msgid "resolving pool filename" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:1083 msgid "resolving device filename" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:1154 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default" #: src/test/test_driver.c:1508 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:1551 src/test/test_driver.c:1595 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:1716 src/test/test_driver.c:2309 #: src/test/test_driver.c:2835 src/test/test_driver.c:2890 msgid "getting time of day" msgstr "hämtar tid på dygnet" #: src/test/test_driver.c:1799 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:1806 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:1813 src/test/test_driver.c:1819 #: src/test/test_driver.c:1825 src/test/test_driver.c:1832 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:1902 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:1908 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:1914 msgid "mismatched header magic" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:1919 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:1925 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:1934 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:2006 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:2012 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:2018 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:2218 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:2230 #, c-format msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:2301 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:2393 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:2535 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:2571 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:3194 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:3275 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:3630 msgid "there is another transaction running." msgstr "" #: src/test/test_driver.c:3658 msgid "no transaction running, nothing to be committed." msgstr "" #: src/test/test_driver.c:3686 msgid "no transaction running, nothing to rollback." msgstr "" #: src/test/test_driver.c:4212 msgid "storage pool already exists" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:4672 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" #: src/test/test_driver.c:4678 msgid "storage pool is not active" msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:186 msgid "IP address not supported for ethernet interface" msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:193 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:198 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:213 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:244 msgid "internal networking type not supported" msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:249 msgid "direct networking type not supported" msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:254 msgid "hostdev networking type not supported" msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:263 msgid "interface script execution not supported by this driver" msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:329 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:347 #, c-format msgid "failed to open chardev file: %s" msgstr "" #: src/uml/uml_conf.c:368 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:507 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:513 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:524 #, c-format msgid "Failed to create inotify watch on %s: %s" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:556 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:796 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:818 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:848 msgid "cannot open socket" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:858 msgid "cannot bind socket" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:912 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:918 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:925 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:938 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:944 #, c-format msgid "incomplete reply %s" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:1009 msgid "no kernel specified" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:1018 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:1048 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:1188 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:1195 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:1204 msgid "uml state driver is not active" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:1454 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:1559 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:1696 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:1729 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:2070 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:2116 src/uml/uml_driver.c:2228 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5581 src/vbox/vbox_tmpl.c:5596 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5750 msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:2188 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "" #: src/uml/uml_driver.c:2381 tools/virsh-volume.c:678 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:115 msgid "O_DIRECT read needs entire seekable file" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:128 msgid "O_DIRECT write needs empty seekable file" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:136 #, c-format msgid "Unable to process file with flags %d" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:161 msgid "Too many short reads for O_DIRECT" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:173 #, c-format msgid "Unable to write %s" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:177 #, c-format msgid "Unable to truncate %s" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:186 #, c-format msgid "unable to fsync %s" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:196 #, c-format msgid "Unable to close %s" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:210 #, c-format msgid "%s: try --help for more details" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:212 #, c-format msgid "" "Usage: %s FILENAME OFLAGS MODE OFFSET LENGTH DELETE\n" " or: %s FILENAME LENGTH FD\n" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:254 #, c-format msgid "%s: malformed file flags %s" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:259 #, c-format msgid "%s: malformed file mode %s" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:264 #, c-format msgid "%s: malformed file offset %s" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:269 #, c-format msgid "%s: malformed delete flag %s" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:277 #, c-format msgid "%s: malformed fd %s" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:291 #, c-format msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:300 #, c-format msgid "%s: malformed file length %s" msgstr "" #: src/util/iohelper.c:318 #, c-format msgid "%s: unknown failure with %s\n" msgstr "" #: src/util/viraudit.c:60 msgid "Unable to initialize audit layer" msgstr "" #: src/util/virauth.c:173 #, c-format msgid "Enter username for %s [%s]" msgstr "" #: src/util/virauth.c:178 #, c-format msgid "Enter username for %s" msgstr "" #: src/util/virauth.c:228 #, c-format msgid "Enter %s's password for %s" msgstr "" #: src/util/virauthconfig.c:141 #, c-format msgid "Missing item 'credentials' in group '%s' in '%s'" msgstr "" #: src/util/virauthconfig.c:153 #, c-format msgid "Missing group 'credentials-%s' referenced from group '%s' in '%s'" msgstr "" #: src/util/vircgroup.c:125 msgid "Unable to open /proc/mounts" msgstr "" #: src/util/vircgroup.c:182 msgid "Unable to open /proc/self/cgroup" msgstr "" #: src/util/vircgroup.c:241 #, c-format msgid "Failed to detect mounts for %s" msgstr "" #: src/util/vircgroup.c:263 #, c-format msgid "Could not find placement for controller %s at %s" msgstr "" #: src/util/vircgroup.c:276 #, c-format msgid "Failed to detect mapping for %s" msgstr "" #: src/util/vircgroup.c:478 #, c-format msgid "Failed to get %s %d" msgstr "" #: src/util/vircgroup.c:491 #, c-format msgid "Failed to set %s %d" msgstr "" #: src/util/vircgroup.c:509 #, c-format msgid "Failed to read %s/%s (%d)" msgstr "" #: src/util/vircgroup.c:523 #, c-format msgid "Failed to set %s/%s (%d)" msgstr "" #: src/util/vircgroup.c:700 #, c-format msgid "Unable to open %s (%d)" msgstr "" #: src/util/vircgroup.c:711 #, c-format msgid "Failed to readdir for %s (%d)" msgstr "" #: src/util/vircgroup.c:732 #, c-format msgid "Unable to remove %s (%d)" msgstr "" #: src/util/vircgroup.c:909 #, c-format msgid "Cannot recover cgroup %s from %s" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:216 msgid "cannot block signals" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:235 src/util/vircommand.c:568 msgid "cannot fork child process" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:247 src/util/vircommand.c:292 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:352 msgid "Unable to notify parent process" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:362 msgid "Unable to wait on parent process" msgstr "Kan inte vänta på föräldraprocessen" #: src/util/vircommand.c:365 msgid "libvirtd quit during handshake" msgstr "libvirtd avslutade under handskakningen" #: src/util/vircommand.c:370 #, c-format msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:404 #, c-format msgid "Cannot find '%s' in path" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:422 msgid "cannot create pipe" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:429 src/util/vircommand.c:456 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:449 msgid "Failed to create pipe" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:517 #, c-format msgid "failed to preserve fd %d" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:524 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:529 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:534 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:555 msgid "cannot become session leader" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:561 msgid "cannot change to root directory" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:578 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:597 msgid "Could not disable SIGPIPE" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:614 #, c-format msgid "unable to set SELinux security context '%s' for '%s'" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'" msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”" #: src/util/vircommand.c:650 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:660 msgid "Could not re-enable SIGPIPE" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:673 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:734 msgid "virRun is not implemented for WIN32" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:746 msgid "virExec is not implemented for WIN32" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:1747 src/util/vircommand.c:1759 #: src/util/vircommand.c:1952 src/util/vircommand.c:2000 #: src/util/vircommand.c:2151 src/util/vircommand.c:2270 #: src/util/vircommand.c:2411 src/util/vircommand.c:2478 msgid "invalid use of command API" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:1852 msgid "unable to poll on child" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:1879 msgid "unable to read child stdout" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:1880 msgid "unable to read child stderr" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:1911 msgid "unable to write to child input" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:1966 msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:2022 msgid "cannot mix caller fds with blocking execution" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:2028 msgid "cannot mix string I/O with daemon" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:2164 msgid "unable to open pipe" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:2174 msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command" msgstr "kan inte blanda sträng-I/O med asynkront kommando" #: src/util/vircommand.c:2180 #, c-format msgid "command is already running as pid %lld" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:2187 msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync" msgstr "demonkommando kan inte använda virCommandRunAsync" #: src/util/vircommand.c:2192 #, c-format msgid "daemonized command cannot set working directory %s" msgstr "daemonkommando kan inte ange arbetskatalog %s" #: src/util/vircommand.c:2198 msgid "creation of pid file requires daemonized command" msgstr "att skapa en pid-fil kräver daemonkommando" #: src/util/vircommand.c:2230 #, fuzzy msgid "Unable to create thread to process command's IO" msgstr "Kan inte vänta på föräldraprocessen" #: src/util/vircommand.c:2276 msgid "command is not yet running" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:2293 #, fuzzy msgid "Error while processing command's IO" msgstr "Fel när domännamnet lästes" #: src/util/vircommand.c:2310 #, c-format msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:2417 src/util/vircommand.c:2484 msgid "Handshake is already complete" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:2425 msgid "Unable to wait for child process" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:2428 msgid "Child quit during startup handshake" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:2449 msgid "No error message from child failure" msgstr "" #: src/util/vircommand.c:2490 msgid "Unable to notify child process" msgstr "" #: src/util/virconf.c:118 #, c-format msgid "%s:%d: %s" msgstr "" #: src/util/virconf.c:364 msgid "unterminated number" msgstr "oterminerade nummer" #: src/util/virconf.c:397 src/util/virconf.c:421 src/util/virconf.c:436 msgid "unterminated string" msgstr "oterminerad sträng" #: src/util/virconf.c:467 src/util/virconf.c:537 msgid "expecting a value" msgstr "förväntar sig ett värde" #: src/util/virconf.c:478 msgid "lists not allowed in VMX format" msgstr "" #: src/util/virconf.c:499 msgid "expecting a separator in list" msgstr "förväntar sig en separator i listan" #: src/util/virconf.c:522 msgid "list is not closed with ]" msgstr "" #: src/util/virconf.c:529 msgid "numbers not allowed in VMX format" msgstr "" #: src/util/virconf.c:572 msgid "expecting a name" msgstr "förväntar mig ett namn" #: src/util/virconf.c:636 msgid "expecting a separator" msgstr "förväntar mig en separator" #: src/util/virconf.c:667 msgid "expecting an assignment" msgstr "förväntar mig en tilldelning" #: src/util/virconf.c:967 msgid "failed to open file" msgstr "misslyckades att öppna fil" #: src/util/virconf.c:977 msgid "failed to save content" msgstr "misslyckades att spara innehåll" #: src/util/virdbus.c:79 src/util/virdbus.c:103 msgid "Unable to run one time DBus initializer" msgstr "" #: src/util/virdbus.c:85 #, c-format msgid "Unable to get DBus system bus connection: %s" msgstr "" #: src/util/virdbus.c:109 #, c-format msgid "Unable to get DBus session bus connection: %s" msgstr "" #: src/util/virdbus.c:230 src/util/virdbus.c:237 msgid "DBus support not compiled into this binary" msgstr "" #: src/util/virdnsmasq.c:256 src/util/virdnsmasq.c:445 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”" #: src/util/virdnsmasq.c:606 #, c-format msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files." msgstr "" #: src/util/virdnsmasq.c:734 #, c-format msgid "Cannot check dnsmasq binary %s" msgstr "" #: src/util/virdnsmasq.c:748 #, c-format msgid "dnsmasq binary %s is not executable" msgstr "" #: src/util/virdnsmasq.c:758 #, c-format msgid "failed to run '%s --version': %s" msgstr "" #: src/util/virdnsmasq.c:769 #, c-format msgid "failed to run '%s --help': %s" msgstr "" #: src/util/vireventpoll.c:637 msgid "Unable to poll on file handles" msgstr "" #: src/util/vireventpoll.c:687 msgid "Unable to setup wakeup pipe" msgstr "" #: src/util/vireventpoll.c:695 #, c-format msgid "Unable to add handle %d to event loop" msgstr "" #: src/util/virfile.c:179 msgid "invalid use with no flags" msgstr "" #: src/util/virfile.c:192 msgid "O_DIRECT unsupported on this platform" msgstr "" #: src/util/virfile.c:204 #, c-format msgid "invalid fd %d for %s" msgstr "" #: src/util/virfile.c:210 #, c-format msgid "unexpected mode %x for %s" msgstr "" #: src/util/virfile.c:217 #, c-format msgid "unable to create pipe for %s" msgstr "" #: src/util/virfile.c:244 msgid "unable to close pipe" msgstr "" #: src/util/virfile.c:265 msgid "virFileWrapperFd unsupported on this platform" msgstr "" #: src/util/virfile.c:417 src/util/virfile.c:463 #, c-format msgid "cannot create file '%s'" msgstr "" #: src/util/virfile.c:423 #, c-format msgid "cannot write data to file '%s'" msgstr "" #: src/util/virfile.c:429 #, c-format msgid "cannot sync file '%s'" msgstr "" #: src/util/virfile.c:435 src/util/virfile.c:469 #, c-format msgid "cannot save file '%s'" msgstr "" #: src/util/virfile.c:441 #, c-format msgid "cannot rename file '%s' as '%s'" msgstr "" #: src/util/virfile.c:489 msgid "invalid mode" msgstr "" #: src/util/virfile.c:507 #, c-format msgid "cannot change permission of '%s'" msgstr "" #: src/util/virfile.c:529 msgid "Unable to read /dev" msgstr "" #: src/util/virfile.c:556 #, c-format msgid "Unable to get loop status on %s" msgstr "" #: src/util/virfile.c:567 msgid "Unable to find a free loop device in /dev" msgstr "" #: src/util/virfile.c:606 #, c-format msgid "Unable to attach %s to loop device" msgstr "" #: src/util/virfile.c:613 msgid "Unable to mark loop device as autoclear" msgstr "" #: src/util/virfile.c:640 #, c-format msgid "Unable to associate file %s with loop device" msgstr "" #: src/util/virhash.c:42 msgid "Hash operation not allowed during iteration" msgstr "" #: src/util/virhook.c:105 #, c-format msgid "Invalid hook name for #%d" msgstr "" #: src/util/virhook.c:112 src/util/virhook.c:264 #, c-format msgid "Failed to build path for %s hook" msgstr "" #: src/util/virhook.c:251 #, c-format msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d" msgstr "" #: src/util/virinitctl.c:147 #, c-format msgid "Cannot open init control %s" msgstr "" #: src/util/virinitctl.c:154 #, c-format msgid "Failed to send request to init control %s" msgstr "" #: src/util/viriptables.c:354 msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables" msgstr "" #: src/util/viriptables.c:360 msgid "Failure to mask address" msgstr "" #: src/util/viriptables.c:827 #, c-format msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." msgstr "" #: src/util/viriptables.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port range '%u-%u'." msgstr "Ogiltigt portnummer: %s" #: src/util/virjson.c:957 msgid "Unable to create JSON parser" msgstr "" #: src/util/virjson.c:969 #, c-format msgid "cannot parse json %s: %s" msgstr "" #: src/util/virjson.c:1082 msgid "Unable to create JSON formatter" msgstr "" #: src/util/virjson.c:1112 src/util/virjson.c:1119 msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/virkeyfile.c:94 #, c-format msgid "%s:%zu: %s '%s'" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:145 #, c-format msgid "Unable to open/create resource %s" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:152 src/util/virlockspace.c:206 #: src/util/virpidfile.c:393 #, c-format msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:159 src/util/virpidfile.c:401 #, c-format msgid "Unable to check status of pid file '%s'" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:167 src/util/virlockspace.c:214 #: src/util/virlockspace.c:575 src/util/virlockspace.c:607 #: src/util/virlockspace.c:661 #, c-format msgid "Lockspace resource '%s' is locked" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:171 src/util/virlockspace.c:218 #, c-format msgid "Unable to acquire lock on '%s'" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:199 #, c-format msgid "Unable to open resource %s" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:259 src/util/virlockspace.c:315 msgid "Unable to initialize lockspace mutex" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:276 #, c-format msgid "Lockspace location %s exists, but is not a directory" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:334 msgid "Missing resources value in JSON document" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:340 msgid "Malformed resources value in JSON document" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:360 msgid "Missing resource name in JSON document" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:372 msgid "Missing resource path in JSON document" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:383 msgid "Missing resource fd in JSON document" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:389 msgid "Cannot enable close-on-exec flag" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:395 msgid "Missing resource lockHeld in JSON document" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:402 msgid "Missing resource flags in JSON document" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:409 msgid "Missing resource owners in JSON document" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:416 msgid "Malformed owners value in JSON document" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:434 msgid "Malformed owner value in JSON document" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:507 msgid "Cannot disable close-on-exec flag" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:618 #, c-format msgid "Unable to delete lockspace resource %s" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:698 #, c-format msgid "Lockspace resource '%s' is not locked" msgstr "" #: src/util/virlockspace.c:711 #, c-format msgid "owner %lld does not hold the resource lock" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:59 src/util/virnetdev.c:483 #: src/util/virnetdevbridge.c:62 src/util/virnetdevtap.c:152 #: src/util/virnetdevtap.c:210 #, c-format msgid "Network interface name '%s' is too long" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:66 src/util/virnetdevbridge.c:70 msgid "Cannot open network interface control socket" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:72 src/util/virnetdevbridge.c:76 msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:112 #, c-format msgid "Unable to check interface flags for %s" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:126 #, c-format msgid "Unable to check interface %s" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:156 src/util/virnetdev.c:210 src/util/virnetdev.c:228 #, c-format msgid "Cannot get interface MAC on '%s'" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:165 src/util/virnetdev.c:181 #, c-format msgid "Cannot set interface MAC on '%s'" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:266 #, c-format msgid "Unable to preserve mac for %s" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:307 src/util/virnetdev.c:1628 #, c-format msgid "Cannot parse MAC address from '%s'" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:342 src/util/virnetdev.c:357 #, c-format msgid "Cannot get interface MTU on '%s'" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:388 src/util/virnetdev.c:403 #, c-format msgid "Cannot set interface MTU on '%s'" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:490 #, c-format msgid "Unable to rename '%s' to '%s'" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:505 #, c-format msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:535 src/util/virnetdev.c:595 src/util/virnetdev.c:612 #, c-format msgid "Cannot get interface flags on '%s'" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:549 src/util/virnetdev.c:566 #, c-format msgid "Cannot set interface flags on '%s'" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:637 src/util/virnetdev.c:686 msgid "Unable to open control socket" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:646 src/util/virnetdev.c:692 #, c-format msgid "invalid interface name %s" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:653 #, c-format msgid "Unable to get index for interface %s" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:669 msgid "Unable to get interface index on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:699 #, c-format msgid "Unable to get VLAN for interface %s" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:716 msgid "Unable to get VLAN on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:834 #, c-format msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:854 msgid "Unable to get IPv4 address on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:900 #, c-format msgid "could not get MAC address of interface %s" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:933 msgid "Unable to check interface config on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1011 msgid "Failed to get PCI Config Address String" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1016 msgid "Failed to get PCI SYSFS file" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1172 msgid "Unable to get virtual functions on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1180 msgid "Unable to check virtual function status on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1190 msgid "Unable to get virtual function index on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1199 msgid "Unable to get physical function status on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1209 msgid "Unable to get virtual function info on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1310 #, c-format msgid "error dumping %s (%d) interface" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1336 src/util/virnetdev.c:1461 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:214 src/util/virnetdevmacvlan.c:294 #: src/util/virnetdevvportprofile.c:752 msgid "malformed netlink response message" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1341 src/util/virnetdev.c:1466 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:219 src/util/virnetdevmacvlan.c:299 #: src/util/virnetdevvportprofile.c:757 msgid "allocated netlink buffer is too small" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1439 #, c-format msgid "error during set %s of ifindex %d" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1484 msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1495 msgid "error parsing IFLA_VF_INFO" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1520 #, c-format msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1575 #, c-format msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for pf = %s, vf = %d" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1619 #, c-format msgid "Cannot parse vlan tag from '%s'" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1697 msgid "Unable to dump link info on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1709 msgid "Unable to replace net config on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdev.c:1720 msgid "Unable to restore net config on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdevbandwidth.c:395 src/util/virnetdevbandwidth.c:493 #, c-format msgid "Invalid class ID %d" msgstr "" #: src/util/virnetdevbandwidth.c:404 #, c-format msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'" msgstr "" #: src/util/virnetdevbridge.c:119 src/util/virnetdevbridge.c:130 #: src/util/virnetdevbridge.c:137 #, c-format msgid "Unable to set bridge %s %s" msgstr "" #: src/util/virnetdevbridge.c:171 src/util/virnetdevbridge.c:183 #: src/util/virnetdevbridge.c:193 #, c-format msgid "Unable to get bridge %s %s" msgstr "" #: src/util/virnetdevbridge.c:225 src/util/virnetdevbridge.c:239 #, c-format msgid "Unable to create bridge %s" msgstr "" #: src/util/virnetdevbridge.c:263 src/util/virnetdevbridge.c:277 #, c-format msgid "Unable to delete bridge %s" msgstr "" #: src/util/virnetdevbridge.c:304 src/util/virnetdevbridge.c:351 #, c-format msgid "Unable to get interface index for %s" msgstr "" #: src/util/virnetdevbridge.c:310 src/util/virnetdevbridge.c:324 #, c-format msgid "Unable to add bridge %s port %s" msgstr "" #: src/util/virnetdevbridge.c:358 src/util/virnetdevbridge.c:372 #, c-format msgid "Unable to remove bridge %s port %s" msgstr "" #: src/util/virnetdevbridge.c:503 #, c-format msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdevbridge.c:511 #, c-format msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdevbridge.c:521 #, c-format msgid "Unable to set STP on %s on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdevbridge.c:529 #, c-format msgid "Unable to get STP on %s on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdevmacvlan.c:80 #, fuzzy msgid "unable to init mutex" msgstr "Kan inte skriva till övervakaren" #: src/util/virnetdevmacvlan.c:193 #, c-format msgid "error creating %s type of interface attach to %s" msgstr "" #: src/util/virnetdevmacvlan.c:273 #, c-format msgid "error destroying %s interface" msgstr "" #: src/util/virnetdevmacvlan.c:326 msgid "buffer for ifindex path is too small" msgstr "" #: src/util/virnetdevmacvlan.c:334 #, c-format msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" msgstr "" #: src/util/virnetdevmacvlan.c:341 msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" msgstr "" #: src/util/virnetdevmacvlan.c:353 msgid "internal buffer for tap device is too small" msgstr "" #: src/util/virnetdevmacvlan.c:370 #, c-format msgid "cannot open macvtap tap device %s" msgstr "" #: src/util/virnetdevmacvlan.c:404 msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" msgstr "" #: src/util/virnetdevmacvlan.c:413 msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" msgstr "" #: src/util/virnetdevmacvlan.c:417 msgid "cannot get feature flags on macvtap tap" msgstr "" #: src/util/virnetdevmacvlan.c:422 msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" msgstr "" #: src/util/virnetdevmacvlan.c:877 #, c-format msgid "Unable to create macvlan device %s" msgstr "" #: src/util/virnetdevmacvlan.c:914 #, fuzzy msgid "Unable to create macvlan device" msgstr "Kan inte skapa en nya virtuell adapter" #: src/util/virnetdevmacvlan.c:1088 src/util/virnetdevmacvlan.c:1095 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:1113 src/util/virnetdevmacvlan.c:1125 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:1137 src/util/virnetdevmacvlan.c:1149 msgid "Cannot create macvlan devices on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdevopenvswitch.c:135 #, c-format msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s" msgstr "" #: src/util/virnetdevopenvswitch.c:173 #, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "" #: src/util/virnetdevtap.c:136 src/util/virnetdevtap.c:201 msgid "Unable to open /dev/net/tun, is tun module loaded?" msgstr "" #: src/util/virnetdevtap.c:160 #, c-format msgid "Unable to create tap device %s" msgstr "" #: src/util/virnetdevtap.c:168 #, c-format msgid "Unable to set tap device %s to persistent" msgstr "" #: src/util/virnetdevtap.c:217 msgid "Unable to associate TAP device" msgstr "" #: src/util/virnetdevtap.c:223 msgid "Unable to make TAP device non-persistent" msgstr "" #: src/util/virnetdevtap.c:239 msgid "Unable to create TAP devices on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdevtap.c:245 msgid "Unable to delete TAP devices on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetdevtap.c:308 #, c-format msgid "" "Unable to use MAC address starting with reserved value 0xFE - '%02X:%02X:" "%02X:%02X:%02X:%02X' - " msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:186 #, c-format msgid "missing %s in " msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:243 #, c-format msgid "extra %s unsupported in " msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:271 #, c-format msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:286 #, c-format msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%d and %d)" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:301 #, c-format msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%d and %d)" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:316 #, c-format msgid "" "attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%d and %d)" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:335 #, c-format msgid "" "attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%s' and '%s')" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:355 #, c-format msgid "" "attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%s' and '%s')" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:372 #, c-format msgid "" "attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%s' and '%s')" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:381 msgid "corrupted profileid string" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:463 msgid "error parsing pid of lldpad" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:468 #, c-format msgid "Error opening file %s" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:503 msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:508 msgid "IFLA_PORT_SELF is missing" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:521 msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:529 msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:548 msgid "Could not find netlink response with expected parameters" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:554 msgid "IFLA_VF_PORTS is missing" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:569 msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:731 #, c-format msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:805 msgid "buffer for root interface name is too small" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:864 msgid "sending of PortProfileRequest failed." msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:894 #, c-format msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:908 msgid "port-profile setlink timed out" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:997 src/util/virnetdevvportprofile.c:1113 #, c-format msgid "operation type %d not supported" msgstr "" #: src/util/virnetdevvportprofile.c:1260 src/util/virnetdevvportprofile.c:1272 msgid "Virtual port profile association not supported on this platform" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:140 msgid "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:199 src/util/virnetlink.c:461 #: src/util/virnetlink.c:510 #, c-format msgid "invalid protocol argument: %d" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:206 msgid "cannot allocate nlhandle for netlink" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:212 src/util/virnetlink.c:542 #, c-format msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %d" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:221 src/util/virnetlink.c:549 msgid "cannot get netlink socket fd" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:228 src/util/virnetlink.c:555 msgid "cannot add netlink membership" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:240 msgid "cannot send to netlink socket" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:252 msgid "error in select call" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:255 msgid "no valid netlink response was received" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:263 msgid "nl_recv failed" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:339 msgid "nl_recv returned with error" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:484 msgid "netlink event service not running" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:536 msgid "cannot allocate nlhandle for virNetlinkEvent server" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:561 msgid "cannot set netlink socket nonblocking" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:570 msgid "Failed to add netlink event handle watch" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:627 msgid "Invalid NULL callback provided" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:735 msgid "libnl was not available at build time" msgstr "" #: src/util/virnetlink.c:737 src/util/virpci.c:2222 msgid "not supported on non-linux platforms" msgstr "" #: src/util/virnodesuspend.c:89 msgid "Suspend duration is too short" msgstr "" #: src/util/virnodesuspend.c:195 msgid "Suspend operation already in progress" msgstr "" #: src/util/virnodesuspend.c:203 msgid "Suspend-to-RAM" msgstr "" #: src/util/virnodesuspend.c:211 msgid "Suspend-to-Disk" msgstr "" #: src/util/virnodesuspend.c:219 msgid "Hybrid-Suspend" msgstr "" #: src/util/virnodesuspend.c:226 msgid "Invalid suspend target" msgstr "" #: src/util/virnodesuspend.c:236 msgid "Failed to create thread to suspend the host" msgstr "" #: src/util/virobject.c:129 #, c-format msgid "object size %zu of %s is smaller than parent class %zu" msgstr "" #: src/util/virobject.c:213 #, c-format msgid "Class %s must derive from virObjectLockable" msgstr "" #: src/util/virpci.c:197 #, c-format msgid "Failed to open config space file '%s'" msgstr "" #: src/util/virpci.c:665 #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" #: src/util/virpci.c:675 src/util/virpci.c:1768 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:690 src/util/virpci.c:739 #, c-format msgid "Failed to read PCI config space for %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:711 src/util/virpci.c:761 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:795 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:827 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:829 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" msgstr "" #: src/util/virpci.c:933 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:951 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' from %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:975 #, c-format msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1033 #, c-format msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1064 #, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1086 #, c-format msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1098 #, c-format msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1121 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1154 src/util/virpci.c:1184 #, c-format msgid "Failed to load PCI stub module %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1160 #, c-format msgid "Not detaching active device %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1190 #, c-format msgid "Not reattaching active device %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1391 #, c-format msgid "dev->name buffer overflow: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1403 #, c-format msgid "Device %s not found: could not access %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1413 #, c-format msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1422 #, c-format msgid "dev->id buffer overflow: %s %s" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1557 src/util/virusb.c:452 #, c-format msgid "Device %s is already in use" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1823 #, c-format msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1920 #, c-format msgid "Failed to resolve device link '%s'" msgstr "" #: src/util/virpci.c:1933 #, c-format msgid "Failed to parse PCI config address '%s'" msgstr "" #: src/util/virpci.c:2030 #, c-format msgid "Failed to get SR IOV function from device link '%s'" msgstr "" #: src/util/virpci.c:2092 #, c-format msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions" msgstr "" #: src/util/virpidfile.c:386 #, c-format msgid "Failed to open pid file '%s'" msgstr "" #: src/util/virpidfile.c:409 #, c-format msgid "Failed to acquire pid file '%s'" msgstr "" #: src/util/virpidfile.c:439 #, c-format msgid "Failed to write to pid file '%s'" msgstr "" #: src/util/virportallocator.c:115 #, c-format msgid "Failed to query port %d" msgstr "" #: src/util/virportallocator.c:128 msgid "Unable to open test socket" msgstr "" #: src/util/virportallocator.c:134 msgid "Unable to set socket reuse addr flag" msgstr "" #: src/util/virportallocator.c:141 #, c-format msgid "Unable to bind to port %d" msgstr "" #: src/util/virportallocator.c:151 #, c-format msgid "Failed to reserve port %d" msgstr "" #: src/util/virportallocator.c:181 #, c-format msgid "Failed to release port %d" msgstr "" #: src/util/virprocess.c:54 #, c-format msgid "exit status %d" msgstr "" #: src/util/virprocess.c:57 #, c-format msgid "fatal signal %d" msgstr "" #: src/util/virprocess.c:60 #, c-format msgid "invalid value %d" msgstr "" #: src/util/virprocess.c:155 src/util/virprocess.c:165 #, c-format msgid "unable to wait for process %lld" msgstr "" #: src/util/virprocess.c:174 #, c-format msgid "Child process (%lld) unexpected %s" msgstr "" #: src/util/virprocess.c:290 #, c-format msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s" msgstr "" #: src/util/virprocess.c:353 src/util/virprocess.c:371 #, c-format msgid "cannot set CPU affinity on process %d" msgstr "" #: src/util/virprocess.c:415 src/util/virprocess.c:436 #, c-format msgid "cannot get CPU affinity of process %d" msgstr "" #: src/util/virprocess.c:455 msgid "setting process affinity isn't supported on FreeBSD yet" msgstr "" #: src/util/virprocess.c:482 src/util/virprocess.c:491 msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" msgstr "" #: src/util/virprocess.c:520 #, c-format msgid "Cannot read directory %s" msgstr "" #: src/util/virprocess.c:576 msgid "Expected at least one file descriptor" msgstr "" #: src/util/virprocess.c:582 msgid "Unable to join domain namespace" msgstr "" #: src/util/virprocess.c:594 #, c-format msgid "Cannot get namespaces for %llu" msgstr "" #: src/util/virprocess.c:604 msgid "Cannot set namespaces" msgstr "" #: src/util/virrandom.c:159 msgid "argument virt_type must not be NULL" msgstr "" #: src/util/virrandom.c:176 msgid "Unsupported virt type" msgstr "" #: src/util/virsexpr.c:253 #, c-format msgid "unknown s-expression kind %d" msgstr "" #: src/util/virsocketaddr.c:92 src/util/virsocketaddr.c:263 msgid "Missing address" msgstr "" #: src/util/virsocketaddr.c:101 #, c-format msgid "Cannot parse socket address '%s': %s" msgstr "" #: src/util/virsocketaddr.c:108 #, c-format msgid "No socket addresses found for '%s'" msgstr "" #: src/util/virsocketaddr.c:287 #, c-format msgid "Cannot convert socket address to string: %s" msgstr "" #: src/util/virstatslinux.c:62 msgid "Could not open /proc/net/dev" msgstr "" #: src/util/virstatslinux.c:118 src/xen/xen_hypervisor.c:1501 msgid "/proc/net/dev: Interface not found" msgstr "" #: src/util/virstoragefile.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "name too long: '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna katalogen ”%s”" #: src/util/virstoragefile.c:540 #, c-format msgid "Can't canonicalize path '%s'" msgstr "" #: src/util/virstoragefile.c:706 #, c-format msgid "cannot seek to start of '%s'" msgstr "" #: src/util/virstoragefile.c:716 src/util/virstoragefile.c:863 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "" #: src/util/virstoragefile.c:725 #, c-format msgid "unknown storage file format %d" msgstr "" #: src/util/virstoragefile.c:858 #, c-format msgid "cannot set to start of '%s'" msgstr "" #: src/util/virstoragefile.c:894 src/util/virstoragefile.c:953 #, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "" #: src/util/virstoragefile.c:945 #, c-format msgid "backing store for %s is self-referential" msgstr "" #: src/util/virstoragefile.c:1053 #, c-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "" #: src/util/virstoragefile.c:1058 #, c-format msgid "Failed to truncate file '%s'" msgstr "" #: src/util/virstoragefile.c:1063 #, c-format msgid "Unable to save '%s'" msgstr "" #: src/util/virstoragefile.c:1114 #, c-format msgid "Invalid relative path '%s'" msgstr "" #: src/util/virstoragefile.c:1132 #, c-format msgid "cannot determine filesystem for '%s'" msgstr "" #: src/util/virstoragefile.c:1244 #, c-format msgid "Unable to get LVM key for %s" msgstr "" #: src/util/virstoragefile.c:1294 #, c-format msgid "Unable to get SCSI key for %s" msgstr "" #: src/util/virsysinfo.c:239 src/util/virsysinfo.c:372 #: src/util/virsysinfo.c:387 #, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "" #: src/util/virsysinfo.c:414 msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform" msgstr "Extrahering av värdend stödjs inte på denna plattform" #: src/util/virsysinfo.c:769 #, c-format msgid "Failed to find path for %s binary" msgstr "Kunde inte hitta sökvägen till binären %s" #: src/util/virsysinfo.c:979 #, c-format msgid "unexpected sysinfo type model %d" msgstr "oväntade sysinfo typmodell %d" #: src/util/virsysinfo.c:1012 msgid "Target sysinfo does not match source" msgstr "Mål-sysinfo matchar inte källan" #: src/util/virsysinfo.c:1018 #, c-format msgid "Target sysinfo %s does not match source %s" msgstr "Mål-sysinfo %s matchar inte källan %s" #: src/util/virsysinfo.c:1028 #, c-format msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s" msgstr "Mål-sysinfo %s %s matchar inte källan %s" #: src/util/virerror.c:164 msgid "An error occurred, but the cause is unknown" msgstr "" #: src/util/virerror.c:511 msgid "warning" msgstr "varning" #: src/util/virerror.c:514 tools/virsh-domain-monitor.c:129 msgid "error" msgstr "fel" #: src/util/virerror.c:646 msgid "No error message provided" msgstr "Inget felmeddelande gavs" #: src/util/virerror.c:708 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internt fel %s" #: src/util/virerror.c:710 msgid "internal error" msgstr "internt fel" #: src/util/virerror.c:713 tools/virsh.c:601 tools/virsh-domain.c:9433 msgid "out of memory" msgstr "slut på minne" #: src/util/virerror.c:717 msgid "this function is not supported by the connection driver" msgstr "" #: src/util/virerror.c:719 #, c-format msgid "this function is not supported by the connection driver: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:723 msgid "no connection driver available" msgstr "" #: src/util/virerror.c:725 #, c-format msgid "no connection driver available for %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:729 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ogiltig anslutningspekare i" #: src/util/virerror.c:731 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" #: src/util/virerror.c:735 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ogiltig domänpekare i" #: src/util/virerror.c:737 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" #: src/util/virerror.c:741 src/xen/xen_hypervisor.c:3285 msgid "invalid argument" msgstr "" #: src/util/virerror.c:743 #, c-format msgid "invalid argument: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:747 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" #: src/util/virerror.c:749 msgid "operation failed" msgstr "operation misslyckades" #: src/util/virerror.c:753 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operation misslyckades: %s" #: src/util/virerror.c:755 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operation misslyckades" #: src/util/virerror.c:759 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operation misslyckades: %s" #: src/util/virerror.c:761 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operation misslyckades" #: src/util/virerror.c:764 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d" #: src/util/virerror.c:768 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "okänd värd %s" #: src/util/virerror.c:770 msgid "unknown host" msgstr "okänd värd" #: src/util/virerror.c:774 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s" #: src/util/virerror.c:776 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" #: src/util/virerror.c:780 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor" #: src/util/virerror.c:782 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor %s<" #: src/util/virerror.c:786 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store" #: src/util/virerror.c:788 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store %s" #: src/util/virerror.c:791 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:795 msgid "unknown OS type" msgstr "okänd OS-typ" #: src/util/virerror.c:797 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" #: src/util/virerror.c:800 msgid "missing kernel information" msgstr "saknar kärninformation" #: src/util/virerror.c:804 msgid "missing root device information" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" #: src/util/virerror.c:806 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "saknar rotenhetsinformation i %s" #: src/util/virerror.c:810 msgid "missing source information for device" msgstr "saknar källinformation för enhet" #: src/util/virerror.c:812 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "saknar källinformation för enhet %s" #: src/util/virerror.c:816 msgid "missing target information for device" msgstr "saknar målinformation för enhet" #: src/util/virerror.c:818 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "saknar målinformation för enhet %s" #: src/util/virerror.c:822 msgid "missing name information" msgstr "" #: src/util/virerror.c:824 #, c-format msgid "missing name information in %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:828 msgid "missing operating system information" msgstr "saknar operativsysteminformation" #: src/util/virerror.c:830 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "saknar operativsysteminformation för %s" #: src/util/virerror.c:834 msgid "missing devices information" msgstr "saknar enhetsinformation" #: src/util/virerror.c:836 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "saknar enhetsinformation för %s" #: src/util/virerror.c:840 msgid "too many drivers registered" msgstr "för många drivrutiner registrerade" #: src/util/virerror.c:842 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "för många drivrutiner registrerade i %s" #: src/util/virerror.c:846 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "biblioteksanrop misslyckades, stöds troligen inte" #: src/util/virerror.c:848 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "biblioteksanrop %s misslyckades, stöds troligen inte" #: src/util/virerror.c:852 msgid "XML description is invalid or not well formed" msgstr "" #: src/util/virerror.c:854 #, c-format msgid "XML error: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:858 msgid "this domain exists already" msgstr "denna domän finns redan" #: src/util/virerror.c:860 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domän %s finns redan" #: src/util/virerror.c:864 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation ej tillåten vid skrivskyddad åtkomst" #: src/util/virerror.c:866 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s otillåten vid skrivskyddad åtkomst" #: src/util/virerror.c:870 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfilen för läsning" #: src/util/virerror.c:872 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" #: src/util/virerror.c:876 msgid "failed to read configuration file" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" #: src/util/virerror.c:878 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" #: src/util/virerror.c:882 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen" #: src/util/virerror.c:884 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" #: src/util/virerror.c:888 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" #: src/util/virerror.c:890 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" #: src/util/virerror.c:894 msgid "failed to write configuration file" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen" #: src/util/virerror.c:896 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" #: src/util/virerror.c:900 msgid "parser error" msgstr "avläsningsfel" #: src/util/virerror.c:906 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" #: src/util/virerror.c:908 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" #: src/util/virerror.c:912 msgid "this network exists already" msgstr "detta nätverk finns redan" #: src/util/virerror.c:914 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "nätverk %s finns redan" #: src/util/virerror.c:918 msgid "system call error" msgstr "systemanropsfel" #: src/util/virerror.c:924 msgid "RPC error" msgstr "RPC-fel" #: src/util/virerror.c:930 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS-anropsfel" #: src/util/virerror.c:936 msgid "Failed to find the network" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" #: src/util/virerror.c:938 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" #: src/util/virerror.c:942 msgid "Domain not found" msgstr "Domän hittades inte" #: src/util/virerror.c:944 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domän hittades inte: %s" #: src/util/virerror.c:948 msgid "Network not found" msgstr "Nätverk hittades inte" #: src/util/virerror.c:950 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" #: src/util/virerror.c:954 msgid "invalid MAC address" msgstr "" #: src/util/virerror.c:956 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:962 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" #: src/util/virerror.c:966 msgid "authentication cancelled" msgstr "" #: src/util/virerror.c:968 #, c-format msgid "authentication cancelled: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:972 msgid "Storage pool not found" msgstr "" #: src/util/virerror.c:974 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:978 msgid "Storage volume not found" msgstr "" #: src/util/virerror.c:980 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:984 msgid "Storage pool probe failed" msgstr "" #: src/util/virerror.c:986 #, c-format msgid "Storage pool probe failed: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:990 msgid "Storage pool already built" msgstr "" #: src/util/virerror.c:992 #, c-format msgid "Storage pool already built: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:996 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "" #: src/util/virerror.c:998 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1002 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1004 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1008 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1010 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1014 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1016 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1020 msgid "invalid node device pointer" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1022 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1026 msgid "Node device not found" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1028 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1032 msgid "Security model not found" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1034 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1038 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1040 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1044 msgid "Failed to find the interface" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1046 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1050 msgid "Interface not found" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1052 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1056 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1058 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1062 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1064 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1068 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1070 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1074 msgid "Invalid secret" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1076 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1080 msgid "Secret not found" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1082 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1086 msgid "Failed to start the nwfilter driver" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1088 #, c-format msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1092 msgid "Invalid network filter" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1094 #, c-format msgid "Invalid network filter: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1098 msgid "Network filter not found" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1100 #, c-format msgid "Network filter not found: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1104 msgid "Error while building firewall" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1106 #, c-format msgid "Error while building firewall: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1110 msgid "unsupported configuration" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1112 #, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1116 msgid "Timed out during operation" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1118 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1122 msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1124 #, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1128 msgid "Hook script execution failed" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1130 #, c-format msgid "Hook script execution failed: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1134 msgid "Invalid snapshot" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1136 #, c-format msgid "Invalid snapshot: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1140 msgid "Domain snapshot not found" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1142 #, c-format msgid "Domain snapshot not found: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1146 msgid "invalid stream pointer" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1148 #, c-format msgid "invalid stream pointer in %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1152 msgid "argument unsupported" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1154 #, c-format msgid "argument unsupported: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1158 msgid "revert requires force" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1160 #, c-format msgid "revert requires force: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1164 msgid "operation aborted" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1166 #, c-format msgid "operation aborted: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1170 msgid "metadata not found" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1172 #, c-format msgid "metadata not found: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1176 msgid "Unsafe migration" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1178 #, c-format msgid "Unsafe migration: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1182 msgid "numerical overflow" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1184 #, c-format msgid "numerical overflow: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1188 msgid "block copy still active" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1190 #, c-format msgid "block copy still active: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1194 msgid "Operation not supported" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1196 #, c-format msgid "Operation not supported: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1200 msgid "SSH transport error" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1202 #, c-format msgid "SSH transport error: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1206 msgid "Guest agent is not responding" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1208 #, c-format msgid "Guest agent is not responding: %s" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1212 msgid "resource busy" msgstr "" #: src/util/virerror.c:1214 #, c-format msgid "resource busy %s" msgstr "" #: src/util/virerror.h:80 #, c-format msgid "%s in %s must be NULL" msgstr "" #: src/util/virerror.h:91 #, c-format msgid "%s in %s must not be NULL" msgstr "" #: src/util/virerror.h:102 #, c-format msgid "%s in %s must greater than zero" msgstr "" #: src/util/virerror.h:113 #, c-format msgid "%s in %s must not be zero" msgstr "" #: src/util/virerror.h:124 #, c-format msgid "%s in %s must be zero" msgstr "" #: src/util/virerror.h:135 #, c-format msgid "%s in %s must be zero or greater" msgstr "" #: src/util/virtime.c:286 msgid "Unable to break out time format" msgstr "" #: src/util/virtime.c:314 src/util/virtime.c:345 msgid "Unable to format time" msgstr "" #: src/util/virtypedparam.c:79 #, c-format msgid "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'" msgstr "" #: src/util/virtypedparam.c:90 #, c-format msgid "parameter '%s' not supported" msgstr "" #: src/util/virtypedparam.c:97 #, c-format msgid "parameter '%s' occurs multiple times" msgstr "" #: src/util/virtypedparam.c:161 src/util/virtypedparam.c:257 #, c-format msgid "unexpected type %d for field %s" msgstr "" #: src/util/virtypedparam.c:181 #, c-format msgid "NULL value for field '%s'" msgstr "" #: src/util/virtypedparam.c:197 #, c-format msgid "Invalid value for field '%s': expected int" msgstr "" #: src/util/virtypedparam.c:205 #, c-format msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int" msgstr "" #: src/util/virtypedparam.c:214 #, c-format msgid "Invalid value for field '%s': expected long long" msgstr "" #: src/util/virtypedparam.c:223 #, c-format msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long" msgstr "" #: src/util/virtypedparam.c:232 #, c-format msgid "Invalid value for field '%s': expected double" msgstr "" #: src/util/virtypedparam.c:245 #, c-format msgid "Invalid boolean value for field '%s'" msgstr "" #: src/util/virtypedparam.c:303 #, c-format msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'" msgstr "" #: src/util/virtypedparam.c:570 #, c-format msgid "Parameter '%s' is already set" msgstr "" #: src/util/viruri.c:166 #, c-format msgid "Unable to parse URI %s" msgstr "" #: src/util/virusb.c:107 #, c-format msgid "Could not parse usb file %s" msgstr "" #: src/util/virusb.c:139 #, c-format msgid "Could not open directory %s" msgstr "" #: src/util/virusb.c:164 #, c-format msgid "Failed to parse dir name '%s'" msgstr "" #: src/util/virusb.c:235 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x" msgstr "" #: src/util/virusb.c:273 #, c-format msgid "Did not find USB device bus:%u device:%u" msgstr "" #: src/util/virusb.c:314 #, c-format msgid "Did not find USB device %x:%x bus:%u device:%u" msgstr "" #: src/util/virusb.c:346 #, c-format msgid "dev->name buffer overflow: %.3o:%.3o" msgstr "" #: src/util/virusb.c:363 #, c-format msgid "dev->id buffer overflow: %d %d" msgstr "" #: src/util/virutil.c:348 msgid "Unknown poll response." msgstr "Okänt pollsvar." #: src/util/virutil.c:382 msgid "poll error" msgstr "pollfel" #: src/util/virutil.c:471 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna filen ”%s”" #: src/util/virutil.c:478 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:859 #, c-format msgid "failed to create socket needed for '%s'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:889 #, c-format msgid "child process failed to create file '%s'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:906 msgid "child process failed to send fd to parent" msgstr "" #: src/util/virutil.c:948 src/util/virutil.c:1166 #, c-format msgid "failed to wait for child creating '%s'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:1058 #, c-format msgid "couldn't determine fs type of mount containing '%s'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:1084 #, c-format msgid "failed to create file '%s'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:1085 #, c-format msgid "failed to open file '%s'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:1103 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:1196 #, c-format msgid "child failed to create directory '%s'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:1212 #, c-format msgid "cannot chown '%s' to group %u" msgstr "" #: src/util/virutil.c:1250 msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32" msgstr "" #: src/util/virutil.c:1262 msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32" msgstr "" #: src/util/virutil.c:1766 #, c-format msgid "invalid scale %llu" msgstr "" #: src/util/virutil.c:1782 src/util/virutil.c:1807 #, c-format msgid "unknown suffix '%s'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:1813 #, c-format msgid "value too large: %llu%s" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2228 #, c-format msgid "Disk index %d is negative" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2284 msgid "failed to determine host name" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2379 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%u'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2432 #, c-format msgid "Failed to find group record for gid '%u'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2586 #, c-format msgid "Failed to parse user '%s'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2670 #, c-format msgid "Failed to parse group '%s'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%u' group" msgstr "kan inte byta till rotkatalogen: %s" #: src/util/virutil.c:2725 #, c-format msgid "cannot getpwuid_r(%u)" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2732 #, c-format msgid "getpwuid_r failed to retrieve data for uid '%u'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2741 #, c-format msgid "cannot initgroups(\"%s\", %d)" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to uid to '%u'" msgstr "kan inte byta till rotkatalogen: %s" #: src/util/virutil.c:2867 msgid "Unable to determine home directory" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2883 src/util/virutil.c:2898 msgid "Unable to determine config directory" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2914 msgid "virGetUserDirectory is not available" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2923 msgid "virGetUserConfigDirectory is not available" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2932 msgid "virGetUserCacheDirectory is not available" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2941 msgid "virGetUserRuntimeDirectory is not available" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2951 msgid "virGetUserName is not available" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2960 msgid "virGetUserID is not available" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2970 msgid "virGetGroupID is not available" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2980 msgid "virSetUIDGID is not available" msgstr "" #: src/util/virutil.c:2988 msgid "virGetGroupName is not available" msgstr "" #: src/util/virutil.c:3048 msgid "prctl failed to set KEEPCAPS" msgstr "" #: src/util/virutil.c:3055 src/util/virutil.c:3080 #, c-format msgid "cannot apply process capabilities %d" msgstr "" #: src/util/virutil.c:3065 msgid "prctl failed to reset KEEPCAPS" msgstr "" #: src/util/virutil.c:3233 #, c-format msgid "Malformed wwn: %s" msgstr "" #: src/util/virutil.c:3294 #, c-format msgid "Unable to get device ID '%s'" msgstr "" #: src/util/virutil.c:3324 src/util/virutil.c:3360 msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel" msgstr "" #: src/util/virutil.c:3372 #, c-format msgid "failed to parse value of %s" msgstr "" #: src/util/virxml.c:78 msgid "Invalid parameter to virXPathString()" msgstr "" #: src/util/virxml.c:118 #, c-format msgid "'%s' value longer than %zu bytes" msgstr "" #: src/util/virxml.c:148 msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" msgstr "" #: src/util/virxml.c:177 msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" msgstr "" #: src/util/virxml.c:283 src/util/virxml.c:400 msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" msgstr "" #: src/util/virxml.c:447 msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" msgstr "" #: src/util/virxml.c:507 msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" msgstr "" #: src/util/virxml.c:544 msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" msgstr "" #: src/util/virxml.c:584 msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" #: src/util/virxml.c:599 #, c-format msgid "Incorrect xpath '%s'" msgstr "" #: src/util/virxml.c:696 #, c-format msgid "" "%s:%d: %s%s\n" "%s" msgstr "" #: src/util/virxml.c:704 #, c-format msgid "" "at line %d: %s%s\n" "%s" msgstr "" #: src/util/virxml.c:764 msgid "missing root element" msgstr "" #: src/util/virxml.c:788 msgid "failed to parse xml document" msgstr "" #: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:355 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:382 #, c-format msgid "Could not query registry value '%s\\%s'" msgstr "" #: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:361 #, c-format msgid "Registry value '%s\\%s' has unexpected type" msgstr "" #: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:367 #, c-format msgid "Registry value '%s\\%s' is too short" msgstr "" #: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:548 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:556 #, c-format msgid "Could not parse IID from '%s', rc = 0x%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:565 #, c-format msgid "Could not create VirtualBox instance, rc = 0x%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:574 #, c-format msgid "Could not create Session instance, rc = 0x%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:100 #, c-format msgid "Library '%s' doesn't exist" msgstr "" #: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:145 #, c-format msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" msgstr "" #: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:153 #, c-format msgid "Calling %s from '%s' failed" msgstr "" #: src/vbox/vbox_driver.c:160 src/vbox/vbox_tmpl.c:1013 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" #: src/vbox/vbox_driver.c:167 src/vbox/vbox_tmpl.c:1020 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" #: src/vbox/vbox_driver.c:174 src/vbox/vbox_tmpl.c:1027 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" #: src/vbox/vbox_driver.c:180 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:920 msgid "nsIEventQueue object is null" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:929 msgid "IVirtualBox object is null" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:935 msgid "ISession object is null" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:968 msgid "Could not extract VirtualBox version" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1144 #, c-format msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1181 #, c-format msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1253 src/vbox/vbox_tmpl.c:1313 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1383 src/vbox/vbox_tmpl.c:1451 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1912 src/vbox/vbox_tmpl.c:3728 #, c-format msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1516 src/vbox/vbox_tmpl.c:1541 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:2021 src/vbox/vbox_tmpl.c:5937 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6039 src/vbox/vbox_tmpl.c:6144 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6195 src/vbox/vbox_tmpl.c:6284 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6316 src/vbox/vbox_tmpl.c:6358 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6422 src/vbox/vbox_tmpl.c:6483 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6543 src/vbox/vbox_tmpl.c:6687 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6845 msgid "no domain with matching UUID" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1587 msgid "error while suspending the domain" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1593 msgid "machine not in running state to suspend it" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1639 msgid "error while resuming the domain" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1645 msgid "machine not paused, so can't resume it" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1685 msgid "machine paused, so can't power it down" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1689 src/vbox/vbox_tmpl.c:1794 msgid "machine already powered down" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1752 msgid "machine not running, so can't reboot it" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1870 msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1886 #, c-format msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:2158 #, c-format msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:2169 #, c-format msgid "can't open session to the domain with id %d" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:2817 #, c-format msgid "" "Could not generate medium name for the disk at: controller instance:%u, port:" "%d, slot:%d" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:3457 #, c-format msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:3507 #, c-format msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:3674 msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:3721 msgid "Error while reading the domain name" msgstr "Fel när domännamnet lästes" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:3758 msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it" msgstr "" "maskinen inte är i avstängt|sparat|avbrutet läge, så det gick inte att " "starta den" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:3893 src/vbox/vbox_tmpl.c:5441 #, c-format msgid "can't get the uuid of the file to be attached to cdrom: %s, rc=%08x" msgstr "" "kan inte få uuid för den fil som skall anslutas till cdrom: %s, rc=%08x" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:3900 src/vbox/vbox_tmpl.c:5450 #, c-format msgid "could not attach the file to cdrom: %s, rc=%08x" msgstr "kunde inte ansluta filen till cdrom: %s, rc=%08x" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:3957 #, c-format msgid "can't get the uuid of the file to be attached as harddisk: %s, rc=%08x" msgstr "kan inte få uuid på filen som ska anslutas som hårddisk: %s, rc=%08x" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:4003 #, c-format msgid "could not attach the file as harddisk: %s, rc=%08x" msgstr "kunde inte ansluta filen som hårddisk: %s, rc=%08x" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:4049 src/vbox/vbox_tmpl.c:5494 #, c-format msgid "" "can't get the uuid of the file to be attached to floppy drive: %s, rc=%08x" msgstr "" "kan inte få uuid för den fil som skall anslutas till diskettenhet: %s, rc=" "%08x" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:4057 src/vbox/vbox_tmpl.c:5501 #, c-format msgid "could not attach the file to floppy drive: %s, rc=%08x" msgstr "kunde inte ansluta filen till diskettenhet: %s, rc=%08x" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:4238 #, c-format msgid "" "Failed to attach the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" msgstr "" "Misslyckades att inte att ansluta följande disk/dvd/diskett till maskinen: " "%s, rc=%08x" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:4248 #, c-format msgid "" "can't get the uuid of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" "%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:4289 #, c-format msgid "" "can't get the port/slot number of harddisk/dvd/floppy to be attached: %s, rc=" "%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:4313 #, c-format msgid "could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5081 src/vbox/vbox_tmpl.c:5149 #, c-format msgid "could not define a domain, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5089 #, c-format msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5101 #, c-format msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5119 #, c-format msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5121 src/vbox/vbox_tmpl.c:5132 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5140 msgid "Enabled" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5121 src/vbox/vbox_tmpl.c:5132 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5140 msgid "Disabled" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5130 #, c-format msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5138 #, c-format msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5348 #, c-format msgid "could not delete the domain, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5546 #, c-format msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5664 #, c-format msgid "could not de-attach the mounted ISO, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5685 #, c-format msgid "could not attach the file to floppy drive, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5720 #, c-format msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5772 src/vbox/vbox_tmpl.c:6157 #, c-format msgid "could not get snapshot count for domain %s" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5792 src/vbox/vbox_tmpl.c:6218 #, c-format msgid "could not get root snapshot for domain %s" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5805 #, c-format msgid "unexpected number of snapshots < %u" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5813 src/vbox/vbox_tmpl.c:6809 msgid "could not get children snapshots" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5822 #, c-format msgid "unexpected number of snapshots > %u" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5868 src/vbox/vbox_tmpl.c:6238 msgid "could not get snapshot name" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5883 #, c-format msgid "domain %s has no snapshots with name %s" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5944 src/vbox/vbox_tmpl.c:6614 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6714 src/vbox/vbox_tmpl.c:6856 msgid "could not get domain state" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5959 src/vbox/vbox_tmpl.c:6630 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6879 #, c-format msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5981 src/vbox/vbox_tmpl.c:5989 #, c-format msgid "could not take snapshot of domain %s" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:5996 src/vbox/vbox_tmpl.c:6706 #, c-format msgid "could not get current snapshot of domain %s" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6053 #, c-format msgid "could not get description of snapshot %s" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6069 #, c-format msgid "could not get creation time of snapshot %s" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6079 src/vbox/vbox_tmpl.c:6368 #, c-format msgid "could not get parent of snapshot %s" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6087 src/vbox/vbox_tmpl.c:6382 #, c-format msgid "could not get name of parent of snapshot %s" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6102 src/vbox/vbox_tmpl.c:6698 #, c-format msgid "could not get online state of snapshot %s" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6323 src/vbox/vbox_tmpl.c:6429 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6493 msgid "could not get current snapshot" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6435 msgid "domain has no snapshots" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6442 src/vbox/vbox_tmpl.c:6504 msgid "could not get current snapshot name" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6573 src/vbox/vbox_tmpl.c:6760 msgid "could not get snapshot UUID" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6580 src/vbox/vbox_tmpl.c:6642 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6652 #, c-format msgid "could not restore snapshot for domain %s" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6607 msgid "could not get domain UUID" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6621 #, c-format msgid "domain %s is already running" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6639 msgid "cannot restore domain snapshot for running domain" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6721 msgid "cannot revert snapshot of running domain" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6772 msgid "cannot delete domain snapshot for running domain" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6775 src/vbox/vbox_tmpl.c:6784 msgid "could not delete snapshot" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6870 msgid "cannot delete snapshots of running domain" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:8348 #, c-format msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:8400 #, c-format msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:8482 src/vbox/vbox_tmpl.c:8715 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:8883 src/vbox/vbox_tmpl.c:8953 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:9060 #, c-format msgid "Could not parse UUID from '%s'" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:9135 msgid "unable to get monitor count" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:9142 #, c-format msgid "screen ID higher than monitor count (%d)" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:9181 msgid "unable to get screen resolution" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:9191 msgid "failed to take screenshot" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:9197 #, c-format msgid "unable to write data to '%s'" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:9279 #, c-format msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" msgstr "" #: src/vbox/vbox_tmpl.c:9313 msgid "could not get snapshot count for listed domains" msgstr "" #: src/vmware/vmware_conf.c:255 #, c-format msgid "failed to parse %s version" msgstr "" #: src/vmware/vmware_conf.c:261 msgid "version parsing error" msgstr "" #: src/vmware/vmware_conf.c:306 #, c-format msgid "path '%s' doesn't reference a file" msgstr "" #: src/vmware/vmware_conf.c:422 #, c-format msgid "file %s does not exist" msgstr "" #: src/vmware/vmware_conf.c:434 #, c-format msgid "failed to move file to %s " msgstr "" #: src/vmware/vmware_conf.c:475 msgid "unable to read vmware log file" msgstr "" #: src/vmware/vmware_conf.c:481 msgid "cannot find pid in vmware log file" msgstr "" #: src/vmware/vmware_conf.c:491 msgid "cannot parse pid in vmware log file" msgstr "" #: src/vmware/vmware_driver.c:101 #, c-format msgid "" "unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session or vmwarews:///" "session" msgstr "" #: src/vmware/vmware_driver.c:114 #, c-format msgid "%s utility is missing" msgstr "" #: src/vmware/vmware_driver.c:334 src/vmware/vmware_driver.c:605 #, c-format msgid "Failed to write vmx file '%s'" msgstr "" #: src/vmware/vmware_driver.c:438 src/vmware/vmware_driver.c:487 msgid "" "vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) " "operation " msgstr "" #: src/vmware/vmware_driver.c:506 msgid "domain is not in suspend state" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:609 #, c-format msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:618 #, c-format msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:650 src/vmx/vmx.c:666 src/vmx/vmx.c:695 src/vmx/vmx.c:711 #: src/vmx/vmx.c:741 src/vmx/vmx.c:752 src/vmx/vmx.c:790 src/vmx/vmx.c:801 #, c-format msgid "Missing essential config entry '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:656 src/vmx/vmx.c:702 src/vmx/vmx.c:767 src/vmx/vmx.c:818 #, c-format msgid "Config entry '%s' must be a string" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:761 #, c-format msgid "Config entry '%s' must represent an integer value" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:812 #, c-format msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:834 msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'sd'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:843 src/vmx/vmx.c:883 src/vmx/vmx.c:918 #, c-format msgid "Could not parse valid disk index from '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:850 #, c-format msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:874 msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'hd'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:890 #, c-format msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:909 msgid "" "Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " "with 'fd'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:925 #, c-format msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:946 #, c-format msgid "Unsupported disk address type '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:958 msgid "Could not verify disk address" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:966 #, c-format msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:975 src/vmx/vmx.c:1663 src/vmx/vmx.c:1896 src/vmx/vmx.c:2016 #, c-format msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:982 #, c-format msgid "SCSI bus index %d out of [0] range" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:989 src/vmx/vmx.c:2023 #, c-format msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:996 #, c-format msgid "IDE controller index %d out of [0] range" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1003 src/vmx/vmx.c:2043 #, c-format msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1010 src/vmx/vmx.c:2050 #, c-format msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1017 src/vmx/vmx.c:2075 #, c-format msgid "FDC controller index %d out of [0] range" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1024 #, c-format msgid "FDC bus index %d out of [0] range" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1031 src/vmx/vmx.c:2082 #, c-format msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1037 #, c-format msgid "Unsupported bus type '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1069 #, c-format msgid "Unknown driver name '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1082 #, c-format msgid "Missing SCSI controller for index %d" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1091 #, c-format msgid "" "Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller " "index %d" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1171 #, c-format msgid "" "Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot " "autodetect model" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1187 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be " "'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1242 msgid "virVMXContext has no parseFileName function set" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1295 #, c-format msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1309 #, c-format msgid "Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4, 7 or 8 but found %lld" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1330 msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1344 msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1357 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but " "found %lld" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1403 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of " "2) but found %lld" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1436 src/vmx/vmx.c:1464 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of " "unsigned integers but found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1444 #, c-format msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1475 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " "as 'numvcpus' (%lld) but found only %d value(s)" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1499 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', " "'normal' or 'high' but found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1654 msgid "Could not add controllers" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:1934 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or " "'pvscsi' but found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2066 src/vmx/vmx.c:2099 #, c-format msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2178 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2186 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2212 src/vmx/vmx.c:2248 src/vmx/vmx.c:2276 #, c-format msgid "Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2221 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2257 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'file' but found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2288 #, c-format msgid "Could not assign address to disk '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2463 src/vmx/vmx.c:3692 #, c-format msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2522 src/vmx/vmx.c:2532 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2539 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found " "'%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2556 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' " "but found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2608 #, c-format msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2627 #, c-format msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2692 src/vmx/vmx.c:3800 #, c-format msgid "Serial port index %d out of [0..3] range" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2778 #, c-format msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2815 #, c-format msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2826 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2832 #, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but " "found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2889 src/vmx/vmx.c:3906 #, c-format msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:2951 #, c-format msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3042 msgid "virVMXContext has no formatFileName function set" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3050 #, c-format msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3073 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or " "'x86_64' but found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3087 #, c-format msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3151 msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3157 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML entry 'vcpu' to be an unsigned integer (1 or a multiple " "of 2) but found %d" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3178 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least " "%d CPU(s)" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3225 #, c-format msgid "Unsupported graphics type '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3282 #, c-format msgid "Unsupported disk device type '%s'" msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte" #: src/vmx/vmx.c:3324 msgid "No support for multiple video devices" msgstr "Inget stöd för flera videoenheter" #: src/vmx/vmx.c:3452 #, c-format msgid "Unsupported bus type '%s' for harddisk" msgstr "Ej stödd busstyp ”%s” för hårddisk" #: src/vmx/vmx.c:3459 #, c-format msgid "%s harddisk '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s'" msgstr "%s-hårddisk ”%s” har typ som inte stödjs ”%s”, ”%s” förväntades" #: src/vmx/vmx.c:3473 #, c-format msgid "" "Image file for %s harddisk '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'" msgstr "" "Avbildsfil för %s-hårddisken ”%s” har ett suffix som inte stödjs, ”.vmdk” " "förväntades" #: src/vmx/vmx.c:3496 #, c-format msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'" msgstr "%s-hårddisk ”%s” har ett cache-läge som inte stödjs ”%s”" #: src/vmx/vmx.c:3540 #, c-format msgid "Unsupported bus type '%s' for cdrom" msgstr "Ej stödd busstyp ”%s” för cdrom" #: src/vmx/vmx.c:3555 #, c-format msgid "Image file for %s cdrom '%s' has unsupported suffix, expecting '.iso'" msgstr "" "Avbildsfil för %s-cdrom ”%s” har ett suffix som inte stödjs, ”.iso” " "förväntades" #: src/vmx/vmx.c:3581 #, c-format msgid "%s cdrom '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" "%s-cdrom ”%s” har en typ som inte stödjs ”%s”, ”%s” eller ”%s” förväntades" #: src/vmx/vmx.c:3620 #, c-format msgid "Image file for floppy '%s' has unsupported suffix, expecting '.flp'" msgstr "" "Avbildsfil för diskett ”%s” har ett suffix som inte stödjs, ”.flp” " "förväntades" #: src/vmx/vmx.c:3645 #, c-format msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3663 #, c-format msgid "Only '%s' filesystem type is supported" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3707 #, c-format msgid "" "Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or " "'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' but found '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3749 #, c-format msgid "Unsupported net type '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3865 #, c-format msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3883 src/vmx/vmx.c:3941 #, c-format msgid "Unsupported character device type '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3958 #, c-format msgid "Unsupported video device type '%s'" msgstr "" #: src/vmx/vmx.c:3971 msgid "Multi-head video devices are unsupported" msgstr "" #: src/xen/block_stats.c:186 #, c-format msgid "Failed to read any block statistics for domain %d" msgstr "" #: src/xen/block_stats.c:200 #, c-format msgid "Frontend block device not connected for domain %d" msgstr "" #: src/xen/block_stats.c:211 #, c-format msgid "stats->rd_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" msgstr "" #: src/xen/block_stats.c:220 #, c-format msgid "stats->wr_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" msgstr "" #: src/xen/block_stats.c:340 #, c-format msgid "" "invalid path, device names must be in the range sda[1-15] - sdiv[1-15] for " "domain %d" msgstr "" #: src/xen/block_stats.c:344 #, c-format msgid "" "invalid path, device names must be in the range hda[1-63] - hdt[1-63] for " "domain %d" msgstr "" #: src/xen/block_stats.c:348 #, c-format msgid "" "invalid path, device names must be in the range xvda[1-15] - xvdiz[1-15] for " "domain %d" msgstr "" #: src/xen/block_stats.c:352 #, c-format msgid "unsupported path, use xvdN, hdN, or sdN for domain %d" msgstr "" #: src/xen/xen_driver.c:1531 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" msgstr "" #: src/xen/xen_driver.c:1538 msgid "failed to define domain on destination host" msgstr "" #: src/xen/xen_driver.c:2201 #, c-format msgid "Device %s has been assigned to guest %d" msgstr "" #: src/xen/xen_driver.c:2260 msgid "Named device aliases are not supported" msgstr "" #: src/xen/xen_driver.c:2275 msgid "cannot find default console device" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:542 #, c-format msgid "Unable to lock %zu bytes of memory" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:558 #, c-format msgid "Unable to unlock %zu bytes of memory" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:927 src/xen/xen_hypervisor.c:966 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1006 src/xen/xen_hypervisor.c:1046 #, c-format msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %d" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1171 src/xen/xen_hypervisor.c:1246 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1359 src/xen/xen_hypervisor.c:3300 msgid "priv->handle invalid" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1187 src/xen/xen_hypervisor.c:1262 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1375 msgid "unsupported in dom interface < 5" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1281 src/xen/xend_internal.c:3398 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1316 src/xen/xen_hypervisor.c:1438 #, c-format msgid "Unknown scheduler %d" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1414 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Parametern för kreditplanerarvikt (%d) är ej i intervallet (1-65535)" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1423 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65534)" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1464 msgid "block statistics not supported on this platform" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1489 msgid "invalid path, should be vif.." msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1494 msgid "invalid path, vif should match this domain ID" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2056 src/xen/xen_hypervisor.c:2172 #, c-format msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %lu" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2446 msgid "could not read CPU flags" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2711 src/xen/xen_hypervisor.c:2722 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2885 src/xen/xen_hypervisor.c:3513 msgid "domain shut off or invalid" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2893 msgid "unsupported in dom interface < 4" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2901 src/xen/xen_hypervisor.c:2907 #: src/xen/xen_hypervisor.c:3524 msgid "cannot get domain details" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:3279 msgid "cannot determine actual number of cells" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:3294 msgid "unsupported in sys interface < 4" msgstr "" #: src/xen/xen_hypervisor.c:3541 src/xen/xen_hypervisor.c:3549 msgid "cannot get VCPUs info" msgstr "" #: src/xen/xen_inotify.c:96 src/xen/xen_inotify.c:177 #, c-format msgid "parsing uuid %s" msgstr "" #: src/xen/xen_inotify.c:121 msgid "finding dom on config list" msgstr "" #: src/xen/xen_inotify.c:213 msgid "Error looking up domain" msgstr "" #: src/xen/xen_inotify.c:220 src/xen/xen_inotify.c:313 #: src/xen/xen_inotify.c:320 msgid "Error adding file to config cache" msgstr "" #: src/xen/xen_inotify.c:266 msgid "conn, or private data is NULL" msgstr "" #: src/xen/xen_inotify.c:309 src/xen/xen_inotify.c:332 msgid "looking up dom" msgstr "" #: src/xen/xen_inotify.c:379 #, c-format msgid "cannot open directory: %s" msgstr "" #: src/xen/xen_inotify.c:395 msgid "Error adding file to config list" msgstr "" #: src/xen/xen_inotify.c:408 msgid "initializing inotify" msgstr "" #: src/xen/xen_inotify.c:419 #, c-format msgid "adding watch on %s" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:84 msgid "failed to create a socket" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:103 msgid "failed to connect to xend" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:150 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" #: src/xen/xend_internal.c:153 msgid "failed to write to Xen Daemon" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:297 #, c-format msgid "Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:356 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:404 src/xen/xend_internal.c:407 #: src/xen/xend_internal.c:416 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "Unexpected HTTP error code %d" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:662 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:699 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:837 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid" #: src/xen/xend_internal.c:843 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" #: src/xen/xend_internal.c:848 src/xen/xend_internal.c:900 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" #: src/xen/xend_internal.c:887 src/xenxs/xen_sxpr.c:1158 #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1165 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" #: src/xen/xend_internal.c:1152 msgid "topology syntax error" msgstr "syntaxfel i topologin" #: src/xen/xend_internal.c:1207 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" #: src/xen/xend_internal.c:1327 src/xen/xend_internal.c:1348 #: src/xen/xend_internal.c:1370 src/xen/xend_internal.c:1395 #: src/xen/xend_internal.c:1426 src/xen/xend_internal.c:1489 #: src/xen/xend_internal.c:1522 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2047 src/xen/xend_internal.c:2489 #: src/xen/xend_internal.c:2499 src/xen/xend_internal.c:2649 #: src/xen/xend_internal.c:2659 src/xen/xend_internal.c:2756 #: src/xen/xend_internal.c:2766 msgid "Xend version does not support modifying persistent config" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2054 msgid "domain not running" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2061 src/xen/xend_internal.c:2510 #: src/xen/xend_internal.c:2670 src/xen/xend_internal.c:2777 msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2161 msgid "failed to add vcpupin xml entry" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2202 src/xen/xm_internal.c:771 msgid "domain not active" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2483 src/xen/xend_internal.c:2643 #: src/xen/xend_internal.c:2750 msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2576 src/xen/xend_internal.c:2583 #: src/xen/xend_internal.c:2698 src/xen/xend_internal.c:2803 msgid "unsupported device type" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2596 #, c-format msgid "target '%s' already exists" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2706 msgid "requested device does not exist" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2840 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2873 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2883 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2898 msgid "sexpr2string failed" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2911 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2916 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2979 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:2989 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3017 msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3025 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3041 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3048 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3068 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3134 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3140 msgid "failed to build sexpr" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3148 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3309 src/xen/xend_internal.c:3377 #: src/xen/xend_internal.c:3480 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3321 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3341 src/xen/xend_internal.c:3445 #: src/xen/xend_internal.c:3550 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3390 src/xen/xend_internal.c:3493 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3409 src/xen/xend_internal.c:3529 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3414 src/xen/xend_internal.c:3538 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3421 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3432 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3599 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3620 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3629 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3641 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:3782 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:224 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:288 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:331 msgid "cannot get time of day" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:344 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:819 msgid "read only connection" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:824 msgid "not inactive domain" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:831 msgid "virHashLookup" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:836 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:1051 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:1057 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:1064 src/xen/xm_internal.c:1071 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:1091 msgid "unable to get current time" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:1103 src/xen/xm_internal.c:1110 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:1301 src/xen/xm_internal.c:1394 msgid "Xm driver only supports modifying persistent config" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:1342 msgid "Xm driver only supports adding disk or network devices" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:1476 msgid "block peeking not implemented" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:1514 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:1544 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "" #: src/xen/xm_internal.c:1552 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "" #: src/xen/xs_internal.c:243 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" #: src/xen/xs_internal.c:267 msgid "adding watch @releaseDomain" msgstr "" #: src/xen/xs_internal.c:276 msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" #: src/xen/xs_internal.c:1086 msgid "watch already tracked" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:118 msgid "Server name not in URI" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:124 msgid "Authentication Credentials not found" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:168 msgid "Capabilities not found" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:189 msgid "Failed to allocate xen session" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:316 msgid "Couldn't parse version info" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:324 msgid "Couldn't get version info" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:393 msgid "Unable to get host metric Information" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:415 msgid "Unable to get Host CPU set" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:436 msgid "Capabilities not available" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:466 msgid "DomainID can't fit in 32 bits" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:542 msgid "Domain Pointer is invalid" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:595 src/xenapi/xenapi_driver.c:637 msgid "Domain Pointer not valid" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:672 src/xenapi/xenapi_driver.c:719 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:754 src/xenapi/xenapi_driver.c:792 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:836 src/xenapi/xenapi_driver.c:879 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:927 src/xenapi/xenapi_driver.c:962 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:993 src/xenapi/xenapi_driver.c:1030 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:1085 src/xenapi/xenapi_driver.c:1129 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:1173 src/xenapi/xenapi_driver.c:1240 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:1299 src/xenapi/xenapi_driver.c:1357 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:1631 src/xenapi/xenapi_driver.c:1727 #: src/xenapi/xenapi_driver.c:1769 src/xenapi/xenapi_driver.c:1815 msgid "Domain name is not unique" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:693 msgid "Couldn't get the Domain Pointer" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:1224 msgid "Couldn't fetch Domain Information" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:1229 msgid "Couldn't fetch Node Information" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:1513 msgid "Unable to parse given mac address" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:1565 msgid "Couldn't get VM record" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:1692 msgid "Couldn't get VM information from XML" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:1866 msgid "Couldn't get host metrics - memory information" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_driver.c:1872 msgid "Couldn't get host metrics" msgstr "" #: src/xenapi/xenapi_utils.c:109 msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:61 src/xenxs/xen_sxpr.c:1145 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:98 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:158 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar kärna & startprogram" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:209 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:235 src/xenxs/xen_sxpr.c:265 src/xenxs/xen_sxpr.c:283 msgid "malformed char device string" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:387 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:398 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen src" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:407 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:421 src/xenxs/xen_xm.c:546 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:436 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:450 src/xenxs/xen_xm.c:574 #, c-format msgid "Unknown driver type %s" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:612 src/xenxs/xen_xm.c:752 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:699 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:921 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1046 msgid "missing PCI domain" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1051 msgid "missing PCI bus" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1056 msgid "missing PCI slot" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1061 msgid "missing PCI func" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1067 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1072 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1077 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1082 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1210 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1224 src/xenxs/xen_sxpr.c:1234 #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1244 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "okänd livscykeltyp %s" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1270 src/xenxs/xen_sxpr.c:1312 #, c-format msgid "unknown localtime offset %s" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1580 src/xenxs/xen_sxpr.c:1639 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "oväntad grafiktyp %d" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1693 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1749 #, c-format msgid "unsupported chr device type '%s'" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1788 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Kan inte direktansluta diskett %s" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1800 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Kan inte direktansluta CDROM %s" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1865 src/xenxs/xen_xm.c:1234 #, c-format msgid "unsupported disk type %s" msgstr "disktypen stödjs inte %s" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1922 src/xenxs/xen_xm.c:1384 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "nätverkstypen stödjs inte %d" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:1971 src/xenxs/xen_xm.c:1372 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "nätverket %s är inte aktivt" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:2073 src/xenxs/xen_sxpr.c:2133 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "hanterade PCI-enheter stödjs inte med XenD" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:2280 src/xenxs/xen_sxpr.c:2287 #: src/xenxs/xen_sxpr.c:2294 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "oväntat livscykelvärde %d" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:2312 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:2502 src/xenxs/xen_sxpr.c:2542 #: src/xenxs/xen_sxpr.c:2558 src/xenxs/xen_xm.c:1685 src/xenxs/xen_xm.c:1718 #: src/xenxs/xen_xm.c:1735 #, c-format msgid "unsupported clock offset='%s'" msgstr "" #: src/xenxs/xen_sxpr.c:2525 src/xenxs/xen_sxpr.c:2534 src/xenxs/xen_xm.c:1701 #: src/xenxs/xen_xm.c:1710 msgid "unsupported clock adjustment='reset'" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:61 src/xenxs/xen_xm.c:88 src/xenxs/xen_xm.c:93 #: src/xenxs/xen_xm.c:120 src/xenxs/xen_xm.c:125 src/xenxs/xen_xm.c:147 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:168 src/xenxs/xen_xm.c:181 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:174 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:213 msgid "Arguments must be non null" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:229 #, c-format msgid "config value %s not a string" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:235 #, c-format msgid "%s can't be empty" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:241 #, c-format msgid "%s not parseable" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:381 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:389 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:397 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:511 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:530 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:690 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:698 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:719 #, c-format msgid "Type %s too big for destination" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:726 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:734 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:832 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:842 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:852 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:862 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:988 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:1167 #, c-format msgid "failed to store %lld to %s" msgstr "" #: src/xenxs/xen_xm.c:1747 src/xenxs/xen_xm.c:1756 src/xenxs/xen_xm.c:1765 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" #: tools/console.c:310 #, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s" msgstr "" #: tools/console.c:320 #, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s" msgstr "" #: tools/console.c:397 msgid "unable to wait on console condition" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:76 #, sh-format msgid "Can't connect to $uri. Skipping." msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:140 msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:162 #, sh-format msgid "Ignoring guests on $uri URI" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:168 #, sh-format msgid "Resuming guests on $uri URI..." msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:171 #, sh-format msgid "Resuming guest $name: " msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:174 msgid "already active" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:183 tools/libvirt-guests.sh.in:224 msgid "done" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:202 #, sh-format msgid "Suspending $name: " msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:236 tools/libvirt-guests.sh.in:284 #, sh-format msgid "Starting shutdown on guest: $name" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:243 #, sh-format msgid "Waiting for guest %s to shut down, %d seconds left\\n" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:246 #, sh-format msgid "Waiting for guest %s to shut down\\n" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:268 #, sh-format msgid "Shutdown of guest $name failed to complete in time." msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:270 tools/libvirt-guests.sh.in:334 #, sh-format msgid "Shutdown of guest $name complete." msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:308 #, sh-format msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore." msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:351 #, sh-format msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:354 #, sh-format msgid "Waiting for %d guests to shut down\\n" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:379 #, sh-format msgid "Timeout expired while shutting down domains" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:406 msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:420 #, sh-format msgid "Running guests on $uri URI: " msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:432 msgid "no running guests." msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:443 #, sh-format msgid "Not suspending transient guests on URI: $uri: " msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:454 #, sh-format msgid "Failed to list persistent guests on $uri" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:461 msgid "Failed to list transient guests" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:478 #, sh-format msgid "Suspending guests on $uri URI..." msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:480 #, sh-format msgid "Shutting down guests on $uri URI..." msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:521 msgid "stopped, with saved guests" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:525 msgid "started" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:527 msgid "stopped, with no saved guests" msgstr "" #: tools/libvirt-guests.sh.in:537 #, sh-format msgid "" "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" "reload|force-reload|gueststatus|shutdown}" msgstr "" #: tools/virsh.c:102 tools/virsh.c:116 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" #: tools/virsh.c:130 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes" #: tools/virsh.c:335 msgid "Failed to reconnect to the hypervisor" msgstr "" #: tools/virsh.c:337 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" #: tools/virsh.c:341 msgid "Unable to register disconnect callback" msgstr "" #: tools/virsh.c:343 msgid "Reconnected to the hypervisor" msgstr "" #. TRANSLATORS: For now, we aren't using LC_MESSAGES, and the user #. * choices really are limited to just 'y', 'n', 'f' and '?' #: tools/virsh.c:394 msgid "Try again? [y,n,f,?]:" msgstr "" #: tools/virsh.c:400 msgid "y - yes, start editor again" msgstr "" #: tools/virsh.c:401 msgid "n - no, throw away my changes" msgstr "" #: tools/virsh.c:402 msgid "f - force, try to redefine again" msgstr "" #: tools/virsh.c:403 msgid "? - print this help" msgstr "" #: tools/virsh.c:420 msgid "This function is not supported on WIN32 platform" msgstr "" #: tools/virsh.c:444 msgid "print help" msgstr "skriv ut hjälp" #: tools/virsh.c:447 msgid "" "Prints global help, command specific help, or help for a\n" " group of related commands" msgstr "" #: tools/virsh.c:457 msgid "" "Prints global help, command specific help, or help for a group of related " "commands" msgstr "" #: tools/virsh.c:471 msgid "" "Grouped commands:\n" "\n" msgstr "" #: tools/virsh.c:474 tools/virsh.c:1102 #, c-format msgid " %s (help keyword '%s'):\n" msgstr "" #: tools/virsh.c:495 #, c-format msgid "command or command group '%s' doesn't exist" msgstr "" #: tools/virsh.c:584 msgid "Failed to complete tree listing" msgstr "" #: tools/virsh.c:606 #, c-format msgid "mkostemps: failed to create temporary file: %s" msgstr "" #: tools/virsh.c:613 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" #: tools/virsh.c:621 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" #: tools/virsh.c:662 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" #: tools/virsh.c:696 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" #: tools/virsh.c:709 msgid "change the current directory" msgstr "" #: tools/virsh.c:712 msgid "Change the current directory." msgstr "" #: tools/virsh.c:721 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" #: tools/virsh.c:735 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" #: tools/virsh.c:746 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" #: tools/virsh.c:760 msgid "print the current directory" msgstr "" #: tools/virsh.c:763 msgid "Print the current directory." msgstr "" #: tools/virsh.c:777 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "" #: tools/virsh.c:781 tools/virsh-domain.c:6441 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" #: tools/virsh.c:793 msgid "echo arguments" msgstr "" #: tools/virsh.c:796 msgid "Echo back arguments, possibly with quoting." msgstr "" #: tools/virsh.c:805 msgid "escape for shell use" msgstr "" #: tools/virsh.c:810 msgid "escape for XML use" msgstr "" #: tools/virsh.c:820 msgid "arguments to echo" msgstr "" #: tools/virsh.c:855 tools/virsh.c:872 tools/virsh-domain.c:620 #: tools/virsh-domain.c:865 tools/virsh-pool.c:286 tools/virsh-volume.c:286 #: tools/virsh-volume.c:569 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" #: tools/virsh.c:887 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" #: tools/virsh.c:979 msgid "print help for this function" msgstr "" #: tools/virsh.c:1000 #, c-format msgid "option --%s already seen" msgstr "" #: tools/virsh.c:1010 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" #: tools/virsh.c:1055 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" #: tools/virsh.c:1056 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" #: tools/virsh.c:1099 #, c-format msgid "command group '%s' doesn't exist" msgstr "" #: tools/virsh.c:1120 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" #: tools/virsh.c:1132 tools/virsh.c:1794 #, c-format msgid "internal error: bad options in command: '%s'" msgstr "" #: tools/virsh.c:1137 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" #: tools/virsh.c:1140 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" #: tools/virsh.c:1153 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" #: tools/virsh.c:1159 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" #: tools/virsh.c:1172 #, c-format msgid "{[--%s] }..." msgstr "" #: tools/virsh.c:1173 #, c-format msgid "[[--%s] ]..." msgstr "" #: tools/virsh.c:1175 #, c-format msgid "<%s>..." msgstr "" #: tools/virsh.c:1176 #, c-format msgid "[<%s>]..." msgstr "" #: tools/virsh.c:1193 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" #: tools/virsh.c:1199 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" #: tools/virsh.c:1207 #, c-format msgid "[--%s] " msgstr "" #: tools/virsh.c:1208 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " #: tools/virsh.c:1212 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " #: tools/virsh.c:1215 tools/virsh.c:1220 #, c-format msgid "[--%s] " msgstr "" #: tools/virsh.c:1220 #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" #: tools/virsh.c:1470 msgid "Mandatory option not present" msgstr "" #: tools/virsh.c:1473 msgid "Programming error: Invalid option name" msgstr "" #: tools/virsh.c:1476 msgid "Programming error: Requested option is a boolean" msgstr "" #: tools/virsh.c:1479 msgid "Option argument is empty" msgstr "" #: tools/virsh.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get option '%s': %s" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" #: tools/virsh.c:1642 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" #: tools/virsh.c:1652 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" #: tools/virsh.c:1717 #, c-format msgid "" "\n" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" msgstr "" "\n" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" #: tools/virsh.c:1788 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" #: tools/virsh.c:1830 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" #: tools/virsh.c:1833 msgid "number" msgstr "nummer" #: tools/virsh.c:1833 msgid "string" msgstr "sträng" #: tools/virsh.c:1841 #, c-format msgid "invalid '=' after option --%s" msgstr "" #: tools/virsh.c:1857 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" #: tools/virsh.c:1879 msgid "optdata" msgstr "" #: tools/virsh.c:1879 msgid "bool" msgstr "" #: tools/virsh.c:1880 msgid "(none)" msgstr "" #: tools/virsh.c:2015 msgid "dangling \\" msgstr "" #: tools/virsh.c:2028 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" #: tools/virsh.c:2112 tools/virsh-domain-monitor.c:1240 #: tools/virsh-domain-monitor.c:1253 tools/virsh-network.c:379 #: tools/virsh-network.c:385 tools/virsh-network.c:390 #: tools/virsh-network.c:713 tools/virsh-network.c:719 tools/virsh-pool.c:1076 #: tools/virsh-pool.c:1087 tools/virsh-pool.c:1574 tools/virsh-pool.c:1580 #: tools/virsh-snapshot.c:982 tools/virsh-snapshot.c:1067 msgid "yes" msgstr "" #: tools/virsh.c:2112 tools/virsh-domain-monitor.c:1240 #: tools/virsh-domain-monitor.c:1253 tools/virsh-network.c:379 #: tools/virsh-network.c:385 tools/virsh-network.c:390 #: tools/virsh-network.c:713 tools/virsh-network.c:719 tools/virsh-pool.c:1076 #: tools/virsh-pool.c:1087 tools/virsh-pool.c:1574 tools/virsh-pool.c:1580 #: tools/virsh-snapshot.c:982 tools/virsh-snapshot.c:1067 msgid "no" msgstr "" #: tools/virsh.c:2120 #, c-format msgid "unimplemented parameter type %d" msgstr "" #: tools/virsh.c:2195 msgid "error: " msgstr "fel: " #: tools/virsh.c:2248 msgid "VIRSH_DEBUG not set with a valid numeric value" msgstr "" #: tools/virsh.c:2314 msgid "failed to get the log file information" msgstr "misslyckades att få loggfilsinformation" #: tools/virsh.c:2319 msgid "the log path is not a file" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" #: tools/virsh.c:2327 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen" #: tools/virsh.c:2409 msgid "failed to write the log file" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" #: tools/virsh.c:2426 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" #: tools/virsh.c:2575 msgid "Could not determine home directory" msgstr "" #: tools/virsh.c:2605 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "" #: tools/virsh.c:2676 tools/virsh-host.c:107 #, c-format msgid "Failed to disconnect from the hypervisor, %d leaked reference(s)" msgstr "" #: tools/virsh.c:2712 #, c-format msgid "" "\n" "%s [options]... []\n" "%s [options]... [args...]\n" "\n" " options:\n" " -c | --connect=URI hypervisor connection URI\n" " -r | --readonly connect readonly\n" " -d | --debug=NUM debug level [0-4]\n" " -h | --help this help\n" " -q | --quiet quiet mode\n" " -t | --timing print timing information\n" " -l | --log=FILE output logging to file\n" " -v short version\n" " -V long version\n" " --version[=TYPE] version, TYPE is short or long (default short)\n" " -e | --escape set escape sequence for console\n" "\n" " commands (non interactive mode):\n" "\n" msgstr "" #: tools/virsh.c:2729 #, c-format msgid " %s (help keyword '%s')\n" msgstr "" #: tools/virsh.c:2742 msgid "" "\n" " (specify help for details about the commands in the group)\n" msgstr "" #: tools/virsh.c:2744 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" "\n" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" #: tools/virsh.c:2755 #, c-format msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" msgstr "" #: tools/virsh.c:2756 #, c-format msgid "" "See web site at %s\n" "\n" msgstr "" #: tools/virsh.c:2758 msgid "Compiled with support for:\n" msgstr "" #: tools/virsh.c:2759 msgid " Hypervisors:" msgstr "" #: tools/virsh.c:2801 msgid " Networking:" msgstr "" #: tools/virsh.c:2827 msgid " Storage:" msgstr "" #: tools/virsh.c:2857 msgid " Miscellaneous:" msgstr "" #: tools/virsh.c:2926 msgid "option -d takes a numeric argument" msgstr "" #: tools/virsh.c:2930 #, c-format msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]" msgstr "" #: tools/virsh.c:2971 #, c-format msgid "Invalid string '%s' for escape sequence" msgstr "" #: tools/virsh.c:2977 #, c-format msgid "option '-%c' requires an argument" msgstr "" #: tools/virsh.c:2980 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." #: tools/virsh.c:2983 #, fuzzy msgid "unknown option" msgstr "okänd värd" #: tools/virsh.c:3085 msgid "Failed to initialize mutex" msgstr "" #: tools/virsh.c:3090 msgid "Failed to initialize libvirt" msgstr "" #: tools/virsh.c:3119 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" #: tools/virsh.c:3122 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" "Skriv: 'help' för hjälp med kommandon\n" " 'quit' för att avsluta\n" "\n" #: tools/virsh-domain-monitor.c:47 msgid "no error" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:49 msgid "unspecified error" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:51 msgid "no space" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:94 msgid "Failed to retrieve domain XML" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:99 msgid "Couldn't parse domain XML" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:123 msgid "ok" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:125 msgid "background job" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:127 msgid "occupied" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:134 tools/virsh-domain-monitor.c:286 #: tools/virsh-domain-monitor.c:1238 tools/virsh-domain-monitor.c:1250 #: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-pool.c:1084 tools/virsh-pool.c:1099 #: tools/virsh-pool.c:1101 tools/virsh-pool.c:1102 tools/virsh-pool.c:1103 #: tools/virsh-pool.c:1572 tools/virsh-volume.c:1017 tools/virsh-volume.c:1384 #: tools/virsh-volume.c:1391 tools/virsh-volume.c:1392 #: tools/virsh-volume.c:1393 tools/virsh-volume.c:1409 msgid "unknown" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:144 tools/virsh-domain.c:124 #: tools/virsh-pool.c:1118 tools/virsh-pool.c:1555 msgid "running" msgstr "kör" #: tools/virsh-domain-monitor.c:146 tools/virsh-domain.c:122 msgid "idle" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:148 msgid "paused" msgstr "stannad" #: tools/virsh-domain-monitor.c:150 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" #: tools/virsh-domain-monitor.c:152 msgid "shut off" msgstr "avstängd" #: tools/virsh-domain-monitor.c:154 tools/virsh-domain-monitor.c:251 msgid "crashed" msgstr "kraschad" #: tools/virsh-domain-monitor.c:156 msgid "pmsuspended" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:161 tools/virsh-domain.c:128 msgid "no state" msgstr "inget tillstånd" #: tools/virsh-domain-monitor.c:179 msgid "booted" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:181 tools/virsh-domain-monitor.c:253 msgid "migrated" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:183 msgid "restored" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:185 tools/virsh-domain-monitor.c:223 #: tools/virsh-domain-monitor.c:259 msgid "from snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:187 msgid "unpaused" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:189 msgid "migration canceled" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:191 msgid "save canceled" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:193 msgid "event wakeup" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:211 tools/virsh-domain-monitor.c:237 msgid "user" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:213 msgid "migrating" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:215 msgid "saving" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:217 msgid "dumping" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:219 msgid "I/O error" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:221 msgid "watchdog" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:225 msgid "shutting down" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:227 msgid "creating snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:247 msgid "shutdown" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:249 msgid "destroyed" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:255 tools/virsh-domain-monitor.c:1831 #: tools/virsh-domain-monitor.c:1838 msgid "saved" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:257 msgid "failed" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:294 msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:297 msgid "Get memory statistics for a running domain." msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:306 tools/virsh-domain-monitor.c:369 #: tools/virsh-domain-monitor.c:424 tools/virsh-domain-monitor.c:540 #: tools/virsh-domain-monitor.c:646 tools/virsh-domain-monitor.c:789 #: tools/virsh-domain-monitor.c:842 tools/virsh-domain-monitor.c:1026 #: tools/virsh-domain-monitor.c:1168 tools/virsh-domain-monitor.c:1310 #: tools/virsh-domain.c:169 tools/virsh-domain.c:250 tools/virsh-domain.c:672 #: tools/virsh-domain.c:913 tools/virsh-domain.c:970 tools/virsh-domain.c:1212 #: tools/virsh-domain.c:1485 tools/virsh-domain.c:1668 #: tools/virsh-domain.c:1880 tools/virsh-domain.c:1983 #: tools/virsh-domain.c:2155 tools/virsh-domain.c:2225 #: tools/virsh-domain.c:2325 tools/virsh-domain.c:2521 #: tools/virsh-domain.c:2718 tools/virsh-domain.c:2764 #: tools/virsh-domain.c:2848 tools/virsh-domain.c:3390 #: tools/virsh-domain.c:3845 tools/virsh-domain.c:3968 #: tools/virsh-domain.c:4027 tools/virsh-domain.c:4371 #: tools/virsh-domain.c:4503 tools/virsh-domain.c:4652 #: tools/virsh-domain.c:4695 tools/virsh-domain.c:4782 #: tools/virsh-domain.c:4864 tools/virsh-domain.c:4907 #: tools/virsh-domain.c:5119 tools/virsh-domain.c:5196 #: tools/virsh-domain.c:5423 tools/virsh-domain.c:5532 #: tools/virsh-domain.c:5815 tools/virsh-domain.c:6019 #: tools/virsh-domain.c:6349 tools/virsh-domain.c:6653 #: tools/virsh-domain.c:6711 tools/virsh-domain.c:6896 #: tools/virsh-domain.c:6934 tools/virsh-domain.c:7034 #: tools/virsh-domain.c:7149 tools/virsh-domain.c:7255 #: tools/virsh-domain.c:7365 tools/virsh-domain.c:7576 #: tools/virsh-domain.c:7733 tools/virsh-domain.c:7885 #: tools/virsh-domain.c:7994 tools/virsh-domain.c:8093 #: tools/virsh-domain.c:8476 tools/virsh-domain.c:8702 #: tools/virsh-domain.c:8756 tools/virsh-domain.c:8818 #: tools/virsh-domain.c:8870 tools/virsh-domain.c:8914 #: tools/virsh-domain.c:9097 tools/virsh-domain.c:9170 #: tools/virsh-domain.c:9230 tools/virsh-domain.c:9523 #: tools/virsh-domain.c:9604 tools/virsh-domain.c:9691 #: tools/virsh-domain.c:10073 tools/virsh-domain.c:10165 #: tools/virsh-domain.c:10225 tools/virsh-domain.c:10395 #: tools/virsh-snapshot.c:128 tools/virsh-snapshot.c:345 #: tools/virsh-snapshot.c:548 tools/virsh-snapshot.c:680 #: tools/virsh-snapshot.c:923 tools/virsh-snapshot.c:1482 #: tools/virsh-snapshot.c:1774 tools/virsh-snapshot.c:1843 #: tools/virsh-snapshot.c:1913 tools/virsh-snapshot.c:2011 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" #: tools/virsh-domain-monitor.c:324 #, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:357 msgid "domain block device size information" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:360 msgid "Get block device size info for a domain." msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:374 tools/virsh-domain-monitor.c:847 #: tools/virsh-domain.c:975 msgid "block device" msgstr "blockenhet" #: tools/virsh-domain-monitor.c:396 tools/virsh-pool.c:1585 #: tools/virsh-volume.c:1021 msgid "Capacity:" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:397 tools/virsh-pool.c:1588 #: tools/virsh-volume.c:1024 msgid "Allocation:" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:398 msgid "Physical:" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:412 msgid "list all domain blocks" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:415 msgid "Get the summary of block devices for a domain." msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:429 tools/virsh-domain-monitor.c:545 msgid "get inactive rather than running configuration" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:434 msgid "additionally display the type and device value" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:474 tools/virsh-domain-monitor.c:581 #: tools/virsh-volume.c:1496 tools/virsh-volume.c:1536 msgid "Type" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:475 msgid "Device" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:475 tools/virsh-domain-monitor.c:477 msgid "Target" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:475 tools/virsh-domain-monitor.c:477 #: tools/virsh-domain-monitor.c:582 msgid "Source" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:531 msgid "list all domain virtual interfaces" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:532 msgid "Get the summary of virtual interfaces for a domain." msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:581 msgid "Interface" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:582 msgid "Model" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:582 msgid "MAC" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:634 msgid "get link state of a virtual interface" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:637 msgid "Get link state of a domain's virtual interface." msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:651 tools/virsh-domain.c:2330 #: tools/virsh-domain.c:2526 msgid "interface device (MAC Address)" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:661 msgid "Get persistent interface state" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:695 tools/virsh-domain.c:2388 msgid "Failed to get domain description xml" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:702 tools/virsh-domain.c:2404 msgid "Failed to parse domain description xml" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:709 tools/virsh-domain.c:2411 msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:741 #, c-format msgid "Interface (%s: %s) not found." msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:777 msgid "domain control interface state" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:780 msgid "Returns state of a control interface to the domain." msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:829 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "hämta enhetsblocks-statistik för en domän" #: tools/virsh-domain-monitor.c:832 msgid "" "Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for " "explanation of fields" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:852 msgid "print a more human readable output" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:867 msgid "number of read operations:" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:869 msgid "number of bytes read:" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:871 msgid "number of write operations:" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:873 msgid "number of bytes written:" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:875 msgid "error count:" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:877 msgid "number of flush operations:" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:879 msgid "total duration of reads (ns):" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:881 msgid "total duration of writes (ns):" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:883 msgid "total duration of flushes (ns):" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:931 tools/virsh-domain-monitor.c:951 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" #: tools/virsh-domain-monitor.c:938 tools/virsh-domain-monitor.c:957 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1014 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hämta nätverksgränssnitt-statistik för en domän" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1017 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Hämta statistik för nätverksgränssnitt för en köranade domän." #: tools/virsh-domain-monitor.c:1031 msgid "interface device" msgstr "gränssnittsenhet" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1051 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1091 msgid "Show errors on block devices" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1094 msgid "Show block device errors" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1103 msgid "domain name, id, or uuid" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1134 msgid "No errors found\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1156 msgid "domain information" msgstr "domäninformation" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1159 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." #: tools/virsh-domain-monitor.c:1192 tools/virsh-domain-monitor.c:1194 msgid "Id:" msgstr "Id:" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1195 tools/virsh-pool.c:1536 #: tools/virsh-snapshot.c:964 tools/virsh-volume.c:994 msgid "Name:" msgstr "Namn:" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1198 tools/virsh-pool.c:1539 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1201 msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1206 tools/virsh-domain.c:5463 #: tools/virsh-domain.c:5492 tools/virsh-pool.c:1546 tools/virsh-pool.c:1550 #: tools/virsh-pool.c:1554 tools/virsh-pool.c:1558 tools/virsh-pool.c:1562 #: tools/virsh-snapshot.c:1000 msgid "State:" msgstr "Tillstånd:" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1209 tools/virsh-host.c:291 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1216 tools/virsh-domain.c:5470 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1220 tools/virsh-domain-monitor.c:1223 msgid "Max memory:" msgstr "Max minne:" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1224 msgid "no limit" msgstr "ingen gräns" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1226 msgid "Used memory:" msgstr "Använt minne:" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1238 tools/virsh-domain-monitor.c:1240 #: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-network.c:385 tools/virsh-pool.c:1572 #: tools/virsh-pool.c:1574 msgid "Persistent:" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1244 tools/virsh-network.c:388 #: tools/virsh-network.c:390 tools/virsh-pool.c:1578 tools/virsh-pool.c:1580 msgid "Autostart:" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1245 msgid "enable" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1245 msgid "disable" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1250 tools/virsh-domain-monitor.c:1252 msgid "Managed save:" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1267 msgid "Security model:" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1268 msgid "Security DOI:" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1282 msgid "Security label:" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1298 msgid "domain state" msgstr "domäntillstånd" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1301 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1315 msgid "also print reason for the state" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1355 msgid "list domains" msgstr "lista domäner" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1358 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnera lista på domäner" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1465 msgid "Failed to list domains" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1477 tools/virsh-domain-monitor.c:1485 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1494 tools/virsh-domain-monitor.c:1503 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1537 msgid "Failed to get domain persistence info" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1549 msgid "Failed to get domain state" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1569 msgid "Failed to get domain autostart state" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1582 msgid "Failed to check for managed save image" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1594 msgid "Failed to get snapshot count" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1642 msgid "list inactive domains" msgstr "lista inaktiva domäner" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1647 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1652 msgid "list transient domains" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1657 msgid "list persistent domains" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1662 msgid "list domains with existing snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1667 msgid "list domains without a snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1672 msgid "list domains in running state" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1677 msgid "list domains in paused state" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1682 msgid "list domains in shutoff state" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1687 msgid "list domains in other states" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1692 msgid "list domains with autostart enabled" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1697 msgid "list domains with autostart disabled" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1702 msgid "list domains with managed save state" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1707 msgid "list domains without managed save" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1712 msgid "list uuid's only" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1717 msgid "list domain names only" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1722 msgid "list table (default)" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1727 msgid "mark inactive domains with managed save state" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1732 msgid "show short domain description" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1786 msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified." msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1801 tools/virsh-domain-monitor.c:1806 msgid "Id" msgstr "Id" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1801 tools/virsh-domain-monitor.c:1806 #: tools/virsh-interface.c:357 tools/virsh-network.c:372 #: tools/virsh-network.c:700 tools/virsh-nwfilter.c:372 #: tools/virsh-pool.c:1212 tools/virsh-pool.c:1233 tools/virsh-pool.c:1302 #: tools/virsh-snapshot.c:1666 tools/virsh-snapshot.c:1670 #: tools/virsh-volume.c:1471 tools/virsh-volume.c:1486 #: tools/virsh-volume.c:1536 msgid "Name" msgstr "Namn" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1801 tools/virsh-domain-monitor.c:1806 #: tools/virsh-interface.c:357 tools/virsh-network.c:700 #: tools/virsh-pool.c:1212 tools/virsh-pool.c:1238 tools/virsh-pool.c:1302 #: tools/virsh-snapshot.c:1666 tools/virsh-snapshot.c:1670 msgid "State" msgstr "Tillstånd" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1801 msgid "Title" msgstr "" #: tools/virsh-domain-monitor.c:1842 msgid "Failed to get domain's UUID" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:110 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" #: tools/virsh-domain.c:120 msgid "offline" msgstr "oansluten" #: tools/virsh-domain.c:157 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anslut enhet från en XML-fil" #: tools/virsh-domain.c:160 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anslut enhet från en XML ." #: tools/virsh-domain.c:174 tools/virsh-domain.c:9528 #: tools/virsh-domain.c:9609 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" #: tools/virsh-domain.c:184 tools/virsh-domain.c:295 tools/virsh-domain.c:712 #: tools/virsh-domain.c:1040 tools/virsh-domain.c:1227 #: tools/virsh-domain.c:2345 tools/virsh-domain.c:2541 #: tools/virsh-domain.c:5547 tools/virsh-domain.c:5825 #: tools/virsh-domain.c:6034 tools/virsh-domain.c:7164 #: tools/virsh-domain.c:7270 tools/virsh-domain.c:7390 #: tools/virsh-domain.c:7591 tools/virsh-domain.c:9538 #: tools/virsh-domain.c:9619 tools/virsh-domain.c:9711 #: tools/virsh-domain.c:10088 msgid "affect next boot" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:221 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" #: tools/virsh-domain.c:225 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:238 msgid "attach disk device" msgstr "anslut diskenhet" #: tools/virsh-domain.c:241 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anslut ny diskenhet." #: tools/virsh-domain.c:255 msgid "source of disk device" msgstr "källa för skivenhet" #: tools/virsh-domain.c:260 tools/virsh-domain.c:10078 msgid "target of disk device" msgstr "mål för diskenhet" #: tools/virsh-domain.c:265 msgid "driver of disk device" msgstr "drivrutin för diskenhet" #: tools/virsh-domain.c:270 msgid "subdriver of disk device" msgstr "underdrivrutin till diskenhet" #: tools/virsh-domain.c:275 msgid "cache mode of disk device" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:280 msgid "target device type" msgstr "målenhetstyp" #: tools/virsh-domain.c:285 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning" #: tools/virsh-domain.c:300 msgid "type of source (block|file)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:305 msgid "serial of disk device" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:310 msgid "shareable between domains" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:315 msgid "needs rawio capability" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:320 msgid "address of disk device" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:325 msgid "use multifunction pci under specified address" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:330 msgid "print XML document rather than attach the disk" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:524 #, c-format msgid "Unknown source type: '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:530 #, c-format msgid "No support for %s in command 'attach-disk'" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:574 msgid "Invalid address." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:589 msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 address." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:600 msgid "expecting a scsi:00.00.00 address." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:611 msgid "expecting an ide:00.00.00 address." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:642 msgid "Failed to attach disk" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:644 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:660 msgid "attach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" #: tools/virsh-domain.c:663 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt." #: tools/virsh-domain.c:677 tools/virsh-domain.c:9696 msgid "network interface type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" #: tools/virsh-domain.c:682 msgid "source of network interface" msgstr "källa för nätverksgränssnitt" #: tools/virsh-domain.c:687 msgid "target network name" msgstr "målets nätverksnamn" #: tools/virsh-domain.c:692 tools/virsh-domain.c:9701 msgid "MAC address" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:697 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" #: tools/virsh-domain.c:702 msgid "model type" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:717 tools/virsh-domain.c:2531 msgid "control domain's incoming traffics" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:722 tools/virsh-domain.c:2536 msgid "control domain's outgoing traffics" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:796 #, c-format msgid "No support for %s in command 'attach-interface'" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:804 tools/virsh-domain.c:2601 msgid "inbound format is incorrect" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:808 tools/virsh-domain.c:2605 msgid "inbound average is mandatory" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:815 tools/virsh-domain.c:2629 msgid "outbound format is incorrect" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:819 tools/virsh-domain.c:2633 msgid "outbound average is mandatory" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:883 msgid "Failed to attach interface" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:885 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:901 msgid "autostart a domain" msgstr "autostarta en domän" #: tools/virsh-domain.c:904 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." #: tools/virsh-domain.c:918 tools/virsh-network.c:103 tools/virsh-pool.c:99 msgid "disable autostarting" msgstr "inaktivera autostartning" #: tools/virsh-domain.c:937 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad" #: tools/virsh-domain.c:939 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera domän %s som autostartad" #: tools/virsh-domain.c:945 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" #: tools/virsh-domain.c:947 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" #: tools/virsh-domain.c:958 msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:961 msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:985 msgid "total throughput limit in bytes per second" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:995 msgid "read throughput limit in bytes per second" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1005 msgid "write throughput limit in bytes per second" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1015 msgid "total I/O operations limit per second" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1025 msgid "read I/O operations limit per second" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1035 msgid "write I/O operations limit per second" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1045 tools/virsh-domain.c:1232 #: tools/virsh-domain.c:2546 tools/virsh-domain.c:5552 #: tools/virsh-domain.c:5830 tools/virsh-domain.c:6039 #: tools/virsh-domain.c:7169 tools/virsh-domain.c:7275 #: tools/virsh-domain.c:7395 tools/virsh-domain.c:7596 msgid "affect running domain" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1050 tools/virsh-domain.c:1237 #: tools/virsh-domain.c:2551 tools/virsh-domain.c:5557 #: tools/virsh-domain.c:5835 tools/virsh-domain.c:6044 #: tools/virsh-domain.c:7174 tools/virsh-domain.c:7280 #: tools/virsh-domain.c:7400 tools/virsh-domain.c:7601 msgid "affect current domain" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1073 tools/virsh-domain.c:1261 #: tools/virsh-domain.c:2575 tools/virsh-domain.c:4151 #: tools/virsh-domain.c:5623 tools/virsh-domain.c:5860 #: tools/virsh-domain.c:6063 tools/virsh-domain.c:6771 #: tools/virsh-domain.c:7194 tools/virsh-domain.c:7300 #: tools/virsh-domain.c:7447 tools/virsh-domain.c:7624 #: tools/virsh-domain.c:10323 tools/virsh-network.c:988 msgid "--current must be specified exclusively" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1147 msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1160 msgid "Unable to get block I/O throttle parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1184 msgid "Unable to change block I/O throttle" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1188 tools/virsh-domain.c:1276 #: tools/virsh-domain.c:7466 msgid "Unable to parse integer parameter" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1197 msgid "Get or set blkio parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1200 msgid "" "Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n" " To get the blkio parameters use following command: \n" "\n" " virsh # blkiotune " msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1217 msgid "IO Weight in range [100, 1000]" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1222 msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1280 #, c-format msgid "Invalid value of %d for I/O weight" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1290 msgid "Unable to parse string parameter" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1303 msgid "Unable to get number of blkio parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1316 msgid "Unable to get blkio parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1341 msgid "Unable to change blkio parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1374 msgid "bandwidth must be a number" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1473 msgid "Start a block commit operation." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1476 msgid "Commit changes from a snapshot down to its backing image." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1490 tools/virsh-domain.c:1673 #: tools/virsh-domain.c:1885 tools/virsh-domain.c:1988 msgid "fully-qualified path of disk" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1495 tools/virsh-domain.c:1683 #: tools/virsh-domain.c:1993 msgid "bandwidth limit in MiB/s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1500 msgid "path of base file to commit into (default bottom of chain)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1505 msgid "use backing file of top as base" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1510 msgid "path of top file to commit from (default top of chain)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1515 msgid "delete files that were successfully committed" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1520 msgid "wait for job to complete" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1525 tools/virsh-domain.c:1708 #: tools/virsh-domain.c:2008 msgid "with --wait, display the progress" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1530 tools/virsh-domain.c:1713 msgid "with --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1555 tools/virsh-domain.c:1759 #: tools/virsh-domain.c:2043 msgid "invalid timeout" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1561 tools/virsh-domain.c:1765 #: tools/virsh-domain.c:2049 msgid "timeout is too big" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1583 tools/virsh-domain.c:1787 #: tools/virsh-domain.c:2071 msgid "missing --wait option" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1591 msgid "Block Commit started" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1605 tools/virsh-domain.c:1809 #: tools/virsh-domain.c:2093 #, c-format msgid "failed to query job for disk %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1612 tools/virsh-domain.c:1638 msgid "Block Commit" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1626 tools/virsh-domain.c:1828 #: tools/virsh-domain.c:2113 #, c-format msgid "failed to abort job for disk %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1640 msgid "Commit aborted" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1640 msgid "Commit complete" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1656 msgid "Start a block copy operation." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1659 tools/virsh-domain.c:1971 #: tools/virsh-domain.c:1974 msgid "Populate a disk from its backing image." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1678 msgid "path of the copy to create" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1688 msgid "make the copy share a backing chain" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1693 msgid "reuse existing destination" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1698 msgid "use raw destination file" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1703 msgid "wait for job to reach mirroring phase" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1718 msgid "with --wait, pivot when mirroring starts" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1723 msgid "with --wait, quit when mirroring starts" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1728 tools/virsh-domain.c:2018 msgid "with --wait, don't wait for cancel to finish" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1754 msgid "cannot mix --pivot and --finish" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1795 msgid "Block Copy started" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1813 tools/virsh-domain.c:1953 msgid "Block Copy" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1841 #, c-format msgid "failed to pivot job for disk %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1845 #, c-format msgid "failed to finish job for disk %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1849 msgid "Copy aborted" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1850 msgid "Successfully pivoted" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1851 msgid "Successfully copied" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1852 msgid "Now in mirroring phase" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1868 msgid "Manage active block operations" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1871 msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1890 msgid "abort the active job on the specified disk" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1895 msgid "don't wait for --abort to complete" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1900 msgid "conclude and pivot a copy job" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1905 msgid "get active job information for the specified disk" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1910 msgid "set the Bandwidth limit in MiB/s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1930 msgid "conflict between --abort, --info, and --bandwidth modes" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1950 tools/virsh-domain.c:2100 #: tools/virsh-domain.c:2125 msgid "Block Pull" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1956 msgid "Unknown job" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1962 #, c-format msgid " Bandwidth limit: %lu MiB/s\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:1998 msgid "path of backing file in chain for a partial pull" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2003 msgid "wait for job to finish" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2013 msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2079 msgid "Block Pull started" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2127 msgid "Pull aborted" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2127 msgid "Pull complete" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2143 tools/virsh-domain.c:2146 msgid "Resize block device of domain." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2160 msgid "Fully-qualified path of block device" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2165 msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2183 tools/virsh-volume.c:661 tools/virsh-volume.c:666 #: tools/virsh-volume.c:770 tools/virsh-volume.c:775 msgid "Unable to parse integer" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2197 #, c-format msgid "Failed to resize block device '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2199 #, c-format msgid "Block device '%s' is resized" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2213 msgid "connect to the guest console" msgstr "anslut till gästkonsolen" #: tools/virsh-domain.c:2216 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Anslut den virtuella seriekonsolen för gästen" #: tools/virsh-domain.c:2230 msgid "character device name" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2235 msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2240 msgid "only connect if safe console handling is supported" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2254 msgid "Unable to get domain status" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2259 msgid "The domain is not running" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2264 msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2268 #, c-format msgid "Connected to domain %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2269 #, c-format msgid "Escape character is %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2312 msgid "set link state of a virtual interface" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2315 msgid "" "Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of " "update-device command." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2335 msgid "new state of the device" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2381 #, c-format msgid "invalid link state '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2442 #, c-format msgid "interface (%s: %s) not found" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2476 tools/virsh-domain.c:9804 #: tools/virsh-domain.c:9965 tools/virsh-secret.c:217 tools/virsh-secret.c:281 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Misslyckades att allokera minne" #: tools/virsh-domain.c:2481 tools/virsh-domain.c:9809 #: tools/virsh-domain.c:10028 msgid "Failed to create XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" #: tools/virsh-domain.c:2486 msgid "Failed to update interface link state" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2489 tools/virsh-domain.c:9665 msgid "Device updated successfully\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2509 msgid "get/set parameters of a virtual interface" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2512 msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2659 msgid "Unable to get number of interface parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2672 msgid "Unable to get interface parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2697 msgid "Unable to set interface parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2706 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendera en domän" #: tools/virsh-domain.c:2709 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendera en körande domän." #: tools/virsh-domain.c:2734 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domän %s suspenderad\n" #: tools/virsh-domain.c:2736 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" #: tools/virsh-domain.c:2749 msgid "suspend a domain gracefully using power management functions" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2753 msgid "" "Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This " "requires a guest agent configured and running in the guest OS)." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2769 msgid "duration in seconds" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2774 tools/virsh-host.c:566 msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2795 tools/virsh-host.c:588 msgid "Invalid duration argument" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2809 tools/virsh-host.c:599 msgid "Invalid target" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2814 #, c-format msgid "Domain %s could not be suspended" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2819 #, c-format msgid "Domain %s successfully suspended" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2835 msgid "wakeup a domain from pmsuspended state" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2838 msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2865 #, c-format msgid "Domain %s could not be woken up" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2870 #, c-format msgid "Domain %s successfully woken up" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2885 msgid "undefine a domain" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2888 msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2897 tools/virsh-domain.c:8319 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" #: tools/virsh-domain.c:2902 msgid "remove domain managed state file" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2907 msgid "" "remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source " "paths) (see domblklist)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2913 msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2918 msgid "wipe data on the removed volumes" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:2923 msgid "remove all domain snapshot metadata, if inactive" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3044 msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3049 msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3054 msgid "Could not retrieve domain XML description" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3112 #, c-format msgid "" "Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3126 #, c-format msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3172 #, c-format msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3173 #, c-format msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3182 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" #: tools/virsh-domain.c:3185 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" #: tools/virsh-domain.c:3193 #, c-format msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... " msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3197 msgid "Failed! Volume not removed." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3201 msgid "Done.\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3207 #, c-format msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3211 #, c-format msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3247 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" #: tools/virsh-domain.c:3250 msgid "" "Start a domain, either from the last managedsave\n" " state, or via a fresh boot if no managedsave state\n" " is present." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3261 msgid "name of the inactive domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" #: tools/virsh-domain.c:3267 tools/virsh-domain.c:6529 msgid "attach to console after creation" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3273 tools/virsh-domain.c:6535 msgid "leave the guest paused after creation" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3278 tools/virsh-domain.c:6540 msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3283 msgid "avoid file system cache when loading" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3288 msgid "force fresh boot by discarding any managed save" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3309 msgid "Domain is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" #: tools/virsh-domain.c:3349 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" #: tools/virsh-domain.c:3354 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" #: tools/virsh-domain.c:3373 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" #: tools/virsh-domain.c:3376 msgid "Save the RAM state of a running domain." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3385 tools/virsh-domain.c:3840 #: tools/virsh-domain.c:4361 msgid "avoid file system cache when saving" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3395 msgid "where to save the data" msgstr "var data ska sparas" #: tools/virsh-domain.c:3400 tools/virsh-domain.c:3694 #: tools/virsh-domain.c:4278 tools/virsh-domain.c:8501 msgid "filename containing updated XML for the target" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3405 tools/virsh-domain.c:3699 #: tools/virsh-domain.c:3767 msgid "set domain to be running on restore" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3410 tools/virsh-domain.c:3704 #: tools/virsh-domain.c:3772 msgid "set domain to be paused on restore" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3415 tools/virsh-domain.c:3860 msgid "display the progress of save" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3465 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" #: tools/virsh-domain.c:3606 msgid "Save" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3611 #, c-format msgid "" "\n" "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3624 msgid "saved state domain information in XML" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3627 msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3636 msgid "saved state file to read" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3641 tools/virsh-domain.c:8103 #: tools/virsh-snapshot.c:690 tools/virsh-snapshot.c:1784 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3677 msgid "redefine the XML for a domain's saved state file" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3680 msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3689 msgid "saved state file to modify" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3733 tools/virsh-snapshot.c:653 #, c-format msgid "Failed to update %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3737 #, c-format msgid "State file %s updated.\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3750 msgid "edit XML for a domain's saved state file" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3753 msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3762 msgid "saved state file to edit" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3795 msgid "--running and --saved are mutually exclusive" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3805 #, c-format msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3813 #, c-format msgid "State file %s edited.\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3825 msgid "managed save of a domain state" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3828 msgid "" "Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n" " the same state at a later time. When the virsh 'start'\n" " command is next run for the domain, it will automatically\n" " be started from this saved state." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3850 msgid "set domain to be running on next start" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3855 msgid "set domain to be paused on next start" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3893 #, c-format msgid "Failed to save domain %s state" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3937 msgid "Managedsave" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3942 #, c-format msgid "" "\n" "Domain %s state saved by libvirt\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3956 msgid "Remove managed save of a domain" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3959 msgid "Remove an existing managed save state file from a domain" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3986 msgid "Failed to check for domain managed save image" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3992 #, c-format msgid "Failed to remove managed save image for domain %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:3997 #, c-format msgid "Removed managedsave image for domain %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4000 #, c-format msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4015 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "visa/sätt parametrar för schemaläggare" #: tools/virsh-domain.c:4018 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Visa/sätt parametrar för schemaläggare." #: tools/virsh-domain.c:4032 msgid "parameter=value" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4037 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "vikt för XEN_CREDIT" #: tools/virsh-domain.c:4042 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "gräns för XEN_CREDIT" #: tools/virsh-domain.c:4047 msgid "get/set current scheduler info" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4052 msgid "get/set value to be used on next boot" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4057 msgid "get/set value from running domain" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4082 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4098 #, c-format msgid "Invalid value of %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4168 tools/virsh-domain.c:4171 msgid "Scheduler" msgstr "Schemaläggare" #: tools/virsh-domain.c:4171 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" #: tools/virsh-domain.c:4224 #, c-format msgid "invalid scheduler option: %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4231 msgid "cannot query both live and config at once" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4256 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "återställ en domän från ett sparat tillstånd i en fil" #: tools/virsh-domain.c:4259 msgid "Restore a domain." msgstr "Återställ en domän." #: tools/virsh-domain.c:4268 msgid "the state to restore" msgstr "tillståndet som ska återställas" #: tools/virsh-domain.c:4273 msgid "avoid file system cache when restoring" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4283 msgid "restore domain into running state" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4288 msgid "restore domain into paused state" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4322 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s" #: tools/virsh-domain.c:4326 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domän återställd från %s\n" #: tools/virsh-domain.c:4339 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys" #: tools/virsh-domain.c:4342 msgid "Core dump a domain." msgstr "Spara kärnan för en domän." #: tools/virsh-domain.c:4351 msgid "perform a live core dump if supported" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4356 msgid "crash the domain after core dump" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4366 msgid "reset the domain after core dump" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4376 msgid "where to dump the core" msgstr "var kärnan ska sparas" #: tools/virsh-domain.c:4381 msgid "display the progress of dump" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4386 msgid "dump domain's memory only" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4427 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" #: tools/virsh-domain.c:4474 msgid "Dump" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4479 #, c-format msgid "" "\n" "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4490 msgid "take a screenshot of a current domain console and store it into a file" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4494 msgid "screenshot of a current domain console" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4508 msgid "where to store the screenshot" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4513 msgid "ID of a screen to take screenshot of" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4531 msgid "Invalid domain supplied" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4573 msgid "invalid screen ID" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4584 #, c-format msgid "could not take a screenshot of %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4597 #, c-format msgid "cannot create file %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4605 #, c-format msgid "could not receive data from domain %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4610 tools/virsh-volume.c:694 tools/virsh-volume.c:807 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4615 #, c-format msgid "cannot close stream on domain %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4619 #, c-format msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4640 msgid "resume a domain" msgstr "fortsätt en domän" #: tools/virsh-domain.c:4643 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän." #: tools/virsh-domain.c:4668 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" #: tools/virsh-domain.c:4670 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" #: tools/virsh-domain.c:4683 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stäng snällt ned en domän" #: tools/virsh-domain.c:4686 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kör nedstängning i måldomänen." #: tools/virsh-domain.c:4700 tools/virsh-domain.c:4787 msgid "shutdown mode: acpi|agent" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4720 tools/virsh-domain.c:4806 msgid "Cannot parse mode string" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4736 tools/virsh-domain.c:4822 #, c-format msgid "Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl' or 'signal'" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4751 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" #: tools/virsh-domain.c:4753 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s" #: tools/virsh-domain.c:4770 msgid "reboot a domain" msgstr "starta om en domän" #: tools/virsh-domain.c:4773 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen." #: tools/virsh-domain.c:4833 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domän %s håller på att starts om\n" #: tools/virsh-domain.c:4835 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Misslyckades att starta om domän %s" #: tools/virsh-domain.c:4852 msgid "reset a domain" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4855 msgid "Reset the target domain as if by power button" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4880 #, c-format msgid "Domain %s was reset\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4882 #, c-format msgid "Failed to reset domain %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4895 msgid "domain job information" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4898 msgid "Returns information about jobs running on a domain." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4974 msgid "Job type:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4977 msgid "Bounded" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4981 msgid "Unbounded" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4986 msgid "None" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4990 msgid "Time elapsed:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4992 msgid "Time remaining:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4996 msgid "Data processed:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:4998 msgid "Data remaining:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5000 msgid "Data total:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5005 msgid "Memory processed:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5007 msgid "Memory remaining:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5009 msgid "Memory total:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5014 msgid "File processed:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5016 msgid "File remaining:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5018 msgid "File total:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5026 msgid "Constant pages:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5033 msgid "Normal pages:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5041 msgid "Normal data:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5049 msgid "Expected downtime:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5058 msgid "Compression cache:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5066 msgid "Compressed data:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5073 msgid "Compressed pages:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5080 msgid "Compression cache misses:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5087 msgid "Compression overflows:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5107 msgid "abort active domain job" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5110 msgid "Aborts the currently running domain job" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5145 msgid "connection vcpu maximum" msgstr "anslutning vcpu maximal" #: tools/virsh-domain.c:5148 msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection." msgstr "" "Visa maximala antalet virtuella processorer för gästerna på denna anslutning." #: tools/virsh-domain.c:5157 msgid "domain type" msgstr "domäntyp" #: tools/virsh-domain.c:5184 msgid "domain vcpu counts" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5187 msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5201 msgid "get maximum cap on vcpus" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5206 msgid "get number of currently active vcpus" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5211 msgid "get value from running domain" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5216 msgid "get value to be used on next boot" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5221 msgid "get value according to current domain state" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5245 #, c-format msgid "" "when using --%s, one of --config, --live, or --current must be specified" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5250 #, c-format msgid "when using --%s, either --maximum or --active must be specified" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5270 msgid "--maximum and --active cannot both be specified" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5275 msgid "--config, --live, and --current are mutually exclusive" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5317 tools/virsh-domain.c:5337 msgid "maximum" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5317 tools/virsh-domain.c:5373 msgid "config" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5337 tools/virsh-domain.c:5394 msgid "live" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5373 tools/virsh-domain.c:5394 msgid "current" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5411 msgid "detailed domain vcpu information" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5414 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er." #: tools/virsh-domain.c:5461 tools/virsh-domain.c:5490 #: tools/virsh-domain.c:5683 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" #: tools/virsh-domain.c:5462 tools/virsh-domain.c:5491 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" #: tools/virsh-domain.c:5472 tools/virsh-domain.c:5494 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-släktskap:" #: tools/virsh-domain.c:5491 tools/virsh-domain.c:5492 #: tools/virsh-domain.c:5493 msgid "N/A" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5493 msgid "CPU time" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5520 msgid "control or query domain vcpu affinity" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5523 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er." #: tools/virsh-domain.c:5537 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" #: tools/virsh-domain.c:5542 tools/virsh-domain.c:5820 msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5648 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5659 msgid "vcpupin: failed to get domain information." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5665 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5683 tools/virsh-domain.c:5900 msgid "CPU Affinity" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5733 tools/virsh-domain.c:5757 #: tools/virsh-domain.c:5941 tools/virsh-domain.c:5965 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d finns inte." #: tools/virsh-domain.c:5793 tools/virsh-domain.c:5997 msgid "cpulist: Invalid format." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5803 msgid "control or query domain emulator affinity" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5806 msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:5900 msgid "emulator:" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6007 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" #: tools/virsh-domain.c:6010 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6024 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" #: tools/virsh-domain.c:6029 msgid "set maximum limit on next boot" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6081 msgid "Invalid number of virtual CPUs" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6104 msgid "--maximum must be used with --config only" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6126 msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6129 msgid "compare CPU with host CPU" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6138 msgid "file containing an XML CPU description" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6171 msgid "Can't create XML buffer to extract CPU element." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6176 msgid "Failed to extract CPU element snippet from domain XML." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6182 #, c-format msgid "" "File '%s' does not contain a element or is not a valid domain or " "capabilities XML" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6191 #, c-format msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6197 #, c-format msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6202 #, c-format msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6208 #, c-format msgid "Failed to compare host CPU with %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6228 msgid "compute baseline CPU" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6231 msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6240 msgid "file containing XML CPU descriptions" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6285 #, c-format msgid "No host CPU specified in '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6298 msgid "Failed to extract element" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6337 msgid "show domain cpu statistics" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6340 msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6354 msgid "Show total statistics only" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6359 msgid "Show statistics from this CPU" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6364 msgid "Number of shown CPUs at most" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6412 msgid "No per-CPU stats available" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6461 msgid "No total stats available" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6472 msgid "Total:\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6501 #, c-format msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6511 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" #: tools/virsh-domain.c:6514 msgid "Create a domain." msgstr "Skapa en domän." #: tools/virsh-domain.c:6523 tools/virsh-domain.c:6603 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" #: tools/virsh-domain.c:6572 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" #: tools/virsh-domain.c:6580 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" #: tools/virsh-domain.c:6591 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" #: tools/virsh-domain.c:6594 msgid "Define a domain." msgstr "Definiera en domän." #: tools/virsh-domain.c:6626 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" #: tools/virsh-domain.c:6630 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" #: tools/virsh-domain.c:6641 msgid "destroy (stop) a domain" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6644 msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6658 msgid "terminate gracefully" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6684 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" #: tools/virsh-domain.c:6686 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" #: tools/virsh-domain.c:6699 msgid "show or set domain's description or title" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6702 msgid "Allows to show or modify description or title of a domain." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6716 msgid "modify/get running state" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6721 msgid "modify/get persistent configuration" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6726 msgid "modify/get current state configuration" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6731 msgid "modify/get the title instead of description" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6736 msgid "open an editor to modify the description" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6741 msgid "message" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6801 msgid "Failed to collect new description/title" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6837 msgid "Domain description not changed.\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6849 msgid "Failed to set new domain description" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6852 msgid "Domain description updated successfully" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6862 #, c-format msgid "No description for domain: %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6884 msgid "Inject NMI to the guest" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6887 msgid "Inject NMI to the guest domain." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6922 msgid "Send keycodes to the guest" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6925 msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6939 msgid "the codeset of keycodes, default:linux" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6944 msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6949 msgid "the key code" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6988 #, c-format msgid "unknown codeset: '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:6994 msgid "too many keycodes" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7000 #, c-format msgid "invalid keycode: '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7022 msgid "Send signals to processes" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7025 msgid "Send signals to processes in the guest" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7039 msgid "the process ID" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7044 msgid "the signal number or name" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7113 #, c-format msgid "malformed PID value: %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7118 #, c-format msgid "malformed signal name: %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7137 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" #: tools/virsh-domain.c:7140 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." #: tools/virsh-domain.c:7159 msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7218 tools/virsh-domain.c:7323 msgid "memory size has to be a number" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7243 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" #: tools/virsh-domain.c:7246 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." #: tools/virsh-domain.c:7265 msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7331 tools/virsh-domain.c:7336 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" #: tools/virsh-domain.c:7350 msgid "Get or set memory parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7353 msgid "" "Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n" " To get the memory parameters use following command: \n" "\n" " virsh # memtune " msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7370 msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7375 msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7380 msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7385 msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7510 tools/virsh-domain.c:7669 tools/virsh-host.c:884 msgid "Unable to get number of memory parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7523 tools/virsh-host.c:896 msgid "Unable to get memory parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7530 msgid "unlimited" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7552 tools/virsh-host.c:923 msgid "Unable to change memory parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7561 msgid "Get or set numa parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7564 msgid "" "Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n" " To get the numa parameters use following command: \n" "\n" " virsh # numatune " msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7581 msgid "NUMA mode, one of strict, preferred and interleave" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7586 msgid "NUMA node selections to set" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7656 #, c-format msgid "Invalid mode: %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7682 msgid "Unable to get numa parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7712 msgid "Unable to change numa parameters" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7721 tools/virsh-domain.c:7724 msgid "QEMU Monitor Command" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7738 msgid "command is in human monitor protocol" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7743 msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7748 tools/virsh-domain.c:7905 msgid "command" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7777 tools/virsh-domain.c:7935 msgid "Failed to collect command" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7784 msgid "--hmp and --pretty are not compatible" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7822 tools/virsh-domain.c:7825 msgid "QEMU Attach" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7834 msgid "pid" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7848 msgid "missing pid value" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7856 #, c-format msgid "Domain %s attached to pid %u\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7861 #, c-format msgid "Failed to attach to pid %u" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7873 msgid "QEMU Guest Agent Command" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7876 msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7890 msgid "timeout seconds. must be positive." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7895 msgid "execute command without waiting for timeout" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7900 msgid "execute command without timeout" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7942 msgid "timeout number has to be a number" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7948 msgid "timeout must be positive" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7962 msgid "timeout, async and block options are exclusive" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7985 msgid "LXC Guest Enter Namespace" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7988 msgid "Run an arbitrary lxc guest enter namespace; use at your own risk" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:7995 msgid "namespace" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8018 tools/virsh-domain.c:8024 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate argv" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8081 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" #: tools/virsh-domain.c:8084 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." #: tools/virsh-domain.c:8098 tools/virsh-interface.c:468 #: tools/virsh-pool.c:647 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8108 msgid "update guest CPU according to host CPU" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8113 msgid "provide XML suitable for migrations" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8159 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8162 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8171 msgid "source config data format" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8176 msgid "config data file to import from" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8215 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8218 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8227 msgid "target config data type format" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8232 msgid "xml data file to export from" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8271 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" #: tools/virsh-domain.c:8283 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" #: tools/virsh-domain.c:8307 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" #: tools/virsh-domain.c:8348 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" #: tools/virsh-domain.c:8360 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" #: tools/virsh-domain.c:8378 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" #: tools/virsh-domain.c:8389 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrera domän till en annan värd" #: tools/virsh-domain.c:8392 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrera domän till en anna värd. Lägg till --live för live-migrering." #: tools/virsh-domain.c:8401 msgid "live migration" msgstr "live-migrering" #: tools/virsh-domain.c:8406 msgid "offline migration" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8411 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8416 msgid "direct migration" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8426 msgid "tunnelled migration" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8431 msgid "persist VM on destination" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8436 msgid "undefine VM on source" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8441 msgid "do not restart the domain on the destination host" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8446 msgid "migration with non-shared storage with full disk copy" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8451 msgid "" "migration with non-shared storage with incremental copy (same base image " "shared between source and destination)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8456 msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8461 msgid "force migration even if it may be unsafe" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8466 msgid "display the progress of migration" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8471 msgid "compress repeated pages during live migration" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8481 msgid "" "connection URI of the destination host as seen from the client(normal " "migration) or source(p2p migration)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8486 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migrerings-URI, kan oftas uteslutas" #: tools/virsh-domain.c:8491 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8496 msgid "force guest to suspend if live migration exceeds timeout (in seconds)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8572 #, c-format msgid "file '%s' doesn't exist" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8582 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8645 msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8650 msgid "migrate: Invalid timeout" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8656 msgid "migrate: Timeout is too big" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8674 msgid "Migration" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8690 msgid "set maximum tolerable downtime" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8693 msgid "" "Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " "another host." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8707 msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8724 msgid "migrate: Invalid downtime" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8743 msgid "get/set compression cache size" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8746 msgid "" "Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly " "transferred memory pages during live migration." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8761 msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8781 #, fuzzy msgid "Unable to parse size parameter" msgstr "Det går inte att tolka devaddr-parametern ”%s”" #: tools/virsh-domain.c:8792 #, c-format msgid "Compression cache: %.3lf %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8805 msgid "Set the maximum migration bandwidth" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8808 msgid "" "Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being " "migrated to another host." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8823 msgid "migration bandwidth limit in MiB/s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8839 msgid "migrate: Invalid bandwidth" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8858 msgid "Get the maximum migration bandwidth" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8861 msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8902 msgid "domain display connection URI" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8905 msgid "Output the IP address and port number for the graphical display." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8919 msgid "includes the password into the connection URI if available" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9051 msgid "Failed to create display URI" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9085 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skärm" #: tools/virsh-domain.c:9088 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen." #: tools/virsh-domain.c:9131 msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9158 msgid "tty console" msgstr "tty-konsol" #: tools/virsh-domain.c:9161 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Skriv ut enheten för TTY-konsolen." #: tools/virsh-domain.c:9218 msgid "print the domain's hostname" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9247 tools/virsh-host.c:665 msgid "failed to get hostname" msgstr "misslyckades att få värdnamn" #: tools/virsh-domain.c:9337 tools/virsh-domain.c:9350 msgid "Bad child elements counting." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9412 #, c-format msgid "couldn't get XML description of domain %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9419 msgid "Failed to parse domain definition xml" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9425 msgid "Failed to parse device definition xml" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9446 msgid "error when selecting nodes" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9475 msgid "failed to create document saving context" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9511 msgid "detach device from an XML file" msgstr "avmontera enhet från en XML-fil" #: tools/virsh-domain.c:9514 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Avmontera enhet från en XML-fil" #: tools/virsh-domain.c:9574 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" #: tools/virsh-domain.c:9578 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9592 msgid "update device from an XML file" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9595 msgid "Update device from an XML ." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9624 msgid "force device update" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9661 #, c-format msgid "Failed to update device from %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9679 msgid "detach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" #: tools/virsh-domain.c:9682 msgid "Detach network interface." msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt." #: tools/virsh-domain.c:9749 msgid "Failed to get interface information" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" #: tools/virsh-domain.c:9757 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s" #: tools/virsh-domain.c:9762 #, c-format msgid "" "Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9784 #, c-format msgid "" "Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" "device and specify the device pci address to remove it." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9797 #, c-format msgid "No interface with MAC address %s was found" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9825 msgid "Failed to detach interface" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9827 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9864 tools/virsh-domain.c:9873 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Misslyckades att få diskinformation" #: tools/virsh-domain.c:9926 #, c-format msgid "No found disk whose source path or target is %s" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9988 #, c-format msgid "The disk device '%s' doesn't have media" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:9999 msgid "No source is specified for inserting media" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10002 msgid "No source is specified for updating media" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10009 #, c-format msgid "The disk device '%s' already has media" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10061 msgid "detach disk device" msgstr "avmontera diskenhet" #: tools/virsh-domain.c:10064 msgid "Detach disk device." msgstr "Avmontera diskenhet." #: tools/virsh-domain.c:10134 msgid "Failed to detach disk" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10136 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10153 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10156 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10184 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10194 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10213 msgid "Change media of CD or floppy drive" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10216 msgid "Change media of CD or floppy drive." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10230 msgid "Fully-qualified path or target of disk device" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10235 msgid "source of the media" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10240 msgid "Eject the media" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10245 msgid "Insert the media" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10250 msgid "Update the media" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10255 msgid "" "can be either or both of --live and --config, depends on implementation of " "hypervisor driver" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10261 msgid "alter live configuration of running domain" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10266 msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10271 msgid "force media changing" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10301 msgid "--eject, --insert, and --update must be specified exclusively." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10347 msgid "No disk source specified for inserting" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10365 #, c-format msgid "Failed to complete action %s on media" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10369 #, c-format msgid "succeeded to complete action %s on media\n" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10383 tools/virsh-domain.c:10386 msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems." msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10400 msgid "Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10406 msgid "which mount point to trim" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10423 msgid "Unable to parse integer parameter minimum" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:10431 msgid "Unable to invoke fstrim" msgstr "" #: tools/virsh-edit.c:110 msgid "The XML configuration was changed by another user." msgstr "" #: tools/virsh-edit.c:119 msgid "Failed." msgstr "" #: tools/virsh-host.c:47 msgid "capabilities" msgstr "kapabiliteter" #: tools/virsh-host.c:50 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin." #: tools/virsh-host.c:61 msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" #: tools/virsh-host.c:75 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(åter)anslut till hypervisor" #: tools/virsh-host.c:78 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Anslut till lokal hypervisor. Detta är inbyggt kommando efter skalet startat " "upp." #: tools/virsh-host.c:88 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "anslutnings-URI för hypervisor" #: tools/virsh-host.c:93 msgid "read-only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" #: tools/virsh-host.c:127 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" #: tools/virsh-host.c:137 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA oanvänt minne" #: tools/virsh-host.c:140 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visa oanvänt minne för NUMA-cellen." #: tools/virsh-host.c:149 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cellnummer:" #: tools/virsh-host.c:154 msgid "show free memory for all NUMA cells" msgstr "visa ledigt minne för alla NUMA-celler" #: tools/virsh-host.c:177 msgid "cell number has to be a number" msgstr "cellnumret måste vara ett tal" #: tools/virsh-host.c:183 msgid "--cellno and --all are mutually exclusive. Please choose only one." msgstr "--cellno och --all är ömsesidigt uteslutande. Välj bara en." #: tools/virsh-host.c:191 tools/virsh-host.c:197 msgid "unable to get node capabilities" msgstr "kan inte ta fram nodegenskaper" #: tools/virsh-host.c:195 msgid "(capabilities)" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:204 msgid "could not get information about NUMA topology" msgstr "kunde inte få information om NUMA-topologi" #: tools/virsh-host.c:216 msgid "conversion from string failed" msgstr "konvertering från sträng misslyckades" #: tools/virsh-host.c:224 #, c-format msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu" msgstr "misslyckades med att få ledigt minne för NUMA-nod nummer: %lu" #: tools/virsh-host.c:238 tools/virsh-host.c:251 msgid "Total" msgstr "Totalt" #: tools/virsh-host.c:273 msgid "node information" msgstr "nodinformation" #: tools/virsh-host.c:276 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." #: tools/virsh-host.c:287 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att få nodinformation" #: tools/virsh-host.c:290 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" #: tools/virsh-host.c:292 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" #: tools/virsh-host.c:293 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" #: tools/virsh-host.c:294 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" #: tools/virsh-host.c:295 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Trådar per kärna:" #: tools/virsh-host.c:296 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" #: tools/virsh-host.c:297 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" #: tools/virsh-host.c:307 msgid "node cpu map" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:310 msgid "" "Displays the node's total number of CPUs, the number of online CPUs and the " "list of online CPUs." msgstr "" #: tools/virsh-host.c:326 msgid "Unable to get cpu map" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:330 msgid "CPUs present:" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:331 msgid "CPUs online:" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:333 msgid "CPU map:" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:350 msgid "Prints cpu stats of the node." msgstr "" #: tools/virsh-host.c:353 msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds." msgstr "" #: tools/virsh-host.c:362 msgid "prints specified cpu statistics only." msgstr "" #: tools/virsh-host.c:367 msgid "prints by percentage during 1 second." msgstr "" #: tools/virsh-host.c:393 msgid "Invalid value of cpuNum" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:399 msgid "Unable to get number of cpu stats" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:415 msgid "Unable to get node cpu stats" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:442 tools/virsh-host.c:465 msgid "user:" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:443 tools/virsh-host.c:467 msgid "system:" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:444 tools/virsh-host.c:452 tools/virsh-host.c:469 msgid "idle:" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:445 tools/virsh-host.c:471 msgid "iowait:" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:451 tools/virsh-host.c:463 msgid "usage:" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:487 msgid "Prints memory stats of the node." msgstr "" #: tools/virsh-host.c:490 msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes." msgstr "" #: tools/virsh-host.c:499 msgid "prints specified cell statistics only." msgstr "" #: tools/virsh-host.c:514 msgid "Invalid value of cellNum" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:521 msgid "Unable to get number of memory stats" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:534 msgid "Unable to get memory stats" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:553 msgid "suspend the host node for a given time duration" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:556 msgid "" "Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume " "thereafter." msgstr "" #: tools/virsh-host.c:572 msgid "Suspend duration in seconds, at least 60" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:604 msgid "Invalid duration" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:609 msgid "The host was not suspended" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:620 msgid "print the hypervisor sysinfo" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:623 msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:635 msgid "failed to get sysinfo" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:650 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor" #: tools/virsh-host.c:680 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor" #: tools/virsh-host.c:695 msgid "failed to get URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" #: tools/virsh-host.c:710 msgid "show version" msgstr "visa version" #: tools/virsh-host.c:713 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" #: tools/virsh-host.c:722 msgid "report daemon version too" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:743 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" #: tools/virsh-host.c:752 #, c-format msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:757 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" #: tools/virsh-host.c:764 #, c-format msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:771 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" #: tools/virsh-host.c:776 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" #: tools/virsh-host.c:781 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n" #: tools/virsh-host.c:788 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" #: tools/virsh-host.c:795 msgid "failed to get the daemon version" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:801 #, c-format msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:810 msgid "Get or set node memory parameters" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:811 msgid "" "Get or set node memory parameters\n" " To get the memory parameters, use following command: \n" "\n" " virsh # node-memory-tune" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:821 msgid "number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:827 msgid "" "number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:833 msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:851 msgid "invalid shm-pages-to-scan number" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:861 msgid "invalid shm-sleep-millisecs number" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:871 msgid "invalid shm-merge-across-nodes number" msgstr "" #: tools/virsh-host.c:903 msgid "Shared memory:\n" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:77 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:87 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:90 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:99 tools/virsh-interface.c:463 #: tools/virsh-interface.c:567 tools/virsh-interface.c:610 #: tools/virsh-interface.c:653 msgid "interface name or MAC address" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:118 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:128 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:208 msgid "Failed to list interfaces" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:219 tools/virsh-interface.c:227 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:236 tools/virsh-interface.c:245 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:317 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:320 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:329 msgid "list inactive interfaces" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:334 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:358 msgid "MAC Address" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:366 tools/virsh-network.c:717 #: tools/virsh-pool.c:1182 msgid "active" msgstr "aktiv" #: tools/virsh-interface.c:366 tools/virsh-network.c:717 #: tools/virsh-pool.c:1112 tools/virsh-pool.c:1184 tools/virsh-pool.c:1547 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" #: tools/virsh-interface.c:379 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:391 msgid "interface mac" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:415 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:427 msgid "interface name" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:451 msgid "interface information in XML" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:454 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:505 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:508 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:517 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:540 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:544 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:555 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:558 msgid "undefine an interface." msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:583 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:585 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:598 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "starta ett fysiskt värdgränssnitt (aktivera det / ”if-up”)" #: tools/virsh-interface.c:601 msgid "start a physical host interface." msgstr "starta ett fysiskt värdgränssnitt." #: tools/virsh-interface.c:626 tools/virsh-interface.c:1189 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Gränssnitt %s startat\n" #: tools/virsh-interface.c:628 tools/virsh-interface.c:1186 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Misslyckades med att starta gränssnittet %s" #: tools/virsh-interface.c:641 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "förstör ett fysiskt värdgränssnitt (avaktivera det / ”if-down”)" #: tools/virsh-interface.c:644 msgid "forcefully stop a physical host interface." msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:669 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Gränssnittet %s förstört\n" #: tools/virsh-interface.c:671 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Misslyckades med att förstöra gränssnittet %s" #: tools/virsh-interface.c:684 msgid "" "create a snapshot of current interfaces settings, which can be later " "committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:689 msgid "Create a restore point for interfaces settings" msgstr "Skapa en återställningspunkt för gränssnittsinställningar" #: tools/virsh-interface.c:702 msgid "Failed to begin network config change transaction" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:706 msgid "Network config change transaction started\n" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:715 msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:718 msgid "commit changes and free restore point" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:731 msgid "Failed to commit network config change transaction" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:735 msgid "Network config change transaction committed\n" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:744 msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:747 msgid "rollback to previous restore point" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:760 msgid "Failed to rollback network config change transaction" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:764 msgid "Network config change transaction rolled back\n" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:773 msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:776 msgid "bridge an existing network device" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:785 msgid "existing interface name" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:790 msgid "new bridge device name" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:795 msgid "do not enable STP for this bridge" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:800 msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:805 msgid "don't start the bridge immediately" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:838 #, c-format msgid "Network device %s already exists" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:846 msgid "Unable to parse delay parameter" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:856 msgid "(interface definition)" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:857 tools/virsh-interface.c:1063 #, c-format msgid "Failed to parse configuration of %s" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:864 tools/virsh-interface.c:1070 #, c-format msgid "Existing device %s has no type" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:869 #, c-format msgid "Existing device %s is already a bridge" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:876 tools/virsh-interface.c:1083 #, c-format msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:883 msgid "Failed to create bridge node in xml document" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:891 msgid "Failed to set stp attribute in xml document" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:898 #, c-format msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:906 msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:911 #, c-format msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:920 msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:928 #, c-format msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:934 #, c-format msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:954 tools/virsh-interface.c:1145 #, c-format msgid "Failed to move '%s' element in xml document" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:965 #, c-format msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:974 #, c-format msgid "Failed to define new bridge interface %s" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:979 #, c-format msgid "Created bridge %s with attached device %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:985 #, c-format msgid "Failed to start bridge interface %s" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:988 #, c-format msgid "Bridge interface %s started\n" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1012 msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1015 msgid "unbridge a network device" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1024 msgid "current bridge device name" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1029 msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1061 msgid "(bridge interface definition)" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1075 #, c-format msgid "Device %s is not a bridge" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1091 msgid "No bridge node in xml document" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1096 msgid "Multiple interfaces attached to bridge" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1101 msgid "No interface attached to bridge" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1109 #, c-format msgid "Device attached to bridge %s has no name" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1114 #, c-format msgid "Attached device %s has no type" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1119 #, c-format msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1125 #, c-format msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1156 #, c-format msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1165 #, c-format msgid "Failed to destroy bridge interface %s" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1169 #, c-format msgid "Failed to undefine bridge interface %s" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1176 #, c-format msgid "Failed to define new interface %s" msgstr "" #: tools/virsh-interface.c:1180 #, c-format msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:76 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" #: tools/virsh-network.c:86 msgid "autostart a network" msgstr "starta ett nätverk automatiskt" #: tools/virsh-network.c:89 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart." #: tools/virsh-network.c:98 tools/virsh-network.c:255 #: tools/virsh-network.c:298 tools/virsh-network.c:354 #: tools/virsh-network.c:779 tools/virsh-network.c:821 #: tools/virsh-network.c:864 tools/virsh-network.c:1087 msgid "network name or uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" #: tools/virsh-network.c:122 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" #: tools/virsh-network.c:124 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" #: tools/virsh-network.c:130 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n" #: tools/virsh-network.c:132 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n" #: tools/virsh-network.c:143 msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa ett nätverk från en XML-fil" #: tools/virsh-network.c:146 msgid "Create a network." msgstr "Skapa ett nätverk." #: tools/virsh-network.c:155 tools/virsh-network.c:205 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen" #: tools/virsh-network.c:178 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Nätverk %s skapat från %s\n" #: tools/virsh-network.c:182 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" #: tools/virsh-network.c:193 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil" #: tools/virsh-network.c:196 msgid "Define a network." msgstr "Definiera ett nätverk." #: tools/virsh-network.c:228 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n" #: tools/virsh-network.c:232 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s" #: tools/virsh-network.c:243 msgid "destroy (stop) a network" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:246 msgid "Forcefully stop a given network." msgstr "" #: tools/virsh-network.c:271 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" #: tools/virsh-network.c:273 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" #: tools/virsh-network.c:286 msgid "network information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" #: tools/virsh-network.c:289 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." #: tools/virsh-network.c:303 msgid "network information of an inactive domain" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:342 msgid "network information" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:345 msgid "Returns basic information about the network" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:375 tools/virsh-nwfilter.c:372 #: tools/virsh-secret.c:534 msgid "UUID" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:379 msgid "Active:" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:388 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1073 #: tools/virsh-pool.c:1578 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" #: tools/virsh-network.c:394 msgid "Bridge:" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:481 msgid "Failed to list networks" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:493 msgid "Failed to get the number of active networks" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:502 msgid "Failed to get the number of inactive networks" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:519 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" #: tools/virsh-network.c:530 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" #: tools/virsh-network.c:563 msgid "Failed to get network persistence info" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:575 msgid "Failed to get network autostart state" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:623 msgid "list networks" msgstr "lista nätverk" #: tools/virsh-network.c:626 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista på nätverk." #: tools/virsh-network.c:635 msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva nätverk" #: tools/virsh-network.c:640 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" #: tools/virsh-network.c:645 msgid "list persistent networks" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:650 msgid "list transient networks" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:655 msgid "list networks with autostart enabled" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:660 msgid "list networks with autostart disabled" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:701 tools/virsh-pool.c:1213 tools/virsh-pool.c:1243 #: tools/virsh-pool.c:1302 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" #: tools/virsh-network.c:701 tools/virsh-pool.c:1248 tools/virsh-pool.c:1303 msgid "Persistent" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:731 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" #: tools/virsh-network.c:743 msgid "network uuid" msgstr "nätverks-uuid" #: tools/virsh-network.c:767 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk" #: tools/virsh-network.c:770 msgid "Start a network." msgstr "Starta ett nätverk." #: tools/virsh-network.c:795 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" #: tools/virsh-network.c:797 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" #: tools/virsh-network.c:809 msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk" #: tools/virsh-network.c:812 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." #: tools/virsh-network.c:837 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n" #: tools/virsh-network.c:839 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" #: tools/virsh-network.c:852 msgid "update parts of an existing network's configuration" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:869 msgid "type of update (add-first, add-last (add), delete, or modify)" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:874 msgid "which section of network configuration to update" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:879 msgid "" "name of file containing xml (or, if it starts with '<', the complete xml " "element itself) to add/modify, or to be matched for search" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:885 msgid "which parent object to search through" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:890 msgid "affect next network startup" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:895 msgid "affect running network" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:900 msgid "affect current state of network" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:944 #, c-format msgid "unrecognized command name '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:954 #, c-format msgid "unrecognized section name '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:959 msgid "malformed parent-index argument" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:1001 #, c-format msgid "Failed to update network %s" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:1008 msgid "persistent config and live state" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:1010 tools/virsh-network.c:1016 msgid "persistent config" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:1012 tools/virsh-network.c:1014 msgid "live state" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:1019 #, c-format msgid "Updated network %s %s" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:1034 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" #: tools/virsh-network.c:1046 msgid "network name" msgstr "nätverksnamn" #: tools/virsh-network.c:1064 msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" #: tools/virsh-network.c:1075 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:1078 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" #: tools/virsh-network.c:1121 #, c-format msgid "Network %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" #: tools/virsh-network.c:1131 #, c-format msgid "Network %s XML configuration edited.\n" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:46 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:50 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:61 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:84 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:88 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:101 msgid "destroy (stop) a device on the node" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:104 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:119 tools/virsh-nodedev.c:526 msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:139 tools/virsh-nodedev.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed device value '%s'" msgstr "Felaktig målförskjutning för hyra %s" #: tools/virsh-nodedev.c:152 tools/virsh-nodedev.c:560 msgid "Could not find matching device" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:157 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:159 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:252 tools/virsh-nodedev.c:273 msgid "Failed to list node devices" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:262 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:302 msgid "Failed to get capability numbers of the device" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:310 msgid "Failed to get capability names of the device" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:373 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:385 msgid "list devices in a tree" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:390 msgid "capability names, separated by comma" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:412 msgid "Options --tree and --cap are incompatible" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:420 msgid "Invalid capability type" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:513 msgid "node device details in XML" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:516 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:585 msgid "detach node device from its device driver" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:588 msgid "Detach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:598 tools/virsh-nodedev.c:649 #: tools/virsh-nodedev.c:698 msgid "device key" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:614 tools/virsh-nodedev.c:665 #: tools/virsh-nodedev.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find matching device '%s'" msgstr "Kunde inte hitta %s med namnet ”%s”" #: tools/virsh-nodedev.c:621 #, c-format msgid "Device %s detached\n" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:623 #, c-format msgid "Failed to detach device %s" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:636 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:639 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:670 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:672 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:685 msgid "reset node device" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:688 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:719 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" #: tools/virsh-nodedev.c:721 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:75 #, c-format msgid "failed to get nwfilter '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:85 msgid "define or update a network filter from an XML file" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:88 msgid "Define a new network filter or update an existing one." msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:97 msgid "file containing an XML network filter description" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:120 #, c-format msgid "Network filter %s defined from %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:124 #, c-format msgid "Failed to define network filter from %s" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:135 msgid "undefine a network filter" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:138 msgid "Undefine a given network filter." msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:147 tools/virsh-nwfilter.c:190 #: tools/virsh-nwfilter.c:406 msgid "network filter name or uuid" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:163 #, c-format msgid "Network filter %s undefined\n" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:165 #, c-format msgid "Failed to undefine network filter %s" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:178 msgid "network filter information in XML" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:181 msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout." msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:282 msgid "Failed to list node filters" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:292 msgid "Failed to count network filters" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:303 msgid "Failed to list network filters" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:350 msgid "list network filters" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:353 msgid "Returns list of network filters." msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:394 msgid "edit XML configuration for a network filter" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:397 msgid "Edit the XML configuration for a network filter." msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:424 #, c-format msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" #: tools/virsh-nwfilter.c:435 #, c-format msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:72 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:82 msgid "autostart a pool" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:85 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:94 tools/virsh-pool.c:450 tools/virsh-pool.c:513 #: tools/virsh-pool.c:556 tools/virsh-pool.c:599 tools/virsh-pool.c:642 #: tools/virsh-pool.c:1518 tools/virsh-pool.c:1697 tools/virsh-pool.c:1781 #: tools/virsh-volume.c:397 tools/virsh-volume.c:527 tools/virsh-volume.c:625 #: tools/virsh-volume.c:742 tools/virsh-volume.c:852 tools/virsh-volume.c:901 #: tools/virsh-volume.c:979 tools/virsh-volume.c:1060 #: tools/virsh-volume.c:1162 tools/virsh-volume.c:1331 #: tools/virsh-volume.c:1717 tools/virsh-volume.c:1757 msgid "pool name or uuid" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:118 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:120 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:126 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:128 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:139 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:142 tools/virsh-pool.c:307 msgid "Create a pool." msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:151 tools/virsh-pool.c:358 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:174 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:178 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:191 msgid "name of the pool" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:196 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:201 msgid "type of the pool" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:206 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:211 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:216 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:221 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:226 msgid "target for underlying storage" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:231 msgid "format for underlying storage" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:304 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:331 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:334 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:346 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:349 tools/virsh-pool.c:399 msgid "Define a pool." msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:381 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:385 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:396 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:423 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:426 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:438 msgid "build a pool" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:441 msgid "Build a given pool." msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:455 msgid "do not overwrite an existing pool of this type" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:460 msgid "overwrite any existing data" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:485 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:487 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:501 msgid "destroy (stop) a pool" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:504 msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:529 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:531 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:544 msgid "delete a pool" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:547 msgid "Delete a given pool." msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:572 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:574 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:587 msgid "refresh a pool" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:590 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:615 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:617 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:630 msgid "pool information in XML" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:633 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:758 msgid "Failed to list pools" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:768 msgid "Filtering using --type is not supported by this libvirt" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:777 msgid "Failed to get the number of active pools " msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:786 msgid "Failed to get the number of inactive pools" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:803 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:814 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:847 msgid "Failed to get pool persistence info" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:859 msgid "Failed to get pool autostart state" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:908 msgid "list pools" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:911 msgid "Returns list of pools." msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:920 msgid "list inactive pools" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:925 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:930 msgid "list transient pools" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:935 msgid "list persistent pools" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:940 msgid "list pools with autostart enabled" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:945 msgid "list pools with autostart disabled" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:950 msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:955 msgid "display extended details for pools" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1019 msgid "Invalid pool type" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1098 msgid "Could not retrieve pool information" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1115 tools/virsh-pool.c:1551 msgid "building" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1121 tools/virsh-pool.c:1559 msgid "degraded" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1124 tools/virsh-pool.c:1563 msgid "inaccessible" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1159 tools/virsh-pool.c:1160 tools/virsh-pool.c:1161 msgid "-" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1253 tools/virsh-pool.c:1303 tools/virsh-volume.c:1501 msgid "Capacity" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1258 tools/virsh-pool.c:1303 tools/virsh-volume.c:1506 #: tools/virsh-volume.c:1537 msgid "Allocation" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1263 tools/virsh-pool.c:1303 msgid "Available" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1336 tools/virsh-volume.c:1568 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1362 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1365 tools/virsh-pool.c:1454 msgid "Returns XML document." msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1374 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1379 msgid "optional host to query" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1384 msgid "optional port to query" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1389 msgid "optional initiator IQN to use for query" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1412 msgid "missing argument" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1437 tools/virsh-pool.c:1492 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1451 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1463 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1468 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1506 msgid "storage pool information" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1509 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1591 msgid "Available:" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1606 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1618 msgid "pool uuid" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1642 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1645 msgid "Start a pool." msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1654 msgid "name or uuid of the inactive pool" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1670 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1672 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1685 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1688 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1713 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Pool %s har blivit odefinierad\n" #: tools/virsh-pool.c:1715 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1728 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1740 tools/virsh-volume.c:121 tools/virsh-volume.c:326 msgid "pool name" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1758 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1769 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1772 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1813 #, c-format msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" #: tools/virsh-pool.c:1823 #, c-format msgid "Pool %s XML configuration edited.\n" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:63 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:73 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:76 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:85 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:106 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:111 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:115 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:129 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:132 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:141 tools/virsh-secret.c:186 tools/virsh-secret.c:254 #: tools/virsh-secret.c:311 msgid "secret UUID" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:174 msgid "set a secret value" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:177 msgid "Set a secret value." msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:191 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:213 msgid "Invalid base64 data" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:226 msgid "Failed to set secret value" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:229 msgid "Secret value set\n" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:242 msgid "Output a secret value" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:245 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:299 msgid "undefine a secret" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:302 msgid "Undefine a secret." msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:328 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:331 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:406 msgid "Failed to list node secrets" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:415 msgid "Filtering is not supported by this libvirt" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:421 msgid "Failed to count secrets" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:432 msgid "Failed to list secrets" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:479 msgid "list secrets" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:482 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:491 msgid "list ephemeral secrets" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:496 msgid "list non-ephemeral secrets" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:501 msgid "list private secrets" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:506 msgid "list non-private secrets" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:534 msgid "Usage" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:543 msgid "Volume" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:549 msgid "Failed to get uuid of secret" msgstr "" #: tools/virsh-secret.c:559 msgid "Unused" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:72 msgid "cannot halt after snapshot of transient domain" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:91 tools/virsh-snapshot.c:1245 msgid "Could not get snapshot name" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:96 #, c-format msgid "Domain snapshot %s created from '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:98 #, c-format msgid "Domain snapshot %s created" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:116 msgid "Create a snapshot from XML" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:119 msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:133 msgid "domain snapshot XML" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:138 msgid "redefine metadata for existing snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:143 msgid "with redefine, set current snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:148 tools/virsh-snapshot.c:365 msgid "take snapshot but create no metadata" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:153 tools/virsh-snapshot.c:370 msgid "halt domain after snapshot is created" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:158 tools/virsh-snapshot.c:375 msgid "capture disk state but not vm state" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:163 tools/virsh-snapshot.c:380 msgid "reuse any existing external files" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:168 tools/virsh-snapshot.c:385 msgid "quiesce guest's file systems" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:173 tools/virsh-snapshot.c:390 msgid "require atomic operation" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:178 tools/virsh-snapshot.c:395 msgid "take a live snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:271 #, c-format msgid "unable to parse memspec: %s" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:323 #, c-format msgid "unable to parse diskspec: %s" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:333 msgid "Create a snapshot from a set of args" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:336 msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:350 msgid "name of snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:355 msgid "description of snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:360 msgid "print XML document rather than create" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:400 msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:405 msgid "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:426 msgid "--print-xml is incompatible with --no-metadata" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:510 #, c-format msgid "--%s and --current are mutually exclusive" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:519 #, c-format msgid "--%s or --current is required" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:536 msgid "edit XML for a snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:539 msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:553 tools/virsh-snapshot.c:928 #: tools/virsh-snapshot.c:1779 tools/virsh-snapshot.c:1918 #: tools/virsh-snapshot.c:2016 msgid "snapshot name" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:558 msgid "also set edited snapshot as current" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:563 msgid "allow renaming an existing snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:568 msgid "allow cloning to new name" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:589 msgid "--rename and --clone are mutually exclusive" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:611 #, c-format msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:627 #, c-format msgid "Snapshot %s edited.\n" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:629 #, c-format msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:638 #, c-format msgid "Failed to clean up %s" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:643 #, c-format msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:668 tools/virsh-snapshot.c:671 msgid "Get or set the current snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:685 msgid "list the name, rather than the full xml" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:695 msgid "name of existing snapshot to make current" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:729 msgid "--name and snapshotname are mutually exclusive" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:745 #, c-format msgid "Snapshot %s set as current" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:754 #, c-format msgid "domain '%s' has no current snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:837 msgid "unable to determine if snapshot has parent" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:881 msgid "unable to perform snapshot filtering" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:911 msgid "snapshot information" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:914 msgid "Returns basic information about a snapshot." msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:933 msgid "info on current snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:965 msgid "Domain:" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:981 msgid "Current:" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:997 tools/virsh-snapshot.c:1023 msgid "unexpected problem reading snapshot xml" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1026 msgid "Location:" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1027 msgid "external" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1027 msgid "internal" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1032 msgid "Parent:" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1050 msgid "Children:" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1055 msgid "Descendants:" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1066 msgid "Metadata:" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1284 msgid "failed to collect snapshot list" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1363 #, c-format msgid "snapshot %s disappeared from list" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1470 msgid "List snapshots for a domain" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1473 msgid "Snapshot List" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1487 msgid "add a column showing parent snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1492 msgid "list only snapshots without parents" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1497 msgid "list only snapshots without children" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1502 msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1507 msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1512 msgid "list only snapshots that have no metadata managed by libvirt" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1517 msgid "filter by snapshots taken while inactive" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1522 msgid "filter by snapshots taken while active (system checkpoints)" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1527 msgid "filter by disk-only snapshots" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1532 msgid "filter by internal snapshots" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1537 msgid "filter by external snapshots" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1542 msgid "list snapshots in a tree" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1547 msgid "limit list to children of given snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1552 msgid "limit list to children of current snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1557 msgid "with --from, list all descendants" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1597 msgid "--parent and --roots are mutually exclusive" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1602 msgid "--parent and --tree are mutually exclusive" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1609 msgid "--roots and --tree are mutually exclusive" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1615 msgid "--roots and --current are mutually exclusive" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1616 msgid "--roots and --from are mutually exclusive" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1626 #, c-format msgid "--%s and --tree are mutually exclusive" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1653 msgid "--descendants requires either --from or --current" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1666 tools/virsh-snapshot.c:1670 msgid "Creation Time" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1667 msgid "Parent" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1725 msgid "time_t overflow" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1762 msgid "Dump XML for a domain snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1765 msgid "Snapshot Dump XML" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1831 msgid "Get the name of the parent of a snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1834 msgid "Extract the snapshot's parent, if any" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1848 msgid "find parent of snapshot name" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1853 msgid "find parent of current snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1878 #, c-format msgid "snapshot '%s' has no parent" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1901 msgid "Revert a domain to a snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1904 msgid "Revert domain to snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1923 msgid "revert to current snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1928 msgid "after reverting, change state to running" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1933 msgid "after reverting, change state to paused" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1938 msgid "try harder on risky reverts" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:1999 msgid "Delete a domain snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:2002 msgid "Snapshot Delete" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:2021 msgid "delete current snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:2026 msgid "delete snapshot and all children" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:2031 msgid "delete children but not snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:2036 msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:2070 #, c-format msgid "Domain snapshot %s children deleted\n" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:2072 #, c-format msgid "Domain snapshot %s deleted\n" msgstr "" #: tools/virsh-snapshot.c:2074 #, c-format msgid "Failed to delete snapshot %s" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:92 tools/virsh-volume.c:261 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:94 #, c-format msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:109 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:112 tools/virsh-volume.c:317 msgid "Create a vol." msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:126 msgid "name of the volume" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:131 msgid "size of the vol, as scaled integer (default bytes)" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:136 msgid "initial allocation size, as scaled integer (default bytes)" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:141 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:146 msgid "the backing volume if taking a snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:151 msgid "format of backing volume if taking a snapshot" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:156 tools/virsh-volume.c:336 tools/virsh-volume.c:417 #: tools/virsh-volume.c:532 msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:195 tools/virsh-volume.c:201 tools/virsh-volume.c:1117 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:295 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:299 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:314 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:331 tools/virsh-volume.c:402 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:366 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:371 tools/virsh-volume.c:455 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:385 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:388 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:407 msgid "input vol name or key" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:412 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:452 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:481 msgid "(volume_definition)" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:505 msgid "clone a volume." msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:508 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:517 msgid "orig vol name or key" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:522 msgid "clone name" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:556 tools/virsh-volume.c:1674 msgid "failed to get parent pool" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:576 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:579 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:603 msgid "upload a file into a volume" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:606 msgid "Upload a file into a volume" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:615 tools/virsh-volume.c:732 tools/virsh-volume.c:847 #: tools/virsh-volume.c:896 tools/virsh-volume.c:974 tools/virsh-volume.c:1050 #: tools/virsh-volume.c:1157 msgid "vol name, key or path" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:620 tools/virsh-volume.c:737 tools/virsh-volume.c:1001 #: tools/virsh-volume.c:1400 msgid "file" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:630 msgid "volume offset to upload to" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:635 msgid "amount of data to upload" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:684 #, c-format msgid "cannot upload to volume %s" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:689 #, c-format msgid "cannot send data to volume %s" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:700 tools/virsh-volume.c:813 #, c-format msgid "cannot close volume %s" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:720 tools/virsh-volume.c:723 msgid "Download a volume to a file" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:747 msgid "volume offset to download from" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:752 msgid "amount of data to download" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:788 #, c-format msgid "cannot create %s" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:797 #, c-format msgid "cannot download from volume %s" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:802 #, c-format msgid "cannot receive data from volume %s" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:835 msgid "delete a vol" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:838 msgid "Delete a given vol." msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:869 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:871 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:884 msgid "wipe a vol" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:887 msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:906 msgid "perform selected wiping algorithm" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:935 #, c-format msgid "Unsupported algorithm '%s'" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:946 #, c-format msgid "Failed to wipe vol %s" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:950 #, c-format msgid "Vol %s wiped\n" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:962 msgid "storage vol information" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:965 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1001 tools/virsh-volume.c:1005 #: tools/virsh-volume.c:1009 tools/virsh-volume.c:1013 #: tools/virsh-volume.c:1017 msgid "Type:" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1005 tools/virsh-volume.c:1403 msgid "block" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1009 tools/virsh-volume.c:1406 msgid "dir" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1013 msgid "network" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1038 msgid "resize a vol" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1041 msgid "Resizes a storage volume." msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1055 msgid "new capacity for the vol, as scaled integer (default bytes)" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1065 msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1070 msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1075 msgid "allow the resize to shrink the volume" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1112 msgid "negative size requires --delta and --shrink" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1123 #, c-format msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1124 #, c-format msgid "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1129 #, c-format msgid "Failed to change size of volume '%s' by %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1130 #, c-format msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s\n" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1145 msgid "vol information in XML" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1148 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1253 msgid "Failed to list volumes" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1262 tools/virsh-volume.c:1274 msgid "Failed to list storage volumes" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1319 msgid "list vols" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1322 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1336 msgid "display extended details for volumes" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1471 tools/virsh-volume.c:1491 #: tools/virsh-volume.c:1536 msgid "Path" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1600 msgid "returns the volume name for a given volume key or path" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1612 tools/virsh-volume.c:1653 msgid "volume key or path" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1636 msgid "returns the storage pool for a given volume key or path" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1648 msgid "return the pool uuid rather than pool name" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1700 msgid "returns the volume key for a given volume name or path" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1712 msgid "volume name or path" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1740 msgid "returns the volume path for a given volume name or key" msgstr "" #: tools/virsh-volume.c:1752 msgid "volume name or key" msgstr "" #: tools/virt-host-validate-common.c:59 #, c-format msgid "%6s: Checking %-60s: " msgstr "" #: tools/virt-host-validate-common.c:81 tools/virt-host-validate-common.c:83 msgid "PASS" msgstr "" #: tools/virt-host-validate-common.c:88 msgid "FAIL" msgstr "" #: tools/virt-host-validate-common.c:89 msgid "WARN" msgstr "" #: tools/virt-host-validate-common.c:90 msgid "NOTE" msgstr "" #: tools/virt-host-validate-common.c:168 #, c-format msgid "for Linux >= %d.%d.%d" msgstr "" #: tools/virt-host-validate-lxc.c:33 msgid "Upgrade to a kernel supporting namespaces" msgstr "" #: tools/virt-host-validate-qemu.c:37 msgid "" "Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has " "enabled virtualization" msgstr "" #: tools/virt-host-validate-qemu.c:42 msgid "" "Only emulated CPUs are available, performance will be significantly limited" msgstr "" #: tools/virt-host-validate-qemu.c:47 msgid "Load the 'vhost_net' module to improve performance of virtio networking" msgstr "" #: tools/virt-host-validate-qemu.c:53 msgid "Load the 'tun' module to enable networking for QEMU guests" msgstr "" #: tools/virt-host-validate.c:45 #, c-format msgid "" "\n" "syntax: %s [OPTIONS] [HVTYPE]\n" "\n" " Hypervisor types:\n" "\n" " - qemu\n" " - lxc\n" "\n" " Options:\n" " -h, --help Display command line help\n" " -v, --version Display command version\n" " -q, --quiet Don't display progress information\n" "\n" msgstr "" #: tools/virt-host-validate.c:118 #, c-format msgid "%s: too many command line arguments\n" msgstr "" #: tools/virt-host-validate.c:145 #, c-format msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "" #~ msgid "Unknown failure during hook execution" #~ msgstr "Okänt fel vid under utförande av hake"