libvirt/po/bn_IN.po

26293 lines
967 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# translation of libvirt.HEAD.po to Bengali INDIA
# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libvirt package.
#
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-08 14:40+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 11:35+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: daemon/libvirtd.c:252
#, c-format
msgid ""
"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more "
"info.\n"
msgstr ""
#: daemon/libvirtd.c:442 daemon/libvirtd.c:447
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "āĻŽā§‹āĻĄ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: daemon/libvirtd.c:586 daemon/libvirtd.c:605
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
msgstr "%s āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: daemon/libvirtd.c:592 daemon/libvirtd.c:622
#, c-format
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
msgstr "%s āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: daemon/libvirtd.c:610 daemon/libvirtd.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ‚ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ‚ā§Ÿā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•\n"
#: daemon/libvirtd.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ§āĻ°āĻ¨: %s āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤; %s āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤\n"
#: daemon/libvirtd.c:710
#, c-format
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ auth %s"
#: daemon/libvirtd.c:1088
msgid "additional privileges are required"
msgstr "āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻ•ā§āĻ¤ āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: daemon/libvirtd.c:1094
msgid "failed to set reduced privileges"
msgstr "āĻšā§āĻ°āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: daemon/libvirtd.c:1145
#, fuzzy
msgid "Driver state initialization failed"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: daemon/libvirtd.c:1173
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" -v | --verbose Verbose messages.\n"
" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n"
" -l | --listen Listen for TCP/IP connections.\n"
" -t | --timeout <secs> Exit after timeout period.\n"
" -f | --config <file> Configuration file.\n"
" | --version Display version information.\n"
" -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n"
"\n"
"libvirt management daemon:\n"
msgstr ""
#: daemon/libvirtd.c:1190
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Default paths:\n"
"\n"
" Configuration file (unless overridden by -f):\n"
" %s/libvirt/libvirtd.conf\n"
"\n"
" Sockets:\n"
" %s/run/libvirt/libvirt-sock\n"
" %s/run/libvirt/libvirt-sock-ro\n"
"\n"
" TLS:\n"
" CA certificate: %s/pki/CA/caert.pem\n"
" Server certificate: %s/pki/libvirt/servercert.pem\n"
" Server private key: %s/pki/libvirt/private/serverkey.pem\n"
"\n"
" PID file (unless overridden by -p):\n"
" %s/run/libvirtd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
#: daemon/libvirtd.c:1217
msgid ""
"\n"
" Default paths:\n"
"\n"
" Configuration file (unless overridden by -f):\n"
" $HOME/.libvirt/libvirtd.conf\n"
"\n"
" Sockets:\n"
" $HOME/.libvirt/libvirt-sock (in UNIX abstract namespace)\n"
"\n"
" TLS:\n"
" CA certificate: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem\n"
" Server certificate: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem\n"
" Server private key: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem\n"
"\n"
" PID file:\n"
" $HOME/.libvirt/libvirtd.pid\n"
"\n"
msgstr ""
#: daemon/libvirtd.c:1278 src/lxc/lxc_controller.c:1306
#: src/security/virt-aa-helper.c:1164 src/storage/parthelper.c:75
#: src/util/iohelper.c:227 src/util/iohelper.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: initialization failed\n"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: daemon/libvirtd.c:1315
#, fuzzy
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr "weight-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: daemon/libvirtd.c:1323 daemon/libvirtd.c:1331
#, fuzzy
msgid "Can't allocate memory"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: daemon/libvirtd.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: internal error: unknown flag: %c"
msgstr "āĻ…āĻ­ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§€āĻŖ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ %s"
#: daemon/libvirtd.c:1352
#, fuzzy
msgid "Can't create initial configuration"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻŋāĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: daemon/libvirtd.c:1361
#, fuzzy
msgid "Can't determine config path"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: daemon/libvirtd.c:1369
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load config file '%s'"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: daemon/libvirtd.c:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid host UUID: %s"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: daemon/libvirtd.c:1380
#, fuzzy
msgid "Can't initialize logging"
msgstr "inotify āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: daemon/libvirtd.c:1387
#, fuzzy
msgid "Can't determine pid file path."
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ° āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: daemon/libvirtd.c:1395
msgid "Can't determine socket paths"
msgstr ""
#: daemon/libvirtd.c:1403
#, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr "root āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋāĻ¤ā§‡āĻ¨āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ : %s"
#: daemon/libvirtd.c:1409
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "āĻĄā§‡āĻŽāĻ¨ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ fork āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: daemon/libvirtd.c:1422
#, fuzzy
msgid "Can't determine user directory"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: daemon/libvirtd.c:1436
#, c-format
msgid "unable to create rundir %s: %s"
msgstr "rundir %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: daemon/qemu_dispatch.h:36 daemon/remote.c:663 daemon/remote.c:838
#: daemon/remote.c:891 daemon/remote.c:945 daemon/remote.c:1009
#: daemon/remote.c:1067 daemon/remote.c:1136 daemon/remote.c:1189
#: daemon/remote.c:1236 daemon/remote.c:1282 daemon/remote.c:1353
#: daemon/remote.c:1439 daemon/remote.c:1496 daemon/remote.c:1547
#: daemon/remote.c:1610 daemon/remote.c:1674 daemon/remote.c:1752
#: daemon/remote.c:1827 daemon/remote.c:2565 daemon/remote.c:2618
#: daemon/remote.c:2659 daemon/remote.c:2737 daemon/remote.c:2774
#: daemon/remote.c:2807 daemon/remote.c:2856 daemon/remote.c:2902
#: daemon/remote.c:2943 daemon/remote.c:2994 daemon/remote.c:3054
#: daemon/remote.c:3108 daemon/remote.c:3157 daemon/remote.c:3195
#: daemon/remote.c:3234 daemon/remote_dispatch.h:163
#: daemon/remote_dispatch.h:213 daemon/remote_dispatch.h:261
#: daemon/remote_dispatch.h:313 daemon/remote_dispatch.h:365
#: daemon/remote_dispatch.h:417 daemon/remote_dispatch.h:470
#: daemon/remote_dispatch.h:547 daemon/remote_dispatch.h:604
#: daemon/remote_dispatch.h:683 daemon/remote_dispatch.h:735
#: daemon/remote_dispatch.h:789 daemon/remote_dispatch.h:844
#: daemon/remote_dispatch.h:896 daemon/remote_dispatch.h:946
#: daemon/remote_dispatch.h:998 daemon/remote_dispatch.h:1050
#: daemon/remote_dispatch.h:1102 daemon/remote_dispatch.h:1241
#: daemon/remote_dispatch.h:1319 daemon/remote_dispatch.h:1399
#: daemon/remote_dispatch.h:1457 daemon/remote_dispatch.h:1517
#: daemon/remote_dispatch.h:1584 daemon/remote_dispatch.h:1640
#: daemon/remote_dispatch.h:1718 daemon/remote_dispatch.h:1928
#: daemon/remote_dispatch.h:1984 daemon/remote_dispatch.h:2040
#: daemon/remote_dispatch.h:2096 daemon/remote_dispatch.h:2149
#: daemon/remote_dispatch.h:2204 daemon/remote_dispatch.h:2267
#: daemon/remote_dispatch.h:2323 daemon/remote_dispatch.h:2379
#: daemon/remote_dispatch.h:2434 daemon/remote_dispatch.h:2486
#: daemon/remote_dispatch.h:2538 daemon/remote_dispatch.h:2588
#: daemon/remote_dispatch.h:2640 daemon/remote_dispatch.h:2782
#: daemon/remote_dispatch.h:2837 daemon/remote_dispatch.h:2914
#: daemon/remote_dispatch.h:2970 daemon/remote_dispatch.h:3120
#: daemon/remote_dispatch.h:3197 daemon/remote_dispatch.h:3269
#: daemon/remote_dispatch.h:3322 daemon/remote_dispatch.h:3379
#: daemon/remote_dispatch.h:3470 daemon/remote_dispatch.h:3522
#: daemon/remote_dispatch.h:3574 daemon/remote_dispatch.h:3626
#: daemon/remote_dispatch.h:3677 daemon/remote_dispatch.h:3724
#: daemon/remote_dispatch.h:3773 daemon/remote_dispatch.h:3826
#: daemon/remote_dispatch.h:3883 daemon/remote_dispatch.h:3936
#: daemon/remote_dispatch.h:3989 daemon/remote_dispatch.h:4038
#: daemon/remote_dispatch.h:4092 daemon/remote_dispatch.h:4174
#: daemon/remote_dispatch.h:4226 daemon/remote_dispatch.h:4280
#: daemon/remote_dispatch.h:4340 daemon/remote_dispatch.h:4395
#: daemon/remote_dispatch.h:4450 daemon/remote_dispatch.h:4506
#: daemon/remote_dispatch.h:4567 daemon/remote_dispatch.h:4628
#: daemon/remote_dispatch.h:4687 daemon/remote_dispatch.h:4739
#: daemon/remote_dispatch.h:4791 daemon/remote_dispatch.h:4846
#: daemon/remote_dispatch.h:4904 daemon/remote_dispatch.h:4960
#: daemon/remote_dispatch.h:5021 daemon/remote_dispatch.h:5085
#: daemon/remote_dispatch.h:5147 daemon/remote_dispatch.h:5222
#: daemon/remote_dispatch.h:5292 daemon/remote_dispatch.h:5350
#: daemon/remote_dispatch.h:5407 daemon/remote_dispatch.h:5465
#: daemon/remote_dispatch.h:5517 daemon/remote_dispatch.h:5569
#: daemon/remote_dispatch.h:5621 daemon/remote_dispatch.h:5675
#: daemon/remote_dispatch.h:5725 daemon/remote_dispatch.h:5776
#: daemon/remote_dispatch.h:5826 daemon/remote_dispatch.h:5874
#: daemon/remote_dispatch.h:5922 daemon/remote_dispatch.h:5973
#: daemon/remote_dispatch.h:6025 daemon/remote_dispatch.h:6073
#: daemon/remote_dispatch.h:6126 daemon/remote_dispatch.h:6174
#: daemon/remote_dispatch.h:6221 daemon/remote_dispatch.h:6267
#: daemon/remote_dispatch.h:6313 daemon/remote_dispatch.h:6360
#: daemon/remote_dispatch.h:6414 daemon/remote_dispatch.h:6464
#: daemon/remote_dispatch.h:6519 daemon/remote_dispatch.h:6575
#: daemon/remote_dispatch.h:6630 daemon/remote_dispatch.h:6682
#: daemon/remote_dispatch.h:6732 daemon/remote_dispatch.h:6784
#: daemon/remote_dispatch.h:6834 daemon/remote_dispatch.h:6898
#: daemon/remote_dispatch.h:6962 daemon/remote_dispatch.h:7026
#: daemon/remote_dispatch.h:7090 daemon/remote_dispatch.h:7154
#: daemon/remote_dispatch.h:7218 daemon/remote_dispatch.h:7282
#: daemon/remote_dispatch.h:7346 daemon/remote_dispatch.h:7410
#: daemon/remote_dispatch.h:7472 daemon/remote_dispatch.h:7526
#: daemon/remote_dispatch.h:7578 daemon/remote_dispatch.h:7628
#: daemon/remote_dispatch.h:7683 daemon/remote_dispatch.h:7739
#: daemon/remote_dispatch.h:7795 daemon/remote_dispatch.h:7851
#: daemon/remote_dispatch.h:7907 daemon/remote_dispatch.h:7962
#: daemon/remote_dispatch.h:8014 daemon/remote_dispatch.h:8064
#: daemon/remote_dispatch.h:8116 daemon/remote_dispatch.h:8170
#: daemon/remote_dispatch.h:8220 daemon/remote_dispatch.h:8272
#: daemon/remote_dispatch.h:8349 daemon/remote_dispatch.h:8405
#: daemon/remote_dispatch.h:8474 daemon/remote_dispatch.h:8527
#: daemon/remote_dispatch.h:8580 daemon/remote_dispatch.h:8632
#: daemon/remote_dispatch.h:8686 daemon/remote_dispatch.h:8770
#: daemon/remote_dispatch.h:8818 daemon/remote_dispatch.h:8919
#: daemon/remote_dispatch.h:8986 daemon/remote_dispatch.h:9036
#: daemon/remote_dispatch.h:9084 daemon/remote_dispatch.h:9132
#: daemon/remote_dispatch.h:9180 daemon/remote_dispatch.h:9228
#: daemon/remote_dispatch.h:9276 daemon/remote_dispatch.h:9324
#: daemon/remote_dispatch.h:9372 daemon/remote_dispatch.h:9420
#: daemon/remote_dispatch.h:9468 daemon/remote_dispatch.h:9518
#: daemon/remote_dispatch.h:9571 daemon/remote_dispatch.h:9626
#: daemon/remote_dispatch.h:9678 daemon/remote_dispatch.h:9728
#: daemon/remote_dispatch.h:9803 daemon/remote_dispatch.h:9878
#: daemon/remote_dispatch.h:9933 daemon/remote_dispatch.h:9985
#: daemon/remote_dispatch.h:10035 daemon/remote_dispatch.h:10087
#: daemon/remote_dispatch.h:10139 daemon/remote_dispatch.h:10191
#: daemon/remote_dispatch.h:10245 daemon/remote_dispatch.h:10297
#: daemon/remote_dispatch.h:10347 daemon/remote_dispatch.h:10399
#: daemon/remote_dispatch.h:10454 daemon/remote_dispatch.h:10510
#: daemon/remote_dispatch.h:10569 daemon/remote_dispatch.h:10625
#: daemon/remote_dispatch.h:10681 daemon/remote_dispatch.h:10737
#: daemon/remote_dispatch.h:10806 daemon/remote_dispatch.h:10858
#: daemon/remote_dispatch.h:10911 daemon/remote_dispatch.h:10969
#: daemon/remote_dispatch.h:11022 daemon/remote_dispatch.h:11074
#: daemon/remote_dispatch.h:11126 daemon/remote_dispatch.h:11181
#: daemon/remote_dispatch.h:11240 daemon/remote_dispatch.h:11300
#: daemon/remote_dispatch.h:11354 daemon/remote_dispatch.h:11425
#: daemon/remote_dispatch.h:11483 daemon/remote_dispatch.h:11539
#: daemon/remote_dispatch.h:11594 daemon/remote_dispatch.h:11647
#: daemon/remote_dispatch.h:11704 daemon/remote_dispatch.h:11756
#: daemon/remote_dispatch.h:11824
msgid "connection not open"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: daemon/remote.c:64 src/remote/remote_driver.c:57
#, fuzzy, c-format
msgid "conversion from hyper to %s overflowed"
msgstr "sexpr2string āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: daemon/remote.c:605
msgid "connection already open"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤"
#: daemon/remote.c:730 daemon/remote.c:808 src/remote/remote_driver.c:1298
#: src/remote/remote_driver.c:1369
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown parameter type: %d"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ"
#: daemon/remote.c:762 daemon/remote.c:843 daemon/remote.c:896
#: daemon/remote.c:1076 daemon/remote.c:1554 daemon/remote.c:1617
#: daemon/remote.c:1681 daemon/remote.c:1759
msgid "nparams too large"
msgstr "nparams āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: daemon/remote.c:777 src/remote/remote_driver.c:1338
#, c-format
msgid "Parameter %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ %s āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: daemon/remote.c:951
msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX"
msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX"
#: daemon/remote.c:1022 daemon/remote.c:1148
msgid "size > maximum buffer size"
msgstr "āĻŽāĻžāĻĒ > āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒ"
#: daemon/remote.c:1290
#, fuzzy
msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
#: daemon/remote.c:1296 daemon/remote.c:1367
msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
#: daemon/remote.c:1361
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
#: daemon/remote.c:1942
msgid "client tried invalid SASL init request"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SASL init āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: daemon/remote.c:1988 daemon/remote.c:2140 daemon/remote.c:2238
#: daemon/remote.c:2254 daemon/remote.c:2268 daemon/remote.c:2282
#: daemon/remote.c:2373 daemon/remote.c:2510 daemon/remote.c:2539
#: src/util/virterror.c:1017
msgid "authentication failed"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: daemon/remote.c:2015
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻŋāĻ¤ SSF %d āĻĻā§ƒā§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: daemon/remote.c:2071 daemon/remote.c:2169
msgid "client tried invalid SASL start request"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SASL āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻŋāĻ• āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: daemon/remote.c:2089
#, c-format
msgid "sasl start reply data too long %d"
msgstr "sasl āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž %d"
#: daemon/remote.c:2186
#, c-format
msgid "sasl step reply data too long %d"
msgstr "sasl āĻ§āĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž %d"
#: daemon/remote.c:2325 daemon/remote.c:2422
msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž PolicyKit init āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: daemon/remote.c:2337
#, c-format
msgid "Caller PID was too large %d"
msgstr "āĻ•āĻ˛āĻžāĻ°ā§‡āĻ° PID āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ %d"
#: daemon/remote.c:2343 daemon/remote.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "Caller identity was too large %d:%d"
msgstr "āĻ•āĻ˛āĻžāĻ°ā§‡āĻ° PID āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ %d"
#: daemon/remote.c:2348
#, c-format
msgid "Cannot invoke %s"
msgstr "%s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: daemon/remote.c:2353
#, fuzzy, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d: %s"
msgstr "Policy kit āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ•āĻ°ā§āĻŽ pid %d, uid %d āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡, āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛: %s"
#: daemon/remote.c:2427
msgid "cannot get peer socket identity"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: daemon/remote.c:2441
#, c-format
msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
msgstr "policy kit āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: daemon/remote.c:2448
#, c-format
msgid "Failed to create polkit action %s"
msgstr "polkit āĻ•āĻ°ā§āĻŽ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: daemon/remote.c:2458
#, c-format
msgid "Failed to create polkit context %s"
msgstr "polkit āĻ•āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: daemon/remote.c:2476
#, c-format
msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
msgstr "Policy kit āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %d %s āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: daemon/remote.c:2490
#, c-format
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s"
msgstr "Policy kit āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ•āĻ°ā§āĻŽ pid %d, uid %d āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡, āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛: %s"
#: daemon/remote.c:2537
msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž PolicyKit init āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: daemon/remote.c:2625 daemon/remote.c:2820
#, fuzzy, c-format
msgid "domain event %d already registered"
msgstr "%s:%d āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: daemon/remote.c:2666 daemon/remote.c:2870
#, fuzzy, c-format
msgid "domain event %d not registered"
msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻŋāĻ¤"
#: daemon/remote.c:2815 daemon/remote.c:2864
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported event ID %d"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻŦāĻžāĻ¸ %s"
#: daemon/remote_dispatch.h:5153 daemon/remote_dispatch.h:5228
#, fuzzy
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_NAMES_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
#: daemon/remote_dispatch.h:6840
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
#: daemon/remote_dispatch.h:6904
msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
#: daemon/remote_dispatch.h:6968 daemon/remote_dispatch.h:7224
msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
#: daemon/remote_dispatch.h:7032 daemon/remote_dispatch.h:7416
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
#: daemon/remote_dispatch.h:7096
msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
#: daemon/remote_dispatch.h:7160
msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
#: daemon/remote_dispatch.h:7288
#, fuzzy
msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
#: daemon/remote_dispatch.h:7352
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
#: daemon/remote_dispatch.h:8411
#, fuzzy
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
#: daemon/remote_dispatch.h:8692
#, fuzzy
msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
#: daemon/remote_dispatch.h:8925
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
#: daemon/remote_dispatch.h:10743
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
#: daemon/stream.c:205
msgid "stream had unexpected termination"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: daemon/stream.c:208
msgid "stream had I/O failure"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ/āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸ āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§āĻ¯ā§Ÿ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: daemon/stream.c:590
msgid "stream aborted at client request"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ā§‡ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: daemon/stream.c:594
#, c-format
msgid "stream aborted with unexpected status %d"
msgstr "%d āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸ā§‚āĻšāĻ• āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻš āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:60
#, fuzzy
msgid "Address family for hostname not supported"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:61
msgid "Temporary failure in name resolution"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:62
msgid "Bad value for ai_flags"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:63
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:64
#, fuzzy
msgid "ai_family not supported"
msgstr "cpu āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:65
#, fuzzy
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:66
msgid "No address associated with hostname"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:67
#, fuzzy
msgid "Name or service not known"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:68
#, fuzzy
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖāĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:69
#, fuzzy
msgid "ai_socktype not supported"
msgstr "%d āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:70
#, fuzzy
msgid "System error"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ•āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71
#, fuzzy
msgid "Argument buffer too small"
msgstr "āĻ†āĻ­ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§€āĻŖ āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ° āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•ā§āĻˇā§āĻĻā§āĻ°"
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:73
msgid "Processing request in progress"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:74
msgid "Request canceled"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:75
msgid "Request not canceled"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:76
msgid "All requests done"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:77
msgid "Interrupted by a signal"
msgstr ""
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:78
#, fuzzy
msgid "Parameter string not correctly encoded"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:90 src/esx/esx_vi.c:4031
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:325 src/rpc/virnetclientprogram.c:183
#: src/rpc/virnetclientstream.c:218
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/conf/cpu_conf.c:126
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:139
msgid ""
"'arch' element element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' "
"attribute'"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:163
msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻŽāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/cpu_conf.c:173
msgid "Missing CPU architecture"
msgstr "CPU āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/cpu_conf.c:181 src/cpu/cpu_x86.c:949
msgid "Missing CPU model name"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/cpu_conf.c:188
#, fuzzy
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/cpu_conf.c:200
msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology"
msgstr "CPU āĻŸā§‹āĻĒā§‹āĻ˛āĻœāĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ 'sockets' āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/cpu_conf.c:209
msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology"
msgstr "CPU āĻŸā§‹āĻĒā§‹āĻ˛āĻœāĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ 'core' āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/cpu_conf.c:218
msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology"
msgstr "CPU āĻŸā§‹āĻĒā§‹āĻ˛āĻœāĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ 'threads' āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/cpu_conf.c:225
msgid "Invalid CPU topology"
msgstr "CPU āĻŸā§‹āĻĒā§‹āĻ˛āĻœāĻŋ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/cpu_conf.c:237 src/conf/cpu_conf.c:372
msgid "Non-empty feature list specified without CPU model"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/cpu_conf.c:264
msgid "Invalid CPU feature policy"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻĒāĻ˛āĻŋāĻ¸āĻŋ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/cpu_conf.c:274
msgid "Invalid CPU feature name"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/cpu_conf.c:281 src/conf/cpu_conf.c:431
#, c-format
msgid "CPU feature `%s' specified more than once"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ `%s' āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ•āĻŦāĻžāĻ° āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/cpu_conf.c:339
#, c-format
msgid "Unexpected CPU match policy %d"
msgstr "CPU āĻŽāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ %d"
#: src/conf/cpu_conf.c:396 src/cpu/cpu_x86.c:669
msgid "Missing CPU feature name"
msgstr "CPU āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/cpu_conf.c:406
#, c-format
msgid "Unexpected CPU feature policy %d"
msgstr "CPU āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻĒāĻ˛āĻŋāĻ¸āĻŋ %d āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/cpu_conf.c:468
msgid "Target CPU does not match source"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Target CPU type %s does not match source %s"
msgstr " '%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‰ā§ŽāĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/cpu_conf.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Target CPU arch %s does not match source %s"
msgstr "'%s' qemu āĻāĻŽā§āĻ˛ā§‡āĻŸāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž xen āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/conf/cpu_conf.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Target CPU model %s does not match source %s"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽāĻŋāĻ˛: '%s' != '%s'"
#: src/conf/cpu_conf.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s"
msgstr "'%s' qemu āĻāĻŽā§āĻ˛ā§‡āĻŸāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž xen āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/conf/cpu_conf.c:503
#, c-format
msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:510
#, c-format
msgid "Target CPU cores %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:517
#, c-format
msgid "Target CPU threads %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:524
#, c-format
msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu"
msgstr ""
#: src/conf/cpu_conf.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Target CPU feature %s does not match source %s"
msgstr ""
"āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/cpu_conf.c:539
#, c-format
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:1353 src/conf/interface_conf.c:1286
#: src/conf/network_conf.c:226 src/conf/node_device_conf.c:195
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2439 src/conf/storage_conf.c:1409
#: src/libxl/libxl_driver.c:880 src/openvz/openvz_conf.c:474
#: src/qemu/qemu_driver.c:417 src/remote/remote_driver.c:750
#: src/rpc/virnetclientstream.c:151 src/rpc/virnetserver.c:364
#: src/test/test_driver.c:526 src/test/test_driver.c:766
#: src/xen/xen_driver.c:320
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "mutex āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:1724
#, c-format
msgid "unknown address type '%d'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž '%d'"
#: src/conf/domain_conf.c:1752
msgid "Cannot parse <address> 'domain' attribute"
msgstr "<address> 'domain' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:1759 src/conf/domain_conf.c:1826
#: src/conf/domain_conf.c:1878 src/conf/domain_conf.c:1968
msgid "Cannot parse <address> 'bus' attribute"
msgstr "<address> 'bus' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:1766 src/conf/domain_conf.c:1927
msgid "Cannot parse <address> 'slot' attribute"
msgstr "<address> 'slot' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:1773
msgid "Cannot parse <address> 'function' attribute"
msgstr "<address> 'function' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:1780
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value '%s' for <address> 'multifunction' attribute"
msgstr "<address> 'function' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:1787
msgid "Insufficient specification for PCI address"
msgstr "PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/domain_conf.c:1819 src/conf/domain_conf.c:1871
#: src/conf/domain_conf.c:1920
msgid "Cannot parse <address> 'controller' attribute"
msgstr "<address> 'controller' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:1833
msgid "Cannot parse <address> 'unit' attribute"
msgstr "<address> 'unit' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:1839
msgid "Insufficient specification for drive address"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/domain_conf.c:1885 src/conf/domain_conf.c:1958
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute"
msgstr "<address> 'slot' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:1891
msgid "Insufficient specification for virtio serial address"
msgstr "virtio āĻ¸āĻŋāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ˛ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/domain_conf.c:1994
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <master> 'startport' attribute"
msgstr "<address> 'slot' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:2057
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:2062
msgid "No type specified for device address"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/domain_conf.c:2096
msgid "Unknown device address type"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:2121
#, fuzzy
msgid "missing boot order attribute"
msgstr "auth host āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:2126
#, c-format
msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:2135
msgid "boot orders have to be contiguous and starting from 1"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:2139
#, c-format
msgid "boot order %d used for more than one device"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:2278
#, fuzzy
msgid "Missing 'key' element for lease"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:2283
#, fuzzy
msgid "Missing 'target' element for lease"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:2290
#, fuzzy, c-format
msgid "Malformed lease target offset %s"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻŸā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ…āĻĢ-āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#: src/conf/domain_conf.c:2360
#, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:2390
#, fuzzy
msgid "missing protocol type"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨"
#: src/conf/domain_conf.c:2396
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown protocol type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:2403
#, fuzzy
msgid "missing name for disk source"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:2421
#, fuzzy
msgid "missing name for host"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:2427
#, fuzzy
msgid "missing port for host"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:2436 src/conf/domain_conf.c:9505
#, c-format
msgid "unexpected disk type %s"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• %s"
#: src/conf/domain_conf.c:2472
#, fuzzy
msgid "missing username for auth"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:2484
#, fuzzy
msgid "missing type for secret"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:2490
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid secret type %s"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:2500
msgid "only one of uuid and usage can be specfied"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed uuid %s"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ…āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ˛ āĻŽā§‹āĻĄ"
#: src/conf/domain_conf.c:2552
#, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:2578
#, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr "āĻĢā§āĻ˛āĻĒāĻŋ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/conf/domain_conf.c:2593
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/conf/domain_conf.c:2601 src/conf/domain_conf.c:11889
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk snapshot setting '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:2612
#, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻŦāĻžāĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:2637
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr "āĻĢā§āĻ˛āĻĒāĻŋ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s' āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:2643
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s' āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:2650
#, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻļā§‡ āĻŽā§‹āĻĄ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk error policy '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:2666
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk read error policy '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk io mode '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻļā§‡ āĻŽā§‹āĻĄ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:2683
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:2691
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻļā§‡ āĻŽā§‹āĻĄ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:2701
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:2709
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk event_idx mode '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻļā§‡ āĻŽā§‹āĻĄ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:2720 src/conf/domain_conf.c:3303
#: src/conf/domain_conf.c:5626
#, c-format
msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
msgstr "devaddr āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:2735
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown startupPolicy value '%s'"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ '%s' āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:2743
#, c-format
msgid "Setting disk %s is allowed only for cdrom or floppy"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:2859
#, c-format
msgid "Unknown controller type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:2868
#, c-format
msgid "Cannot parse controller index %s"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ•ā§āĻ¸ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:2877
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown model type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:2895
#, c-format
msgid "Invalid ports: %s"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ: %s"
#: src/conf/domain_conf.c:2910
#, c-format
msgid "Invalid vectors: %s"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ­ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°: %s"
#: src/conf/domain_conf.c:2928
msgid "Controllers must use the 'pci' address type"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ 'pci' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/conf/domain_conf.c:2968
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:2979
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown accessmode '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻļā§‡ āĻŽā§‹āĻĄ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:3015
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown fs driver type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:3077
#, fuzzy
msgid "missing type attribute in interface's <actual> element"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:3082
#, c-format
msgid "unknown type '%s' in interface's <actual> element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:3089
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported type '%s' in interface's <actual> element"
msgstr "ā§Ē-āĻ° āĻ•āĻŽ dom āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:3106
#, c-format
msgid "Unkown mode '%s' in interface <actual> element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:3188
#, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:3291 src/qemu/qemu_command.c:5973
#, c-format
msgid "unable to parse mac address '%s'"
msgstr "MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:3318
msgid "Network interfaces must use 'pci' address type"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ 'pci' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/conf/domain_conf.c:3326
msgid ""
"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
msgstr ""
"<interface type='network'/>-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ <source> 'network' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:3358
msgid ""
"No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
msgstr ""
"<interface type='bridge'/>-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ <source> 'bridge' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:3378
msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°-āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ <source> 'port' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:3383
msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°-āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ <source> 'port' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/domain_conf.c:3391
msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°-āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ <source> 'address' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:3403
msgid ""
"No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>"
msgstr ""
"<interface type='internal'/>-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ <source> 'name' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:3413
msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='direct'/>"
msgstr "<interface type='direct'/>-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ <source> 'dev' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:3421
msgid "Unkown mode has been specified"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻŽā§‹āĻĄ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/domain_conf.c:3459
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr "āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/domain_conf.c:3473
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻŽā§‹āĻĄ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/domain_conf.c:3485
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻŽā§‹āĻĄ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/domain_conf.c:3496
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:3506
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:3518
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:3544
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:3592
#, fuzzy, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/domain_conf.c:3599
msgid "Driver does not have a default console type set"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:3678
msgid "guestfwd channel does not define a target address"
msgstr "guestfwd āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/domain_conf.c:3693
msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses"
msgstr "guestfwd āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° IPv4 āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:3700
msgid "guestfwd channel does not define a target port"
msgstr "guestfwd āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:3707 src/conf/domain_conf.c:3731
#: src/conf/storage_conf.c:439
#, c-format
msgid "Invalid port number: %s"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž: %s"
#: src/conf/domain_conf.c:3803
#, c-format
msgid "Unknown source mode '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ āĻŽā§‹āĻĄ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:3836 src/conf/domain_conf.c:3919
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:3854 src/conf/domain_conf.c:3871
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:3859 src/conf/domain_conf.c:3876
#: src/conf/domain_conf.c:3901
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:3892
#, c-format
msgid "Unknown protocol '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4022 src/conf/domain_conf.c:4166
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸ %s"
#: src/conf/domain_conf.c:4030
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown character device type: %s"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸ %s"
#: src/conf/domain_conf.c:4059
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4099
#, fuzzy
msgid "missing smartcard device mode"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:4104
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smartcard device mode: %s"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸ %s"
#: src/conf/domain_conf.c:4121 src/conf/domain_conf.c:4150
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻœāĻ¨āĻ°ā§‡āĻ–āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:4160
#, fuzzy
msgid "passthrough mode requires a character device type attribute"
msgstr "<address> 'function' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:4184
#, fuzzy
msgid "unknown smartcard mode"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° watchdog āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4193
#, fuzzy
msgid "Controllers must use the 'ccid' address type"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ 'pci' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/conf/domain_conf.c:4229
msgid "missing input device type"
msgstr "āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:4235
#, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4242
#, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻŦāĻžāĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4250
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr "ps2 bus āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:4256 src/conf/domain_conf.c:4263
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻŦāĻžāĻ¸ %s"
#: src/conf/domain_conf.c:4268
#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr "xen bus āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:4291 src/conf/domain_conf.c:5834
#, fuzzy
msgid "Invalid address for a USB device"
msgstr "ip āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‡-āĻĢāĻŋāĻ•ā§āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŽāĻžāĻ¨"
#: src/conf/domain_conf.c:4324
#, fuzzy
msgid "missing hub device type"
msgstr "āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:4330
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° chr āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4375
#, fuzzy
msgid "missing timer name"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:4380
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer present value '%s'"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ '%s' āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:4402
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4412
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer track '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4422
#, fuzzy
msgid "invalid timer frequency"
msgstr "āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻšā§‡āĻĄāĻžāĻ°"
#: src/conf/domain_conf.c:4431
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown timer mode '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4444
#, fuzzy
msgid "invalid catchup threshold"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/conf/domain_conf.c:4453
#, fuzzy
msgid "invalid catchup slew"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/conf/domain_conf.c:4462
#, fuzzy
msgid "invalid catchup limit"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻžāĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:4515
#, c-format
msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4534
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown connected value %s"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ '%s' āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:4545
msgid "VNC supports connected='keep' only"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4567
#, fuzzy
msgid "graphics listen type must be specified"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° ID āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/domain_conf.c:4573
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown graphics listen type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻ•ā§āĻ¸ āĻŽā§‹āĻĄ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4593
msgid "network attribute not allowed when listen type is not network"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4635
msgid "missing graphics device type"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻ•ā§āĻ¸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:4641
#, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻ•ā§āĻ¸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4708
#, c-format
msgid ""
"graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen "
"element (found %s)"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4724
#, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr "vnc āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:4765 src/conf/domain_conf.c:4826
#, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ '%s' āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:4783
#, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "rdp āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:4844
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse spice port %s"
msgstr "vnc āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:4857
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse spice tlsPort %s"
msgstr "vnc āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:4894
msgid "spice channel missing name/mode"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4902
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spice channel name %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4910
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spice channel mode %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻļā§‡ āĻŽā§‹āĻĄ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4926
msgid "spice image missing compression"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4933
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spice image compression %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4947
msgid "spice jpeg missing compression"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4954
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spice jpeg compression %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4968
msgid "spice zlib missing compression"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4975
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spice zlib compression %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:4989
msgid "spice playback missing compression"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:4996
#, fuzzy
msgid "unknown spice playback compression"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:5010
msgid "spice streaming missing mode"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5016
#, fuzzy
msgid "unknown spice streaming mode"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻļā§‡ āĻŽā§‹āĻĄ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:5030
msgid "spice clipboard missing copypaste"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5037
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown copypaste value '%s'"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ '%s' āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:5080
#, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:5116
msgid "watchdog must contain model name"
msgstr "watchdog-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/conf/domain_conf.c:5122
#, c-format
msgid "unknown watchdog model '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° watchdog āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:5133
#, c-format
msgid "unknown watchdog action '%s'"
msgstr "watchdog-āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻŽ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:5169
#, fuzzy
msgid "balloon memory must contain model name"
msgstr "watchdog-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/conf/domain_conf.c:5174
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown memory balloon model '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:5201
msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5213
#, fuzzy
msgid "sysinfo must contain a type attribute"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:5218
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown sysinfo type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:5396
#, c-format
msgid "unknown video model '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:5402
msgid "missing video model and cannot determine default"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ“ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:5410
#, c-format
msgid "cannot parse video ram '%s'"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ ram '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:5420
#, c-format
msgid "cannot parse video heads '%s'"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻšā§‡āĻĄ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:5469
#, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°ā§‡āĻ¤āĻžāĻ° id %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:5476
msgid "usb vendor needs id"
msgstr "usb āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°ā§‡āĻ¤āĻžāĻ° id āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/conf/domain_conf.c:5487
#, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:5495
msgid "usb product needs id"
msgstr "usb āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ id āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/conf/domain_conf.c:5506
#, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ¸ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:5513
msgid "usb address needs bus id"
msgstr "usb āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻŦāĻžāĻ¸ id āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/conf/domain_conf.c:5522
#, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:5530
msgid "usb address needs device id"
msgstr "usb āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ id āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/conf/domain_conf.c:5535
#, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° usb āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:5545
msgid "vendor cannot be 0."
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°ā§‡āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ 0 āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:5551
msgid "missing vendor"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°ā§‡āĻ¤āĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:5556
msgid "missing product"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨"
#: src/conf/domain_conf.c:5590
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'"
msgstr "'%s' āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s' āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:5639
#, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° pci āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:5671
#, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž hostdev āĻŽā§‹āĻĄ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:5682
#, c-format
msgid "unknown host device type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:5687
msgid "missing type in hostdev"
msgstr "hostdev-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨"
#: src/conf/domain_conf.c:5724
#, fuzzy
msgid "missing rom bar attribute"
msgstr "auth host āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:5729
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown rom bar value '%s'"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ '%s' āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:5736
#, c-format
msgid "unknown node %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¨ā§‹āĻĄ %s"
#: src/conf/domain_conf.c:5753
msgid "PCI host devices must use 'pci' address type"
msgstr "PCI āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ 'pci' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/conf/domain_conf.c:5789
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown redirdev bus '%s'"
msgstr "āĻŽāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻ• '%s' āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:5800
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown redirdev character device type '%s'"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸ %s"
#: src/conf/domain_conf.c:5805
#, fuzzy
msgid "missing type in redirdev"
msgstr "hostdev-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨"
#: src/conf/domain_conf.c:5863
#, c-format
msgid "unknown lifecycle action %s"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻŽ %s"
#: src/conf/domain_conf.c:5886
msgid "missing security type"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:5893
msgid "invalid security type"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:5905
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid security relabel value %s"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡ %s āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:5913
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:5932
msgid "security label is missing"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:5946
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° imagelabel āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:5970
msgid "missing security model"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:5993
#, fuzzy
msgid "(device_definition)"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:6061
msgid "unknown device type"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸"
#: src/conf/domain_conf.c:6403
msgid "unknown virt type"
msgstr "virt-āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:6414
#, c-format
msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
msgstr ""
"%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻāĻŽā§āĻ˛ā§‡āĻŸāĻ° "
"āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/conf/domain_conf.c:6442
#, fuzzy
msgid "cannot count boot devices"
msgstr "āĻŦā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:6453
msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6463
msgid "missing boot device"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸"
#: src/conf/domain_conf.c:6468
#, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻŦā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:6496
msgid "need at least one serial port for useserial"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6537
msgid "vcpu id must be an unsigned integer"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6541
#, fuzzy
msgid "can't parse vcpupin node"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ ram '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:6547
msgid "vcpu id must be less than maxvcpus"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6570
#, fuzzy
msgid "missing cpuset for vcpupin"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:6614
msgid "missing domain type attribute"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:6620
#, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s"
#: src/conf/domain_conf.c:6628
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %s, expecting %s"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:6653
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ cpu āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ•ā§āĻ¸ %d āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡, %d āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:6677 src/conf/network_conf.c:849
#: src/conf/secret_conf.c:178 src/openvz/openvz_conf.c:971
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:6684 src/conf/domain_conf.c:7589
#: src/conf/network_conf.c:856 src/conf/nwfilter_conf.c:2045
#: src/conf/secret_conf.c:184 src/conf/storage_conf.c:670
msgid "malformed uuid element"
msgstr "uuid āĻ¸āĻžāĻŽāĻ—ā§āĻ°ā§€ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#: src/conf/domain_conf.c:6697
msgid "missing memory element"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:6734
msgid "maximum vcpus must be an integer"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6742
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maxvcpus %lu"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ CPU āĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻ• %s"
#: src/conf/domain_conf.c:6750
msgid "current vcpus must be an integer"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6758
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid current vcpus %lu"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"
#: src/conf/domain_conf.c:6764
#, c-format
msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6806
msgid "vcpupin nodes must be less than maxvcpus"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6821
msgid "duplicate vcpupin for same vcpu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6833
#, fuzzy
msgid "cannot extract numatune nodes"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:6855
msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:6864
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:6882
#, c-format
msgid "unexpected feature %s"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ %s"
#: src/conf/domain_conf.c:6911
#, c-format
msgid "unknown clock offset '%s'"
msgstr "āĻ˜ā§œāĻŋāĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻĢ-āĻ¸ā§‡āĻŸ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:6929
msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'"
msgstr "offset='timezone' āĻ¸āĻš āĻ˜ā§œāĻŋāĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ 'timezone' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:6962
msgid "no OS type"
msgstr "OS-āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:6989
#, c-format
msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
msgstr "'%s' āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ“ '%s' āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœā§āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:6997 src/xenxs/xen_xm.c:259
#, c-format
msgid "no supported architecture for os type '%s'"
msgstr "'%s' āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:7038
#, fuzzy
msgid "init binary must be specified"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° ID āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/domain_conf.c:7106
#, fuzzy
msgid "cannot extract device leases"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:7231
#, fuzzy
msgid "cannot extract console devices"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:7265
msgid "Only the first console can be a serial port"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7449
msgid "cannot determine default video type"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ° āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:7486
msgid "only a single watchdog device is supported"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ watchdog āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/conf/domain_conf.c:7506
#, fuzzy
msgid "only a single memory balloon device is supported"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ watchdog āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/conf/domain_conf.c:7596
msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7608
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:7670
msgid "no domain config"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:7684
msgid "missing domain state"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:7689
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž '%s' āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:7698
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state reason '%s'"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž '%s' āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:7709
msgid "invalid pid"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ pid"
#: src/conf/domain_conf.c:7723
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown taint flag %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:7757 src/security/virt-aa-helper.c:641
#: tools/virsh.c:1357 tools/virsh.c:1504 tools/virsh.c:1713
#: tools/virsh.c:10938 tools/virsh.c:11006 tools/virsh.c:11478
#: tools/virsh.c:11945
#, fuzzy
msgid "(domain_definition)"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: src/conf/domain_conf.c:7794 src/conf/domain_conf.c:7825
#: src/conf/interface_conf.c:842 src/conf/network_conf.c:1114
#: src/conf/node_device_conf.c:1208 src/conf/secret_conf.c:130
#: src/security/virt-aa-helper.c:647
msgid "incorrect root element"
msgstr "root āĻ¸āĻžāĻŽāĻ—ā§āĻ°ā§€ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:7871
#, fuzzy, c-format
msgid "Target timer %s does not match source %s"
msgstr ""
"āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:7879
#, c-format
msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7887
#, c-format
msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7894
#, c-format
msgid "Target TSC mode %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7915
#, c-format
msgid "Target device address type %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7928
#, c-format
msgid ""
"Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:"
"%02x:%02x.%02x"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7942
#, c-format
msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7956
#, c-format
msgid ""
"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7969
#, c-format
msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:7993
#, fuzzy, c-format
msgid "Target disk device %s does not match source %s"
msgstr ""
"udev āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¯ā§‡ '%s' āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ '%s' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/conf/domain_conf.c:8001
#, c-format
msgid "Target disk bus %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8009
#, c-format
msgid "Target disk %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8016
#, c-format
msgid "Target disk serial %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8023
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8044
#, fuzzy, c-format
msgid "Target controller type %s does not match source %s"
msgstr " '%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‰ā§ŽāĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:8052
#, c-format
msgid "Target controller index %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8059
#, c-format
msgid "Target controller model %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8067
#, c-format
msgid "Target controller ports %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8074
#, c-format
msgid "Target controller vectors %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8097
#, fuzzy, c-format
msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ, āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:8104
msgid "Target filesystem access mode does not match source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8125
#, c-format
msgid ""
"Target network card mac %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02xdoes not match source "
"%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8136
#, fuzzy, c-format
msgid "Target network card model %s does not match source %s"
msgstr ""
"āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:8158
#, c-format
msgid "Target input device type %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8166
#, fuzzy, c-format
msgid "Target input device bus %s does not match source %s"
msgstr ""
"udev āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¯ā§‡ '%s' āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ '%s' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/conf/domain_conf.c:8189
#, fuzzy, c-format
msgid "Target sound card model %s does not match source %s"
msgstr ""
"āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:8212
#, c-format
msgid "Target video card model %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8220
#, c-format
msgid "Target video card vram %u does not match source %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8227
#, c-format
msgid "Target video card heads %u does not match source %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8235
msgid "Target video card acceleration does not match source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8242
#, c-format
msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8249
#, c-format
msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8272
#, fuzzy, c-format
msgid "Target host device mode %s does not match source %s"
msgstr ""
"āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:8281
#, c-format
msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8320 src/conf/domain_conf.c:8342
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8364
#, fuzzy, c-format
msgid "Target channel type %s does not match source %s"
msgstr " '%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‰ā§ŽāĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:8374
#, fuzzy, c-format
msgid "Target channel name %s does not match source %s"
msgstr ""
"āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:8385
#, c-format
msgid "Target channel addr %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8411
#, fuzzy, c-format
msgid "Target console type %s does not match source %s"
msgstr " '%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‰ā§ŽāĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:8434
#, fuzzy, c-format
msgid "Target watchdog model %s does not match source %s"
msgstr ""
"āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:8457
#, fuzzy, c-format
msgid "Target balloon model %s does not match source %s"
msgstr ""
"āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ, āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:8480
#, fuzzy, c-format
msgid "Target hub device type %s does not match source %s"
msgstr ""
"āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:8508
#, c-format
msgid "Target domain virt type %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8520
#, c-format
msgid "Target domain uuid %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8527
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain max memory %ld does not match source %ld"
msgstr ""
"āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:8533
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain current memory %ld does not match source %ld"
msgstr ""
"āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:8539
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain huge page backing %ld does not match source %ld"
msgstr " '%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‰ā§ŽāĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:8547
#, c-format
msgid "Target domain vpu count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8553
#, c-format
msgid "Target domain vpu max %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8560 src/conf/domain_conf.c:8572
#, c-format
msgid "Target domain OS type %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8566
#, c-format
msgid "Target domain architecture %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8579
#, c-format
msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8587
#, c-format
msgid "Target domain features %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8594
msgid "Target domain timers do not match source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8611
#, c-format
msgid "Target domain disk count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8622
#, c-format
msgid "Target domain disk controller count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8633
#, c-format
msgid "Target domain filesystem count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8644
#, c-format
msgid "Target domain net card count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8655
#, c-format
msgid "Target domain input device count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8666
#, c-format
msgid "Target domain sound card count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8677
#, c-format
msgid "Target domain video card count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8688
#, c-format
msgid "Target domain host device count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8699
#, c-format
msgid "Target domain smartcard count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8710
#, c-format
msgid "Target domain serial port count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8721
#, c-format
msgid "Target domain parallel port count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8732
#, c-format
msgid "Target domain channel count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8743
#, c-format
msgid "Target domain console count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8754
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain hub device count %d does not match source %d"
msgstr ""
"udev āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¯ā§‡ '%s' āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ '%s' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/conf/domain_conf.c:8767
#, c-format
msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:8779
#, c-format
msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:9171
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "cpuset āĻŸā§‹āĻĒā§‹āĻ˛āĻœāĻŋāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/conf/domain_conf.c:9344
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:9390
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• %d"
#: src/conf/domain_conf.c:9395
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:9400
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻŦāĻžāĻ¸ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:9405
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻļā§‡ āĻŽā§‹āĻĄ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:9410
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected disk io mode %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻļā§‡ āĻŽā§‹āĻĄ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:9560
#, c-format
msgid "unexpected controller type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° %d"
#: src/conf/domain_conf.c:9569
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected model type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° hostdev %d"
#: src/conf/domain_conf.c:9621
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:9627
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected accessmode %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻļā§‡ āĻŽā§‹āĻĄ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:9691 src/conf/domain_conf.c:9753
#: src/conf/domain_conf.c:10482
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:9699
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected net type %s"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:9719
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected source mode %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:9911
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° char %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10012
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected char device type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° chr āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸"
#: src/conf/domain_conf.c:10031
#, fuzzy
msgid "Could not format channel target type"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:10041
msgid "Unable to format guestfwd port"
msgstr "guestfwd āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:10101 src/conf/domain_conf.c:10132
#: src/qemu/qemu_command.c:4369
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected smartcard type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° char %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10150 src/xenxs/xen_sxpr.c:1979
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10178
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected memballoon model %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10218
#, c-format
msgid "unexpected watchdog model %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ watchdog āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10224
#, c-format
msgid "unexpected watchdog action %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ watchdog āĻ•āĻ°ā§āĻŽ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10265
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10302 src/xenxs/xen_sxpr.c:2007
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10307
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻŦāĻžāĻ¸ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10335
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected timer name %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10351
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
msgstr "CPU āĻŽāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10365
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected timer track %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10383
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected timer mode %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10667
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ hostdev āĻŽā§‹āĻĄ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10676
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° hostdev %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10733
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected rom bar value %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10773
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hub type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° char %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10824
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:10932
#, fuzzy
msgid "failed to format cpuset for vcpupin"
msgstr "āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:10954
#, fuzzy
msgid "failed to format nodeset for NUMA memory tuning"
msgstr "āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:11012
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻŦā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:11040
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected smbios mode %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:11056
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ %d"
#: src/conf/domain_conf.c:11339 src/conf/network_conf.c:1405
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2196 src/util/dnsmasq.c:529
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:11484
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/domain_conf.c:11524 src/conf/network_conf.c:1505
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2510 src/conf/storage_conf.c:1486
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:11588
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "%s āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:11694 src/xen/xm_internal.c:1117
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "'%s' āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ uuid %s āĻ¸āĻš āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/domain_conf.c:11703
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "'%s' āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:11717
#, c-format
msgid "domain '%s' already exists with uuid %s"
msgstr "'%s' āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ uuid %s āĻ¸āĻš āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/domain_conf.c:11880
#, fuzzy
msgid "missing name from disk snapshot element"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:11941 tools/virsh.c:13246 tools/virsh.c:13573
#, fuzzy
msgid "(domain_snapshot)"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:11952
#, fuzzy
msgid "domainsnapshot"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: src/conf/domain_conf.c:11962
msgid "a redefined snapshot must have a name"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11981
msgid "missing creationTime from existing snapshot"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11993
msgid "missing state from existing snapshot"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:11999
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ†āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ• āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_conf.c:12014 src/conf/domain_conf.c:12105
#, fuzzy
msgid "missing domain in snapshot"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:12047
msgid "unable to handle disk requests in snapshot"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12054
#, fuzzy
msgid "Could not find 'active' element"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:12111
#, fuzzy
msgid "too many disk snapshot requests for domain"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/conf/domain_conf.c:12134
#, fuzzy, c-format
msgid "no disk named '%s'"
msgstr "%s āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/domain_conf.c:12141
#, c-format
msgid "disk '%s' specified twice"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12155
#, fuzzy, c-format
msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'"
msgstr "'%s' āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ uuid %s āĻ¸āĻš āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/domain_conf.c:12162
#, c-format
msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12214
#, c-format
msgid "cannot generate external backup name for disk '%s' without source"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12226
#, fuzzy
msgid "integer overflow"
msgstr "āĻ…āĻ­ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§€āĻŖ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/conf/domain_conf.c:12359
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected domain snapshot %s already exists"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/domain_conf.c:12832
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk format '%s' for %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• '%s'"
#: src/conf/domain_conf.c:12841 src/qemu/qemu_driver.c:7695
#, c-format
msgid "no disk format for %s and probing is disabled"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12858
#, c-format
msgid "backing store for %s is self-referential"
msgstr ""
#: src/conf/domain_conf.c:12871
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open disk path %s"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻĒāĻžāĻĨ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:12884
#, fuzzy, c-format
msgid "could not close file %s"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_conf.c:12970
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid domain state: %d"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž '%s' āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/domain_event.c:164 src/conf/domain_event.c:209
msgid "could not find event callback for removal"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ˛-āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/domain_event.c:268 src/conf/domain_event.c:287
msgid "could not find event callback for deletion"
msgstr "āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ˛-āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/domain_event.c:377
msgid "event callback already tracked"
msgstr "āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ•āĻ˛āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/conf/domain_event.c:621
#, fuzzy
msgid "unable to initialize state mutex"
msgstr "TLS āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/conf/domain_event.c:644
#, fuzzy
msgid "could not initialize domain event timer"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/domain_event.c:1048
msgid "event queue is empty, nothing to pop"
msgstr "āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž, āĻĒāĻĒ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/conf/interface_conf.c:126
msgid "interface has no name"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/conf/interface_conf.c:142
msgid "interface mtu value is improper"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ mtu-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/interface_conf.c:166
#, c-format
msgid "unknown interface startmode %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ startmode %s"
#: src/conf/interface_conf.c:198
#, c-format
msgid "unknown bonding mode %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž bonding āĻŽā§‹āĻĄ %s"
#: src/conf/interface_conf.c:219
#, c-format
msgid "unknown mii bonding carrier %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž mii bonding āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻšāĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %s"
#: src/conf/interface_conf.c:242
#, c-format
msgid "unknown arp bonding validate %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž arp bonding āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻŖ %s"
#: src/conf/interface_conf.c:268
#, c-format
msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž dhcp peerdns āĻŽāĻžāĻ¨ %s"
#: src/conf/interface_conf.c:294
msgid "Invalid ip address prefix value"
msgstr "ip āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‡-āĻĢāĻŋāĻ•ā§āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŽāĻžāĻ¨"
#: src/conf/interface_conf.c:454
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ family attribute āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/interface_conf.c:473
#, c-format
msgid "unsupported protocol family '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ family '%s'"
#: src/conf/interface_conf.c:547
msgid "bond has no interfaces"
msgstr "bond-āĻ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/conf/interface_conf.c:596
msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
msgstr "bond āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ miimon freq āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§"
#: src/conf/interface_conf.c:604
msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
msgstr "bond āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ miimon downdelay āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§"
#: src/conf/interface_conf.c:613
msgid "bond interface miimon updelay invalid"
msgstr "bond āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ miimon updelay āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§"
#: src/conf/interface_conf.c:632
msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
msgstr "bond āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ arpmon interval āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§"
#: src/conf/interface_conf.c:641
msgid "bond interface arpmon target missing"
msgstr "bond āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ arpmon target āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/interface_conf.c:662
msgid "vlan interface misses the tag attribute"
msgstr "vlan āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ tag āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/interface_conf.c:670
msgid "vlan interface misses name attribute"
msgstr "vlan āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ name āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/interface_conf.c:687
msgid "interface misses the type attribute"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ type āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/interface_conf.c:693
#, c-format
msgid "unknown interface type %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ %s"
#: src/conf/interface_conf.c:714
#, c-format
msgid "interface has unsupported type '%s'"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s' āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/interface_conf.c:751
msgid "bridge interface misses the bridge element"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ bridge āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/interface_conf.c:763
#, c-format
msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° stp-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ on āĻ…āĻĨāĻŦāĻž off āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯, %s āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/interface_conf.c:793
msgid "bond interface misses the bond element"
msgstr "bond āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ bond āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/interface_conf.c:814
msgid "vlan interface misses the vlan element"
msgstr "vlan āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ vlan āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/interface_conf.c:867
#, fuzzy
msgid "(interface_definition)"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸"
#: src/conf/interface_conf.c:948
msgid "bond arp monitoring has no target"
msgstr "bond arp monitoring-āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ target āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/conf/interface_conf.c:976
msgid "vlan misses the tag name"
msgstr "vlan-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ tag-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/conf/interface_conf.c:1058
msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
msgstr "virInterfaceDefFormat āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž startmode"
#: src/conf/interface_conf.c:1072
msgid "virInterfaceDefFormat NULL def"
msgstr "virInterfaceDefFormat NULL def"
#: src/conf/interface_conf.c:1078
msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name"
msgstr "virInterfaceDefFormat āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/interface_conf.c:1084
#, c-format
msgid "unexpected interface type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ %d"
#: src/conf/network_conf.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid dhcp range '%s' to '%s' in network '%s'"
msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ '%s' dhcp āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/network_conf.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'"
msgstr "MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/network_conf.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot use name address '%s' in network '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž '%s' āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/network_conf.c:431
#, c-format
msgid "Static host definition in network '%s' must have mac or name attribute"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:439
#, c-format
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:509
msgid "Missing IP address in DNS host definition"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:575
#, fuzzy
msgid "Missing required name attribute in dns txt record"
msgstr "CPU āĻŸā§‹āĻĒā§‹āĻ˛āĻœāĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ 'threads' āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/network_conf.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing required value attribute in dns txt record '%s'"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ root āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/network_conf.c:586
#, c-format
msgid "spaces are not allowed in DNS TXT record names (name is '%s')"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:654
#, c-format
msgid "Bad address '%s' in definition of network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:666
#, c-format
msgid "no family specified for non-IPv4 address address '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:673
#, c-format
msgid "family 'ipv4' specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:680
#, c-format
msgid "family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:686
#, c-format
msgid "Unrecognized family '%s' in definition of network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:696
#, c-format
msgid "netmask specified without address in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:703
#, c-format
msgid "netmask not supported for address '%s' in network '%s' (IPv4 only)"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' cannot have both prefix='%u' and a netmask"
msgstr "'%s' āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤"
#: src/conf/network_conf.c:721
#, c-format
msgid ""
"network '%s' has invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:880
#, c-format
msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:958
#, c-format
msgid "unknown forwarding type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s'"
#: src/conf/network_conf.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing required dev attribute in network '%s' forward interface element"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ root āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/network_conf.c:1005
#, c-format
msgid ""
"forward dev '%s' must match first interface element dev '%s' in network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ IPv4 āĻ āĻŋāĻ•āĻŽāĻžāĻ¨āĻž/āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻ• āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/network_conf.c:1037
#, c-format
msgid ""
"multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is "
"supported"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1048
#, c-format
msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1057
#, c-format
msgid ""
"bridge delay/stp options only allowed in route, nat, and isolated mode, not "
"in %s (network '%s')"
msgstr ""
#: src/conf/network_conf.c:1087
#, fuzzy
msgid "(network_definition)"
msgstr "XML-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: src/conf/network_conf.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward type %d in network '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s'"
#: src/conf/network_conf.c:1459
#, c-format
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
msgstr ""
"āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/network_conf.c:1552 src/util/dnsmasq.c:266
#, c-format
msgid "cannot remove config file '%s'"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/network_conf.c:1621
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš id-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ %d, āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/network_conf.c:1639
#, c-format
msgid "bridge name '%s' already in use."
msgstr "'%s' āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"
#: src/conf/network_conf.c:1694
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "'%s' āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ uuid %s āĻ¸āĻš āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/network_conf.c:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "network is already active as '%s'"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/conf/network_conf.c:1717
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' already exists with uuid %s"
msgstr "'%s' āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ uuid %s āĻ¸āĻš āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/node_device_conf.c:562
#, c-format
msgid "no block device path supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĨ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:582
#, c-format
msgid "missing storage capability type for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/node_device_conf.c:604
#, c-format
msgid "no removable media size supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯, āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖāĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:605
#, c-format
msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖāĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:615
#, c-format
msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s', '%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/node_device_conf.c:627
#, c-format
msgid "no size supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽāĻžāĻĒ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:628
#, c-format
msgid "invalid size supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŽāĻžāĻĒ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:654 src/conf/node_device_conf.c:730
#, c-format
msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ SCSI āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ ID āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:655 src/conf/node_device_conf.c:731
#, c-format
msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ SCSI āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ ID āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:660
#, c-format
msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ SCSI āĻŦāĻžāĻ¸ ID āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:661
#, c-format
msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ SCSI āĻŦāĻžāĻ¸ ID āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:666
#, c-format
msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ SCSI āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ ID āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:667
#, c-format
msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ SCSI āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ ID āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:672
#, c-format
msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ SCSI LUN ID āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:673
#, c-format
msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ SCSI LUN ID āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:700
#, c-format
msgid "no target name supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:744
#, c-format
msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ SCSI āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/node_device_conf.c:766
#, c-format
msgid "no WWNN supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ WWNN āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:774
#, c-format
msgid "no WWPN supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ WWPN āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:782
#, c-format
msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
msgstr "SCSI āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s', '%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/node_device_conf.c:816
#, c-format
msgid "no network interface supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:831
#, c-format
msgid "invalid network type supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:858
#, c-format
msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ USB āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:859
#, c-format
msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ USB āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:864
#, c-format
msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ USB āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¸ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:865
#, c-format
msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ USB āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¸ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:870
#, c-format
msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ USB āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻžāĻŦ-āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¸ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:871
#, c-format
msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ USB āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻžāĻŦ-āĻ•ā§āĻ˛āĻžāĻ¸ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:876
#, c-format
msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ USB āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:877
#, c-format
msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ USB āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:925
#, c-format
msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ USB āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:926
#, c-format
msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ USB āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:931
#, c-format
msgid "no USB device number supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ USB āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:932
#, c-format
msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ USB āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:937
#, c-format
msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ USB āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°ā§‡āĻ¤āĻžāĻ° ID āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:938
#, c-format
msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ USB āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°ā§‡āĻ¤āĻžāĻ° ID āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:943
#, c-format
msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ USB āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° ID āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:944
#, c-format
msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ USB āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° ID āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:970
#, c-format
msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° ID āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:971
#, c-format
msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ PCI āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ ID āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:976
#, c-format
msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻŦāĻžāĻ¸ ID āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:977
#, c-format
msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ PCI āĻŦāĻžāĻ¸ ID āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:982
#, c-format
msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻ¸ā§āĻ˛āĻŸā§‡āĻ° ID āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:983
#, c-format
msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ PCI āĻ¸ā§āĻ˛āĻŸ ID āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:988
#, c-format
msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° ID āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:989
#, c-format
msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ PCI āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāĻžāĻ¨ ID āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:994
#, c-format
msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°ā§‡āĻ¤āĻžāĻ° ID āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:995
#, c-format
msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ PCI āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°ā§‡āĻ¤āĻžāĻ° ID āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:1000
#, c-format
msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° ID āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:1001
#, c-format
msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ PCI āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° ID āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:1035
#, c-format
msgid "no system UUID supplied for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āĻ° UUID āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:1041
#, c-format
msgid "malformed uuid element for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ uuid āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:1075
msgid "missing capability type"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/node_device_conf.c:1081
#, c-format
msgid "unknown capability type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž '%s'"
#: src/conf/node_device_conf.c:1118
#, c-format
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ '%d', '%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤"
#: src/conf/node_device_conf.c:1174
#, c-format
msgid "no device capabilities for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/conf/node_device_conf.c:1234
#, fuzzy
msgid "(node_device_definition)"
msgstr "XML-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ"
#: src/conf/node_device_conf.c:1281
msgid "Device is not a fibre channel HBA"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻŦāĻžāĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ HBA āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/node_device_conf.c:1310
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find parent device for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŠāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻ¤āĻ¨ HBA āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/conf/node_device_conf.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Parent device %s is not capable of vport operations"
msgstr "āĻŠāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻ¤āĻ¨ HBA %s, vport-āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/nwfilter_conf.c:1663
#, c-format
msgid "%s has illegal value %s"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:1698 src/conf/nwfilter_conf.c:1911
#, fuzzy
msgid "rule node requires action attribute"
msgstr "<address> 'function' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/nwfilter_conf.c:1918
msgid "unknown rule action attribute value"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:1925
msgid "rule node requires direction attribute"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:1932
#, fuzzy
msgid "unknown rule direction attribute value"
msgstr "<address> 'function' āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2020
#, fuzzy
msgid "filter has no name"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2030
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown chain suffix '%s'"
msgstr "āĻŽāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻ• '%s' āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2039 src/conf/storage_conf.c:664
#: src/storage/storage_backend.c:431
msgid "unable to generate uuid"
msgstr "uuid āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2100
#, fuzzy
msgid "unknown root element for nw filter"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž root āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž"
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2126
msgid "(nwfilter_definition"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2396
#, c-format
msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2407
msgid "filter would introduce a loop"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2475
#, fuzzy, c-format
msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'"
msgstr ""
"āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ, āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2552 src/conf/storage_conf.c:1536
#, c-format
msgid "cannot create config directory %s"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2565 src/conf/storage_conf.c:1555
msgid "failed to generate XML"
msgstr "XML āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2581 src/conf/storage_conf.c:1569
#, c-format
msgid "no config file for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2587 src/conf/storage_conf.c:1575
#, c-format
msgid "cannot remove config for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2660
#, c-format
msgid "formatter for %s %s reported error"
msgstr ""
#: src/conf/nwfilter_params.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not put variable '%s' into hashmap"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/nwfilter_params.c:281
#, fuzzy
msgid "missing filter parameter table"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­ '%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/secret_conf.c:61 src/conf/secret_conf.c:113
#: src/conf/secret_conf.c:241 src/conf/secret_conf.c:265
#, c-format
msgid "unexpected secret usage type %d"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨ %d"
#: src/conf/secret_conf.c:77
msgid "unknown secret usage type"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨"
#: src/conf/secret_conf.c:83
#, c-format
msgid "unknown secret usage type %s"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ %s"
#: src/conf/secret_conf.c:97
msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/secret_conf.c:106
#, fuzzy
msgid "Ceph usage specified, but name is missing"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/secret_conf.c:154
msgid "invalid value of 'ephemeral'"
msgstr "'ephemeral'-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/secret_conf.c:168
msgid "invalid value of 'private'"
msgstr "'private'-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/secret_conf.c:212
msgid "(definition_of_secret)"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:226 src/storage/storage_backend.c:998
#, c-format
msgid "missing backend for pool type %d"
msgstr "%d āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•-āĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/storage_conf.c:383
msgid "missing auth host attribute"
msgstr "auth host āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/storage_conf.c:390
msgid "missing auth passwd attribute"
msgstr "auth passwd āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/storage_conf.c:427
#, c-format
msgid "unknown pool format type %s"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ %s āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: src/conf/storage_conf.c:464
msgid "missing storage pool source device path"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/storage_conf.c:483
#, c-format
msgid "unknown auth type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s'"
#: src/conf/storage_conf.c:516
msgid "(storage_source_specification)"
msgstr ""
#: src/conf/storage_conf.c:528
msgid "root element was not source"
msgstr "Root āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ‰ā§ŽāĻ¸ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/storage_conf.c:578
msgid "malformed octal mode"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ…āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ˛ āĻŽā§‹āĻĄ"
#: src/conf/storage_conf.c:589
msgid "malformed owner element"
msgstr "owner (āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž) āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#: src/conf/storage_conf.c:600
msgid "malformed group element"
msgstr "group (āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž) āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#: src/conf/storage_conf.c:632 src/storage/storage_driver.c:454
#: src/test/test_driver.c:4062
#, c-format
msgid "unknown storage pool type %s"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ %s"
#: src/conf/storage_conf.c:656
msgid "missing pool source name element"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/storage_conf.c:680
msgid "missing storage pool source host name"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/storage_conf.c:688
msgid "missing storage pool source path"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/storage_conf.c:706
msgid "missing storage pool source adapter name"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻžāĻĒā§āĻŸāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/storage_conf.c:715
msgid "missing storage pool source device name"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/storage_conf.c:722
msgid "missing storage pool target path"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻĒāĻžāĻĨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/storage_conf.c:752
msgid "unknown root element for storage pool"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž root āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž"
#: src/conf/storage_conf.c:775
#, fuzzy
msgid "(storage_pool_definition)"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: src/conf/storage_conf.c:850
#, c-format
msgid "unknown pool format number %d"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž %d āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: src/conf/storage_conf.c:891 src/conf/storage_conf.c:1613
msgid "unexpected pool type"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ"
#: src/conf/storage_conf.c:988
#, c-format
msgid "unknown size units '%s'"
msgstr "āĻŽāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻāĻ•āĻ• '%s' āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: src/conf/storage_conf.c:995
msgid "malformed capacity element"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#: src/conf/storage_conf.c:1000
msgid "capacity element value too large"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/conf/storage_conf.c:1031
msgid "missing volume name element"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/storage_conf.c:1042
msgid "missing capacity element"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/storage_conf.c:1071 src/conf/storage_conf.c:1102
#, c-format
msgid "unknown volume format type %s"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ %s"
#: src/conf/storage_conf.c:1132
msgid "unknown root element for storage vol"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° vol-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž root āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž"
#: src/conf/storage_conf.c:1156
#, fuzzy
msgid "(storage_volume_definition)"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: src/conf/storage_conf.c:1192
#, c-format
msgid "unknown volume format number %d"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž %d"
#: src/conf/storage_conf.c:1443
#, c-format
msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'"
msgstr ""
"āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ, āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/conf/storage_conf.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "'%s' āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ uuid %s āĻ¸āĻš āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/storage_conf.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "pool is already active as '%s'"
msgstr "'%s' āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/conf/storage_conf.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "pool '%s' already exists with uuid %s"
msgstr "'%s' āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ uuid %s āĻ¸āĻš āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/conf/storage_conf.c:1763
#, c-format
msgid "Storage source conflict with pool: '%s'"
msgstr ""
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:92
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§ŸāĻ¤āĻžāĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨"
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:98
#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§ŸāĻ¤āĻžāĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ %s"
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:110
#, c-format
msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° uuid '%s'"
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117
msgid "missing volume encryption uuid"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° uuid āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸"
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152
#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %s"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ %s"
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:192
msgid "unknown root element for volume encryption information"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž root āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦāĻž"
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:222
msgid "unexpected volume encryption secret type"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§ŸāĻ¤āĻžāĻ° āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨"
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:242
msgid "unexpected encryption format"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸"
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:269
msgid "Cannot open /dev/urandom"
msgstr "/dev/urandom āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:280
msgid "Cannot read from /dev/urandom"
msgstr "/dev/urandom āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/cpu/cpu.c:52 src/cpu/cpu_map.c:90
msgid "undefined hardware architecture"
msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻ“ā§Ÿā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/cpu/cpu.c:79 src/cpu/cpu.c:307
#, fuzzy
msgid "(CPU_definition)"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž"
#: src/cpu/cpu.c:88
#, fuzzy
msgid "no CPU model specified"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/cpu/cpu.c:116
#, c-format
msgid "cannot compare CPUs of %s architecture"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° CPU-āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/cpu/cpu.c:144 src/cpu/cpu.c:377
msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models"
msgstr "āĻļā§‚āĻŖā§āĻ¯-āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¤ā§€āĻ¤ nmodel-āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ NULL āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/cpu/cpu.c:150
msgid "invalid CPU definition"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž"
#: src/cpu/cpu.c:159
#, c-format
msgid "cannot decode CPU data for %s architecture"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ CPU-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋ-āĻ•ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/cpu/cpu.c:190
#, c-format
msgid "cannot encode CPU data for %s architecture"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ CPU-āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻ¨āĻ•ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/cpu/cpu.c:216
#, c-format
msgid "cannot free CPU data for %s architecture"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ CPU-āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/cpu/cpu.c:237
#, c-format
msgid "cannot get node CPU data for %s architecture"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨ā§‹āĻĄ CPU-āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/cpu/cpu.c:260
#, c-format
msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ CPU-āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ—āĻŖāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/cpu/cpu.c:294
msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs"
msgstr "āĻļā§‚āĻŖā§āĻ¯-āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¤ā§€āĻ¤ ncpu-āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ NULL xmlCPU-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/cpu/cpu.c:299 src/cpu/cpu.c:371
msgid "No CPUs given"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ CPU āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/cpu/cpu.c:366
msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus"
msgstr "āĻļā§‚āĻŖā§āĻ¯-āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¤ā§€āĻ¤ ncpu-āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ NULL cpu-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/cpu/cpu.c:386
#, c-format
msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° CPU-āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° baseline āĻ—āĻŖāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/cpu/cpu.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot update guest CPU data for %s architecture"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ CPU-āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ—āĻŖāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/cpu/cpu.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot check guest CPU data for %s architecture"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ CPU-āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ—āĻŖāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/cpu/cpu_generic.c:135
#, c-format
msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž '%s' āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° CPU āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/cpu/cpu_generic.c:158
#, c-format
msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'"
msgstr "CPU-āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ°ā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽāĻŋāĻ˛: '%s' != '%s'"
#: src/cpu/cpu_generic.c:165
#, c-format
msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽāĻŋāĻ˛: '%s' != '%s'"
#: src/cpu/cpu_map.c:96
#, fuzzy
msgid "no callback provided"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻ˛-āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"
#: src/cpu/cpu_map.c:102
#, c-format
msgid "cannot parse CPU map file: %s"
msgstr "CPU āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻĒ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/cpu/cpu_map.c:120
#, c-format
msgid "cannot find CPU map for %s architecture"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ CPU āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻĒ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/cpu/cpu_map.c:127
#, c-format
msgid "cannot parse CPU map for %s architecture"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻŸā§‡āĻ•āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ CPU āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻĒ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/cpu/cpu_x86.c:548
#, fuzzy
msgid "Missing CPU vendor name"
msgstr "CPU āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/cpu/cpu_x86.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU vendor %s already defined"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ %s āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ°āĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/cpu/cpu_x86.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s"
msgstr "CPU āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %s-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/cpu/cpu_x86.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid CPU vendor string '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ USB āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°ā§‡āĻ¤āĻžāĻ° ID āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/cpu/cpu_x86.c:675
#, c-format
msgid "CPU feature %s already defined"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ %s āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ°āĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/cpu/cpu_x86.c:699
#, c-format
msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ cpuid[%d], %s āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/cpu/cpu_x86.c:812 src/cpu/cpu_x86.c:862
#, c-format
msgid "Unknown CPU model %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž CPU-āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %s"
#: src/cpu/cpu_x86.c:833 src/cpu/cpu_x86.c:874 src/cpu/cpu_x86.c:1693
#, c-format
msgid "Unknown CPU feature %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž CPU-āĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ %s"
#: src/cpu/cpu_x86.c:960
#, c-format
msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s"
msgstr "CPU āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/cpu/cpu_x86.c:967
#, c-format
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
msgstr "%s āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛āĻŸāĻŋ CPU āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/cpu/cpu_x86.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid vendor element in CPU model %s"
msgstr "CPU āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/cpu/cpu_x86.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž CPU-āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %s"
#: src/cpu/cpu_x86.c:1008
#, c-format
msgid "Missing feature name for CPU model %s"
msgstr "CPU āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %s-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/cpu/cpu_x86.c:1014
#, c-format
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "%s āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯āĻŸāĻŋ CPU āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %s-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/cpu/cpu_x86.c:1346
msgid "Cannot find suitable CPU model for given data"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§Ÿā§€ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ CPU āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/cpu/cpu_x86.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU vendor %s not found"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• '%s' āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/cpu/cpu_x86.c:1597 src/cpu/cpu_x86.c:1627
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown CPU vendor %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž CPU-āĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ %s"
#: src/cpu/cpu_x86.c:1610
#, c-format
msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1632
msgid "CPU vendors do not match"
msgstr ""
#: src/cpu/cpu_x86.c:1644
msgid "CPUs are incompatible"
msgstr ""
#: src/datatypes.c:141 src/datatypes.c:176 src/datatypes.c:308
#: src/datatypes.c:440 src/datatypes.c:577 src/datatypes.c:711
#: src/datatypes.c:853 src/datatypes.c:973 src/datatypes.c:1159
#, fuzzy
msgid "no connection"
msgstr "āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/datatypes.c:180 src/datatypes.c:312 src/datatypes.c:444
#: src/datatypes.c:581 src/datatypes.c:715 src/datatypes.c:857
#: src/datatypes.c:1163 src/datatypes.c:1286
#, fuzzy
msgid "missing name"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/datatypes.c:184 src/datatypes.c:316 src/datatypes.c:585
#: src/datatypes.c:977 src/datatypes.c:1167
#, fuzzy
msgid "missing uuid"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ \""
#: src/datatypes.c:272
#, fuzzy
msgid "bad domain or no connection"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—"
#: src/datatypes.c:403
#, fuzzy
msgid "bad network or no connection"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—"
#: src/datatypes.c:539
#, fuzzy
msgid "bad interface or no connection"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/datatypes.c:673
#, fuzzy
msgid "bad storage pool or no connection"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/datatypes.c:719
#, fuzzy
msgid "missing key"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ \""
#: src/datatypes.c:817
#, fuzzy
msgid "bad storage volume or no connection"
msgstr "āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/datatypes.c:981
#, fuzzy
msgid "missing usageID"
msgstr "PCI āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/datatypes.c:1064
#, fuzzy
msgid "bad secret or no connection"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/datatypes.c:1257
#, fuzzy
msgid "bad nwfilter or no connection"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—"
#: src/datatypes.c:1282
#, fuzzy
msgid "bad domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: src/datatypes.c:1347
#, fuzzy
msgid "not a snapshot"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: src/driver.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load module %s %s"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/driver.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing module registration symbol %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/driver.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed module registration %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_driver.c:215
#, c-format
msgid ""
"File name '%s' doesn't have expected format '/vmfs/volumes/<datastore>/"
"<path>'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:230
#, c-format
msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:252 src/esx/esx_driver.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not handle file name '%s'"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_driver.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lookup controller model for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_driver.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'"
msgstr "'%s' āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s' āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/esx/esx_driver.c:470 src/esx/esx_driver.c:550 src/esx/esx_driver.c:1183
#: src/esx/esx_driver.c:1284 src/esx/esx_driver.c:1382
#: src/esx/esx_driver.c:2697
msgid "Could not retrieve the HostSystem object"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:498
#, c-format
msgid ""
"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with "
"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:685 src/esx/esx_driver.c:4422
#: src/esx/esx_driver.c:4515 src/esx/esx_storage_driver.c:669
#: src/esx/esx_util.c:56 src/esx/esx_util.c:275 src/esx/esx_vi.c:355
#: src/esx/esx_vi.c:401 src/esx/esx_vi.c:640 src/esx/esx_vi.c:1112
#: src/esx/esx_vi.c:1317 src/esx/esx_vi.c:1353 src/esx/esx_vi.c:1369
#: src/esx/esx_vi.c:1392 src/esx/esx_vi.c:1432 src/esx/esx_vi.c:1461
#: src/esx/esx_vi.c:1495 src/esx/esx_vi.c:1550 src/esx/esx_vi.c:1576
#: src/esx/esx_vi.c:1622 src/esx/esx_vi.c:1650 src/esx/esx_vi.c:1889
#: src/esx/esx_vi.c:2065 src/esx/esx_vi.c:2091 src/esx/esx_vi.c:2127
#: src/esx/esx_vi.c:2161 src/esx/esx_vi.c:2198 src/esx/esx_vi.c:2303
#: src/esx/esx_vi.c:2480 src/esx/esx_vi.c:2525 src/esx/esx_vi.c:2590
#: src/esx/esx_vi.c:2644 src/esx/esx_vi.c:2779 src/esx/esx_vi.c:2847
#: src/esx/esx_vi.c:2934 src/esx/esx_vi.c:3000 src/esx/esx_vi.c:3049
#: src/esx/esx_vi.c:3157 src/esx/esx_vi.c:3213 src/esx/esx_vi.c:3310
#: src/esx/esx_vi.c:3507 src/esx/esx_vi.c:3615 src/esx/esx_vi.c:3673
#: src/esx/esx_vi.c:3730 src/esx/esx_vi.c:3785 src/esx/esx_vi.c:3902
#: src/esx/esx_vi.c:4232 src/esx/esx_vi.c:4312 src/esx/esx_vi_methods.c:44
#: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:102
#: src/esx/esx_vi_types.c:196 src/esx/esx_vi_types.c:243
#: src/esx/esx_vi_types.c:285 src/esx/esx_vi_types.c:338
#: src/esx/esx_vi_types.c:608 src/esx/esx_vi_types.c:669
#: src/esx/esx_vi_types.c:885 src/esx/esx_vi_types.c:952
#: src/esx/esx_vi_types.c:1173 src/esx/esx_vi_types.c:1213
#: src/esx/esx_vi_types.c:1243 src/esx/esx_vi_types.c:1377
#: src/esx/esx_vi_types.c:1417 src/esx/esx_vi_types.c:1551
#: src/esx/esx_vi_types.c:1617 src/esx/esx_vi_types.c:1647
#: src/hyperv/hyperv_util.c:48 src/hyperv/hyperv_wmi.c:129
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:627 src/hyperv/hyperv_wmi.c:662 src/vmx/vmx.c:1763
#: src/vmx/vmx.c:1838 src/vmx/vmx.c:1946 src/vmx/vmx.c:2303 src/vmx/vmx.c:2524
#: src/vmx/vmx.c:2725 src/vmx/vmx.c:2829 src/vmx/vmx.c:3212 src/vmx/vmx.c:3262
#: src/vmx/vmx.c:3352 src/vmx/vmx.c:3436
#, fuzzy
msgid "Invalid argument"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/esx/esx_driver.c:704 src/esx/esx_driver.c:834
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:153 src/phyp/phyp_driver.c:1013
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:145
#, fuzzy
msgid "Username request failed"
msgstr "rename(%s, %s) āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/esx/esx_driver.c:712 src/esx/esx_driver.c:842
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:161 src/phyp/phyp_driver.c:1094
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:154
#, fuzzy
msgid "Password request failed"
msgstr "āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_driver.c:743
#, c-format
msgid "%s is neither an ESX 3.5, 4.x nor 5.x host"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:750
#, c-format
msgid "%s isn't a GSX 2.0 host"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:815
msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:871
#, c-format
msgid "%s is neither a vCenter 2.5, 4.x nor 5.x server"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:981 src/hyperv/hyperv_driver.c:100
#, c-format
msgid ""
"Transport '%s' in URI scheme is not supported, try again without the "
"transport part"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:995 src/hyperv/hyperv_driver.c:108
#, fuzzy
msgid "URI is missing the server part"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/esx/esx_driver.c:1002 src/hyperv/hyperv_driver.c:115
#, fuzzy
msgid "Missing or invalid auth pointer"
msgstr "āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/esx/esx_driver.c:1061
msgid "This host is not managed by a vCenter"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "vCenter IP address %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/esx/esx_driver.c:1081
#, c-format
msgid ""
"This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismachting "
"vCenter '%s' (%s) has been specified"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:1247 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse version number from '%s'"
msgstr "%s āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž, '%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_driver.c:1313
msgid "Missing or empty 'hostName' property"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:1463
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU Model %s too long for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ %s āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/esx/esx_driver.c:1552
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse positive integer from '%s'"
msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_driver.c:1653 src/hyperv/hyperv_driver.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "No domain with ID %d"
msgstr "id %d āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/esx/esx_driver.c:1741
#, fuzzy, c-format
msgid "No domain with name '%s'"
msgstr "%s āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/esx/esx_driver.c:1799 src/esx/esx_driver.c:1912
#: src/esx/esx_driver.c:1957 src/esx/esx_driver.c:2013
#, fuzzy
msgid "Domain is not powered on"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/esx/esx_driver.c:1812
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not suspend domain: %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¸āĻžāĻ¸āĻĒā§‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_driver.c:1856
#, fuzzy
msgid "Domain is not suspended"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¸āĻžāĻ¸āĻĒā§‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤\n"
#: src/esx/esx_driver.c:1870
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resume domain: %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_driver.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not destroy domain: %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_driver.c:2097
#, c-format
msgid "Got invalid memory size %d"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:2146 src/esx/esx_driver.c:3063
#, fuzzy
msgid "Domain is not powered off"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/esx/esx_driver.c:2170
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_driver.c:2227
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_driver.c:2463 src/esx/esx_driver.c:2473
#, c-format
msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:2590 src/esx/esx_driver.c:2674
#: src/phyp/phyp_driver.c:1430 src/phyp/phyp_driver.c:3703
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2076 src/vbox/vbox_tmpl.c:2134
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1118 src/xenapi/xenapi_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/esx/esx_driver.c:2596
#, fuzzy
msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1"
msgstr "āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: src/esx/esx_driver.c:2612
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of "
"virtual CPUs for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• vcpu āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž vcpu-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•: %d > %d"
#: src/esx/esx_driver.c:2639
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_driver.c:2867 src/esx/esx_driver.c:2910
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported config format '%s'"
msgstr "%s āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/esx/esx_driver.c:3077
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not start domain: %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_driver.c:3161
msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3197 src/vmware/vmware_conf.c:365
msgid ""
"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for "
"VMX file"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3212 src/vmware/vmware_conf.c:380
msgid ""
"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore "
"and path for VMX file"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3219 src/vmware/vmware_conf.c:387
msgid ""
"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path "
"for VMX file"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3231 src/vmware/vmware_conf.c:398
#, c-format
msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3301
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not define domain: %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_driver.c:3376
#, fuzzy
msgid "Domain is not suspended or powered off"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¸āĻžāĻ¸āĻĒā§‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤\n"
#: src/esx/esx_driver.c:3521
msgid "Cannot enable general autostart option without affecting other domains"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3724
#, c-format
msgid "Shares level has unknown value %d"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3794
#, c-format
msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3808
#, c-format
msgid ""
"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3848
#, c-format
msgid ""
"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 "
"(normal) or -3 (high)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3855 src/esx/esx_driver.c:4837
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown field '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s'"
#: src/esx/esx_driver.c:3872
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not change scheduler parameters: %s"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨/āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨"
#: src/esx/esx_driver.c:3958
msgid "Migration not possible without a vCenter"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3964
#, fuzzy
msgid "Renaming domains on migration not supported"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‡)"
#: src/esx/esx_driver.c:3982
#, fuzzy
msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° xenmigr:// āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/esx/esx_driver.c:3988
msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:3998
msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:4033
#, c-format
msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:4037
msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:4059
#, c-format
msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_driver.c:4134
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve memory usage of resource pool"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cputime āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_driver.c:4261 src/vbox/vbox_tmpl.c:5883
#, fuzzy
msgid "disk snapshots not supported yet"
msgstr "cpu āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/esx/esx_driver.c:4278
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot '%s' already exists"
msgstr "%s āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/esx/esx_driver.c:4294
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create snapshot: %s"
msgstr "%s āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_driver.c:4638 src/qemu/qemu_driver.c:9751
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6328
#, fuzzy, c-format
msgid "snapshot '%s' does not have a parent"
msgstr "'%s' āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_driver.c:4717
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_driver.c:4783
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete snapshot '%s': %s"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_driver.c:4854
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not change memory parameters: %s"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨/āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨"
#: src/esx/esx_driver.c:4906
#, c-format
msgid "Field %s too big for destination"
msgstr "%s āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/esx/esx_storage_driver.c:88 src/esx/esx_storage_driver.c:569
#, fuzzy
msgid "DatastoreInfo has unexpected type"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/esx/esx_storage_driver.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find datastore with UUID '%s'"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_storage_driver.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Datastore has unexpected type '%s'"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s' āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/esx/esx_storage_driver.c:607
#, fuzzy
msgid "Cannot deactivate storage pool autostart"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āĻ¯ āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: src/esx/esx_storage_driver.c:837
msgid ""
"QueryVirtualDiskUuid not avialable, cannot lookup storage volume by UUID"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_driver.c:999 src/esx/esx_storage_driver.c:1233
#, fuzzy
msgid "Creating non-file volumes is not supported"
msgstr "qemu-img āĻŦāĻŋāĻ¨āĻž non-raw āĻ‡āĻŽā§‡āĻœā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1008 src/esx/esx_storage_driver.c:1242
#, c-format
msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '<directory>/<file>'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1015 src/esx/esx_storage_driver.c:1249
#, c-format
msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1095
msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation"
msgstr ""
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create volume: %s"
msgstr "veth āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1149 src/esx/esx_storage_driver.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Creation of %s volumes is not supported"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy volume: %s"
msgstr "veth āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete volume: %s"
msgstr "veth āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not wipe volume: %s"
msgstr "veth āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1595
#, fuzzy, c-format
msgid "File '%s' has unknown type"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ"
#: src/esx/esx_util.c:91 src/hyperv/hyperv_util.c:83
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:109
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:119
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:145
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be (http|socks"
"(|4|4a|5))"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:163
msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:175
#, c-format
msgid ""
"Query parameter 'proxy' has unexpected portvalue '%s' (should be [1..65535])"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:287
#, c-format
msgid "Datastore path '%s' doesn't have expected format '[<datastore>] <path>'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_util.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s"
msgstr "%s āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸā§‡āĻ° IP āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/esx/esx_util.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "No IP address for host '%s' found: %s"
msgstr "%s āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸā§‡āĻ° IP āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/esx/esx_util.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Formating IP address for host '%s' failed: %s"
msgstr "%s āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸā§‡āĻ° IP āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/esx/esx_util.c:407 src/esx/esx_vi.c:2369 src/hyperv/hyperv_driver.c:909
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:633 src/vmx/vmx.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse UUID from string '%s'"
msgstr "usb āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_vi.c:226
#, c-format
msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:236
#, c-format
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:244
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:256
#, c-format
msgid ""
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:262
#, c-format
msgid "The server redirects from '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "The server redirects from '%s'"
msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§āĻĄā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛āĻ¤āĻž"
#: src/esx/esx_vi.c:280 src/esx/esx_vi_methods.c:165
#, fuzzy
msgid "Invalid call"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/esx/esx_vi.c:288
#, fuzzy
msgid "Could not initialize CURL"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_vi.c:307
msgid "Could not build CURL header list"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:341
#, fuzzy
msgid "Could not initialize CURL mutex"
msgstr "mutex āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_vi.c:374
#, c-format
msgid "HTTP response code %d for download from '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:420
#, c-format
msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:455
#, c-format
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:483
#, c-format
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:500
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:520
#, fuzzy
msgid "Cannot share uninitialized CURL handle"
msgstr "mutex āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_vi.c:526
msgid "Cannot share CURL handle that is already shared"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:535
#, fuzzy
msgid "Could not initialize CURL (share)"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_vi.c:552
#, fuzzy
msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex"
msgstr "mutex āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_vi.c:571
#, fuzzy
msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¨ā§‡āĻŽ-āĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¸, āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/esx/esx_vi.c:577
msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:582
msgid "CURL (share) mismatch"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:660
#, fuzzy
msgid "Could not initialize session mutex"
msgstr "mutex āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_vi.c:690
#, c-format
msgid ""
"Expecting VI API major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:700
#, c-format
msgid "Expecting GSX major/minor version '2.0' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:726
#, c-format
msgid "Expecting ESX major/minor version '3.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:752
#, c-format
msgid "Expecting VPX major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:759
#, c-format
msgid ""
"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:766
#, c-format
msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:820 src/esx/esx_vi.c:986 src/esx/esx_vi.c:1080
msgid "Could not retrieve resource pool"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:872
#, fuzzy, c-format
msgid "Path '%s' does not specify a datacenter"
msgstr "'%s' āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_vi.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find datacenter specified in '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŠāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻ¤āĻ¨ HBA āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_vi.c:930
#, c-format
msgid "Path '%s' does not specify a compute resource"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find compute resource specified in '%s'"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_vi.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Path '%s' does not specify a host system"
msgstr "'%s' āĻŸā§‡āĻŽāĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻŸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/esx/esx_vi.c:1013
#, c-format
msgid "Path '%s' ends with an excess item"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find host system specified in '%s'"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_vi.c:1145
msgid "(esx execute response)"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1163
#, c-format
msgid ""
"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation "
"failed"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1171
#, c-format
msgid ""
"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization "
"failed"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1178
#, c-format
msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1200
#, c-format
msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1212 src/esx/esx_vi.c:1227
#, c-format
msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1217 src/esx/esx_vi.c:1238
#, c-format
msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1252
#, c-format
msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1261
#, fuzzy
msgid "Invalid argument (occurrence)"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/esx/esx_vi.c:1267
#, c-format
msgid "HTTP response code %d for call to '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1325 src/esx/esx_vi_types.c:870
#, c-format
msgid "Expecting type '%s' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1339 src/esx/esx_vi.c:1411 src/esx/esx_vi_types.c:357
#: src/esx/esx_vi_types.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value '%s' for %s"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ '%d', '%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤"
#: src/esx/esx_vi.c:1505
#, c-format
msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1514 src/esx/esx_vi.c:1587 src/esx/esx_vi_types.c:299
#, c-format
msgid "Wrong XML element type %d"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1789
#, fuzzy
msgid "Invalid call, no mutex"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/esx/esx_vi.c:1796
#, fuzzy
msgid "Invalid call, no session"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/esx/esx_vi.c:1855
msgid "Key of the current session differs from the key at last login"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:1908 src/esx/esx_vi.c:1920 src/esx/esx_vi.c:1934
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s' āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/esx/esx_vi.c:1940
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid lookup from '%s'"
msgstr "'%s' āĻĻāĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_vi.c:1971
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lookup '%s' from '%s'"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s' āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/esx/esx_vi.c:1977
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s' āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/esx/esx_vi.c:1983
#, fuzzy
msgid "Invalid occurrence value"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"
#: src/esx/esx_vi.c:2027
#, c-format
msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2050
msgid "Missing 'runtime.powerState' property"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2111 src/esx/esx_vi.c:2144 src/esx/esx_vi.c:2180
#: src/esx/esx_vi.c:2216
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing '%s' property"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨"
#: src/esx/esx_vi.c:2287
msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse positive integer from '%s'"
msgstr "usb āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_vi.c:2325
#, fuzzy
msgid "Domain name contains invalid escape sequence"
msgstr "āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/esx/esx_vi.c:2335
#, fuzzy
msgid "Could not get name of virtual machine"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_vi.c:2363
#, fuzzy
msgid "Could not get UUID of virtual machine"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_vi.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find snapshot with name '%s'"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_vi.c:2543
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/esx/esx_vi.c:2608
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find domain with UUID '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŠāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻ¤āĻ¨ HBA āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_vi.c:2683
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find domain with name '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/esx/esx_vi.c:2736
msgid "Other tasks are pending for this domain"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:2817
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find datastore with name '%s'"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_vi.c:2904
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'"
msgstr "āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĒāĻžāĻĨ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_vi.c:2974
#, fuzzy
msgid "Could not lookup datastore host mount"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_vi.c:3250
msgid "Domain has no current snapshot"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3257
msgid "Could not lookup root snapshot list"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3345
#, c-format
msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3432
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not search in datastore '%s': %s"
msgstr "āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĒāĻžāĻĨ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_vi.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "No storage volume with key or path '%s'"
msgstr "'%s' āĻĒāĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/esx/esx_vi.c:3577
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not serach in datastore '%s': %s"
msgstr "āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĒāĻžāĻĨ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_vi.c:3705
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_vi.c:3821 src/esx/esx_vi.c:3855
#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no "
"possible answers"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3829
#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
"possible answers are %s, but no default answer is specified"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3850
#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
"possible answers are %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3957
msgid ""
"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancelation failed"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:3962
msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4099
#, c-format
msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4113
#, c-format
msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi.c:4164
#, fuzzy
msgid "Unexpected product version"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ"
#: src/esx/esx_vi.c:4318
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨"
#: src/esx/esx_vi.c:4351
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find %s with name '%s'"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/esx/esx_vi_types.c:85 src/esx/esx_vi_types.c:730
#, c-format
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:215 src/esx/esx_vi_types.c:228
#: src/esx/esx_vi_types.c:546 src/esx/esx_vi_types.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• %s"
#: src/esx/esx_vi_types.c:350
#, c-format
msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:364
#, c-format
msgid "Value '%s' is not representable as %s"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:489 src/esx/esx_vi_types.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨"
#: src/esx/esx_vi_types.c:679 src/esx/esx_vi_types.c:1738
#, c-format
msgid "%s is missing 'type' property"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ %s"
#: src/esx/esx_vi_types.c:902 src/esx/esx_vi_types.c:964
#, fuzzy
msgid "Could not copy an XML node"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ•āĻĒāĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/esx/esx_vi_types.c:975
msgid "AnyType is missing 'type' property"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:983
#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:1012
#, c-format
msgid "Value '%s' is out of %s range"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:1028
#, c-format
msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:1390
msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/esx/esx_vi_types.c:1445 src/esx/esx_vi_types.c:1455
#: src/esx/esx_vi_types.c:1468 src/esx/esx_vi_types.c:1482
#, c-format
msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format"
msgstr ""
#: src/esx/esx_vi_types.c:1565
#, fuzzy
msgid "MethodFault is missing 'type' property"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨"
#: src/esx/esx_vi_types.c:1660
msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property"
msgstr ""
#: src/fdstream.c:75 src/fdstream.c:111 src/fdstream.c:192 src/fdstream.c:302
#: src/fdstream.c:354
msgid "stream is not open"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽ āĻ‰āĻ¨ā§āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/fdstream.c:82 src/fdstream.c:118
msgid "stream does not have a callback registered"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ•āĻ˛āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/fdstream.c:199
msgid "stream already has a callback registered"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ•āĻ˛āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/fdstream.c:209
msgid "cannot register file watch on stream"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ“ā§ŸāĻžāĻš āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/fdstream.c:256
#, c-format
msgid "I/O helper exited with status %d"
msgstr ""
#: src/fdstream.c:260
#, fuzzy
msgid "I/O helper exited abnormally"
msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ­āĻžāĻŦāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/fdstream.c:296
#, fuzzy
msgid "Too many bytes to write to stream"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽā§‡ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/fdstream.c:311 src/fdstream.c:330
msgid "cannot write to stream"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽā§‡ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/fdstream.c:348
#, fuzzy
msgid "Too many bytes to read from stream"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: src/fdstream.c:380
#, fuzzy
msgid "cannot read from stream"
msgstr "%s āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/fdstream.c:428 src/rpc/virnetsocket.c:138 src/util/event_poll.c:670
#, fuzzy
msgid "Unable to initialize mutex"
msgstr "TLS āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/fdstream.c:458
#, fuzzy
msgid "Unable to open UNIX socket"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/fdstream.c:501
#, fuzzy
msgid "UNIX domain sockets are not supported on this platform"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/fdstream.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open stream for '%s'"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/fdstream.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access stream for '%s'"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻŸāĻŋ %s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/fdstream.c:544 src/util/iohelper.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to seek %s to %llu"
msgstr "%lld āĻ…āĻŦā§āĻĻāĻŋ, %s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/fdstream.c:561
#, c-format
msgid "%s: Cannot request read and write flags together"
msgstr ""
#: src/fdstream.c:568 src/lxc/lxc_driver.c:1739
#, fuzzy
msgid "Unable to create pipe"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/fdstream.c:619
#, c-format
msgid "Attempt to create %s without specifying mode"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:171
#, fuzzy
msgid "Could not create openwsman client"
msgstr "veth āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:177
#, fuzzy
msgid "Could not initialize openwsman transport"
msgstr "mutex āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:198
#, c-format
msgid "%s is not a Hyper-V server"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:258 src/hyperv/hyperv_driver.c:300
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lookup %s"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU model %s too long for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ %s āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:510 src/hyperv/hyperv_wmi.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "No domain with UUID %s"
msgstr "id %d āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "No domain with name %s"
msgstr "%s āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:571
#, fuzzy
msgid "Domain is not active"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:600
#, fuzzy
msgid "Domain is not paused"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ '%s' āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:632 src/hyperv/hyperv_driver.c:1176
#, fuzzy
msgid "Domain is not active or is in state transition"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:707 src/hyperv/hyperv_driver.c:728
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:750 src/hyperv/hyperv_driver.c:849
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:870 src/hyperv/hyperv_driver.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lookup %s for domain %s"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s' āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1070
#, fuzzy
msgid "Domain is already active or is in state transition"
msgstr "'%s' āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1231
#, fuzzy
msgid "Domain has no managed save image"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "openwsman error: %s"
msgstr "āĻ…āĻ­ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§€āĻŖ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ %s"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:60
#, c-format
msgid "Transport error during %s: %s (%d)"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected HTTP response during %s: %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %d"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:77
#, c-format
msgid "Empty response during %s"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:92
#, c-format
msgid "SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:144 src/hyperv/hyperv_wmi.c:426
#, fuzzy
msgid "Could not initialize options"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:153
#, fuzzy
msgid "Could not create filter"
msgstr "veth āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:180
#, fuzzy
msgid "Could not lookup SOAP body"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s' āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:188
#, fuzzy
msgid "Could not lookup pull response"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s' āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:196
#, fuzzy
msgid "Could not lookup pull response items"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s' āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:209
#, fuzzy
msgid "Could not deserialize pull response item"
msgstr "mutex āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:258 src/hyperv/hyperv_wmi.c:299
#, fuzzy
msgid "Could not free deserialized data"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:319
msgid "Completed with no error"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:322 src/hyperv/hyperv_wmi.c:358
#, fuzzy
msgid "Not supported"
msgstr "āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:328
msgid "Cannot complete within timeout period"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:331 src/hyperv/hyperv_wmi.c:352
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "popen āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:334 src/hyperv/hyperv_wmi.c:367
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ `%s'"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:337
msgid "In use"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:340
#, fuzzy
msgid "Transition started"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:343
#, fuzzy
msgid "Invalid state transition"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:346
#, fuzzy
msgid "Timeout parameter not supported"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:349
msgid "Busy"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:355
msgid "Access denied"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:361
msgid "Status is unknown"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:364
msgid "Timeout"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:370
#, fuzzy
msgid "System is in use"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽ āĻ‰āĻ¨ā§āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:373
#, fuzzy
msgid "Invalid state for this operation"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ vport āĻ•āĻ°ā§āĻŽ (%d)"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:376
#, fuzzy
msgid "Incorrect data type"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:379
#, fuzzy
msgid "System is not available"
msgstr "cpu āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:382 tools/virsh.c:2994 tools/virsh.c:8413
#: tools/virsh.c:8500 tools/virsh.c:9882 tools/virsh.c:12217
#: tools/virsh.c:12756 tools/virsh.c:12899 tools/virsh.c:15808
#: tools/virsh.c:15917 tools/virsh.c:16308 tools/virsh.c:16314
msgid "Out of memory"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:385
#, fuzzy
msgid "Unknown return code"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:446 src/hyperv/hyperv_wmi.c:463
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lookup %s for %s invocation"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s' āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse return code from '%s'"
msgstr "%s āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž, '%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:505
#, c-format
msgid "Concrete job for %s invocation is in error state"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:511
#, c-format
msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state"
msgstr ""
#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:518
#, c-format
msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)"
msgstr ""
#: src/interface/netcf_driver.c:110 src/interface/netcf_driver.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/interface/netcf_driver.c:115 src/interface/netcf_driver.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find interface named '%s'"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/interface/netcf_driver.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get number of interfaces on host: %s%s%s"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/interface/netcf_driver.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/interface/netcf_driver.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get number of defined interfaces on host: %s%s%s"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/interface/netcf_driver.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to list host defined interfaces: %s%s%s"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/interface/netcf_driver.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s"
msgstr "%s MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/interface/netcf_driver.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'"
msgstr "%s MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/interface/netcf_driver.c:326
msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
msgstr "āĻāĻ•āĻ‡ MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻš āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/interface/netcf_driver.c:366 src/interface/netcf_driver.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get interface XML description: %s%s%s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻž āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/interface/netcf_driver.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/interface/netcf_driver.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ %s %s"
#: src/interface/netcf_driver.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/interface/netcf_driver.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ %s %s"
#: src/interface/netcf_driver.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to begin transaction: %s%s%s"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ %s %s"
#: src/interface/netcf_driver.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to commit transaction: %s%s%s"
msgstr "polkit āĻ•āĻ°ā§āĻŽ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/interface/netcf_driver.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
msgstr "polkit āĻ•āĻ°ā§āĻŽ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/internal.h:236
#, c-format
msgid "%s: unsupported flags (0x%lx)"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:584 src/libvirt.c:617 src/libvirt.c:650 src/libvirt.c:683
#: src/libvirt.c:716 src/libvirt.c:749 src/libvirt.c:785 src/libvirt.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many drivers, cannot register %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻŋāĻ¤"
#: src/libvirt.c:792
#, fuzzy
msgid "Tried to register an internal Xen driver"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libvirt.c:851
#, c-format
msgid "Initialization of %s state driver failed"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:997
msgid "Expected a list for 'uri_aliases' config parameter"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:1009
msgid "Expected a string for 'uri_aliases' config parameter list entry"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:1015
#, c-format
msgid ""
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:1023
#, c-format
msgid ""
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only container 'a-Z, "
"0-9, _, -'"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:1133
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse connection URI %s"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° URI āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libvirt.c:1189
#, c-format
msgid "libvirt was built without the '%s' driver"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "No connection for URI %s"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° URI"
#: src/libvirt.c:2482 src/libvirt.c:2576
#, fuzzy
msgid "could not build absolute output file path"
msgstr "pidfile āĻĒāĻžāĻĨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libvirt.c:2565 src/libvirt.c:2709 src/libvirt.c:2863
#: src/libvirt.c:15778 src/libvirt.c:16607
msgid "running and paused flags are mutually exclusive"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:2635 src/libvirt.c:2720 src/libvirt.c:2791 src/libvirt.c:2874
#, fuzzy
msgid "could not build absolute input file path"
msgstr "āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĒāĻžāĻĨ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libvirt.c:2780
#, fuzzy
msgid "virDomainSaveImageGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ¸āĻš virDomainGetXMLDesc"
#: src/libvirt.c:2946
msgid "crash and live flags are mutually exclusive"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:2952
msgid "crash and reset flags are mutually exclusive"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:2958
msgid "live and reset flags are mutually exclusive"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:2969
#, fuzzy
msgid "could not build absolute core file path"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libvirt.c:4022
msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ¸āĻš virDomainGetXMLDesc"
#: src/libvirt.c:4208
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž uri āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/libvirt.c:4320 src/qemu/qemu_migration.c:1932
msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare2 āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž uri āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/libvirt.c:4466 src/qemu/qemu_migration.c:2070
#, fuzzy
msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri"
msgstr "domainMigratePrepare āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž uri āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/libvirt.c:4642 src/libvirt.c:4714 src/libvirt.c:5094 src/libvirt.c:5106
#, fuzzy
msgid "Unable to change target guest XML during migration"
msgstr "root āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libvirt.c:4647
#, fuzzy
msgid "Unable to override peer2peer migration URI"
msgstr "āĻĒāĻŋā§ŸāĻžāĻ°-āĻŸā§-āĻĒāĻŋā§ŸāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨"
#: src/libvirt.c:4868 src/libvirt.c:5069
#, fuzzy
msgid "cannot enforce change protection"
msgstr "root āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋāĻ¤ā§‡āĻ¨āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ : %s"
#: src/libvirt.c:4874 src/libvirt.c:5075
msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag"
msgstr "peer2peer āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻŦāĻŋāĻ¨āĻž āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libvirt.c:6934 src/libvirt.c:16809 src/libvirt.c:16858
#: src/libvirt.c:16919 src/libvirt.c:16983
msgid "path is NULL"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ NULL"
#: src/libvirt.c:6941
msgid "buffer is NULL"
msgstr "āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ NULL"
#: src/libvirt.c:7044
#, fuzzy
msgid "flags parameter must include VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ VIR_MEMORY_VIRTUAL āĻ…āĻĨāĻŦāĻž VIR_MEMORY_PHYSICAL āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/libvirt.c:7051
msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
msgstr "āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ NULL āĻšāĻ˛ā§‡āĻ“ āĻŽāĻžāĻĒ āĻļā§‚āĻŖā§āĻ¯ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libvirt.c:14030
msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams"
msgstr "āĻ¨āĻ¨-āĻŦā§āĻ˛āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻžāĻŸāĻž āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/libvirt.c:14132
msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams"
msgstr "āĻ¨āĻ¨-āĻŦā§āĻ˛āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻžāĻŸāĻž āĻ¸āĻŋāĻ‚āĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/libvirt.c:16050
msgid "use of current flag requires redefine flag"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:16056
msgid "redefine and no metadata flags are mutually exclusive"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:16062
msgid "redefine and halt flags are mutually exclusive"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:16115
#, fuzzy
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ¸āĻš virDomainGetXMLDesc"
#: src/libvirt.c:16674
msgid "children and children_only flags are mutually exclusive"
msgstr ""
#: src/libvirt.c:16864
#, fuzzy
msgid "info is NULL"
msgstr "āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ NULL"
#: src/libvirt.c:17051
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libvirt.c:17057
#, fuzzy, c-format
msgid "File descriptor %d must be a socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to access config file %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:163
#, c-format
msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters"
msgstr ""
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:177 src/locking/lock_driver_sanlock.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create lockspace %s"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:186 src/locking/lock_driver_sanlock.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to query sector size %s: error %d"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:190 src/locking/lock_driver_sanlock.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to query sector size %s"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allocate lockspace %s"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save lockspace %s"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initialize lockspace %s: error %d"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initialize lockspace %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add lockspace %s: error %d"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add lockspace %s"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:292
msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set"
msgstr ""
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:334
msgid "Sanlock plugin is not initialized"
msgstr ""
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported object type %d"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:359 src/locking/lock_driver_sanlock.c:700
#, c-format
msgid "Domain name '%s' exceeded %d characters"
msgstr ""
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:405
msgid "String length too small to store md5 checksum"
msgstr ""
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:411
#, fuzzy
msgid "Unable to compute md5 checksum"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:441
#, c-format
msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters"
msgstr ""
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:450 src/locking/lock_driver_sanlock.c:512
#, c-format
msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters"
msgstr ""
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:459 src/locking/lock_driver_sanlock.c:521
#, c-format
msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters"
msgstr ""
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:492
#, fuzzy
msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
msgstr "ide āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allocate lease %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to save lease %s"
msgstr "%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initialize lease %s: error %d"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initialize lease %s"
msgstr "TLS āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many resources %d for object"
msgstr "qcow āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:630
#, fuzzy
msgid "Readonly leases are not supported"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§Ÿā§‡āĻ° āĻ…āĻžā§āĻšāĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:635
#, fuzzy
msgid "Shareable leases are not supported"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§Ÿā§‡āĻ° āĻ…āĻžā§āĻšāĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:689
msgid ""
"Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified"
msgstr ""
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse lock state %s: error %d"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse lock state %s"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: error %d"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:740
#, fuzzy
msgid "Failed to open socket to sanlock daemon"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to acquire lock: error %d"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:754
#, fuzzy
msgid "Failed to acquire lock"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to restrict process: error %d"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:778
#, fuzzy
msgid "Failed to restrict process"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:824 src/locking/lock_driver_sanlock.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to inquire lock: error %d"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:827 src/locking/lock_driver_sanlock.c:870
#, fuzzy
msgid "Failed to inquire lock"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release lock: error %d"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:841
#, fuzzy
msgid "Failed to release lock"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/locking/lock_manager.c:49 src/locking/lock_manager.c:57
#, c-format
msgid "Missing '%s' field in lock manager driver"
msgstr ""
#: src/locking/lock_manager.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Plugin %s not accessible"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/locking/lock_manager.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load plugin %s: %s"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/locking/lock_manager.c:161
msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'"
msgstr ""
#: src/locking/lock_manager.c:199
msgid "this platform is missing dlopen"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:147
msgid "setsid failed"
msgstr "setsid āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/lxc/lxc_container.c:153
msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed"
msgstr "ioctl(TIOCSTTY) āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/lxc/lxc_container.c:168
msgid "dup2(stdin) failed"
msgstr "dup2(stdin) āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/lxc/lxc_container.c:174
msgid "dup2(stdout) failed"
msgstr "dup2(stdout) āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/lxc/lxc_container.c:180
msgid "dup2(stderr) failed"
msgstr "dup2(stderr) āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/lxc/lxc_container.c:333
msgid "Failed to make root private"
msgstr "root-āĻ•ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:344 src/lxc/lxc_container.c:366
#: src/lxc/lxc_container.c:613 src/lxc/lxc_container.c:874
#, c-format
msgid "Failed to create %s"
msgstr "%s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:353
#, c-format
msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s"
msgstr "%s-āĻ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž tmpfs āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:374
#, c-format
msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs"
msgstr "tmpfs-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ root %s āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to make new root %s readonly"
msgstr "root-āĻ•ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:392
#, c-format
msgid "Failed to chroot into %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ chroot āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:400
msgid "Failed to pivot root"
msgstr "root-āĻ•ā§‡ pivot āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:459
#, c-format
msgid "Failed to mkdir %s"
msgstr "mkdir %s āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount %s on %s type %s"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:511
msgid "Cannot create /dev/pts"
msgstr "/dev/pts āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:518
msgid "Failed to mount /dev/pts in container"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ /dev/pts āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:552
#, c-format
msgid "Failed to make device %s"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:562
msgid "Failed to make device /dev/ptmx"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ /dev/ptmx āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:569
#, fuzzy
msgid "Failed to bind-mount /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx"
msgstr "/dev/pts/ptmx-āĻ /dev/ptmx āĻ¸āĻŋāĻŽāĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to symlink %s to %s"
msgstr "'%s' āĻ¸āĻŋāĻŽāĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• '%s'-āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to symlink %s to /dev/console"
msgstr "/dev/pts/0-āĻ /dev/tty1 āĻ¸āĻŋāĻŽāĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind mount directory %s to %s"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/lxc/lxc_container.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to make directory %s readonly"
msgstr "'%s' āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open filesystem %s"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:662
#, fuzzy
msgid "Unable to create blkid library handle"
msgstr "%s-āĻ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to associate device %s with blkid library"
msgstr "vlan āĻŦāĻŋāĻ¨āĻž āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many filesystems detected for %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: src/lxc/lxc_container.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻŸāĻŋ %s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find filesystem type for %s"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ %d"
#: src/lxc/lxc_container.c:768 src/util/iohelper.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to read %s"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has unexpected '*' before last line"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/lxc/lxc_container.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount device %s to %s"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ devpts-āĻ āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount device %s to %s as %s"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected filesystem type %s"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ %d"
#: src/lxc/lxc_container.c:940
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot mount filesystem type %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ '%s'"
#: src/lxc/lxc_container.c:984
msgid "Failed to read /proc/mounts"
msgstr "/proc/mounts āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach old root '%s'"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:1098
msgid "Failed to make / slave"
msgstr "/-āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻ˛ā§‡āĻ­ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:1148
#, c-format
msgid "Failed to remove capabilities: %d"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %d"
#: src/lxc/lxc_container.c:1154
#, c-format
msgid "Failed to apply capabilities: %d"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %d"
#: src/lxc/lxc_container.c:1195
msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
msgstr "lxcChild() āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ vm āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/lxc/lxc_container.c:1228
#, c-format
msgid "Failed to open tty %s"
msgstr "tty %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:1238
#, c-format
msgid "cannot find init path '%s' relative to container root"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_container.c:1246
msgid "Failed to read the container continue message"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡ āĻāĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:1263
#, fuzzy
msgid "failed to send continue signal to controller"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_container.c:1372
msgid "Failed to run clone container"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ•ā§āĻ˛ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§€ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_conf.c:76 src/qemu/qemu_driver.c:260 src/uml/uml_conf.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot get the host uuid"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:85
#, fuzzy
msgid "Unable to read /dev"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:101 src/lxc/lxc_controller.c:154
#: src/qemu/qemu_driver.c:954 src/util/iohelper.c:57
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get loop status on %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:123
#, fuzzy
msgid "Unable to find a free loop device in /dev"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to attach %s to loop device"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:167
#, fuzzy
msgid "Unable to mark loop device as autoclear"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻŸāĻŋ %s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:258
msgid "Unable to get cgroup for driver"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:265
#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set Blkio weight for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set cpu shares for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:293
#, c-format
msgid "Unable to set memory limit for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:302 src/qemu/qemu_cgroup.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set memory hard limit for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:312 src/qemu/qemu_cgroup.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set memory soft limit for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:322 src/qemu/qemu_cgroup.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set swap hard limit for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:331
#, c-format
msgid "Unable to deny devices for domain %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:345
#, c-format
msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s"
msgstr "%c:%d:%d āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻŸāĻŋ, %s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PYT āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow PTY devices for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PYT āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:380
#, c-format
msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s"
msgstr "%d āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻŸāĻŋ %s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° cgroup-āĻ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:408
#, c-format
msgid "failed to create server socket '%s'"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:418
#, c-format
msgid "Socket path %s too long for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ %s āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĨ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/lxc/lxc_controller.c:424
#, c-format
msgid "failed to bind server socket '%s'"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ '%s' āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:430
#, c-format
msgid "failed to listen server socket %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ %s-āĻ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:452
#, c-format
msgid "failed to apply capabilities: %d"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %d"
#: src/lxc/lxc_controller.c:543
#, fuzzy
msgid "Unable to read from monitor client"
msgstr "Xen Daemon āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:572
#, fuzzy
msgid "Unable to accept monitor client"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:589 src/lxc/lxc_controller.c:861
#, fuzzy
msgid "Unable to watch client socket"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:635
#, fuzzy
msgid "Unable to create epoll fd"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:643
#, fuzzy
msgid "Unable to add epoll fd"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:653
#, fuzzy
msgid "Unable to wait on epoll"
msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:725
#, fuzzy
msgid "Unable to read container pty"
msgstr "Xen Daemon āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:753
#, fuzzy
msgid "Unable to write to container pty"
msgstr "pipe-āĻ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:820
#, fuzzy
msgid "Cannot create signal pipe"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:830
#, fuzzy
msgid "Unable to watch signal pipe"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:836
#, fuzzy
msgid "Cannot install signal handler"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¨ā§‡āĻŽ-āĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¸, āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:850
#, fuzzy
msgid "Unable to watch monitor socket"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:880 src/lxc/lxc_controller.c:890
#, fuzzy
msgid "Unable to watch host console PTY"
msgstr "USB āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• %s āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/lxc/lxc_controller.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to request personality for %s on %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1067
msgid "sockpair failed"
msgstr "sockpair āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1073
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "sockpair āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "root source %s does not exist"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1117
msgid "Cannot unshare mount namespace"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¨ā§‡āĻŽ-āĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¸, āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ°āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1123
msgid "Failed to switch root mount into slave mode"
msgstr "root āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸāĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻ˛ā§‡āĻ­ āĻŽā§‹āĻĄā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1135
#, c-format
msgid "Failed to make path %s"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1146
#, c-format
msgid "Failed to mount devpts on %s"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ devpts-āĻ āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1158
msgid "Expected exactly one TTY fd"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1170 src/lxc/lxc_controller.c:1179
#: src/lxc/lxc_driver.c:1708
msgid "Failed to allocate tty"
msgstr "tty āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
# comment from maintainer:
# the container is a domain, we are asking the kernel to continue. this is done by writing data to an open file descriptor, and the write failed. "container continue" doesn't mean anything in itself, it's just the type of domain being handled, and the fact we try to send a continue message.
#: src/lxc/lxc_controller.c:1204
msgid "Unable to send container continue message"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡ āĻāĻ—āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¯āĻžāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1210
#, fuzzy
msgid "error receiving signal from container"
msgstr "netlink āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1227
msgid "error sending continue signal to parent"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_controller.c:1235 src/lxc/lxc_controller.c:1242
#, fuzzy
msgid "Unable to set file descriptor non blocking"
msgstr "āĻ¨āĻ¨-āĻŦā§āĻ˛āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻŽā§‹āĻĄā§‡ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1429
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s/%s.pid' āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1443
msgid "Unable to change to root dir"
msgstr "root āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1449
msgid "Unable to become session leader"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_controller.c:1460
msgid "Failed to accept a connection from driver"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/lxc/lxc_driver.c:156
#, c-format
msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ LXC URI āĻĒāĻžāĻĨ '%s', lxc:/// āĻĒā§āĻ°āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/lxc/lxc_driver.c:164
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc state āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "No domain with matching id %d"
msgstr "%d id-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/lxc/lxc_driver.c:258 src/lxc/lxc_driver.c:312 src/lxc/lxc_driver.c:337
#: src/lxc/lxc_driver.c:361 src/lxc/lxc_driver.c:493 src/lxc/lxc_driver.c:550
#: src/lxc/lxc_driver.c:616 src/lxc/lxc_driver.c:643 src/lxc/lxc_driver.c:672
#: src/lxc/lxc_driver.c:697 src/lxc/lxc_driver.c:729 src/lxc/lxc_driver.c:793
#: src/lxc/lxc_driver.c:894 src/lxc/lxc_driver.c:999 src/lxc/lxc_driver.c:1894
#: src/lxc/lxc_driver.c:2152 src/lxc/lxc_driver.c:2548
#: src/lxc/lxc_driver.c:2621 src/lxc/lxc_driver.c:2677
#: src/lxc/lxc_driver.c:2732 src/lxc/lxc_driver.c:2759
#: src/lxc/lxc_driver.c:2927 src/lxc/lxc_driver.c:2992
#: src/libxl/libxl_driver.c:1342 src/libxl/libxl_driver.c:1400
#: src/libxl/libxl_driver.c:1456 src/libxl/libxl_driver.c:1502
#: src/libxl/libxl_driver.c:1545 src/libxl/libxl_driver.c:1600
#: src/libxl/libxl_driver.c:1939 src/libxl/libxl_driver.c:2037
#: src/libxl/libxl_driver.c:2127 src/libxl/libxl_driver.c:2173
#: src/libxl/libxl_driver.c:2207 src/libxl/libxl_driver.c:2705
#: src/libxl/libxl_driver.c:3447 src/libxl/libxl_driver.c:3475
#: src/vmware/vmware_driver.c:595
#, c-format
msgid "No domain with matching uuid '%s'"
msgstr "uuid '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/lxc/lxc_driver.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "No domain with matching name '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/lxc/lxc_driver.c:440 src/lxc/lxc_driver.c:1900
#: src/lxc/lxc_driver.c:1978
msgid "System lacks NETNS support"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ NETNS āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
#: src/lxc/lxc_driver.c:499
msgid "Cannot undefine transient domain"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ (āĻŸā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻŋā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ) āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:562 src/lxc/lxc_driver.c:753 src/lxc/lxc_driver.c:907
#, c-format
msgid "Unable to get cgroup for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:568
msgid "Cannot read cputime for domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cputime āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:573
msgid "Cannot read memory usage for domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cputime āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:703
msgid "Cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
"āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¤ā§‚āĻ˛āĻ¨āĻžā§Ÿ āĻ•āĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/lxc/lxc_driver.c:735
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖā§‡āĻ° āĻ¤ā§‚āĻ˛āĻ¨āĻžā§Ÿ āĻ…āĻ§āĻŋāĻ• āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/lxc/lxc_driver.c:741 src/lxc/lxc_driver.c:2158
#: src/lxc/lxc_driver.c:2683 src/lxc/lxc_driver.c:2933
#: src/lxc/lxc_driver.c:2998 src/libxl/libxl_driver.c:1346
#: src/libxl/libxl_driver.c:1405 src/libxl/libxl_driver.c:1462
#: src/libxl/libxl_driver.c:1508 src/libxl/libxl_driver.c:1551
#: src/libxl/libxl_driver.c:1944 src/libxl/libxl_driver.c:2042
#: src/libxl/libxl_driver.c:2132 src/libxl/libxl_driver.c:2404
#: src/libxl/libxl_driver.c:2501 src/libxl/libxl_driver.c:3253
#: src/libxl/libxl_driver.c:3548 src/libxl/libxl_driver.c:3615
#: src/libxl/libxl_driver.c:3706 src/openvz/openvz_driver.c:525
#: src/openvz/openvz_driver.c:563
msgid "Domain is not running"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:747
msgid "cgroups must be configured on the host"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:759
msgid "Failed to set memory for domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:799 src/qemu/qemu_driver.c:5938
#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6217
#: src/qemu/qemu_driver.c:6375 src/qemu/qemu_driver.c:6691
#: src/qemu/qemu_driver.c:6966
#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° cgroup āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:811 src/qemu/qemu_driver.c:6240
#, fuzzy
msgid "invalid type for memory hard_limit tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "cpu_shares tunable-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ§āĻ°āĻ¨, 'ullong' āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/lxc/lxc_driver.c:819 src/qemu/qemu_driver.c:6249
#, fuzzy
msgid "unable to set memory hard_limit tunable"
msgstr "cpu āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ tunable āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:826 src/qemu/qemu_driver.c:6261
#, fuzzy
msgid "invalid type for memory soft_limit tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "cpu_shares tunable-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ§āĻ°āĻ¨, 'ullong' āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/lxc/lxc_driver.c:834 src/qemu/qemu_driver.c:6270
#, fuzzy
msgid "unable to set memory soft_limit tunable"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:841 src/qemu/qemu_driver.c:6282
#, fuzzy
msgid "invalid type for swap_hard_limit tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "cpu_shares tunable-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ§āĻ°āĻ¨, 'ullong' āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/lxc/lxc_driver.c:849 src/qemu/qemu_driver.c:6291
#, fuzzy
msgid "unable to set swap_hard_limit tunable"
msgstr "cpu āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ tunable āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:854 src/qemu/qemu_driver.c:6300
#, c-format
msgid "Memory tunable `%s' not implemented"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:858 src/qemu/qemu_driver.c:5982
#: src/qemu/qemu_driver.c:6011 src/qemu/qemu_driver.c:6305
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameter `%s' not supported"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:922 src/qemu/qemu_driver.c:6457
#, fuzzy
msgid "unable to get memory hard limit"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:927
#, fuzzy
msgid "Field memory hard limit too long for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/lxc/lxc_driver.c:937 src/qemu/qemu_driver.c:6473
#, fuzzy
msgid "unable to get memory soft limit"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:942
#, fuzzy
msgid "Field memory soft limit too long for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/lxc/lxc_driver.c:952 src/qemu/qemu_driver.c:6489
#, fuzzy
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "cpu āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ tunable āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:957
#, fuzzy
msgid "Field swap hard limit too long for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1202
#, fuzzy
msgid "Unable to initialize bridging"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1251
msgid "Failed to get bridge for interface"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1282
#, c-format
msgid "Failed to add %s device to %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻŸāĻŋ %s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1293 src/network/bridge_driver.c:1815
#: src/qemu/qemu_command.c:330 src/util/macvtap.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set bandwidth limits on %s"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1330
msgid "Failed to create client socket"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1338
#, c-format
msgid "Socket path %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ %s āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĨ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1344
msgid "Failed to connect to client socket"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1367
#, c-format
msgid "Invalid PID %d for container"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PID %d āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1375
#, fuzzy
msgid "Failed to kill container PIDs"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ•ā§āĻ˛ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§€ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1381
msgid "Some container PIDs refused to die"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open logfile %s"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1563 src/qemu/qemu_domain.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to seek to end of log for %s"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ lseek āĻ…āĻĨāĻŦāĻž read āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1567 src/qemu/qemu_domain.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to seek to %lld from start for %s"
msgstr "%lld āĻ…āĻŦā§āĻĻāĻŋ, %s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1584
#, fuzzy
msgid "Failure while reading guest log output"
msgstr "%s āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ° āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1642
msgid "The 'cpuacct', 'devices' & 'memory' cgroups controllers must be mounted"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:1649
#, fuzzy
msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1655
#, fuzzy
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1661
#, fuzzy
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1667
#, c-format
msgid "Cannot create log directory '%s'"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1702
#, fuzzy
msgid "Only PTY console types are supported"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° ā§§-āĻŸāĻŋ %s āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1732
#, c-format
msgid "Failed to open '%s'"
msgstr "'%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1774
#, fuzzy
msgid "could not close handshake fd"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1787
#, c-format
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
msgstr "pid āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s/%s.pid āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1800
#, fuzzy, c-format
msgid "guest failed to start: %s"
msgstr "%s āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1839
#, fuzzy
msgid "could not close logfile"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1906 src/libxl/libxl_driver.c:2711
#: src/vmware/vmware_driver.c:601
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2230 src/libxl/libxl_driver.c:171
#: src/qemu/qemu_driver.c:163 src/uml/uml_driver.c:167
#, c-format
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
msgstr "VM '%s' autostart āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2501
#, c-format
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻœ: %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2560 src/qemu/qemu_driver.c:6763
#, c-format
msgid "Invalid parameter `%s'"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ `%s'"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2566
msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "cpu_shares tunable-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ§āĻ°āĻ¨, 'ullong' āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2572
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set cpu_shares=%llu"
msgstr "cpu āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ tunable āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2634
msgid "Field cpu_shares too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2700
#, c-format
msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ, '%s' āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¨ā§Ÿ"
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
#: src/lxc/lxc_driver.c:2765
msgid "Cannot set autostart for transient domain"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2788
#, c-format
msgid "Cannot create autostart directory %s"
msgstr "autostart āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2795 src/libxl/libxl_driver.c:3503
#: src/qemu/qemu_driver.c:5797 src/uml/uml_driver.c:2289
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¸āĻŋāĻŽāĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• '%s'-āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2802 src/libxl/libxl_driver.c:3510
#: src/network/bridge_driver.c:2672 src/qemu/qemu_driver.c:5804
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2296
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻŽāĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• '%s' āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2940
msgid "Suspend operation failed"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3005
msgid "Resume operation failed"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3049 src/libxl/libxl_driver.c:2801
#: src/qemu/qemu_driver.c:1138 src/qemu/qemu_driver.c:1190
#: src/qemu/qemu_driver.c:1214 src/qemu/qemu_driver.c:1238
#: src/qemu/qemu_driver.c:1390 src/qemu/qemu_driver.c:1457
#: src/qemu/qemu_driver.c:1514 src/qemu/qemu_driver.c:1561
#: src/qemu/qemu_driver.c:1623 src/qemu/qemu_driver.c:1684
#: src/qemu/qemu_driver.c:1751 src/qemu/qemu_driver.c:1778
#: src/qemu/qemu_driver.c:1810 src/qemu/qemu_driver.c:1939
#: src/qemu/qemu_driver.c:2016 src/qemu/qemu_driver.c:2062
#: src/qemu/qemu_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:2182
#: src/qemu/qemu_driver.c:2684 src/qemu/qemu_driver.c:2743
#: src/qemu/qemu_driver.c:2794 src/qemu/qemu_driver.c:2828
#: src/qemu/qemu_driver.c:2952 src/qemu/qemu_driver.c:3289
#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 src/qemu/qemu_driver.c:3589
#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/qemu/qemu_driver.c:3778
#: src/qemu/qemu_driver.c:3842 src/qemu/qemu_driver.c:4422
#: src/qemu/qemu_driver.c:4749 src/qemu/qemu_driver.c:4967
#: src/qemu/qemu_driver.c:5575 src/qemu/qemu_driver.c:5742
#: src/qemu/qemu_driver.c:5769 src/qemu/qemu_driver.c:7066
#: src/qemu/qemu_driver.c:7154 src/qemu/qemu_driver.c:7373
#: src/qemu/qemu_driver.c:7435 src/qemu/qemu_driver.c:7483
#: src/qemu/qemu_driver.c:7551 src/qemu/qemu_driver.c:7648
#: src/qemu/qemu_driver.c:8010 src/qemu/qemu_driver.c:8099
#: src/qemu/qemu_driver.c:8280 src/qemu/qemu_driver.c:8351
#: src/qemu/qemu_driver.c:8569 src/qemu/qemu_driver.c:8619
#: src/qemu/qemu_driver.c:8681 src/qemu/qemu_driver.c:8737
#: src/qemu/qemu_driver.c:8794 src/qemu/qemu_driver.c:9271
#: src/qemu/qemu_driver.c:9521 src/qemu/qemu_driver.c:9552
#: src/qemu/qemu_driver.c:9590 src/qemu/qemu_driver.c:9630
#: src/qemu/qemu_driver.c:9672 src/qemu/qemu_driver.c:9707
#: src/qemu/qemu_driver.c:9737 src/qemu/qemu_driver.c:9780
#: src/qemu/qemu_driver.c:9815 src/qemu/qemu_driver.c:9885
#: src/qemu/qemu_driver.c:10246 src/qemu/qemu_driver.c:10363
#: src/qemu/qemu_driver.c:10511 src/qemu/qemu_driver.c:10616
#: src/qemu/qemu_driver.c:10716 src/test/test_driver.c:2114
#: src/uml/uml_driver.c:1651 src/uml/uml_driver.c:1676
#: src/uml/uml_driver.c:1709 src/uml/uml_driver.c:2052
#: src/uml/uml_driver.c:2170 src/uml/uml_driver.c:2403
#: src/vmware/vmware_driver.c:638
#, c-format
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "uuid '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3055 src/qemu/qemu_driver.c:1395
#: src/qemu/qemu_driver.c:1414 src/qemu/qemu_driver.c:1466
#: src/qemu/qemu_driver.c:1523 src/qemu/qemu_driver.c:1579
#: src/qemu/qemu_driver.c:1632 src/qemu/qemu_driver.c:1702
#: src/qemu/qemu_driver.c:1834 src/qemu/qemu_driver.c:1945
#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 src/qemu/qemu_driver.c:2027
#: src/qemu/qemu_driver.c:2188 src/qemu/qemu_driver.c:2690
#: src/qemu/qemu_driver.c:2749 src/qemu/qemu_driver.c:2962
#: src/qemu/qemu_driver.c:3073 src/qemu/qemu_driver.c:3164
#: src/qemu/qemu_driver.c:3316 src/qemu/qemu_driver.c:3604
#: src/qemu/qemu_driver.c:4439 src/qemu/qemu_driver.c:5927
#: src/qemu/qemu_driver.c:6074 src/qemu/qemu_driver.c:6205
#: src/qemu/qemu_driver.c:6363 src/qemu/qemu_driver.c:6680
#: src/qemu/qemu_driver.c:6954 src/qemu/qemu_driver.c:7072
#: src/qemu/qemu_driver.c:7101 src/qemu/qemu_driver.c:7160
#: src/qemu/qemu_driver.c:7194 src/qemu/qemu_driver.c:7379
#: src/qemu/qemu_driver.c:7449 src/qemu/qemu_driver.c:7566
#: src/qemu/qemu_driver.c:8113 src/qemu/qemu_driver.c:8593
#: src/qemu/qemu_driver.c:8628 src/qemu/qemu_driver.c:8690
#: src/qemu/qemu_driver.c:8748 src/qemu/qemu_driver.c:8857
#: src/qemu/qemu_driver.c:9135 src/qemu/qemu_driver.c:10369
#: src/qemu/qemu_driver.c:10378 src/qemu/qemu_driver.c:10517
#: src/qemu/qemu_driver.c:10622 src/qemu/qemu_driver.c:10636
#: src/qemu/qemu_driver.c:10722 src/qemu/qemu_migration.c:2307
#: src/uml/uml_driver.c:2409 src/xen/xen_driver.c:2124
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1158 src/xen/xen_hypervisor.c:1239
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1358 src/xen/xm_internal.c:715
msgid "domain is not running"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3076 src/uml/uml_driver.c:2430
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find console device '%s'"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s' āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3077 src/uml/uml_driver.c:2431
msgid "default"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3083 src/qemu/qemu_driver.c:10551
#: src/uml/uml_driver.c:2437 src/xen/xen_driver.c:2152
#, fuzzy, c-format
msgid "character device %s is not using a PTY"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/lxc/veth.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to enable '%s'"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:173 src/qemu/qemu_driver.c:157
#: src/qemu/qemu_driver.c:165 src/qemu/qemu_hostdev.c:382
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:401 src/qemu/qemu_hostdev.c:429
#: src/secret/secret_driver.c:505 src/uml/uml_driver.c:168
#: src/xenapi/xenapi_utils.c:282 tools/virsh.c:518
msgid "unknown error"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:189 src/libxl/libxl_driver.c:3386
msgid "libxl_get_physinfo_info failed"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:195 src/libxl/libxl_driver.c:3391
msgid "libxl_get_version_info failed"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "machine type %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:245
msgid "cannot read domain image"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‡āĻŽā§‡āĻœ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:251
#, fuzzy
msgid "failed to read libxl header"
msgstr "qemu āĻšā§‡āĻĄāĻžāĻ° āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:256 src/qemu/qemu_driver.c:3966
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:262 src/qemu/qemu_driver.c:3992
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "image-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ (%d > %d)"
#: src/libxl/libxl_driver.c:269 src/qemu/qemu_driver.c:3999
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/libxl/libxl_driver.c:279 src/qemu/qemu_driver.c:4010
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to cleanup domain %d"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:562 src/libxl/libxl_driver.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:660 src/qemu/qemu_driver.c:4381
#, c-format
msgid ""
"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' "
"uuid %s"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight failed to get free memory for domain '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/libxl/libxl_driver.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/libxl/libxl_driver.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/libxl/libxl_driver.c:716
msgid "libxenlight failed to store userdata"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create log dir '%s': %s"
msgstr "lib dir '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/libxl/libxl_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:509
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸ā§‚āĻšāĻ• āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/libxl/libxl_driver.c:932 src/qemu/qemu_driver.c:515
#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s"
msgstr "lib dir '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/libxl/libxl_driver.c:938 src/qemu/qemu_driver.c:527
#: src/qemu/qemu_driver.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create save dir '%s': %s"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸ā§‚āĻšāĻ• āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/libxl/libxl_driver.c:949 src/qemu/qemu_domain.c:1213
#: src/uml/uml_driver.c:1035
#, c-format
msgid "failed to create logfile %s"
msgstr "%s āĻ˛āĻ—-āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:986
#, fuzzy
msgid "cannot create capabilities for libxenlight"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ CPU-āĻ° āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1091
#, fuzzy
msgid "libxenlight state driver is not active"
msgstr "lxc state āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1101 src/xen/xen_driver.c:288
#, c-format
msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ Xen URI āĻĒāĻžāĻĨ '%s', xen:/// āĻĒā§āĻ°āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1414
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1560 src/libxl/libxl_driver.c:1897
#: src/libxl/libxl_driver.c:2072
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to destroy domain '%d'"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1625 src/libxl/libxl_driver.c:1656
#: src/libxl/libxl_driver.c:1776 src/libxl/libxl_driver.c:1823
#: src/libxl/libxl_driver.c:2264 src/libxl/libxl_driver.c:2383
#: src/libxl/libxl_driver.c:2440 src/libxl/libxl_driver.c:2496
#: src/libxl/libxl_driver.c:2560 src/libxl/libxl_driver.c:3240
#: src/libxl/libxl_driver.c:3543 src/libxl/libxl_driver.c:3610
#: src/libxl/libxl_driver.c:3701 src/openvz/openvz_driver.c:353
#: src/openvz/openvz_driver.c:401 src/openvz/openvz_driver.c:475
#: src/openvz/openvz_driver.c:519 src/openvz/openvz_driver.c:557
#: src/openvz/openvz_driver.c:600 src/openvz/openvz_driver.c:651
#: src/openvz/openvz_driver.c:1128 src/openvz/openvz_driver.c:1177
#: src/openvz/openvz_driver.c:1207 src/openvz/openvz_driver.c:1300
#: src/uml/uml_driver.c:1623 src/uml/uml_driver.c:1746
#: src/uml/uml_driver.c:1792 src/uml/uml_driver.c:1821
#: src/uml/uml_driver.c:1873 src/uml/uml_driver.c:1952
#: src/uml/uml_driver.c:2235 src/uml/uml_driver.c:2261
#: src/uml/uml_driver.c:2336 src/vbox/vbox_tmpl.c:2026
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2086 src/vbox/vbox_tmpl.c:5256
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5350 src/vbox/vbox_tmpl.c:5587
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8652 src/vbox/vbox_tmpl.c:9017
#: src/vmware/vmware_driver.c:330 src/vmware/vmware_driver.c:387
#: src/vmware/vmware_driver.c:436 src/vmware/vmware_driver.c:480
#: src/vmware/vmware_driver.c:835 src/vmware/vmware_driver.c:913
#: src/vmware/vmware_driver.c:948
msgid "no domain with matching uuid"
msgstr "uuid-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1677
#, fuzzy
msgid "cannot set memory on an inactive domain"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1684 src/libxl/libxl_driver.c:2276
#: src/qemu/qemu_driver.c:1841 src/qemu/qemu_driver.c:3322
#: src/qemu/qemu_driver.c:3458 src/qemu/qemu_driver.c:5946
#: src/qemu/qemu_driver.c:6093 src/qemu/qemu_driver.c:6225
#: src/qemu/qemu_driver.c:6383 src/qemu/qemu_driver.c:6667
#, fuzzy
msgid "cannot change persistent config of a transient domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1719 src/qemu/qemu_driver.c:1873
#: src/uml/uml_driver.c:1721
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖā§‡āĻ° āĻ¤ā§‚āĻ˛āĻ¨āĻžā§Ÿ āĻ…āĻ§āĻŋāĻ• āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'"
msgstr "%d āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cputime āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1852
#, c-format
msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:1860
#, c-format
msgid "Failed to create domain save file '%s'"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1875
#, fuzzy
msgid "Failed to write save file header"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1881
#, fuzzy
msgid "Failed to write xml description"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1911 src/libxl/libxl_driver.c:2003
#, fuzzy
msgid "cannot close file"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:1928 src/libxl/libxl_driver.c:1977
#: src/test/test_driver.c:1742 src/test/test_driver.c:1855
#: src/xen/xen_driver.c:1043 src/xen/xen_driver.c:1067
msgid "xml modification unsupported"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2052
#, fuzzy, c-format
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2063
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2093
#, fuzzy, c-format
msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
#: src/libxl/libxl_driver.c:2137 src/qemu/qemu_driver.c:2754
#, fuzzy
msgid "cannot do managed save for transient domain"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2250 src/libxl/libxl_driver.c:2397
#: src/qemu/qemu_driver.c:3792 src/test/test_driver.c:2128
#: src/test/test_driver.c:2184 src/xen/xen_driver.c:1109
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid flag combination: (0x%x)"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2255
msgid "nvcpus is zero"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2270
#, fuzzy
msgid "cannot set vcpus on an inactive domain"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ vcpu-āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2282 src/qemu/qemu_driver.c:3335
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• vcpu āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2292 src/qemu/qemu_driver.c:3345
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:2225 src/xen/xm_internal.c:740
#, c-format
msgid ""
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
msgstr ""
"āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• vcpu āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž vcpu-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•: %d > %d"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2330 src/libxl/libxl_driver.c:2339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2411 src/qemu/qemu_driver.c:3806
#: src/test/test_driver.c:2144
#, fuzzy
msgid "domain is transient"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2446 src/test/test_driver.c:2373
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ vcpu pin āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2462
#, fuzzy
msgid "failed to update or add vcpupin xml"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ xml āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2509
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2587 src/libxl/libxl_driver.c:2630
#: src/qemu/qemu_driver.c:4483 src/qemu/qemu_driver.c:4527
#: src/xen/xen_driver.c:1266 src/xen/xen_driver.c:1315
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
msgstr "%s āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2592 src/libxl/libxl_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot get version information from libxenlight"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2600
#, fuzzy
msgid "parsing xm config failed"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
#: src/libxl/libxl_driver.c:2807 src/qemu/qemu_driver.c:4973
#: src/uml/uml_driver.c:1958 src/vmware/vmware_driver.c:644
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ (āĻŸā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻŋā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ) āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2819 src/qemu/qemu_driver.c:4998
#, fuzzy
msgid "Failed to remove domain managed save image"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2824 src/qemu/qemu_driver.c:5004
#: tools/virsh.c:2033
#, fuzzy
msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2882 src/qemu/qemu_hotplug.c:67
#, c-format
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
msgstr "'%s' āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ“ '%s' āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2889 src/qemu/qemu_hotplug.c:82
#, c-format
msgid "Removable media not supported for %s device"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖāĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2934 src/qemu/qemu_hotplug.c:203
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:433 src/qemu/qemu_hotplug.c:556
#: src/uml/uml_driver.c:1998
#, c-format
msgid "target %s already exists"
msgstr "%s āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2940 src/qemu/qemu_hotplug.c:574
#: src/uml/uml_driver.c:2005
msgid "disk source path is missing"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2955
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2964 src/qemu/qemu_driver.c:5090
#: src/uml/uml_driver.c:2075
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻŦāĻžāĻ¸ '%s' āĻšāĻŸ-āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2970 src/qemu/qemu_driver.c:5095
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "'%s' āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻšāĻŸ-āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:2997 src/qemu/qemu_hotplug.c:1505
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1608 src/uml/uml_driver.c:2129
#, c-format
msgid "disk %s not found"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3009
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3019
#, fuzzy, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻŦāĻžāĻ¸ '%s' āĻšāĻŸ-āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3025
#, fuzzy, c-format
msgid "device type '%s' cannot hot unplugged"
msgstr "'%s' āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻšāĻŸ-āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3049 src/qemu/qemu_driver.c:5185
#: src/uml/uml_driver.c:2080
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:5364
#, fuzzy, c-format
msgid "target %s already exists."
msgstr "%s āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3080 src/qemu/qemu_driver.c:5415
#, fuzzy
msgid "persistent attach of device is not supported"
msgstr "cpu āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3099 src/qemu/qemu_driver.c:5215
#: src/xen/xm_internal.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "device type '%s' cannot be detached"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3118 src/qemu/qemu_driver.c:5435
#, fuzzy, c-format
msgid "no target device %s"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3125 src/qemu/qemu_driver.c:5464
#, fuzzy
msgid "persistent detach of device is not supported"
msgstr "cpu āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3150 src/qemu/qemu_driver.c:5306
#, fuzzy, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be updated."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻŦāĻžāĻ¸ '%s' āĻšāĻŸ-āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3157 src/qemu/qemu_driver.c:5343
#, fuzzy, c-format
msgid "device type '%s' cannot be updated"
msgstr "'%s' āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻšāĻŸ-āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3178 src/qemu/qemu_driver.c:5484
#, fuzzy, c-format
msgid "target %s doesn't exist."
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3184 src/qemu/qemu_driver.c:5491
#, fuzzy
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr "ps2 bus āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3205 src/qemu/qemu_driver.c:5536
#, fuzzy
msgid "persistent update of device is not supported"
msgstr "cpu āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
#: src/libxl/libxl_driver.c:3260 src/qemu/qemu_driver.c:5600
#, fuzzy
msgid "cannot modify device on transient domain"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ (āĻŸā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻŋā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ) āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3290 src/libxl/libxl_driver.c:3314
#: src/qemu/qemu_driver.c:5626 src/qemu/qemu_driver.c:5656
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown domain modify action %d"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻŽ %s"
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
#: src/libxl/libxl_driver.c:3481 src/qemu/qemu_driver.c:5775
#: src/uml/uml_driver.c:2267
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3496 src/qemu/qemu_driver.c:5790
#: src/storage/storage_driver.c:1048 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
msgstr "autostart āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3555 src/libxl/libxl_driver.c:3623
#: src/libxl/libxl_driver.c:3714
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3630 src/libxl/libxl_driver.c:3721
#, fuzzy
msgid "Only 'credit' scheduler is supported"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° ā§§-āĻŸāĻŋ %s āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3636 src/libxl/libxl_driver.c:3727
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3646 src/libxl/libxl_driver.c:3657
#: src/qemu/qemu_driver.c:6117 src/qemu/qemu_driver.c:6140
#: src/qemu/qemu_driver.c:6408 src/qemu/qemu_driver.c:6418
#: src/qemu/qemu_driver.c:6428 src/qemu/qemu_driver.c:6462
#: src/qemu/qemu_driver.c:6478 src/qemu/qemu_driver.c:6494
#: src/qemu/qemu_driver.c:6988 src/qemu/qemu_driver.c:7002
#: src/qemu/qemu_driver.c:7015 src/qemu/qemu_driver.c:7232
#: src/qemu/qemu_driver.c:7246 src/qemu/qemu_driver.c:7260
#: src/qemu/qemu_driver.c:7274 src/qemu/qemu_driver.c:7288
#: src/qemu/qemu_driver.c:7302 src/qemu/qemu_driver.c:7316
#: src/qemu/qemu_driver.c:7330 src/test/test_driver.c:2721
#, fuzzy, c-format
msgid "Field name '%s' too long"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3738
#, fuzzy
msgid "invalid type for weight tunable, expected a 'uint'"
msgstr "cpu_shares tunable-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ§āĻ°āĻ¨, 'ullong' āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3746
#, fuzzy
msgid "invalid type for cap tunable, expected a 'uint'"
msgstr "cpu_shares tunable-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ§āĻ°āĻ¨, 'ullong' āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3752
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid parameter '%s'"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ `%s'"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3759
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_conf.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'"
msgstr "āĻŽā§‹āĻĄ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_conf.c:400
msgid "This version of libxenlight only supports 32 vcpus per domain"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_conf.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "libxenlight does not support disk driver %s"
msgstr "xen bus āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/libxl/libxl_conf.c:551
#, fuzzy
msgid "libxenlight does not support transient disks"
msgstr "xen bus āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/libxl/libxl_conf.c:693 src/qemu/qemu_process.c:2904
msgid "Unable to find an unused VNC port"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ VNC āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_conf.c:775 src/xenxs/xen_sxpr.c:1565
msgid "unexpected chr device type"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° chr āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸"
#: src/libxl/libxl_conf.c:913
#, fuzzy
msgid "Failed to get node physical info from libxenlight"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/libxl/libxl_conf.c:919
#, fuzzy
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:317 src/qemu/qemu_command.c:266
#: src/uml/uml_conf.c:131
msgid "cannot initialize bridge support"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:698 src/network/bridge_driver.c:704
#: src/network/bridge_driver.c:716 src/network/bridge_driver.c:783
#: src/network/bridge_driver.c:789
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ %s"
#: src/network/bridge_driver.c:775
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"
#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:907 src/network/bridge_driver.c:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s' āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/network/bridge_driver.c:919
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:933
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ āĻ…āĻ¨ā§āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
"'%s'-āĻ masquerading āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻž āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/network/bridge_driver.c:970
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
"'%s'-āĻ masquerading āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻž āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/network/bridge_driver.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
"'%s'-āĻ masquerading āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻž āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/network/bridge_driver.c:984
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
"'%s'-āĻ masquerading āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻž āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/network/bridge_driver.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
"'%s'-āĻ masquerading āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻž āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/network/bridge_driver.c:998
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
"'%s'-āĻ masquerading āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻž āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/network/bridge_driver.c:1093
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ°āĻžāĻ‰āĻŸāĻŋāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1105
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ āĻ°āĻžāĻ‰āĻŸāĻŋāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1159
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ°āĻŽā§‚āĻ–ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻšāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ†āĻ—āĻŽāĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻšāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"'%s'-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻƒ āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1185 src/network/bridge_driver.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ DNS-āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1246 src/network/bridge_driver.c:1254
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ DHCP-āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1277 src/network/bridge_driver.c:1285
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ DNS-āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ DHCP-āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1305
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ°āĻŽā§‚āĻ–ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻšāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1313
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ†āĻ—āĻŽāĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻšāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1322
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"'%s'-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ†āĻ¨ā§āĻ¤āĻƒ āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ iptables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1533
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "'%s' āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ mac āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1555 src/network/bridge_driver.c:1571
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%s āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/network/bridge_driver.c:1686
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:1694
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set IP address on bridge '%s'"
msgstr "'%s' āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡āĻ° IP āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž '%s'-āĻ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/network/bridge_driver.c:1719
#, c-format
msgid "cannot create bridge '%s'"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create dummy tap device '%s' to set mac address on bridge '%s'"
msgstr "'%s' āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ mac āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set forward delay on bridge '%s'"
msgstr "'%s' āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡āĻ° IP āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž '%s'-āĻ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/network/bridge_driver.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set STP '%s' on bridge '%s'"
msgstr "'%s' āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡āĻ° IP āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž '%s'-āĻ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/network/bridge_driver.c:1791
#, c-format
msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
msgstr "'%s' āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1800
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP āĻĢāĻ°āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:1979
msgid "network is already active"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/network/bridge_driver.c:2081 src/network/bridge_driver.c:2408
#: src/network/bridge_driver.c:2495 src/network/bridge_driver.c:2518
#: src/network/bridge_driver.c:2557 src/network/bridge_driver.c:2612
#: src/network/bridge_driver.c:2637
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "uuid-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/network/bridge_driver.c:2104 src/network/bridge_driver.c:2770
#: src/network/bridge_driver.c:2985 src/network/bridge_driver.c:3086
#: src/network/bridge_driver.c:3173
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/network/bridge_driver.c:2367
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:2414
msgid "network is still active"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/network/bridge_driver.c:2524
msgid "network is not active"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/network/bridge_driver.c:2580
msgid "no network with matching id"
msgstr "id-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/network/bridge_driver.c:2586 src/test/test_driver.c:3293
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "'%s' āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤"
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
#: src/network/bridge_driver.c:2643
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/network/bridge_driver.c:2658
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "autostart āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:2665 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¸āĻŋāĻŽāĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• '%s'-āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/network/bridge_driver.c:2887 src/network/bridge_driver.c:3000
#: src/network/bridge_driver.c:3101
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:2925
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:2993 src/network/bridge_driver.c:3094
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3117
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "'%s' āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤"
#: src/network/bridge_driver.c:3034
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/network/bridge_driver.c:3187
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "'%s' āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤"
#: src/network/bridge_driver.c:3209
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "'%s' āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤"
#: src/network/bridge_driver.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get IP address for '%s' (network '%s')"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/node_device/node_device_driver.c:88
#, c-format
msgid "cannot resolve driver link %s"
msgstr "%s āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/node_device/node_device_driver.c:275
#: src/node_device/node_device_driver.c:305
#: src/node_device/node_device_driver.c:341
#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:5183
#: src/test/test_driver.c:5209 src/test/test_driver.c:5245
#: src/test/test_driver.c:5276
#, c-format
msgid "no node device with matching name '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/node_device/node_device_driver.c:316 src/test/test_driver.c:5220
msgid "no parent for this device"
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŠāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/node_device/node_device_driver.c:418
#, c-format
msgid "Invalid vport operation (%d)"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ vport āĻ•āĻ°ā§āĻŽ (%d)"
#: src/node_device/node_device_driver.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "No vport operation path found for host%d"
msgstr "Vport āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĨ āĻšāĻ˛ '%s'"
#: src/node_device/node_device_driver.c:469
#, c-format
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
msgstr "vport āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ/āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ '%s'-āĻ•ā§‡ '%s'-āĻ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/node_device/node_device_driver.c:478
msgid "Vport operation complete"
msgstr "Vport āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤"
#: src/node_device/node_device_driver.c:491
msgid "Could not get current time"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/node_device/node_device_hal.c:728
msgid "libhal_ctx_new returned NULL"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_hal.c:733
#, fuzzy
msgid "dbus_bus_get failed"
msgstr "dup2(stdout) āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/node_device/node_device_hal.c:743
msgid "libhal_ctx_set_dbus_connection failed"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_hal.c:747
msgid "libhal_ctx_init failed, haldaemon is probably not running"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_hal.c:761
msgid "dbus_connection_set_watch_functions failed"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_hal.c:782
#, fuzzy
msgid "setting up HAL callbacks failed"
msgstr "VNC āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/node_device/node_device_hal.c:788 src/node_device/node_device_hal.c:849
msgid "libhal_get_all_devices failed"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_hal.c:801 src/qemu/qemu_migration.c:879
#: src/qemu/qemu_migration.c:902 src/qemu/qemu_migration.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "cd: %s: %s"
#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:60
#, c-format
msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading"
msgstr "āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ WWN āĻĒāĻžāĻĨ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:139
#, c-format
msgid "Failed to read WWPN for host%d"
msgstr "host%d-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ WWPN āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:148
#, c-format
msgid "Failed to read WWNN for host%d"
msgstr "host%d-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ WWNN āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/node_device/node_device_udev.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/node_device/node_device_udev.c:82 src/util/pci.c:1768
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/node_device/node_device_udev.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to convert '%s' to int"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/node_device/node_device_udev.c:129
#, c-format
msgid ""
"Failed to allocate memory for property value for property key '%s' on device "
"with sysname '%s'"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:218
#, c-format
msgid ""
"Failed to allocate memory for sysfs attribute value for sysfs attribute '%s' "
"on device with sysname '%s'"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:336
#, c-format
msgid "Buffer error when generating device name for device with sysname '%s'"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:654
#, c-format
msgid "SCSI host found, but its udev name '%s' does not begin with 'host'"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'"
msgstr "sysfs āĻĒāĻžāĻĨ '%s'-āĻ opendir āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ "
#: src/node_device/node_device_udev.c:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown device type %d"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸"
#: src/node_device/node_device_udev.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻž āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/node_device/node_device_udev.c:1327
#: src/node_device/node_device_udev.c:1591
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create device for '%s'"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/node_device/node_device_udev.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "udev scan devices returned %d"
msgstr "%s āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸, %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤\n"
#: src/node_device/node_device_udev.c:1455
#, c-format
msgid ""
"File descriptor returned by udev %d does not match node device file "
"descriptor %d"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1462
msgid "udev_monitor_receive_device returned NULL"
msgstr ""
#: src/node_device/node_device_udev.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get udev device for syspath '%s' or '%s'"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/node_device/node_device_udev.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize libpciaccess: %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/node_device/node_device_udev.c:1649
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize mutex for driverState"
msgstr "āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/node_device/node_device_udev.c:1670
msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL"
msgstr ""
#: src/nodeinfo.c:106 src/nodeinfo.c:152 src/nodeinfo.c:617 src/nodeinfo.c:652
#: src/nodeinfo.c:716 src/uml/uml_driver.c:2358 src/util/command.c:265
#: src/util/pci.c:1594
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/nodeinfo.c:111 src/nodeinfo.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read from %s"
msgstr "%s āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/nodeinfo.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "could not convert '%s' to an integer"
msgstr "Xen Store-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/nodeinfo.c:230
msgid "parsing cpuinfo processor"
msgstr "cpuinfo āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸āĻ° āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/nodeinfo.c:245 src/nodeinfo.c:277
msgid "parsing cpuinfo cpu MHz"
msgstr "cpuinfo cpu āĻŽā§‡āĻ—āĻžāĻšāĻžāĻ°ā§āĻŸāĻœ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/nodeinfo.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing cpuinfo cpu cores %c"
msgstr "cpuinfo cpu āĻŽā§‡āĻ—āĻžāĻšāĻžāĻ°ā§āĻŸāĻœ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/nodeinfo.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "parsing number of processors %c"
msgstr "cpuinfo āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸āĻ° āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/nodeinfo.c:314
msgid "no cpus found"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ cpu āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/nodeinfo.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot opendir %s"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/nodeinfo.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading %s"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž: %s"
#: src/nodeinfo.c:373
#, fuzzy
msgid "no sockets found"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ cpu āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/nodeinfo.c:378
#, fuzzy
msgid "no threads found"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ cpu āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/nodeinfo.c:417 src/xen/xen_hypervisor.c:1269
#: src/xen/xend_internal.c:3609
msgid "Invalid parameter count"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž"
#: src/nodeinfo.c:448 src/nodeinfo.c:457 src/nodeinfo.c:466 src/nodeinfo.c:475
#, fuzzy
msgid "Field kernel cpu time too long for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/nodeinfo.c:491
#, fuzzy
msgid "Invalid cpu number"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž: %s"
#: src/nodeinfo.c:535
#, fuzzy
msgid "Invalid stats count"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž"
#: src/nodeinfo.c:558
#, fuzzy
msgid "no prefix found"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ cpu āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/nodeinfo.c:577
#, fuzzy
msgid "Field kernel memory too long for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/nodeinfo.c:591
msgid "no available memory line found"
msgstr ""
#: src/nodeinfo.c:633
msgid "node info not implemented on this platform"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/nodeinfo.c:662
#, fuzzy
msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/nodeinfo.c:692 src/nodeinfo.c:822 src/nodeinfo.c:860
msgid "NUMA not supported on this host"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡ NUMA āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/nodeinfo.c:701
#, fuzzy
msgid "Invalid cell number"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/nodeinfo.c:728
#, fuzzy
msgid "node memory stats not implemented on this platform"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/nodeinfo.c:828
#, c-format
msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻŋāĻ• āĻ¸ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ %d, āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻŦāĻšāĻŋāĻ°ā§āĻ­ā§āĻ¤ (0-%d)"
#: src/nodeinfo.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to query NUMA free memory for node: %d"
msgstr "NUMA-āĻ° āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/nodeinfo.c:868
msgid "Failed to query NUMA free memory"
msgstr "NUMA-āĻ° āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/nodeinfo.c:889 src/nodeinfo.c:896
msgid "NUMA memory information not available on this platform"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ NUMA āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:233 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:383
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:431
#, fuzzy
msgid "no nwfilter with matching uuid"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ uuid āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒā§āĻ˛ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "no nwfilter with matching name '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:390
msgid "nwfilter is in use"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find value for '%s'"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:170
#, c-format
msgid "Buffer to small to print MAC address '%s' into"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:204
#, fuzzy
msgid "buffer too small for IP address"
msgstr "PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:218
msgid "buffer too small for IPv6 address"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:229
#, fuzzy
msgid "Buffer too small for MAC address"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:241
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:261
msgid "Buffer too small for uint8 type"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:251
msgid "Buffer too small for uint16 type"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Unhandled datatype %x"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s"
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create rule since %s tool is missing."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ %s"
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1897
msgid "cannot create rule since ebtables tool is missing."
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2448
msgid "illegal protocol type"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2513
#, fuzzy
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2520
msgid "cannot change permissions on temp. file"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2529
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2538
#, fuzzy
msgid "cannot write string to file"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2994
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3086
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3197
msgid "cannot create rules since ebtables tool is missing."
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3052
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3170
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3241
msgid "Some rules could not be created."
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3310
#, c-format
msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3514
#, c-format
msgid "Some rules could not be created for interface %s."
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3634
#, fuzzy
msgid "error while executing CLI commands"
msgstr "%s āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3769
msgid "essential tools to support ip(6)tables firewalls could not be located"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3778
msgid "firewall tools were not found or cannot be used"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:155
msgid "Could not add variable 'MAC' to hashmap"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:165
msgid "Could not add variable 'IP' to hashmap"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:422
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:513
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter '%s' is in use."
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• '%s' āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:471
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "referenced filter '%s' is missing"
msgstr "%s āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:744
#, c-format
msgid "Cannot instantiate filter due to unresolvable variables: %s"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:787
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1017
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1043
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'"
msgstr "'%s' typefile āĻĒā§œāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find filter '%s'"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:154
#, fuzzy
msgid "mutex initialization failed"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:651
#, c-format
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:715
msgid ""
"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work "
"possibly due to missing tools"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:743
#, c-format
msgid "Destination buffer for ifname ('%s') not large enough"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:751
#, c-format
msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough"
msgstr ""
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:803
msgid ""
"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address "
"learning support"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_conf.c:124
msgid "Could not extract vzctl version"
msgstr "vzctl-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_conf.c:198
#, c-format
msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ %d-āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ 'IP_ADDRESS' āĻĒāĻžāĻ  āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/openvz/openvz_conf.c:230
#, c-format
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ %d-āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ 'NETIF' āĻĒāĻžāĻ  āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/openvz/openvz_conf.c:256
msgid "Too long network device name"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/openvz/openvz_conf.c:265
#, c-format
msgid "Network ifname %s too long for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° ifname %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/openvz/openvz_conf.c:273
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/openvz/openvz_conf.c:282
#, c-format
msgid "Bridge name %s too long for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/openvz/openvz_conf.c:290
msgid "Wrong length MAC address"
msgstr "MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/openvz/openvz_conf.c:295
#, c-format
msgid "MAC address %s too long for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/openvz/openvz_conf.c:300
msgid "Wrong MAC address"
msgstr "MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/openvz/openvz_conf.c:373
#, c-format
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ %d-āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ 'OSTEMPLATE' āĻĒāĻžāĻ  āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/openvz/openvz_conf.c:387
#, c-format
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ %d-āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ 'VE_PRIVATE' āĻĒāĻžāĻ  āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/openvz/openvz_conf.c:464 src/openvz/openvz_conf.c:1054
#: src/openvz/openvz_driver.c:1647
msgid "Failed to parse vzlist output"
msgstr "vzlist-āĻ° āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_conf.c:511
msgid "UUID in config file malformed"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ UUID"
#: src/openvz/openvz_conf.c:523
#, c-format
msgid "Could not read config for container %d"
msgstr "%d āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_conf.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid uuid %s"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ pid"
#: src/openvz/openvz_conf.c:1016
#, fuzzy
msgid "Failed to scan configuration directory"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:112
msgid "Container is not defined"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:157 src/openvz/openvz_driver.c:851
#, c-format
msgid "Could not put argument to %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:175
msgid "only one filesystem supported"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/openvz/openvz_driver.c:184
msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'"
msgstr "'template' āĻ…āĻĨāĻŦāĻž 'mount' āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:195
msgid "Could not convert domain name to VEID"
msgstr "VEID-āĻ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:201
msgid "Could not copy default config"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ•āĻĒāĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:207
msgid "Could not set the source dir for the filesystem"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:214
msgid "Error creating command for container"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:366
#, c-format
msgid "cannot read cputime for domain %d"
msgstr "%d āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cputime āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:610 src/openvz/openvz_driver.c:661
#: src/vmware/vmware_driver.c:336 src/vmware/vmware_driver.c:395
#: src/vmware/vmware_driver.c:491
msgid "domain is not in running state"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:751
msgid "Container ID is not specified"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° ID āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:787
msgid "Could not generate eth name for container"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ eth-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:799
msgid "Could not generate veth name"
msgstr "veth āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:880
msgid "Could not configure network"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:891
msgid "cannot replace NETIF config"
msgstr "NETIF āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:923
#, c-format
msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
msgstr "'%s' id āĻ¸āĻš āĻāĻ•āĻŸāĻŋ OPENVZ VM āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:1016
msgid "Error creating initial configuration"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻŋāĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:942 src/openvz/openvz_driver.c:1022
msgid "Could not set UUID"
msgstr "UUID āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:951 src/vbox/vbox_tmpl.c:5049
msgid "current vcpu count must equal maximum"
msgstr ""
#: src/openvz/openvz_driver.c:957 src/openvz/openvz_driver.c:1042
msgid "Could not set number of virtual cpu"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:965
msgid "Could not set memory size"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:1003
#, c-format
msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'"
msgstr "'%s' id āĻ¸āĻš āĻāĻ•āĻŸāĻŋ OPENVZ VM āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/openvz/openvz_driver.c:1076
msgid "no domain with matching id"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ id āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/openvz/openvz_driver.c:1085 src/vmware/vmware_driver.c:217
msgid "domain is not in shutoff state"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ shutoff (āĻŦāĻ¨ā§āĻ§) āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:1213
msgid "Could not read container config"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:1237 src/qemu/qemu_driver.c:1004
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s'"
#: src/openvz/openvz_driver.c:1246 src/openvz/openvz_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%x)"
msgstr "%s āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:1306
msgid "VCPUs should be >= 1"
msgstr "VCPU >=ā§§ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/openvz/openvz_driver.c:1359
#, c-format
msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ OpenVZ URI āĻĒāĻžāĻĨ '%s', openvz:///system āĻĒā§āĻ°āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/openvz/openvz_driver.c:1366
msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist"
msgstr "OpenVZ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ /proc/vz āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:1372
msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible"
msgstr "OpenVZ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ /proc/vz āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:1461 src/openvz/openvz_driver.c:1516
#, c-format
msgid "Could not parse VPS ID %s"
msgstr "VPS ID %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/openvz/openvz_driver.c:1472 src/openvz/openvz_driver.c:1531
#, fuzzy
msgid "failed to close file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse number from '%s'"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ ram '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:461 src/phyp/phyp_driver.c:467
#, fuzzy
msgid "Unable to write information to local file."
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ envv āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/phyp/phyp_driver.c:473 src/phyp/phyp_driver.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not close %s"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read from %s"
msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ : %s"
#: src/phyp/phyp_driver.c:840
#, fuzzy
msgid "Unable to determine number of domains."
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:1005 src/phyp/phyp_driver.c:1086
msgid "No authentication callback provided."
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻ˛-āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"
#: src/phyp/phyp_driver.c:1026
#, c-format
msgid "Error while getting %s address info"
msgstr "%s āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:1043
#, c-format
msgid "Failed to connect to %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:1063
msgid "Failure establishing SSH session."
msgstr "SSH āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤"
#: src/phyp/phyp_driver.c:1105
msgid "Authentication failed"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/phyp/phyp_driver.c:1160
msgid "Missing server name in phyp:// URI"
msgstr "phyp:// URI-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/phyp/phyp_driver.c:1202
msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
msgstr "'path' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ°āĨ¤"
#: src/phyp/phyp_driver.c:1209
msgid "Error while opening SSH session."
msgstr "SSH āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤"
#: src/phyp/phyp_driver.c:1573 src/phyp/phyp_driver.c:1618
#: src/phyp/phyp_driver.c:1796
#, fuzzy
msgid "Unable to get VIOS profile name."
msgstr "cpu āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ tunable āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:1613 src/phyp/phyp_driver.c:1761
#, fuzzy
msgid "Unable to get VIOS name"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:1623
#, fuzzy
msgid "Unable to get free slot number"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ˛āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:1771 src/phyp/phyp_driver.c:1775
#, fuzzy
msgid "Unable to create new virtual adapter"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:1855
msgid ""
"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your "
"support to enable this feature."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:1986
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create Volume: %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:2037 src/phyp/phyp_driver.c:2290
#: src/phyp/phyp_driver.c:2739
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage pool's name."
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:2042 src/phyp/phyp_driver.c:2744
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage pool's uuid."
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ VLAN āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:2048 src/phyp/phyp_driver.c:2750
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage pools's size."
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ VLAN āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:2061 src/phyp/phyp_driver.c:2763
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage pools's source adapter."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻžāĻĒā§āĻŸāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/phyp/phyp_driver.c:2066
#, fuzzy
msgid "Error parsing volume XML."
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ•ā§āĻ˛ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: src/phyp/phyp_driver.c:2072
#, fuzzy
msgid "StoragePool name already exists."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/phyp/phyp_driver.c:2080
msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2085
msgid "Capacity cannot be empty."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:2261
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage sp's name."
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:2266
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage sp's uuid."
msgstr "uuid āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:2271
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage sps's size."
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ VLAN āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:2283
#, fuzzy
msgid "Unable to determine storage sps's source adapter."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻžāĻĒā§āĻŸāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/phyp/phyp_driver.c:2490
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to destroy Storage Pool: %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create Storage Pool: %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:3340
#, fuzzy
msgid "Unable to determine domain's name."
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:3345
#, fuzzy
msgid "Unable to generate random uuid."
msgstr "uuid āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:3351
#, fuzzy
msgid "Unable to determine domain's max memory."
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:3357
#, fuzzy
msgid "Unable to determine domain's memory."
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:3363
#, fuzzy
msgid "Unable to determine domain's CPU."
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ VLAN āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:3566
msgid "Field <memory> on the domain XML file is missing or has invalid value."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3573
msgid ""
"Field <currentMemory> on the domain XML file is missing or has invalid value."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3580
msgid "Domain XML must contain at least one <disk> element."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3586
msgid "Field <src> under <disk> on the domain XML file is missing."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3602
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:3607
#, fuzzy
msgid "Unable to add LPAR to the table"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/phyp/phyp_driver.c:3711
msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible."
msgstr ""
#: src/phyp/phyp_driver.c:3735
msgid ""
"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your "
"support to enable this feature."
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43
#, c-format
msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'"
msgstr ""
"'%s'-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ drop āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ āĻĒāĻ˛āĻŋāĻ¸āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ ebtables-āĻ° āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ "
"āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59
#, c-format
msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'"
msgstr "'%s' āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ mac āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100
#, c-format
msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ āĻ°āĻžāĻ‰āĻŸāĻŋāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ ebtables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:284 src/qemu/qemu_capabilities.c:1321
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1404
#, c-format
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
msgstr "QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ %s āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1193
#, c-format
msgid "cannot parse %s version number in '%s'"
msgstr "%s āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž, '%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find suitable emulator for %s"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§Ÿā§€ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ CPU āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow access for disk path %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻŸāĻŋ %s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to deny access for disk path %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻŸāĻŋ %s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:164 src/qemu/qemu_migration.c:2872
#, c-format
msgid "Unable to allow device %s for %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻŸāĻŋ %s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allow device %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:211
#, c-format
msgid "Unable to create cgroup for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:227
#, c-format
msgid "Unable to deny all devices for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§‡āĻŦāĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:242
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
msgstr "/dev/pts/ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:257
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
msgstr "/dev/snd/ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:269
#, c-format
msgid "unable to allow device %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set io weight for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:311
msgid "Block I/O tuning is not available on this host"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:349
#, fuzzy
msgid "Memory cgroup is not available on this host"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ NUMA āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set io cpu shares for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:364
#, fuzzy
msgid "CPU tuning is not available on this host"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ NUMA āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:394
#, fuzzy
msgid "Unable to get cpu bandwidth period"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:401
#, fuzzy
msgid "Unable to set cpu bandwidth period"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:410
#, fuzzy
msgid "Unable to set cpu bandwidth quota"
msgstr "cpu āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ tunable āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:422 src/qemu/qemu_cgroup.c:457
#: src/qemu/qemu_driver.c:6539 src/xenapi/xenapi_utils.c:391
#: src/xenapi/xenapi_utils.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s\n"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:446 src/qemu/qemu_cgroup.c:537
#: src/qemu/qemu_driver.c:5068 src/qemu/qemu_driver.c:5289
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1047 src/qemu/qemu_hotplug.c:1521
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1624 src/qemu/qemu_migration.c:2860
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create vcpu cgroup for %s(vcpu: %d)"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add vcpu %d task %d to cgroup"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ“ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ %d-āĻ•ā§‡ cgroup-āĻ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:560
#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:568
#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ“ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ %d-āĻ•ā§‡ cgroup-āĻ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:170 src/qemu/qemu_command.c:321
#, c-format
msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ ebtables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:197
msgid "No support for macvtap device"
msgstr "macvtap āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_command.c:233
#, c-format
msgid "Network '%s' is not active."
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• '%s' āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:259
#, c-format
msgid "Network type %d is not supported"
msgstr "%d āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:295 src/uml/uml_conf.c:157
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ tap āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ %s āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:300 src/uml/uml_conf.c:161
msgid ""
"Failed to add tap interface to bridge. Your kernel is missing the 'tun' "
"module or CONFIG_TUN, or you need to add the /dev/net/tun device node."
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:306 src/uml/uml_conf.c:166
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
msgstr "'%s' āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡ tap āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:310 src/uml/uml_conf.c:170
#, c-format
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
msgstr "tap āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ '%s'-āĻ•ā§‡ '%s' āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:372
#, fuzzy
msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SATA āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:383
#, fuzzy
msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces"
msgstr "āĻ‡āĻĨāĻžāĻ°āĻ¨ā§‡āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻŸ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:399
msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:480
#, c-format
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
msgstr "'%s' āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•āĻ•ā§‡ āĻŦāĻžāĻ¸/āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ•ā§āĻ¸ā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:509
#, c-format
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
msgstr "'%s' āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻĒ āĻ•āĻ°āĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:573
msgid "Unable to determine device index for network device"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ•ā§āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:600
#, fuzzy
msgid "Unable to determine device index for hostdev device"
msgstr "hostdevwork āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ•ā§āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:627
#, fuzzy
msgid "Unable to determine device index for redirected device"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ•ā§āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:763
msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° PCI āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ 0 āĻ“ āĻŦāĻžāĻ¸ 0 āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_command.c:797
#, c-format
msgid ""
"Attempted double use of PCI Address '%s' (may need \"multifunction='on'\" "
"for device on function 0"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:802
#, c-format
msgid "Attempted double use of PCI Address '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:826
#, c-format
msgid ""
"Attempted double use of PCI Address '%s'(need \"multifunction='off'\" for "
"device on function 0)"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:946
#, c-format
msgid "unable to reserve PCI address %s"
msgstr "PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž %s āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:1007
msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° function=0 āĻ¸āĻš PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/qemu/qemu_command.c:1135
msgid "No more available PCI addresses"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_command.c:1195
msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ IDE āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž 0:0:1.1 āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/qemu/qemu_command.c:1218
#, fuzzy
msgid "PIIX3 USB controller must have PCI address 0:0:1.2"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ IDE āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž 0:0:1.1 āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/qemu/qemu_command.c:1253
msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž 0:0:2.0 āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/qemu/qemu_command.c:1333
#, fuzzy
msgid "virtio only support device address type 'PCI'"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:1415
msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° domain=0 āĻ¸āĻš PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/qemu/qemu_command.c:1420
msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° bus=0 āĻ¸āĻš PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/qemu/qemu_command.c:1426
msgid "The function of PCI device addresses must less than 8"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1433
#, fuzzy
msgid ""
"Only PCI device addresses with function=0 are supported with this QEMU binary"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° function=0 āĻ¸āĻš PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/qemu/qemu_command.c:1439
#, fuzzy
msgid "'multifunction=on' is not supported with this QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž STDIO āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:1490
#, c-format
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž '%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:1512 src/qemu/qemu_command.c:1768
#: src/qemu/qemu_command.c:4026 src/uml/uml_conf.c:460
#, c-format
msgid "unsupported disk type '%s'"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:1520
msgid "unexpected address type for scsi disk"
msgstr "scsi āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:1529
msgid "SCSI controller only supports 1 bus"
msgstr "SCSI āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° 1 āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/qemu/qemu_command.c:1539
msgid "unexpected address type for ide disk"
msgstr "ide āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:1545 src/qemu/qemu_command.c:1561
#, c-format
msgid "Only 1 %s controller is supported"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° ā§§-āĻŸāĻŋ %s āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/qemu/qemu_command.c:1555
msgid "unexpected address type for fdc disk"
msgstr "fdc āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:1567
#, c-format
msgid "Only 1 %s bus is supported"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° ā§§-āĻŸāĻŋ %s āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/qemu/qemu_command.c:1592 src/qemu/qemu_command.c:4036
#, c-format
msgid "unsupported disk driver type for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°"
#: src/qemu/qemu_command.c:1598 src/qemu/qemu_command.c:4042
msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode"
msgstr "āĻĒā§œāĻž-āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻŽā§‹āĻĄā§‡ āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšāĻŋā§ŸāĻžāĻ˛ FAT āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:1610 src/qemu/qemu_command.c:4058
msgid "NBD accepts only one host"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:1665 src/xenxs/xen_sxpr.c:1748
#: src/xenxs/xen_xm.c:1189
#, fuzzy
msgid "transient disks not supported yet"
msgstr "cpu āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:1688
#, fuzzy
msgid "disk cache mode 'directsync' is not supported by this QEMU"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SATA āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:1694
#, fuzzy
msgid "disk cache mode 'unsafe' is not supported by this QEMU"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SATA āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:1738
#, fuzzy
msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SATA āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:1808
#, c-format
msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻŦāĻžāĻ¸ '%s'"
#: src/qemu/qemu_command.c:1837
#, fuzzy
msgid "only supports mount filesystem type"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/qemu/qemu_command.c:1843
#, fuzzy
msgid "Filesystem driver type not supported"
msgstr "TCP āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:1879
#, fuzzy
msgid "can only passthrough directories"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not supported in this QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SATA āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:2016
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown controller type: %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° '%s'"
#: src/qemu/qemu_command.c:2098
msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2103
#, fuzzy
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž TCP āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:2253 src/qemu/qemu_command.c:5047
msgid "missing watchdog model"
msgstr "watchdog āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_command.c:2333 src/qemu/qemu_command.c:5009
msgid "invalid sound model"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻĄ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:2392
#, fuzzy
msgid "invalid video model"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻĄ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:2401 src/qemu/qemu_command.c:4883
#, c-format
msgid "value for 'vram' must be less than '%u'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:2444
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed opening %s"
msgstr "'%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:2473
#, fuzzy
msgid "rombar not supported in this QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SATA āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:2525
#, fuzzy, c-format
msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU"
msgstr "QEMU-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ %s āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:2532
#, fuzzy
msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU"
msgstr "qemu-āĻ° āĻāĻ‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž PCI-āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:2565 src/qemu/qemu_command.c:2635
msgid "USB host device is missing bus/device information"
msgstr "USB āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻžāĻ¸/āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_command.c:2598
#, fuzzy, c-format
msgid "hub type %s not supported"
msgstr "hostdev subsys-āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s' āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:2605
#, fuzzy
msgid "usb-hub not supported by QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SATA āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:2733
#, fuzzy
msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SATA āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:2742
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported chardev '%s'"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:2870
#, fuzzy
msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices"
msgstr "āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ°āĻžāĻ˛ā§‡āĻ˛ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:2880
msgid "virtio serial device has invalid address type"
msgstr "virtio āĻ¸āĻŋāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻ˛ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_command.c:2898
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:3042 src/qemu/qemu_command.c:3597
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2114 src/xenxs/xen_xm.c:1577
#, c-format
msgid "unsupported clock offset '%s'"
msgstr "āĻ˜ā§œāĻŋāĻ° offset '%s' āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:3056
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported rtc timer track '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°"
#: src/qemu/qemu_command.c:3080
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ family '%s'"
#: src/qemu/qemu_command.c:3129
#, fuzzy
msgid "CPU specification not supported by hypervisor"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ‡ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:3143
msgid "guest CPU is not compatible with host CPU"
msgstr "āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ CPU āĻ“ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ CPU āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:3255
#, fuzzy
msgid ""
"setting current vcpu count less than maximum is not supported with this QEMU "
"binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž TCP āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:3337
#, fuzzy, c-format
msgid "the QEMU binary %s does not support kqemu"
msgstr "'%s' qemu āĻāĻŽā§āĻ˛ā§‡āĻŸāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž xen āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:3350
#, fuzzy, c-format
msgid "the QEMU binary %s does not support kvm"
msgstr "'%s' qemu āĻāĻŽā§āĻ˛ā§‡āĻŸāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž xen āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:3361
#, fuzzy, c-format
msgid "the QEMU binary %s does not support %s"
msgstr "'%s' qemu āĻāĻŽā§āĻ˛ā§‡āĻŸāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž xen āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:3408
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
msgstr "hugetlbfs āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_command.c:3413
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
msgstr "āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°ā§‡āĻŸāĻ°ā§‡āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž hugepages āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_command.c:3418
#, c-format
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
msgstr "'%s' āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž hugepage āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:3456
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "'%s' qemu āĻāĻŽā§āĻ˛ā§‡āĻŸāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž xen āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:3469
#, fuzzy, c-format
msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings"
msgstr "'%s' qemu āĻāĻŽā§āĻ˛ā§‡āĻŸāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž xen āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:3478 src/qemu/qemu_driver.c:977
#, fuzzy
msgid "Host SMBIOS information is not available"
msgstr "cpu-āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:3487
#, c-format
msgid "Domain '%s' sysinfo are not available"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3532
#, fuzzy
msgid "qemu does not support -device"
msgstr "xen bus āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:3537
#, fuzzy
msgid "qemu does not support SGA"
msgstr "'%s' qemu āĻāĻŽā§āĻ˛ā§‡āĻŸāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž xen āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:3542
msgid "need at least one serial port to use SGA"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3613
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported timer type (name) '%s'"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:3633 src/qemu/qemu_command.c:3644
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ family '%s'"
#: src/qemu/qemu_command.c:3668 src/qemu/qemu_command.c:3677
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ family '%s'"
#: src/qemu/qemu_command.c:3699
#, fuzzy
msgid "pit timer is not supported"
msgstr "cpu āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:3732
msgid "hypervisor lacks deviceboot feature"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:3798 src/qemu/qemu_driver.c:5060
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "'%s' āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s' āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:3819
msgid "SATA is not supported with this QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SATA āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:3836
#, fuzzy
msgid "Multiple legacy USB controller not supported"
msgstr "cpu āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:3894 src/qemu/qemu_command.c:4006
#, c-format
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ usb āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"
#: src/qemu/qemu_command.c:4136
#, fuzzy
msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU"
msgstr "QEMU-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ %s āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:4289
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "'%s' qemu āĻāĻŽā§āĻ˛ā§‡āĻŸāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž xen āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:4300 src/qemu/qemu_command.c:4312
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support"
msgstr "'%s' qemu āĻāĻŽā§āĻ˛ā§‡āĻŸāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž xen āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:4322
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid certificate name: %s"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:4333
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid database name: %s"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:4348
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support"
msgstr "'%s' qemu āĻāĻŽā§āĻ˛ā§‡āĻŸāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž xen āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:4457
msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device"
msgstr "guestfwd-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ QEMU āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž -chardev āĻāĻŦāĻ‚ -device āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/qemu/qemu_command.c:4485 src/qemu/qemu_command.c:4524
msgid "virtio channel requires QEMU to support -device"
msgstr "virio āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ QEMU āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž -device āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/qemu/qemu_command.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported console target type %s"
msgstr "%s āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:4590
#, fuzzy
msgid "only 1 graphics device is supported"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ watchdog āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/qemu/qemu_command.c:4629 src/qemu/qemu_command.c:4771
msgid "network-based listen not possible, network driver not present"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4635 src/qemu/qemu_command.c:4777
#, c-format
msgid "listen network '%s' had no usable address"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4713
#, fuzzy, c-format
msgid "sdl not supported by '%s'"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:4750
#, fuzzy
msgid "spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "QEMU-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ %s āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:4851
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported graphics type '%s'"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:4864
msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4871
#, c-format
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
msgstr "QEMU-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ %s āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:4917
#, fuzzy, c-format
msgid "video type %s is not supported with this QEMU"
msgstr "QEMU-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ %s āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:4929
#, c-format
msgid "video type %s is only valid as primary video card"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:4944
msgid "only one video card is currently supported"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/qemu/qemu_command.c:4980 src/qemu/qemu_command.c:5016
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary lacks hda support"
msgstr "'%s' qemu āĻāĻŽā§āĻ˛ā§‡āĻŸāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž xen āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:5063
msgid "invalid watchdog action"
msgstr "watchdog-āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:5104
msgid "booting from assigned devices is only supported for PCI devices"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:5109
#, fuzzy
msgid ""
"booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu"
msgstr "qemu-āĻ° āĻāĻ‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž PCI-āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:5166 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1928
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgstr "qemu-āĻ° āĻāĻ‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž PCI-āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:5180
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž TCP āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:5197
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž STDIO āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:5204
#, fuzzy
msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž TCP āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:5212
#, fuzzy
msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž STDIO āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:5221
#, fuzzy
msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž STDIO āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_command.c:5228
#, fuzzy
msgid "unknown migration protocol"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ '%s'"
#: src/qemu/qemu_command.c:5243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu"
msgstr "qemu-āĻ° āĻāĻ‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž PCI-āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻāĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:5464
#, c-format
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻ­āĻŋāĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"
#: src/qemu/qemu_command.c:5566 src/qemu/qemu_command.c:6704
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse nbd filename '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ vlan āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:5622 src/qemu/qemu_command.c:6731
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ ram '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:5709
#, c-format
msgid "cannot parse drive index '%s'"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­ āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ•ā§āĻ¸ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:5717
#, c-format
msgid "cannot parse drive bus '%s'"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­ āĻŦāĻžāĻ¸ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:5725
#, c-format
msgid "cannot parse drive unit '%s'"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­ āĻ‡āĻ‰āĻ¨āĻŋāĻŸ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:5734
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse io mode '%s'"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ ram '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:5746
#, c-format
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­ '%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_command.c:5759
#, c-format
msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­ '%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ•ā§āĻ¸/āĻ‡āĻ‰āĻ¨āĻŋāĻŸ/āĻŦāĻžāĻ¸ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_command.c:5808
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid device name '%s'"
msgstr "āĻĢā§āĻ˛āĻĒāĻŋ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/qemu/qemu_command.c:5844
#, c-format
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ NIC vlan āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:5856
#, c-format
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
msgstr "vlan %d-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ NIC āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:5913
#, c-format
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ vlan āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:5943
#, c-format
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
msgstr "NIC-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:5991
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­ āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ•ā§āĻ¸ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:6027
#, c-format
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸ '%s'"
#: src/qemu/qemu_command.c:6035
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻžāĻ¸ '%s' āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:6042
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸ā§āĻ˛āĻŸ '%s' āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:6049
#, c-format
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāĻžāĻ¨ '%s' āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:6084
#, c-format
msgid "unknown USB device syntax '%s'"
msgstr "USB āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸ '%s'"
#: src/qemu/qemu_command.c:6093
#, c-format
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
msgstr "USB āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°ā§‡āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ '%s' āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:6100
#, c-format
msgid "cannot extract USB device product '%s'"
msgstr "USB āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ '%s' āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:6107
#, c-format
msgid "cannot extract USB device bus '%s'"
msgstr "USB āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻžāĻ¸ '%s' āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:6114
#, c-format
msgid "cannot extract USB device address '%s'"
msgstr "USB āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž '%s' āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:6223
#, c-format
msgid "cannot find port number in character device %s"
msgstr "%s āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_command.c:6263
#, c-format
msgid "unknown character device syntax %s"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸ %s"
#: src/qemu/qemu_command.c:6356
#, c-format
msgid "unknown CPU syntax '%s'"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸ '%s'"
#: src/qemu/qemu_command.c:6435
#, c-format
msgid "cannot parse CPU topology '%s'"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŸā§‹āĻĒā§‹āĻ˛āĻœāĻŋ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:6475
msgid "no emulator path found"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻāĻŽā§āĻ˛ā§‡āĻŸāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĨ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_command.c:6488
#, fuzzy
msgid "failed to generate uuid"
msgstr "uuid āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:6537
#, c-format
msgid "missing value for %s argument"
msgstr "%s āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_command.c:6597
#, fuzzy, c-format
msgid "missing VNC port number in '%s'"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­ '%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_command.c:6604
#, c-format
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
msgstr "VNC āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:6631
#, c-format
msgid "cannot parse memory level '%s'"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:6643
#, c-format
msgid "cannot parse UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:7004
#, c-format
msgid "unknown video adapter type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻžāĻĒā§āĻŸāĻžāĻ° '%s'"
#: src/qemu/qemu_command.c:7073
msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7080
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'"
msgstr "VPS ID %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_command.c:7115
#, c-format
msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_command.c:7325
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve %s for pid %u"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_conf.c:111
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
msgstr "hugetlbfs āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ-āĻĒā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_conf.c:292
msgid "cgroup_controllers must be a list of strings"
msgstr "cgroup_controller-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/qemu/qemu_conf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° '%s'"
#: src/qemu/qemu_conf.c:332
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
msgstr "cgroup_device_acl-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/qemu/qemu_conf.c:406
#, c-format
msgid "failed to enable mac filter in '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ mac āĻĢāĻŋāĻ˛ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_conf.c:414
#, c-format
msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻĢā§āĻ°ā§‡āĻŽ āĻĄā§āĻ°āĻĒ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_conf.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load lock manager %s"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_domain.c:239
msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:330
msgid "no monitor path"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻĒāĻžāĻĨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_domain.c:357
#, c-format
msgid "unsupported monitor type '%s'"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_domain.c:388
#, fuzzy
msgid "failed to parse qemu capabilities flags"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_domain.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown qemu capabilities flag %s"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_domain.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown job type %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž OS āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ %s"
#: src/qemu/qemu_domain.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown async job type %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s'"
#: src/qemu/qemu_domain.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown job phase %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻœ: %s"
#: src/qemu/qemu_domain.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to register xml namespace '%s'"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_domain.c:523
msgid "No qemu command-line argument specified"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:549
#, fuzzy
msgid "No qemu environment name specified"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_domain.c:554
msgid "Empty qemu environment name specified"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:559
msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:564
msgid ""
"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:784
msgid "cannot acquire state change lock"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ˛āĻ• āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_domain.c:788
#, fuzzy
msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ˛āĻ• āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_domain.c:792
msgid "cannot acquire job mutex"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° mutex āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_domain.c:845
msgid "Attempt to start invalid job"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_domain.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "unepxected async job %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻŦāĻžāĻ¸ %d"
#: src/qemu/qemu_domain.c:924
#, fuzzy
msgid "domain is no longer running"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_domain.c:1081 src/qemu/qemu_driver.c:8528
msgid "cannot get host CPU capabilities"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ CPU-āĻ° āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_domain.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set close-on-exec flag on %s"
msgstr "close-on-exec āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻŸāĻ° āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_domain.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write to domain logfile %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_domain.c:1329 src/storage/storage_backend.c:783
2011-09-22 06:53:23 +00:00
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
msgstr "kvm-img āĻ…āĻĨāĻŦāĻž qemu-img āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_domain.c:1360
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create snapshot directory '%s'"
msgstr "autostart āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_domain.c:1433
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting"
msgstr "'%s' qemu āĻāĻŽā§āĻ˛ā§‡āĻŸāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž xen āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_domain.c:1630 src/qemu/qemu_domain.c:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start job on VM '%s': %s"
msgstr "VM '%s' autostart āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_driver.c:229
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize security drivers"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:335
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory for path"
msgstr "āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read snapshot file %s: %s"
msgstr "pid āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s/%s.pid āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
msgstr "XML āĻ…āĻ‚āĻļ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• vcpu āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• vcpu āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:521
#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻļā§‡ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_driver.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create dump dir '%s': %s"
msgstr "lib dir '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_driver.c:570
#, fuzzy
msgid "Missing lock manager implementation"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_driver.c:587
#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ %d-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ:%d"
#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/qemu/qemu_driver.c:599
#: src/qemu/qemu_driver.c:605
#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž %d-āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ:%d"
#: src/qemu/qemu_driver.c:626
#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "hugepage āĻĒāĻžāĻĨ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:633
#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž %d-āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ:%d"
#: src/qemu/qemu_driver.c:863
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "qemu state āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:869
#, c-format
msgid "no QEMU URI path given, try %s"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ QEMU URI āĻĒāĻžāĻĨ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ, %s āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/qemu/qemu_driver.c:880
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ QEMU URI āĻĒāĻžāĻĨ '%s', qemu:///system āĻĒā§āĻ°āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/qemu/qemu_driver.c:887
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ QEMU URI āĻĒāĻžāĻĨ '%s', qemu:///session āĻĒā§āĻ°āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/qemu/qemu_driver.c:1111 src/uml/uml_driver.c:1545
#: src/uml/uml_driver.c:1581 src/vbox/vbox_tmpl.c:1228
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1515 src/vbox/vbox_tmpl.c:1567
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1618 src/vbox/vbox_tmpl.c:1671
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1722 src/vbox/vbox_tmpl.c:1798
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2108
#, c-format
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "%d id-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_driver.c:1163 src/qemu/qemu_driver.c:8056
#: src/qemu/qemu_driver.c:8317
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:1475 src/qemu/qemu_migration.c:2663
#: src/qemu/qemu_migration.c:2790 src/qemu/qemu_process.c:405
#: src/qemu/qemu_process.c:3217
msgid "resume operation failed"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/qemu/qemu_driver.c:1570
#, fuzzy
2011-09-22 06:53:23 +00:00
msgid "Reboot is not supported with this QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SATA āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_driver.c:1595
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#, fuzzy
msgid "Reboot is not supported without the JSON monitor"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SATA āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_driver.c:1853
#, fuzzy
msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_driver.c:1890 src/uml/uml_driver.c:1715
msgid "cannot set memory of an active domain"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2001
#, c-format
msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2073 src/uml/uml_driver.c:1757
msgid "cannot read cputime for domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cputime āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write header to domain save file '%s'"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2290 src/qemu/qemu_driver.c:4335
#, c-format
msgid "failed to write xml to '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ xml āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2341
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2356 src/qemu/qemu_driver.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2371
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2392
#, c-format
msgid "Error from child process creating '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2442 src/qemu/qemu_driver.c:9277
#: src/qemu/qemu_migration.c:798
#, fuzzy
msgid "domain is marked for auto destroy"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2470 src/qemu/qemu_driver.c:2980
#: src/qemu/qemu_driver.c:8873 src/qemu/qemu_driver.c:9155
#: src/qemu/qemu_driver.c:10019 src/qemu/qemu_driver.c:10070
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:408 src/qemu/qemu_hotplug.c:761
#: src/qemu/qemu_migration.c:1613 src/qemu/qemu_migration.c:1925
#: src/qemu/qemu_migration.c:2245 src/qemu/qemu_migration.c:2601
#: src/qemu/qemu_process.c:383 src/qemu/qemu_process.c:396
#, fuzzy
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2504
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ xml āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2533 src/qemu/qemu_driver.c:2863
#: src/qemu/qemu_driver.c:3948
#, fuzzy
msgid "bypass cache unsupported by this system"
msgstr "'info blockstats' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻ‡ qemu āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2564 src/qemu/qemu_driver.c:2584
#: src/qemu/qemu_driver.c:3107 src/vbox/vbox_tmpl.c:9091
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to close %s"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2574
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to seek %s"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2580
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2667
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‡āĻŽā§‡āĻœ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2673
msgid ""
"Compression program for image format in configuration file isn't available"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:2885
#, c-format
msgid "unable to save file %s"
msgstr "%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2917
#, fuzzy
msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‡āĻŽā§‡āĻœ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:2922
msgid ""
"Compression program for dump image format in configuration file isn't "
"available, using raw"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3018
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3062
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain matching uuid '%s'"
msgstr "uuid '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3081
msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3092 src/qemu/qemu_driver.c:7578
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9043
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3113 src/vbox/vbox_tmpl.c:9097
#, fuzzy
msgid "unable to open stream"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3174
#, fuzzy
msgid "Dump failed"
msgstr "popen āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3182
#, fuzzy
msgid "Resuming after dump failed"
msgstr "āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3253
msgid "cannot change vcpu count of this domain"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° vcpu-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3277 src/test/test_driver.c:2189
#: src/xen/xen_driver.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "argument out of range: %d"
msgstr "vcpu āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻŦāĻšāĻŋāĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ¤ %d > %d"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3310
#, fuzzy
msgid "cannot adjust maximum on running domain"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3328 src/qemu/qemu_driver.c:3848
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "'%d' āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ˛ā§‡ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž virt type āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3441
msgid "a domain is inactive; can change only persistent config"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:3450
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻŦāĻšāĻŋāĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ¤ %d > %d"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3489 src/qemu/qemu_process.c:1533
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3496
#, fuzzy
msgid "failed to delete vcpupin xml of a running domain"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3503
#, fuzzy
msgid "failed to update or add vcpupin xml of a running domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ xml āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3518
#, fuzzy
msgid "failed to delete vcpupin xml of a persistent domain"
msgstr "xml āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3525
#, fuzzy
msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ xml āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3577
#, fuzzy
msgid "cannot get live and persistent info concurrently"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­ā§‡āĻŸ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3613
#, fuzzy
msgid "cannot get persistent config of a transient domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3694
msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ vcpu pin āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3725
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "vCPU āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻžāĻ“ āĻ“ pCPU-āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3743
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3799 src/test/test_driver.c:2137
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:2347 src/xen/xm_internal.c:795
#, fuzzy
msgid "domain not active"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3871
msgid "Failed to get security label"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3903
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• %d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ° āĻŦā§‡āĻļāĻŋ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3913
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° DOI āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• %d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ° āĻŦā§‡āĻļāĻŋ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3961
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "qemu āĻšā§‡āĻĄāĻžāĻ° āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3970
#, fuzzy
msgid "save image is incomplete"
msgstr "image magic āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:3974
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove corrupt file: %s"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:4018 src/qemu/qemu_driver.c:4122
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file: %s"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:4079
#, c-format
msgid "Invalid compressed save format %d"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻ•āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ %d āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:4094
#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ•āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:4146
msgid "failed to resume domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:4320
#, fuzzy
msgid "new xml too large to fit in file"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:4329
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek in '%s'"
msgstr "'%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:4688
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove managed save file %s"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:4758
msgid "domain is already running"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:5125
#, c-format
msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ¸ '%s' āĻšāĻŸ-āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"
#: src/qemu/qemu_driver.c:5211 src/uml/uml_driver.c:2191
#, fuzzy
msgid "This type of disk cannot be hot unplugged"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻšāĻŸ-āĻ†āĻ¨āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:5236
#, c-format
msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged."
msgstr "'%s' āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻ¸ āĻšāĻŸ-āĻ†āĻ¨āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"
#: src/qemu/qemu_driver.c:5268 src/uml/uml_driver.c:2195
msgid "This type of device cannot be hot unplugged"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻšāĻŸ-āĻ†āĻ¨āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:5386
#, fuzzy, c-format
msgid "mac %s already exists"
msgstr "%s āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:5402
#, fuzzy, c-format
msgid "Lease %s in lockspace %s already exists"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:5447
#, c-format
msgid "no nic of mac %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5456 src/qemu/qemu_hotplug.c:2263
#, fuzzy, c-format
msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:5521
#, fuzzy, c-format
msgid "mac %s doesn't exist"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:5592
#, fuzzy
msgid "cannot do live update a device on inactive domain"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:5867 src/qemu/qemu_driver.c:6686
#: src/qemu/qemu_driver.c:6960
#, fuzzy
msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
msgstr "%s:%d āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:5911 src/qemu/qemu_driver.c:6051
#: src/qemu/qemu_driver.c:6189 src/qemu/qemu_driver.c:6347
#: src/qemu/qemu_driver.c:6651 src/qemu/qemu_driver.c:6908
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "%s āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_driver.c:5932 src/qemu/qemu_driver.c:6079
msgid "blkio cgroup isn't mounted"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5962 src/qemu/qemu_driver.c:5996
#, fuzzy
msgid "invalid type for blkio weight tunable, expected a 'unsigned int'"
msgstr "cpu_shares tunable-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ§āĻ°āĻ¨, 'ullong' āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_driver.c:5969 src/qemu/qemu_driver.c:6003
msgid "out of blkio weight range."
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:5977
#, fuzzy
msgid "unable to set blkio weight tunable"
msgstr "cpu āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ tunable āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:6112
#, fuzzy
msgid "unable to get blkio weight"
msgstr "cpu āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ tunable āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:6211 src/qemu/qemu_driver.c:6369
#, fuzzy
msgid "cgroup memory controller is not mounted"
msgstr "%s:%d āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:6552 src/qemu/qemu_driver.c:6818
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu bandwidth tunable"
msgstr "cpu āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ tunable āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:6559 src/qemu/qemu_driver.c:6811
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu bandwidth period tunable"
msgstr "cpu āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ tunable āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:6602
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vcpu cgroup for %s(vcpu: %d)"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/qemu/qemu_driver.c:6703
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "cpu_shares tunable-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ§āĻ°āĻ¨, 'ullong' āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_driver.c:6711
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "cpu āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ tunable āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:6724
#, fuzzy
msgid "invalid type for vcpu_period tunable, expected a 'ullong'"
msgstr "cpu_shares tunable-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ§āĻ°āĻ¨, 'ullong' āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_driver.c:6744
#, fuzzy
msgid "invalid type for vcpu_quota tunable, expected a 'llong'"
msgstr "cpu_shares tunable-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ§āĻ°āĻ¨, 'ullong' āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_driver.c:6850
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find vcpu cgroup for %s(vcpu: 0)"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/qemu/qemu_driver.c:6893
#, fuzzy
msgid "cannot query live and config together"
msgstr "%s-āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:6924
#, fuzzy
msgid "cannot query persistent config of a transient domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:6934
#, fuzzy
msgid "can't get persistentDef"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:6973
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "cpu āĻļā§‡ā§ŸāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ tunable āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7085 src/qemu/qemu_driver.c:7174
#: src/test/test_driver.c:2827
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7091 src/qemu/qemu_driver.c:7180
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:75
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/test/test_driver.c:2882
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ, '%s' āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7410
#, fuzzy
msgid "interface stats not implemented on this platform"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7489 src/qemu/qemu_driver.c:7654
#: src/uml/uml_driver.c:2342
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻĨ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7496 src/uml/uml_driver.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7505
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7516
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: seek āĻ…āĻĨāĻŦāĻž read āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7557
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ VIR_MEMORY_VIRTUAL āĻ…āĻĨāĻŦāĻž VIR_MEMORY_PHYSICAL āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7602
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "%s āĻŸā§‡āĻŽāĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻŸ āĻ¸āĻš āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7661
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid path %s not assigned to domain"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ, '%s' āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7667
#, c-format
msgid "disk %s does not currently have a source assigned"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:7677
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open path '%s'"
msgstr "'%s' āĻĒāĻžāĻĨ opendir āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7685
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk format %s for %s"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ %s āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7714 src/storage/storage_backend.c:1031
#: src/storage/storage_backend.c:1151 src/util/storage_file.c:744
#: src/util/storage_file.c:840
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' stat āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7736
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to seek to end of %s"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ lseek āĻ…āĻĨāĻŦāĻž read āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7889 src/qemu/qemu_driver.c:7961
#: src/qemu/qemu_driver.c:8194 src/qemu/qemu_driver.c:8229
msgid "no domain XML passed"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ XML āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7894 src/qemu/qemu_driver.c:8234
msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
msgstr "PrepareTunnel āĻ•āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ TUNNELLED āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7899 src/qemu/qemu_driver.c:8239
msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ NULL āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:7905 src/qemu/qemu_driver.c:7945
#: src/qemu/qemu_driver.c:8000
#, c-format
msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:7955 src/qemu/qemu_driver.c:8188
msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ RPC āĻŽā§‡āĻĨāĻĄ āĻ•āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:8136 src/qemu/qemu_migration.c:1199
#, fuzzy
msgid "domain disappeared"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:8422 src/xen/xen_driver.c:1962
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻŸāĻŋ PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:8636
msgid "no job is active on the domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻžāĻœ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:8640
msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8698
#, fuzzy
msgid "domain is not being migrated"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:8821
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk '%s' does not support snapshotting"
msgstr "ps2 bus āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_driver.c:8907 src/qemu/qemu_driver.c:9214
#, fuzzy
msgid "resuming after snapshot failed"
msgstr "āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛ āĻšāĻ“ā§ŸāĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:8937
#, c-format
msgid ""
"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested "
"internal"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8945
#, fuzzy, c-format
msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s' āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:8963
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8971
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr "USB āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• %s āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_driver.c:8977
#, c-format
msgid ""
"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: "
"%s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:8991 src/qemu/qemu_driver.c:9031
#, fuzzy
msgid "unexpected code path"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻļā§‡ āĻŽā§‹āĻĄ %d"
#: src/qemu/qemu_driver.c:8998
msgid "disk snapshots require at least one disk to be selected for snapshot"
msgstr ""
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
#: src/qemu/qemu_driver.c:9282
#, fuzzy
msgid "cannot halt after transient domain snapshot"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ (āĻŸā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻŋā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ) āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:9296
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set snapshot %s as its own parent"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:9303
#, fuzzy, c-format
msgid "parent %s for snapshot %s not found"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:9310
#, fuzzy, c-format
msgid "parent %s would create cycle to %s"
msgstr "%s āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:9328
#, c-format
msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:9339
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ…āĻ¨-āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:9347
#, c-format
msgid ""
"cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:9447
msgid "disk snapshots of inactive domains not implemented yet"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:9597 src/qemu/qemu_driver.c:9637
#: src/qemu/qemu_driver.c:9744 src/qemu/qemu_driver.c:9822
#: src/qemu/qemu_driver.c:9892 src/qemu/qemu_driver.c:10253
#, fuzzy, c-format
msgid "no domain snapshot with matching name '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:9679
#, fuzzy, c-format
msgid "no snapshot with matching name '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒā§āĻ˛ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:9786
#, fuzzy
msgid "the domain does not have a current snapshot"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§ƒāĻĨāĻ• āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/qemu/qemu_driver.c:9903
msgid ""
"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:9909
#, fuzzy
msgid "revert to external disk snapshot not supported yet"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:9916
#, c-format
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:9926
msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:10268
#, fuzzy, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:10295
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr "xml āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:10427
#, fuzzy, c-format
msgid "No monitor connection for pid %u"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° URI"
#: src/qemu/qemu_driver.c:10433
#, c-format
msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:10544
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find character device %s"
msgstr "%s āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_driver.c:10594
msgid "No device found for specified path"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_driver.c:10730
#, fuzzy, c-format
msgid "No graphics backend with index %d"
msgstr "id %d āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_driver.c:10742
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device %s is not assignable"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻŸāĻŋ PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device %s is in use by domain %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device %s is already in use"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:381
#, c-format
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:400
#, c-format
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s"
msgstr "pciDeviceList āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:428
#, c-format
msgid "Failed to reset PCI device: %s"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:311
#, c-format
msgid "target %s:%d already exists"
msgstr "%s:%d āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:328
#, fuzzy
msgid "USB controller hotplug unsupported in this QEMU binary"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SATA āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:451
#, c-format
msgid "unexpected disk address type %s"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž %s"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:479
#, c-format
msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address"
msgstr "SCSI āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° %d-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:658
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
msgstr "āĻ‡āĻ¨āĻ¸ā§āĻŸāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž qemu āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž host_net_add āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:711
msgid "Unable to attach network devices without vlan"
msgstr "vlan āĻŦāĻŋāĻ¨āĻž āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:797
msgid "device alias not found: cannot set link state to down"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:809
#, fuzzy
msgid "setting of link state not supported: Link is up"
msgstr "'info blockstats' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻ‡ qemu āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:923
#, fuzzy
msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ˛ā§‡ '%s' āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1092 src/qemu/qemu_hotplug.c:2146
#, c-format
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
msgstr "hostdev āĻŽā§‹āĻĄ '%s' āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1133 src/qemu/qemu_hotplug.c:2160
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgstr "hostdev subsys-āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s' āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1173
msgid "can't change link state: device alias not found"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1203
#, fuzzy
msgid "cannot find existing network device to modify"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻ•ā§āĻ¸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1209
#, fuzzy
msgid "cannot change network interface type"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1222
#, fuzzy
msgid "cannot modify ethernet network device configuration"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1233
#, fuzzy
msgid "cannot modify network socket device configuration"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1243 src/qemu/qemu_hotplug.c:1279
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1287
#, fuzzy
msgid "cannot modify network device configuration"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1252
#, fuzzy
msgid "cannot modify internal network device configuration"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1262
#, fuzzy
msgid "cannot modify direct network device configuration"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to change config on '%s' network type"
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1327
#, fuzzy
msgid "cannot find existing graphics device to modify"
msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻ•ā§āĻ¸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1342
#, fuzzy
msgid "cannot change port settings on vnc graphics"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° vcpu-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1347
msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1352
#, fuzzy
msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° vcpu-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1357
msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395
#, fuzzy
msgid "cannot change port settings on spice graphics"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° vcpu-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1400
#, fuzzy
msgid "cannot change listen address setting on spice graphics"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° vcpu-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1405
#, fuzzy
msgid "cannot change listen network setting on spice graphics"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° vcpu-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1411
#, fuzzy
msgid "cannot change keymap setting on spice graphics"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° vcpu-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to change config on '%s' graphics type"
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1513 src/qemu/qemu_hotplug.c:1760
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1996
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s"
msgstr "macvtap tap āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1530 src/qemu/qemu_hotplug.c:1754
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1849 src/qemu/qemu_hotplug.c:2004
msgid "device cannot be detached without a PCI address"
msgstr "PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻŋāĻ¨āĻž āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal"
msgstr "xen bus āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1745
#, c-format
msgid "disk controller %s:%d not found"
msgstr "%s:%d āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1767
#, fuzzy
msgid "device cannot be detached: device is busy"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻž āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1839
#, c-format
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1855
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s"
msgstr "macvtap tap āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1862
msgid "unable to determine original VLAN"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ VLAN āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1928
#, c-format
msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ ebtables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1986
#, c-format
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ pci āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2094
#, c-format
msgid "host usb device %03d.%03d not found"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ usb āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %03d.%03d āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2102
msgid "device cannot be detached without a device alias"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻž āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2108
msgid "device cannot be detached with this QEMU version"
msgstr "āĻāĻ‡ QEMU āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2200
msgid "Graphics password only supported for VNC"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2226
#, fuzzy
msgid "Expiry of passwords is not supported"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read server cert %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_migration.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initialize cert object: %s"
msgstr "mutex āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load cert data from %s: %s"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/qemu/qemu_migration.c:276
#, fuzzy
msgid "Unable to obtain host UUID"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:297
msgid "Migration graphics data already present"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:323
msgid "Migration lockstate data already present"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:354
#, fuzzy
msgid "Migration persistent data already present"
msgstr "%s:%d āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_migration.c:469
#, fuzzy
msgid "missing type attribute in migration data"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_migration.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown graphics type %s"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻ•ā§āĻ¸ āĻŽā§‹āĻĄ '%s'"
#: src/qemu/qemu_migration.c:481
#, fuzzy
msgid "missing port attribute in migration data"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_migration.c:487
#, fuzzy
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_migration.c:493
#, fuzzy
msgid "missing listen attribute in migration data"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_migration.c:530
#, fuzzy
msgid "missing name element in migration data"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_migration.c:535
#, c-format
msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:545
#, fuzzy
msgid "missing uuid element in migration data"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_migration.c:551
#, c-format
msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:559
#, fuzzy
msgid "missing hostname element in migration data"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_migration.c:564 src/qemu/qemu_migration.c:581
#, c-format
msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:571
#, fuzzy
msgid "missing hostuuid element in migration data"
msgstr "root āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_migration.c:576
#, fuzzy
msgid "malformed hostuuid element in migration data"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ uuid āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:597
#, fuzzy
msgid "missing feature name"
msgstr "CPU āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_migration.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown migration cookie feature %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž CPU-āĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ %s"
#: src/qemu/qemu_migration.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported migration cookie feature %s"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:629
#, fuzzy
msgid "Missing lock driver name in migration cookie"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_migration.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_migration.c:677
msgid "(qemu_migration_cookie)"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:739
#, fuzzy
msgid "Migration cookie was not NULL terminated"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing %s lock state for migration cookie"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_migration.c:766
#, c-format
msgid "Source host lock driver %s different from target %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot migrate domain with %d snapshots"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§ƒāĻĨāĻ• āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/qemu/qemu_migration.c:812
msgid "Domain with assigned host devices cannot be migrated"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:879
#, fuzzy
msgid "is not active"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: src/qemu/qemu_migration.c:902
#, fuzzy
msgid "unexpectedly failed"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_migration.c:908
#, fuzzy
msgid "canceled by client"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_migration.c:925 src/qemu/qemu_migration.c:1625
#, fuzzy
msgid "migration job"
msgstr "āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ­ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨"
#: src/qemu/qemu_migration.c:928
#, fuzzy
msgid "domain save job"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: src/qemu/qemu_migration.c:931
#, fuzzy
msgid "domain core dump job"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ° āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒā§‡āĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: src/qemu/qemu_migration.c:934
msgid "job"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1044
#, fuzzy
msgid "target domain name doesn't match source name nor destination name"
msgstr ""
"āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:1141 src/qemu/qemu_migration.c:1817
#, fuzzy
msgid "cannot create pipe for tunnelled migration"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ unix āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ '%s' āĻ–ā§‹āĻ˛āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:1161
#, fuzzy
msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ unix āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ '%s' āĻ–ā§‹āĻ˛āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:1307
msgid ""
"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1329
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
msgstr "KVM/QEMU āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° tcp URI āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/qemu/qemu_migration.c:1353
msgid "URI ended with incorrect ':port'"
msgstr "URI-āĻ° āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ā§‡ āĻ­ā§āĻ˛ ':port' āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_migration.c:1441
msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻž, qemu āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_migration.c:1487
#, fuzzy
msgid "Unable to create migration thread"
msgstr "%s-āĻ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:1544
#, c-format
msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:1633
#, fuzzy
msgid "failed to accept connection from qemu"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/qemu/qemu_migration.c:1726
#, c-format
msgid "cannot parse URI %s"
msgstr "URI %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:1795
msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
msgstr ""
"āĻ‰ā§ŽāĻ¸āĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° qemu-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻžā§Ÿ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ“ āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ "
"āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:2221
#, c-format
msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ libvirtd URI '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:2238
msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
msgstr ""
"āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ libvirt āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻŋā§ŸāĻžāĻ°-āĻŸā§-āĻĒāĻŋā§ŸāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:2352 src/qemu/qemu_migration.c:2425
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:2486
#, fuzzy
msgid "received unexpected cookie with P2P migration"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_migration.c:2497
#, fuzzy
msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ: peer2peer/direct āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ migrateuri"
#: src/qemu/qemu_migration.c:2639
#, fuzzy
msgid "can't get vmdef"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:2913
#, fuzzy
msgid "Unable to set cloexec flag"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ close-on-exec āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_migration.c:3007
#, c-format
msgid "migration protocol going backwards %s => %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_migration.c:3041
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is not processing incoming migration"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ '%s' āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻšāĻ˛āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_migration.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' is not being migrated"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:226
msgid "failed to create socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:234
#, c-format
msgid "Monitor path %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻĒāĻžāĻĨ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:252
msgid "failed to connect to monitor socket"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:259
msgid "monitor socket did not show up."
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:277
#, c-format
msgid "Unable to open monitor path %s"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻĒāĻžāĻĨ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:304
#, c-format
msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:399
#, fuzzy
msgid "Monitor does not support sending of file descriptors"
msgstr "qemu āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:430
#, fuzzy
msgid "Unable to write to monitor"
msgstr "pipe-āĻ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:470
#, fuzzy
msgid "Unable to read from monitor"
msgstr "Xen Daemon āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ pid %d != %d āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:560
msgid "End of file from monitor"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:568
msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "Unhandled event %d for monitor fd %d"
msgstr "fd āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ %d, āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° fd %d-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:588
#, fuzzy
msgid "Error while processing monitor IO"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:646
msgid "EOF notify callback must be supplied"
msgstr "EOF āĻŦāĻŋāĻœā§āĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ•āĻ˛-āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:657
msgid "cannot initialize monitor mutex"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° mutex āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:663
msgid "cannot initialize monitor condition"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ•āĻ¨ā§āĻĄāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:687
#, c-format
msgid "unable to handle monitor type: %s"
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:696
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ close-on-exec āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:701
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
msgstr "āĻ¨āĻ¨-āĻŦā§āĻ˛āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻŽā§‹āĻĄā§‡ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:713
msgid "unable to register monitor events"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:793
#, fuzzy
msgid "Unable to wait on monitor condition"
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:971 src/qemu/qemu_monitor.c:1018
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1038 src/qemu/qemu_monitor.c:1079
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1098 src/qemu/qemu_monitor.c:1118
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1157 src/qemu/qemu_monitor.c:1177
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1198 src/qemu/qemu_monitor.c:1218
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1246 src/qemu/qemu_monitor.c:1282
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1320 src/qemu/qemu_monitor.c:1366
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1398 src/qemu/qemu_monitor.c:1420
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1439 src/qemu/qemu_monitor.c:1460
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1483 src/qemu/qemu_monitor.c:1506
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1528 src/qemu/qemu_monitor.c:1548
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1568 src/qemu/qemu_monitor.c:1591
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1619 src/qemu/qemu_monitor.c:1652
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1684 src/qemu/qemu_monitor.c:1726
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1791 src/qemu/qemu_monitor.c:1816
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1866 src/qemu/qemu_monitor.c:1887
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1908 src/qemu/qemu_monitor.c:1931
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1954 src/qemu/qemu_monitor.c:1975
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1997 src/qemu/qemu_monitor.c:2019
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2057 src/qemu/qemu_monitor.c:2088
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2127 src/qemu/qemu_monitor.c:2152
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2189 src/qemu/qemu_monitor.c:2210
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2231 src/qemu/qemu_monitor.c:2257
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2277 src/qemu/qemu_monitor.c:2296
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2315 src/qemu/qemu_monitor.c:2338
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2372 src/qemu/qemu_monitor.c:2393
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2412 src/qemu/qemu_monitor.c:2431
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2450 src/qemu/qemu_monitor.c:2474
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2541 src/qemu/qemu_monitor.c:2633
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1060
msgid "both monitor and running must not be NULL"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1138
msgid "monitor || name must not be NULL"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported protocol type %s"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ family '%s'"
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1732
#, c-format
msgid "file offset must be a multiple of %llu"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2025
msgid "fd must be valid"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2031
#, c-format
msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:122
#, c-format
msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected JSON reply '%s'"
msgstr "CPU āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻĒāĻ˛āĻŋāĻ¸āĻŋ %d āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown JSON reply '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s'"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:212
#, fuzzy
msgid "Unable to append command 'id' string"
msgstr "QEMU āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:239
#, fuzzy
msgid "Missing monitor reply object"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 src/qemu/qemu_monitor_json.c:330
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU command '%s'"
msgstr "QEMU āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:316
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s"
msgstr "QEMU āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:388
#, c-format
msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix"
msgstr "āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ-āĻ•āĻŋ '%s' āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ›ā§‹āĻŸ, āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‡-āĻĢāĻŋāĻ•ā§āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:442
#, c-format
msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ '%c', '%s' āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected empty keyword in %s"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:750
#, fuzzy
msgid "human monitor command was missing return data"
msgstr "info āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:932
#, fuzzy
msgid "query-status reply was missing return data"
msgstr "cpu āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:938
#, fuzzy
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "cpu āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1035
msgid "cpu reply was missing return data"
msgstr "cpu āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1041
msgid "cpu information was not an array"
msgstr "cpu-āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047
msgid "cpu information was empty"
msgstr "cpu-āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1062 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2557
#, fuzzy
msgid "character device information was missing array element"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1068
msgid "cpu information was missing cpu number"
msgstr "cpu-āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ cpu āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1081
#, c-format
msgid "unexpected cpu index %d expecting %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ cpu āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ•ā§āĻ¸ %d āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡, %d āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1150
#, fuzzy
msgid "info kvm reply was missing return data"
msgstr "info āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1157
#, fuzzy
msgid "info kvm reply missing 'running' field"
msgstr "info āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1207 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1262
msgid "info balloon reply was missing return data"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1214
msgid "info balloon reply was missing balloon data"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1270
#, fuzzy
msgid "info balloon reply was missing balloon actual"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1282
#, fuzzy
msgid "info balloon reply was missing balloon mem_swapped_in"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1293
#, fuzzy
msgid "info balloon reply was missing balloon mem_swapped_out"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1304
#, fuzzy
msgid "info balloon reply was missing balloon major_page_faults"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315
#, fuzzy
msgid "info balloon reply was missing balloon minor_page_faults"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1326
#, fuzzy
msgid "info balloon reply was missing balloon free_mem"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1337
#, fuzzy
msgid "info balloon reply was missing balloon total_mem"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1385
#, fuzzy
msgid "block info reply was missing device list"
msgstr "blockstats āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1395 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1401
#, fuzzy
msgid "block info device entry was not in expected format"
msgstr "blockstats āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻāĻ¨āĻŸā§āĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1414 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read %s value"
msgstr "%s āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1437
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find info for device '%s'"
msgstr "'%s' āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1497 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1636
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1711
msgid "blockstats reply was missing device list"
msgstr "blockstats āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1507 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1513
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1644 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728
msgid "blockstats device entry was not in expected format"
msgstr "blockstats āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻāĻ¨āĻŸā§āĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1531 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1651
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1753
msgid "blockstats stats entry was not in expected format"
msgstr "blockstats stats āĻāĻ¨āĻŸā§āĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1537 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1543
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1552 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1558
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1564 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1573
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1591
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1759
#, c-format
msgid "cannot read %s statistic"
msgstr "%s āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1767
#, c-format
msgid "cannot find statistics for device '%s'"
msgstr "'%s' āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1746
#, fuzzy
msgid "blockstats parent entry was not in expected format"
msgstr "blockstats stats āĻāĻ¨āĻŸā§āĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2115
msgid "info migration reply was missing return data"
msgstr "info āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2121
msgid "info migration reply was missing return status"
msgstr "info āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2127 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1508
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1515
#, c-format
msgid "unexpected migration status in %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2135
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ RAM āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2142
msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ RAM āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ 'transferred' āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2148
msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ RAM āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ 'remaining' āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2154
msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ RAM āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ 'total' āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2166
#, fuzzy
msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ RAM āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ 'transferred' āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2173
#, fuzzy
msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ RAM āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ 'remaining' āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2180
#, fuzzy
msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ RAM āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ 'total' āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2309 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2319
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2329
#, fuzzy
msgid "usb_add not suppported in JSON mode"
msgstr "JSON āĻŽā§‹āĻĄā§‡ query-pci āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2339 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2350
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2360 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2626
#, fuzzy
msgid "pci_add not suppported in JSON mode"
msgstr "JSON āĻŽā§‹āĻĄā§‡ query-pci āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2369
#, fuzzy
msgid "pci_del not suppported in JSON mode"
msgstr "JSON āĻŽā§‹āĻĄā§‡ query-pci āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2541
msgid "character device reply was missing return data"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2547
msgid "character device information was not an array"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2563 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2569
msgid "character device information was missing filename"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2582 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2365
#, c-format
msgid "failed to save chardev path '%s'"
msgstr "'%s' chardev āĻĒāĻžāĻĨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2640
msgid "drive_add reply was missing device address"
msgstr "drive_add āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2646
msgid "drive_add reply was missing device bus number"
msgstr "drive_add āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2652
msgid "drive_add reply was missing device unit number"
msgstr "drive_add āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ‰āĻ¨āĻŋāĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2703
msgid "query-pci not suppported in JSON mode"
msgstr "JSON āĻŽā§‹āĻĄā§‡ query-pci āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2822
msgid ""
"deleting disk is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3007
msgid ""
"HMP passthrough is not supported by qemu process; only QMP commands can be "
"used"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3107
#, fuzzy
msgid "entry was missing 'device'"
msgstr "blockstats āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3116
#, fuzzy
msgid "entry was missing 'type'"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3126
msgid "entry was missing 'speed'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3133
msgid "entry was missing 'offset'"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3139
#, fuzzy
msgid "entry was missing 'len'"
msgstr "cpu āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3161
#, fuzzy
msgid "reply was missing return data"
msgstr "cpu āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3167
#, fuzzy
msgid "urecognized format of block job information"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3173
#, fuzzy
msgid "unable to determine array size"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ VLAN āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3181
#, fuzzy
msgid "missing array element"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3229 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3316
#, fuzzy, c-format
msgid "No active operation on device: %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ pty āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3232 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3308
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s in use"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3235 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3328
#, fuzzy, c-format
msgid "Operation is not supported for device: %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖāĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3238 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3388
#, fuzzy, c-format
msgid "Command '%s' is not found"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3241
#, fuzzy
msgid "Unexpected error"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:173
#, fuzzy
msgid "Password request seen, but no handler available"
msgstr "āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to extract disk path from %s"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻĒāĻžāĻĨ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:389
msgid "cannot stop CPU execution"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410
#, fuzzy
msgid "cannot get status info"
msgstr "VCPU-āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected reply from info status: %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:450
msgid "system shutdown operation failed"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:474
#, fuzzy
msgid "set_link operation failed"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:482
#, fuzzy
msgid "'set_link' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻ‡ qemu āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:489
#, fuzzy
msgid "device name rejected"
msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:509
#, fuzzy
msgid "system reset operation failed"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:528
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
msgstr "CPU thread āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:609
#, fuzzy
msgid "could not query kvm status"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:716
msgid "could not query memory balloon allocation"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:726 src/qemu/qemu_monitor_text.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected balloon information '%s'"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %d"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:760
msgid "could not query memory balloon statistics"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787
#, fuzzy
msgid "info block command failed"
msgstr "'info blockstats' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:794
#, fuzzy
msgid "info block not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻ‡ qemu āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "no info for device '%s'"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ stats āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:884 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1011
msgid "'info blockstats' command failed"
msgstr "'info blockstats' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1023
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻ‡ qemu āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:994
#, c-format
msgid "no stats found for device %s"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ stats āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1074
msgid "unable to query block extent with this QEMU"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1118
msgid "setting VNC password failed"
msgstr "VNC āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1143
#, fuzzy
msgid "setting password failed"
msgstr "VNC āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1177
#, fuzzy
msgid "expiring password failed"
msgstr "VNC āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1216
msgid "could not balloon memory allocation"
msgstr "āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1253
#, fuzzy
msgid "could not change CPU online status"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ…āĻ¨-āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1288
#, c-format
msgid "could not eject media on %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻž āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1297
#, c-format
msgid "could not eject media on %s: %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻž āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "could not change media on %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻž āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1341 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "could not change media on %s: %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻž āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "could not save memory region to '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ…āĻžā§āĻšāĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1431
#, fuzzy
msgid "could not restrict migration speed"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ—āĻ¤āĻŋāĻ°ā§‹āĻ§ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1458
#, fuzzy
msgid "could not set maximum migration downtime"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1499
msgid "cannot query migration status"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1528
#, c-format
msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1541
#, c-format
msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ…āĻ‚āĻļā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1554
#, c-format
msgid "cannot parse migration data total statistic %s"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1570
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse disk migration data transferred statistic %s"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1583
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse disk migration data remaining statistic %s"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ…āĻ‚āĻļā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse disk migration data total statistic %s"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1650
#, c-format
msgid "unable to start migration to %s"
msgstr "%s-āĻ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1657
#, c-format
msgid "migration to '%s' failed: %s"
msgstr "'%s'-āĻ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1664
#, c-format
msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s"
msgstr "āĻāĻ‡ qemu āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž '%s'-āĻ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1685
msgid "cannot run monitor command to cancel migration"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ monitor āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1714
#, fuzzy
msgid "cannot run monitor command to relocate graphics client"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ monitor āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1745
msgid "cannot run monitor command to add usb disk"
msgstr "usb āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ monitor āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1753
#, c-format
msgid "unable to add USB disk %s: %s"
msgstr "USB āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• %s āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1781
msgid "cannot attach usb device"
msgstr "usb āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1789
msgid "adding usb device failed"
msgstr "usb āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1922
msgid "cannot attach host pci device"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ pci āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1934 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2021
#, c-format
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
msgstr "pci_add āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1973
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• %s āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1986
#, c-format
msgid "adding %s disk failed %s: %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ %s: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2015
#, c-format
msgid "failed to add NIC with '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ NIC āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2059
msgid "failed to remove PCI device"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2078
#, c-format
msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž %.4x:%.2x:%.2x: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2107
#, c-format
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ qemu-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ fd āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2115
#, c-format
msgid "qemu does not support sending of file handles: %s"
msgstr "qemu āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2122
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to send file handle '%s': %s"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2150
#, c-format
msgid "failed to close fd in qemu with '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ qemu-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ fd āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2158
#, c-format
msgid "qemu does not support closing of file handles: %s"
msgstr "qemu āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add host net with '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ NIC āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2192
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to add host net: %s"
msgstr "USB āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• %s āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2221
#, c-format
msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ qemu-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2250
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add netdev with '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ NIC āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to remove netdev in qemu with '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ qemu-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2314
msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'"
msgstr "'info chardev' āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ qemu-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ chardev āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2399
#, c-format
msgid "cannot attach %s disk controller"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2412
#, c-format
msgid "adding %s disk controller failed: %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to attach drive '%s'"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2504 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2781
#, fuzzy
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "cpu āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2516
#, c-format
msgid "adding %s disk failed: %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2571
#, c-format
msgid "cannot parse value for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2589
msgid "cannot query PCI addresses"
msgstr "PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2682
#, c-format
msgid "cannot detach %s device"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2688
#, c-format
msgid "detaching %s device failed: %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2722
#, c-format
msgid "cannot attach %s device"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2738
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %s device failed: %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2775
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add drive '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2787
#, fuzzy
msgid "open disk image file failed"
msgstr "popen āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s drive"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2828
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2840
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2876
#, fuzzy
msgid "failed to set disk password"
msgstr "sock āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2882
msgid "setting disk password is not supported"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2886
msgid "the disk password is incorrect"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2914 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3066
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to take snapshot using command '%s'"
msgstr "'%s' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2920 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3073
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to take snapshot: %s"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2925
msgid "this domain does not have a device to take snapshots"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2962
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to restore snapshot using command '%s'"
msgstr "'%s' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2969
msgid "this domain does not have a device to load snapshots"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2974
#, fuzzy, c-format
msgid "the snapshot '%s' does not exist, and was not loaded"
msgstr "'%s' āĻŸā§‡āĻŽāĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻŸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3020
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to delete snapshot using command '%s'"
msgstr "'%s' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3027
msgid "this domain does not have a device to delete snapshots"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to run cmd '%s'"
msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3134
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to inject NMI using command '%s'"
msgstr "'%s' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3156
#, c-format
msgid "keycode %d is invalid: 0x%X"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to send key using command '%s'"
msgstr "'%s' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3185
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to send key '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3211
#, fuzzy
msgid "taking screenshot failed"
msgstr "VNC āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3302
#, fuzzy
msgid "Device not found"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3381
#, fuzzy
msgid "cannot run monitor command"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3418
#, fuzzy
msgid "adding graphics client failed"
msgstr "usb āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_process.c:201
#, c-format
msgid "no disk found with path %s"
msgstr "%s āĻĒāĻžāĻĨ āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_process.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "no disk found with alias %s"
msgstr "%s āĻĒāĻžāĻĨ āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_process.c:244
#, c-format
msgid "disk %s does not have any encryption information"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/qemu/qemu_process.c:252
msgid "cannot find secrets without a connection"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻ¨āĻž āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_process.c:260 src/storage/storage_backend.c:465
msgid "secret storage not supported"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_process.c:269
#, c-format
msgid "invalid <encryption> for volume %s"
msgstr "%s āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ <encryption> āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_process.c:287
#, c-format
msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
msgstr ""
"%s-āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšā§Ÿ āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ format='qcow' āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ '\\0' āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ "
"āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/qemu/qemu_process.c:452
#, fuzzy
msgid "Failed to create reboot thread, killing domain"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/qemu/qemu_process.c:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set security context for monitor for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_process.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clear security context for monitor for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_process.c:942
#, c-format
msgid "Failure while reading %s log output"
msgstr "%s āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ° āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_process.c:964
#, c-format
msgid "Out of space while reading %s log output: %s"
msgstr "%s āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ° āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡: %s"
#: src/qemu/qemu_process.c:971
#, c-format
msgid "Process exited while reading %s log output: %s"
msgstr "%s āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ° āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡: %s"
#: src/qemu/qemu_process.c:986
#, c-format
msgid "Timed out while reading %s log output: %s"
msgstr "%s āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ° āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡: %s"
#: src/qemu/qemu_process.c:1073
#, c-format
msgid "no assigned pty for device %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ pty āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_process.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "process exited while connecting to monitor: %s"
msgstr "%s āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ° āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡: %s"
#: src/qemu/qemu_process.c:1305
#, c-format
msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
msgstr ""
"QEMU āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ vCPU pid-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ¨ā§ŸāĨ¤ %d āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡, %d āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻœāĻ¨"
#: src/qemu/qemu_process.c:1341
msgid "Host kernel is not aware of NUMA."
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:1353
#, c-format
msgid "Host cannot support NUMA node %d"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:1382
msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:1396
#, fuzzy
msgid "Invalid mode for memory NUMA tuning."
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŽāĻžāĻĒ %d"
#: src/qemu/qemu_process.c:1411
msgid "libvirt is compiled without NUMA tuning support"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:1492
#, fuzzy
msgid "Setting of link state is not supported by this qemu"
msgstr "'info blockstats' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻ‡ qemu āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_process.c:1501
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't set link state on interface: %s"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/qemu/qemu_process.c:1902
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s"
msgstr "VirtIO āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• %s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_process.c:1916
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for %s NIC"
msgstr "NIC %s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_process.c:1930
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for controller %s"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° %s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_process.c:1944
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for video adapter %s"
msgstr "%s āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻžāĻĒā§āĻŸāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_process.c:1958
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s"
msgstr "%s āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻžāĻĒā§āĻŸāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_process.c:1971
#, c-format
msgid "cannot find PCI address for watchdog %s"
msgstr "%s āĻ“ā§ŸāĻžāĻš-āĻĄāĻ—ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_process.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find PCI address for balloon %s"
msgstr "%s āĻ“ā§ŸāĻžāĻš-āĻĄāĻ—ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/qemu/qemu_process.c:2102
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_process.c:2122
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot limit number of processes to %d"
msgstr "%d āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_process.c:2773
msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete"
msgstr ""
#: src/qemu/qemu_process.c:2839 src/qemu/qemu_process.c:3510
#: src/uml/uml_driver.c:999
msgid "VM is already active"
msgstr "VM āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/qemu/qemu_process.c:2914
#, fuzzy
msgid "Unable to find an unused SPICE port"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ VNC āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_process.c:2922
#, fuzzy
msgid "Unable to find an unused SPICE TLS port"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ VNC āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_process.c:2935 src/qemu/qemu_process.c:3526
#: src/uml/uml_driver.c:1021
#, c-format
msgid "cannot create log directory %s"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_process.c:2984
msgid "Failed to build pidfile path."
msgstr "pidfile āĻĒāĻžāĻĨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_process.c:2991
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot remove stale PID file %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ¨ā§‹ PID āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/qemu/qemu_process.c:3086
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s didn't show up"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ\n"
#: src/qemu/qemu_process.c:3133
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat fd %d"
msgstr "stat āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ : %s"
#: src/qemu/qemu_process.c:3356
#, c-format
msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ ebtables āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/remote/remote_client_bodies.h:17 src/remote/remote_client_bodies.h:1192
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1231
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1299
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1471
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1505
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1841
#: src/remote/remote_client_bodies.h:4882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
msgstr "āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ: %d > %d"
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2319
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2338
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2382
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2401
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3126
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3143
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3187
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3204
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3248
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3265
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3309
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3326
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3370
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3387
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3431
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3448
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3492
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3509
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3553
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3570
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3614
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3631
#: src/remote/remote_client_bodies.h:4130
#: src/remote/remote_client_bodies.h:4148
#: src/remote/remote_client_bodies.h:4303
#: src/remote/remote_client_bodies.h:4322
#: src/remote/remote_client_bodies.h:5240
#: src/remote/remote_client_bodies.h:5258
#, fuzzy, c-format
msgid "too many remote undefineds: %d > %d"
msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸: %d > %d"
#: src/remote/remote_driver.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/remote/remote_driver.c:364
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
msgstr ""
"remote_open: URL-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻšāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ (tls|unix|ssh|ext|tcp āĻšāĻ˛ "
"āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āĻ¯ āĻŽāĻžāĻ¨)"
#: src/remote/remote_driver.c:534
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
msgstr "remote_open: 'ext' āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/remote/remote_driver.c:641
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
msgstr "Windows-āĻ° āĻ…āĻ§ā§€āĻ¨ unix, ssh āĻ“ ext āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°āĻšāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/remote/remote_driver.c:1050
#, fuzzy
msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ "
"āĻŦā§‡āĻļāĻŋ"
#: src/remote/remote_driver.c:1069 src/remote/remote_driver.c:1133
#, fuzzy, c-format
msgid "Stats %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ %s āĻĒāĻžāĻĨ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/remote/remote_driver.c:1114
#, fuzzy
msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ "
"āĻŦā§‡āĻļāĻŋ"
#: src/remote/remote_driver.c:1166
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• NUMA āĻ¸ā§‡āĻ˛: %d > %d"
#: src/remote/remote_driver.c:1205 src/remote/remote_driver.c:1219
#, c-format
msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ ID: %d > %d"
#: src/remote/remote_driver.c:1327
#, fuzzy
msgid "returned number of parameters exceeds limit"
msgstr ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ "
"āĻŦā§‡āĻļāĻŋ"
#: src/remote/remote_driver.c:1410
#, fuzzy
msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
"remoteDomainGetSchedulerParameters: āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ "
"āĻŦā§‡āĻļāĻŋ"
#: src/remote/remote_driver.c:1557 src/remote/remote_driver.c:1630
#, c-format
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "vCPU-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•: %d > %d"
#: src/remote/remote_driver.c:1565 src/remote/remote_driver.c:1637
#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "vCPU āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻĒ āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•: %d > %d"
#: src/remote/remote_driver.c:1586 src/remote/remote_driver.c:1654
#, c-format
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• vCPU āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§‚āĻšāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡: %d > %d"
#: src/remote/remote_driver.c:1593 src/remote/remote_driver.c:1660
#, c-format
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻĒ āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ: %d > %d"
#: src/remote/remote_driver.c:1710
#, c-format
msgid "security label exceeds maximum: %zd"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ: %zd"
#: src/remote/remote_driver.c:1781
#, c-format
msgid "security model exceeds maximum: %zd"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ: %zd"
#: src/remote/remote_driver.c:1790
#, c-format
msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž doi-āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ: %zd"
#: src/remote/remote_driver.c:1876
msgid "caller ignores cookie or cookielen"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:1885 src/remote/remote_driver.c:3881
msgid "caller ignores uri_out"
msgstr ""
#: src/remote/remote_driver.c:1988
#, c-format
msgid "too many memory stats requested: %d > %d"
msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻœāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡: %d > %d"
# comment from maintainer:
# Peek is the operation of reading something in that context. Here we try to read a block, but the block size is too large for the protocol
#: src/remote/remote_driver.c:2032
#, c-format
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ˛āĻ• peek āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ, %zi > %d"
#: src/remote/remote_driver.c:2053 src/remote/remote_driver.c:2104
msgid "returned buffer is not same size as requested"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻŽāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§Ÿ"
# comment from maintainer:
# Peek is the operation of reading something in that context.
#: src/remote/remote_driver.c:2084
#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ peek āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ, %zi > %d"
#: src/remote/remote_driver.c:2449
#, c-format
msgid "unknown authentication type %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§€ %s"
#: src/remote/remote_driver.c:2458
#, c-format
msgid "requested authentication type %s rejected"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§€ %s āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¤"
#: src/remote/remote_driver.c:2497
#, c-format
msgid "unsupported authentication type %d"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§€ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ %d"
#: src/remote/remote_driver.c:2752
#, c-format
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
msgstr "SASL āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§€ %s, āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/remote/remote_driver.c:2779 src/remote/remote_driver.c:2849
msgid "Failed to make auth credentials"
msgstr "auth āĻĒāĻ°āĻŋāĻšā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/remote/remote_driver.c:2800
#, fuzzy, c-format
msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes"
msgstr "SASL āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻžāĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž: %d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ"
#: src/remote/remote_driver.c:2858 src/remote/remote_driver.c:2985
msgid "Failed to collect auth credentials"
msgstr "auth āĻĒāĻ°āĻŋāĻšā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/remote/remote_driver.c:2860
#, fuzzy
msgid "No authentication callback available"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻ˛-āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤"
#: src/remote/remote_driver.c:2912
#, c-format
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
msgstr "SSF %d āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻž āĻĻā§ƒā§ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/remote/remote_driver.c:3020 src/remote/remote_driver.c:3660
msgid "no event support"
msgstr "āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/remote/remote_driver.c:3026 src/remote/remote_driver.c:3668
msgid "adding cb to list"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ cb āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/remote/remote_driver.c:3396
#, fuzzy
msgid "no internalFlags support"
msgstr "āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/remote/remote_driver.c:3710
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find callback ID %d"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/remote/remote_driver.c:3813 src/remote/remote_driver.c:3872
#: src/remote/remote_driver.c:3954 src/remote/remote_driver.c:4015
#: src/remote/remote_driver.c:4074
msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:128
msgid "unable to make pipe"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetclient.c:426
#, fuzzy
msgid "Unable to read TLS confirmation"
msgstr "Xen Daemon āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetclient.c:431
#, fuzzy
msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ (āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž IP āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž)\n"
#: src/rpc/virnetclient.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d"
msgstr "%d āĻ•ā§āĻ°āĻŽāĻŋāĻ• āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻ˛ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžā§Ÿ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/rpc/virnetclient.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ RPC āĻ•āĻ˛ %d āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/rpc/virnetclient.c:985
#, fuzzy
msgid "read on wakeup fd failed"
msgstr "fd %d āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetclient.c:994
msgid "poll on socket failed"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻĒā§‹āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetclient.c:1054
msgid "received hangup / error event on socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ hangup / error āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/rpc/virnetclient.c:1139
#, fuzzy
msgid "failed to wake up polling thread"
msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetclient.c:1158
msgid "failed to wait on condition"
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetclient.c:1269
msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetclient.c:1282
msgid "cannot initialize condition variable"
msgstr "āĻ•āĻ¨ā§āĻĄāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ­ā§‡āĻ°āĻŋā§Ÿā§‡āĻŦāĻ˛ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch in event (actual %x, expected %x)"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽāĻŋāĻ˛ (āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ %x, āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ %x)"
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "version mismatch in event (actual %x, expected %x)"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽāĻŋāĻ˛ (āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ %x, āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ %x)"
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "status mismatch in event (actual %x, expected %x)"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽāĻŋāĻ˛ (āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ %x, āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ %x)"
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "type mismatch in event (actual %x, expected %x)"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽāĻŋāĻ˛ (āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ %x, āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ %x)"
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "No event expected with procedure %x"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ watchdog āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %d"
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:308 src/rpc/virnetclientprogram.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot duplicate FD %d"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:314 src/rpc/virnetclientprogram.c:375
#: src/rpc/virnetmessage.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set close-on-exec %d"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ close-on-exec āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %d"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨ %d"
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message proc %d != %d"
msgstr "CPU āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻĒāĻ˛āĻŋāĻ¸āĻŋ %d āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message serial %d != %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %d"
#: src/rpc/virnetclientprogram.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ %d"
#: src/rpc/virnetclientstream.c:455
#, fuzzy
msgid "multiple stream callbacks not supported"
msgstr "cpu āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/rpc/virnetclientstream.c:491 src/rpc/virnetclientstream.c:513
#, fuzzy
msgid "no stream callback registered"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ•āĻ˛āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/rpc/virnetmessage.c:122
#, fuzzy
msgid "Unable to decode message length"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetmessage.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ›ā§‹āĻŸ"
#: src/rpc/virnetmessage.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/rpc/virnetmessage.c:184
#, fuzzy
msgid "Unable to decode message header"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetmessage.c:226 src/rpc/virnetmessage.c:355
#: src/rpc/virnetmessage.c:420 src/rpc/virnetmessage.c:445
#, fuzzy
msgid "Unable to encode message length"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetmessage.c:231
#, fuzzy
msgid "Unable to encode message header"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetmessage.c:242
#, fuzzy
msgid "Unable to re-encode message length"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetmessage.c:267
#, c-format
msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:273
#, fuzzy
msgid "Unable to encode number of FDs"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetmessage.c:298
#, fuzzy
msgid "Unable to decode number of FDs"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetmessage.c:305
#, c-format
msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:342
#, fuzzy
msgid "Unable to encode message payload"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetmessage.c:383
#, fuzzy
msgid "Unable to decode message payload"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetmessage.c:407
#, c-format
msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:488
msgid "Library function returned error but did not set virError"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:501
#, c-format
msgid "No FD available at slot %zu"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetmessage.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to duplicate FD %d"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:61 src/rpc/virnetsaslcontext.c:91
#, c-format
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
msgstr "SASL āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŦā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ : %d (%s)"
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:73 src/rpc/virnetsaslcontext.c:103
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:200 src/rpc/virnetsaslcontext.c:245
#: src/rpc/virnettlscontext.c:660 src/rpc/virnettlscontext.c:1180
#, fuzzy
msgid "Failed to initialized mutex"
msgstr "TLS āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:137 src/rpc/virnettlscontext.c:360
#, c-format
msgid "Malformed TLS whitelist regular expression '%s'"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:146
#, c-format
msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
msgstr "SASL āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ %s, whitelist-āĻ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:150
msgid "Client's username is not on the list of allowed clients"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:218 src/rpc/virnetsaslcontext.c:264
#, c-format
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
msgstr "SASL āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ context āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %d (%s)"
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:293
#, c-format
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
msgstr "āĻŦāĻšāĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ SSF %d āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ (%s)"
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:314
#, c-format
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
msgstr "%d āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ SASL āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ (%s)"
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:321
msgid "no client username was found"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:342
#, c-format
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
msgstr "%d āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ SASL ssf āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ (%s)"
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:378
#, c-format
msgid "cannot set security props %d (%s)"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ %d āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ (%s)"
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get security props %d (%s)"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ %d āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ (%s)"
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:430
#, c-format
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
msgstr "SASL āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ %d-āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ (%s)"
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:483 src/rpc/virnetsaslcontext.c:578
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:623
#, c-format
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "SASL āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻž āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %d (%s)"
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)"
msgstr "SASL āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻž āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %d (%s)"
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:656 src/rpc/virnetsaslcontext.c:695
#, c-format
msgid "SASL data length %zu too long, max %zu"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)"
msgstr "SASL-āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻ¨āĻ•ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)"
msgstr "SASL āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĄāĻŋ-āĻ•ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnetsocket.c:122
#, fuzzy
msgid "Unable to set close-on-exec flag"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ close-on-exec āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:127
#, fuzzy
msgid "Unable to enable non-blocking flag"
msgstr "āĻ¨āĻ¨-āĻŦā§āĻ˛āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:159
#, fuzzy
msgid "Unable to disable nagle algorithm"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ close-on-exec āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:212 src/rpc/virnetsocket.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "%s PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnetsocket.c:225 src/rpc/virnetsocket.c:420
#, fuzzy
msgid "Unable to create socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:231
#, fuzzy
msgid "Unable to enable port reuse"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:248
#, fuzzy
msgid "Unable to force bind to IPv6 only"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:256 src/rpc/virnetsocket.c:286
#, fuzzy
msgid "Unable to bind to port"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/rpc/virnetsocket.c:267 src/rpc/virnetsocket.c:443
#: src/rpc/virnetsocket.c:516 src/rpc/virnetsocket.c:1251
#, fuzzy
msgid "Unable to get local socket name"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:324 src/rpc/virnetsocket.c:484
#, fuzzy
msgid "Failed to create socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:331 src/rpc/virnetsocket.c:490
#, c-format
msgid "Path %s too long for unix socket"
msgstr "unix āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s āĻĒāĻžāĻĨāĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/rpc/virnetsocket.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind socket to '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnetsocket.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž %d-āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ:%d"
#: src/rpc/virnetsocket.c:379 src/rpc/virnetsocket.c:536
#, fuzzy
msgid "UNIX sockets are not supported on this platform"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/rpc/virnetsocket.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to connect to server at '%s:%s'"
msgstr "'%s:%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:449
#, fuzzy
msgid "Unable to get remote socket name"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ˛āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect socket to '%s'"
msgstr "%s-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:558 src/rpc/virnetsocket.c:564
msgid "unable to create socket pair"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻœā§āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:602
#, fuzzy
msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/rpc/virnetsocket.c:779
#, fuzzy
msgid "Unable to copy socket file handle"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:829
#, fuzzy
msgid "Failed to get client socket identity"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:847
#, fuzzy
msgid "Client socket identity not available"
msgstr "cpu āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/rpc/virnetsocket.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot recv data: %s"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/rpc/virnetsocket.c:967
#, fuzzy
msgid "Cannot recv data"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/rpc/virnetsocket.c:972
#, fuzzy, c-format
msgid "End of file while reading data: %s"
msgstr "%s āĻ˛āĻ—ā§‡āĻ° āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡: %s"
#: src/rpc/virnetsocket.c:975
#, fuzzy
msgid "End of file while reading data"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
#: src/rpc/virnetsocket.c:1002
#, fuzzy
msgid "Cannot write data"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/rpc/virnetsocket.c:1007
msgid "End of file while writing data"
msgstr ""
#: src/rpc/virnetsocket.c:1153
#, fuzzy
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "'info blockstats' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻ‡ qemu āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to send file descriptor %d"
msgstr "non-blocking āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻŸāĻ° āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:1187
#, fuzzy
msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "'info blockstats' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻ‡ qemu āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:1197
#, fuzzy
msgid "Failed to recv file descriptor"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:1214
#, fuzzy
msgid "Unable to listen on socket"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetsocket.c:1245
#, fuzzy
msgid "Unable to accept client"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetserver.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many active clients (%zu), dropping connection from %s"
msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ (%d), āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/rpc/virnetserver.c:353
#, c-format
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
msgstr "PolicyKit auth-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnetserver.c:476
#, fuzzy
msgid "Failed to read from signal pipe"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ—āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnetserver.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected signal received: %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ %d"
#: src/rpc/virnetserver.c:508
#, fuzzy
msgid "Unable to create signal pipe"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetserver.c:517
#, fuzzy
msgid "Failed to add signal handle watch"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ—āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnetserver.c:695
msgid "Failed to register shutdown timeout"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ŸāĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetserverclient.c:750 src/rpc/virnetserverclient.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected zero/negative length request %lld"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ %lld"
#: src/rpc/virnetservermdns.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add watch for fd %d events %d"
msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ : %s"
#: src/rpc/virnetservermdns.c:344
#, fuzzy
msgid "Unable to get current time"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetservermdns.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add timer with timeout %d"
msgstr "'%s' āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ NIC āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetservermdns.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "%s āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽāĻŋāĻ˛ (āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ %x, āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ %x)"
#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽāĻŋāĻ˛ (āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ %x, āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ %x)"
#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨ %d"
#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻž: %d"
#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
msgid "authentication required"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot read %s '%s'"
msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:114
msgid "cannot get current time"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "The CA certificate %s has expired"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "The server certificate %s has expired"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "The client certificate %s has expired"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "The CA certificate %s is not yet active"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻāĻ–āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "The server certificate %s is not yet active"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻāĻ–āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "The client certificate %s is not yet active"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻāĻ–āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:165
#, c-format
msgid ""
"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:166
#, c-format
msgid ""
"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:173
#, c-format
msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:180
#, c-format
msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
msgstr "CA āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ“ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽāĻŋāĻ˛ (%s)"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ“ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽāĻŋāĻ˛ (%s)"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ“ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽāĻŋāĻ˛ (%s)"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:287 src/rpc/virnettlscontext.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:324
#, c-format
msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:336
#, c-format
msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client"
msgstr ""
#: src/rpc/virnettlscontext.c:373
#, fuzzy
msgid ""
"Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients "
"(tls_allowed_dn_list). Use 'certtool -i --infile clientcert.pem' to view "
"theDistinguished Name field in the client certificate,or run this daemon "
"with --verbose option."
msgstr ""
"remoteCheckCertificate: āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžā§Ÿ (tls_allowed_dn_list) "
"āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° Distinguished Name āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡āĨ¤ āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ "
"Distinguished Name āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ 'openssl x509 -in clientcert.pem -"
"text' āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž --verbose āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻ¸āĻš āĻāĻ‡ āĻĄā§‡āĻŽāĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ“ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽāĻŋāĻ˛ (%s)"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s"
msgstr "CA āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:453 src/rpc/virnettlscontext.c:964
msgid "Invalid certificate"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:456 src/rpc/virnettlscontext.c:967
msgid "The certificate is not trusted."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:459 src/rpc/virnettlscontext.c:970
msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻŦāĻŋāĻ¤āĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĨ¤"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:462 src/rpc/virnettlscontext.c:973
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¨āĻžāĻ•āĻš āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:466 src/rpc/virnettlscontext.c:977
msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻ—ā§‹āĻ°āĻŋāĻĻāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ āĻ¨"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻŦā§ˆāĻ§āĻ¤āĻž āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:493 src/rpc/virnettlscontext.c:1003
#, fuzzy
msgid "Unable to initialize certificate"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to import server certificate %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ‡āĻŽā§āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to import client certificate %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ‡āĻŽā§āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s"
msgstr "CA āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s"
msgstr "CA āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s"
msgstr "TLS āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
msgstr "devaddr āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to verify TLS peer: %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate failed validation: %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻŦā§ˆāĻ§āĻ¤āĻž āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:988
#, fuzzy
msgid "Only x509 certificates are supported"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:994
#, fuzzy
msgid "The certificate has no peers"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻŽā§‡ā§ŸāĻžāĻĻ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1009
#, fuzzy
msgid "Unable to load certificate"
msgstr "CA āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1096
#, fuzzy
msgid "Failed to verify peer's certificate"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize TLS session: %s"
msgstr "TLS āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set TLS session priority %s"
msgstr "TLS āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‹āĻ°āĻŋāĻĻāĻŽā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1214
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšā§Ÿ āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "TLS handshake failed %s"
msgstr "TLS āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄ-āĻļā§‡āĻ• āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛: %s"
#: src/rpc/virnettlscontext.c:1388
msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr "TLS āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/secret/secret_driver.c:176
#, c-format
msgid "mkstemp('%s') failed"
msgstr "mkstemp('%s') āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/secret/secret_driver.c:180
#, c-format
msgid "fchmod('%s') failed"
msgstr "fchmod('%s') āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/secret/secret_driver.c:186
#, c-format
msgid "error writing to '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/secret/secret_driver.c:191
#, c-format
msgid "error closing '%s'"
msgstr "'%s' āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/secret/secret_driver.c:197
#, c-format
msgid "rename(%s, %s) failed"
msgstr "rename(%s, %s) āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/secret/secret_driver.c:247
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/secret/secret_driver.c:354
#, c-format
msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
msgstr "<uuid>, āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/secret/secret_driver.c:381 src/secret/secret_driver.c:488
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/secret/secret_driver.c:385
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "'%s' stat āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/secret/secret_driver.c:390
#, c-format
msgid "'%s' file does not fit in memory"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/secret/secret_driver.c:399
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/secret/secret_driver.c:406
#, c-format
msgid "invalid base64 in '%s'"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ base64"
#: src/secret/secret_driver.c:504
#, c-format
msgid "Error reading secret: %s"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž: %s"
#: src/secret/secret_driver.c:637 src/secret/secret_driver.c:809
#: src/secret/secret_driver.c:845 src/secret/secret_driver.c:900
#: src/secret/secret_driver.c:946
#, c-format
msgid "no secret with matching uuid '%s'"
msgstr "uuid '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/secret/secret_driver.c:664
#, c-format
msgid "no secret with matching usage '%s'"
msgstr "'%s' āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/secret/secret_driver.c:706
#, c-format
msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
msgstr ""
"%s UUID āĻ¸āĻš āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡ %s-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/secret/secret_driver.c:726
#, c-format
msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
msgstr ""
"%s UUID āĻ¸āĻš āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡ %s-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/secret/secret_driver.c:733
msgid "cannot change private flag on existing secret"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­ā§‡āĻŸ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/secret/secret_driver.c:781
msgid "list of secrets is inconsistent"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/secret/secret_driver.c:908
#, c-format
msgid "secret '%s' does not have a value"
msgstr "'%s' āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/secret/secret_driver.c:915
msgid "secret is private"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­ā§‡āĻŸ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/secret/secret_driver.c:1038
msgid "Out of memory initializing secrets"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ˛ā§‡ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/security/security_apparmor.c:84
#, c-format
msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'"
msgstr "AppArmor āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž '%s' āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_apparmor.c:133
#, c-format
msgid "Failed to read '%s'"
msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_apparmor.c:241
msgid "could not find libvirtd"
msgstr "libvirtd āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_apparmor.c:278 src/security/security_apparmor.c:302
#: src/security/security_apparmor.c:320 src/security/security_apparmor.c:642
#, c-format
msgid "cannot update AppArmor profile '%s'"
msgstr "AppArmor āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_apparmor.c:347
#, c-format
msgid "template '%s' does not exist"
msgstr "'%s' āĻŸā§‡āĻŽāĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻŸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/security/security_apparmor.c:403
msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
msgstr ""
#: src/security/security_apparmor.c:411 src/security/security_selinux.c:185
msgid "security label already defined for VM"
msgstr "VM-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡āĻ˛ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/security/security_apparmor.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot load AppArmor profile '%s'"
msgstr "AppArmor āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_apparmor.c:492
msgid "error copying profile name"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ•āĻĒāĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/security/security_apparmor.c:498
msgid "error calling profile_status()"
msgstr "profile_status() āĻ•āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/security/security_apparmor.c:537
#, c-format
msgid "could not remove profile for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_apparmor.c:559 src/security/security_selinux.c:1042
#: src/security/security_selinux.c:1071 src/security/security_selinux.c:1106
#: src/security/security_selinux.c:1173 src/security/security_selinux.c:1210
#, c-format
msgid ""
"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
"hypervisor driver is '%s'."
msgstr ""
"āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡āĻ˛ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽāĻŋāĻ˛: āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ '%s' āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ "
"āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ° āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻšāĻ˛ '%s'āĨ¤"
#: src/security/security_apparmor.c:569
msgid "error calling aa_change_profile()"
msgstr "aa_change_profile() āĻ•āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/security/security_apparmor.c:630
#, c-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/security/security_apparmor.c:666
#, c-format
msgid "Invalid security label '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡āĻ˛ '%s' āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/security/security_apparmor.c:795
#, fuzzy
msgid "could not find path for descriptor"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŠāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻ¤āĻ¨ HBA āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/security/security_dac.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set user and group to '%d:%d' on '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ '%d:%d', '%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_dac.c:143
#, c-format
msgid "cannot resolve symlink %s"
msgstr "%s āĻ¸āĻŋāĻŽ-āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_driver.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Security driver %s not found"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/security/security_selinux.c:119
#, c-format
msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
msgstr "SELinux āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_selinux.c:126
#, c-format
msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
msgstr "SELinux āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_selinux.c:138
#, c-format
msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
msgstr "SELinux āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ āĻ‡āĻŽā§‡āĻœ āĻ•āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_selinux.c:145
#, c-format
msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
msgstr "SELinux āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ āĻ‡āĻŽā§‡āĻœ āĻ•āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_selinux.c:178
#, fuzzy
msgid "security model already defined for VM"
msgstr "VM-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡āĻ˛ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/security/security_selinux.c:191
#, fuzzy
msgid "security image label already defined for VM"
msgstr "VM-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡āĻ˛ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/security/security_selinux.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "security label model %s is not supported with selinux"
msgstr "QEMU-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ %s āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/security/security_selinux.c:206 src/security/security_selinux.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to allocate socket security context '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_selinux.c:246 src/security/security_selinux.c:253
#, c-format
msgid "cannot generate selinux context for %s"
msgstr "%s-āĻ° selinux context āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_selinux.c:302 src/security/security_selinux.c:370
#, c-format
msgid "unable to get PID %d security context"
msgstr "PID %d-āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž āĻ¸ā§‚āĻšāĻ• āĻ•āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_selinux.c:377
#, c-format
msgid "security label exceeds maximum length: %d"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ: %d"
#: src/security/security_selinux.c:390
msgid "error calling security_getenforce()"
msgstr "security_getenforce() āĻ•āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_selinux.c:424
#, c-format
msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ '%s', '%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_selinux.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting "
"virt_use_nfs"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ '%s', '%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_selinux.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set security context '%s' on fd %d"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ '%s', '%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_selinux.c:923 src/security/security_selinux.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown smartcard type %d"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ %d"
#: src/security/security_selinux.c:1052
#, c-format
msgid "Invalid security label %s"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡ %s āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/security/security_selinux.c:1081
#, c-format
msgid "unable to set security context '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_selinux.c:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to get current process context '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_selinux.c:1129 src/security/security_selinux.c:1145
#: src/security/security_selinux.c:1184
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set socket security context '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_selinux.c:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to set socket security context range '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/security_selinux.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to clear socket security context '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:90
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s [options] [< def.xml]\n"
"\n"
" Options:\n"
" -a | --add load profile\n"
" -c | --create create profile from template\n"
" -D | --delete unload and delete profile\n"
" -f | --add-file <file> add file to profile\n"
" -F | --append-file <file> append file to profile\n"
" -r | --replace reload profile\n"
" -R | --remove unload profile\n"
" -h | --help this help\n"
" -u | --uuid <uuid> uuid (profile name)\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:103
msgid ""
"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s%c"
msgstr "%s: āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %s\n"
#: src/security/virt-aa-helper.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: %s%c"
msgstr "%s: āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž: %s\n"
#: src/security/virt-aa-helper.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s:\n"
"%s%c"
msgstr ""
"%s:\n"
"%s\n"
#: src/security/virt-aa-helper.c:146
#, fuzzy
msgid "could not find replacement string"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:151
#, fuzzy
msgid "could not allocate memory for string"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:163 src/security/virt-aa-helper.c:171
msgid "not enough space in target buffer"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:179
#, fuzzy
msgid "error replacing string"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž: %s"
#: src/security/virt-aa-helper.c:201
#, fuzzy
msgid "invalid flag"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻžāĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:209
#, fuzzy
msgid "profile name exceeds maximum length"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ: %d"
#: src/security/virt-aa-helper.c:214
#, fuzzy
msgid "profile does not exist"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/security/virt-aa-helper.c:223
#, fuzzy
msgid "failed to run apparmor_parser"
msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:227
msgid "unable to unload already unloaded profile"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:229
msgid "apparmor_parser exited with error"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:266 src/security/virt-aa-helper.c:271
#: src/security/virt-aa-helper.c:382
#, fuzzy
msgid "could not allocate memory for profile"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:278 src/security/virt-aa-helper.c:377
#, fuzzy
msgid "invalid length for new profile"
msgstr "āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/security/virt-aa-helper.c:290
#, fuzzy
msgid "failed to create include file"
msgstr "%s āĻ˛āĻ—-āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:296 src/security/virt-aa-helper.c:402
#, fuzzy
msgid "failed to write to profile"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:301 src/security/virt-aa-helper.c:407
#, fuzzy
msgid "failed to close or write to profile"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:332 src/security/virt-aa-helper.c:1208
msgid "profile exists"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:337
#, fuzzy
msgid "template name exceeds maximum length"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ: %d"
#: src/security/virt-aa-helper.c:342
#, fuzzy
msgid "template does not exist"
msgstr "'%s' āĻŸā§‡āĻŽāĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻŸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/security/virt-aa-helper.c:347
#, fuzzy
msgid "failed to read AppArmor template"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ "
#: src/security/virt-aa-helper.c:352 src/security/virt-aa-helper.c:357
msgid "no replacement string in template"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:363
#, fuzzy
msgid "could not allocate memory for profile name"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:369
#, fuzzy
msgid "could not allocate memory for profile files"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:396
#, fuzzy
msgid "failed to create profile"
msgstr "%s āĻ˛āĻ—-āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:547
msgid "bad pathname"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:562
msgid "path does not exist, skipping file type checks"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:602
#, fuzzy
msgid "Invalid context"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:608
#, fuzzy
msgid "Could not find <name>"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:615
#, fuzzy
msgid "Could not find <uuid>"
msgstr "libvirtd āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:657
msgid "os.type is not 'hvm'"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:670 src/security/virt-aa-helper.c:707
#: src/security/virt-aa-helper.c:721 src/security/virt-aa-helper.c:815
#: src/security/virt-aa-helper.c:824 src/security/virt-aa-helper.c:899
#: src/security/virt-aa-helper.c:1190 src/security/virt-aa-helper.c:1194
#: src/security/virt-aa-helper.c:1250
#, fuzzy
msgid "could not allocate memory"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:728
#, fuzzy
msgid "could not parse XML"
msgstr "XML āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:733
#, fuzzy
msgid "could not find name in XML"
msgstr "libvirtd āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:738
msgid "bad name"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:764
msgid " skipped non-absolute path"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:771
#, fuzzy
msgid " could not find realpath for disk"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŠāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻ¤āĻ¨ HBA āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:785
msgid " skipped restricted file"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:904
msgid "given uuid does not match XML uuid"
msgstr ""
#: src/security/virt-aa-helper.c:1036
#, fuzzy
msgid "failed to allocate file buffer"
msgstr "XML āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ° āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:1085
#, fuzzy
msgid "could not allocate memory for disk"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:1100 src/security/virt-aa-helper.c:1120
#, fuzzy
msgid "invalid UUID"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/security/virt-aa-helper.c:1103
#, fuzzy
msgid "error copying UUID"
msgstr "'%s' āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:1112
#, fuzzy
msgid "unsupported option"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:1117
#, fuzzy
msgid "bad command"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:1130
#, fuzzy
msgid "could not read xml file"
msgstr "CPU āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:1134
#, fuzzy
msgid "could not get VM definition"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:1139
#, fuzzy
msgid "invalid VM definition"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž"
#: src/security/virt-aa-helper.c:1171
#, fuzzy
msgid "could not set PATH"
msgstr "UUID āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:1175
#, fuzzy
msgid "could not set IFS"
msgstr "UUID āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:1186
#, fuzzy
msgid "could not parse arguments"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:1229
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "XML āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ° āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/security/virt-aa-helper.c:1260
#, fuzzy
msgid "could not create profile"
msgstr "veth āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/parthelper.c:82
#, c-format
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]\n"
msgstr ""
#: src/storage/parthelper.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access device %s\n"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/parthelper.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access disk %s\n"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻĒāĻžāĻĨ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:141
#, c-format
msgid "could not open input path '%s'"
msgstr "āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĒāĻžāĻĨ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:179
#, c-format
msgid "failed reading from file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:196 src/storage/storage_backend.c:318
#, c-format
msgid "cannot extend file '%s'"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:203
#, c-format
msgid "failed writing to file '%s'"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:213 src/storage/storage_backend.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot sync data to file '%s'"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' stat āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:293
#: src/storage/storage_backend_logical.c:727
#, c-format
msgid "cannot close file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:257 src/storage/storage_backend.c:407
#: src/storage/storage_backend_fs.c:761 src/storage/storage_backend_fs.c:788
#: src/storage/storage_backend_fs.c:1042
#, c-format
msgid "cannot create path '%s'"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:272 src/util/util.c:759 src/util/util.c:803
#: src/util/util.c:1036
#, c-format
msgid "stat of '%s' failed"
msgstr "'%s'-āĻ° stat āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:281 src/util/util.c:766 src/util/util.c:809
#, c-format
msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)"
msgstr "'%s'-āĻ•ā§‡ (%u, %u)-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ chown āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend.c:287 src/storage/storage_backend.c:601
#: src/util/util.c:776 src/util/util.c:817 src/util/util.c:1049
#, c-format
msgid "cannot set mode of '%s' to %04o"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽā§‹āĻĄ %04o āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend.c:346 src/storage/storage_backend.c:355
#, c-format
msgid "cannot fill file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:391 src/storage/storage_backend_disk.c:584
#: src/storage/storage_backend_logical.c:676
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨"
#: src/storage/storage_backend.c:442
msgid "too many conflicts when generating an uuid"
msgstr "uuid āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻĻā§āĻŦāĻ¨ā§āĻĻā§āĻŦ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/storage/storage_backend.c:472
msgid "secrets already defined"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/storage/storage_backend.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:595
#, c-format
msgid "cannot chown %s to (%u, %u)"
msgstr "'%s'-āĻ•ā§‡ (%u, %u)-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ chown āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse qemu-img output '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ•āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:688 src/storage/storage_backend.c:694
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %d"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ %d"
#: src/storage/storage_backend.c:711
#, fuzzy
msgid "a different backing store cannot be specified."
msgstr "āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•-āĻ†āĻĒ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"
#: src/storage/storage_backend.c:718
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•-āĻ†āĻĒ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ %d"
#: src/storage/storage_backend.c:737
#, c-format
msgid "inaccessible backing store volume %s"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•-āĻ†āĻĒ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ %s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend.c:749
#, c-format
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
msgstr "qcow āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž %s āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend.c:757
#, c-format
msgid "unsupported volume encryption format %d"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻŽāĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ %d"
#: src/storage/storage_backend.c:763
msgid "too many secrets for qcow encryption"
msgstr "qcow āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: src/storage/storage_backend.c:877
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
msgstr "qcow-create āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•āĻĒāĻŋ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend.c:883
#, c-format
msgid "unsupported storage vol type %d"
msgstr "%d āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend.c:889
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
msgstr "qcow-create āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ copy-on-write āĻ‡āĻŽā§‡āĻœ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend.c:895
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
msgstr "qcow-create āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend.c:927
#, c-format
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ°āĻžā§āĻœāĻžāĻŽ '%d'āĨ¤"
#: src/storage/storage_backend.c:975
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
msgstr "qemu-img āĻŦāĻŋāĻ¨āĻž non-raw āĻ‡āĻŽā§‡āĻœā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend.c:1024
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected storage mode for '%s'"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ hostdev āĻŽā§‹āĻĄ %d"
#: src/storage/storage_backend.c:1184
#, c-format
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻļā§‡āĻˇ āĻ…āĻŦā§āĻĻāĻŋ seek āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:1205
#, c-format
msgid "cannot get file context of '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ context āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:1275
#, c-format
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:1282
#, c-format
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:1347
#, c-format
msgid "cannot read dir '%s'"
msgstr "dir '%s' āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:1432
#: src/storage/storage_backend_logical.c:202
#, c-format
msgid "Failed to compile regex %s"
msgstr "regex %s āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:1463
msgid "cannot read fd"
msgstr "fd āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:1578
#, fuzzy
msgid "cannot open file using fd"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend.c:1609
#, c-format
msgid "read error on pipe to '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒā§‡ āĻĒā§œāĻž āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/storage/storage_backend.c:1639 src/storage/storage_backend.c:1651
#, c-format
msgid "%s not implemented on Win32"
msgstr "Win32-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ %s āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/storage/storage_backend_disk.c:110
msgid "cannot parse device start location"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend_disk.c:117
msgid "cannot parse device end location"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend_disk.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "device path '%s' doesn't exist"
msgstr "'%s' āĻŸā§‡āĻŽāĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻŸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/storage/storage_backend_disk.c:402
msgid "Invalid partition type"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend_disk.c:411
msgid "extended partition already exists"
msgstr "āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻŸā§‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻĄ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/storage/storage_backend_disk.c:446
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻŸā§‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻĄ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ āĻ“ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/storage/storage_backend_disk.c:452
#, fuzzy
msgid "unknown partition type"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ"
#: src/storage/storage_backend_disk.c:536
msgid "no large enough free extent"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻŸā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/storage/storage_backend_disk.c:667
#, c-format
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻĒāĻžāĻĨ '%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_disk.c:680
#, c-format
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
msgstr "'%s' āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻĒāĻžāĻĨā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡ āĻŠāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻ¤āĻ¨ āĻĒā§āĻ˛ āĻ‰ā§ŽāĻ¸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤"
#: src/storage/storage_backend_disk.c:690
#, c-format
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
msgstr "'%s' āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot probe backing volume format: %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:196
#, c-format
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
msgstr "netfs āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ (/ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤): %s"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:202
#, c-format
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
msgstr "netfs āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ (āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤ā§‡ / āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤): %s"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:304
#, c-format
msgid "cannot read mount list '%s'"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž '%s' āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:392 src/storage/storage_backend_fs.c:457
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:629
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:661
msgid "missing source host"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:397
msgid "missing source path"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:403 src/storage/storage_backend_fs.c:468
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:636
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:668
msgid "missing source device"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:462
msgid "missing source dir"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāĻ¸ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Not capable of probing for filesystem of type %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ '%s'"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create filesystem probe for device %s"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Existing filesystem of type '%s' found on device '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ '%c', '%s' āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:595
msgid "Found additional probes to run, filesystem probing may be incorrect"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:617
#, fuzzy
msgid "probing for filesystems is unsupported by this build"
msgstr "QEMU-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ %s āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to make filesystem of type '%s' on device '%s'"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s' āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:655
#, c-format
msgid ""
"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type "
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "No source device specified when formatting pool '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:684
#, c-format
msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:740
msgid "Overwrite and no overwrite flags are mutually exclusive"
msgstr ""
#: src/storage/storage_backend_fs.c:751
#, c-format
msgid "path '%s' is not absolute"
msgstr "'%s' āĻĒāĻžāĻĨāĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:821
#, c-format
msgid "cannot open path '%s'"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot probe backing volume info: %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:905
#, c-format
msgid "cannot statvfs path '%s'"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ '%s' statvfs āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:974
#, c-format
msgid "failed to remove pool '%s'"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ '%s' āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:1028
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻĒāĻŋ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:1062
msgid ""
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
msgstr ""
"āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ "
"āĻ¨āĻž"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:1082
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
msgstr "qemu-img āĻŦāĻŋāĻ¨āĻž non-raw āĻ‡āĻŽā§‡āĻœā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend_fs.c:1134
#, c-format
msgid "cannot unlink file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:67
#, c-format
msgid "host lookup failed %s"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛ %s"
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:74
#, c-format
msgid "no IP address for target %s"
msgstr "%s āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸā§‡āĻ° IP āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:83
#, c-format
msgid "cannot format ip addr for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ ip āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:169
msgid "cannot find session"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:193
#, c-format
msgid "Could not allocate memory for output of '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:208
#, c-format
msgid ""
"Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'"
msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸ āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĄā§‡āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻŸāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: '%s'"
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:220
#, c-format
msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'"
msgstr ""
"%d āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ, '%s'-āĻ° āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ "
"āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing space when parsing output of '%s'"
msgstr ""
"%d āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ, '%s'-āĻ° āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ "
"āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:289
msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface"
msgstr "iscsi āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ°â€ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŽ āĻœā§‡āĻ¨āĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻ° āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:306
#, c-format
msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ iscsi āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:316
#, c-format
msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'"
msgstr "'%s' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§‡ IQN '%s' āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ iscsi āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:409
#, c-format
msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'"
msgstr "'%s' āĻĒāĻžāĻĨ āĻ¸āĻš iSCSI āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:417
#, c-format
msgid "Failed to find LUs on host %u"
msgstr "%u āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ LU āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_logical.c:147
#, fuzzy
msgid "malformed volume extent stripes value"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻŸā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#: src/storage/storage_backend_logical.c:161
msgid "malformed volume extent length value"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻŸā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#: src/storage/storage_backend_logical.c:166
msgid "malformed volume extent size value"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻŸā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#: src/storage/storage_backend_logical.c:209
#, fuzzy
msgid "malformed volume extent devices value"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻŸā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#: src/storage/storage_backend_logical.c:238
msgid "malformed volume extent offset value"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻŸā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ…āĻĢ-āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#: src/storage/storage_backend_logical.c:427
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "sourceList āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ‰ā§ŽāĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_logical.c:504
#, c-format
msgid "cannot open device '%s'"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_logical.c:510
#, c-format
msgid "cannot clear device header of '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻšā§‡āĻĄāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻļā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_logical.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot flush header of device'%s'"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s' āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_logical.c:524
#, c-format
msgid "cannot close device '%s'"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s' āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_logical.c:713
#, c-format
msgid "cannot set file owner '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_logical.c:720
#, c-format
msgid "cannot set file mode '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŽā§‹āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_logical.c:736
#, c-format
msgid "cannot find newly created volume '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŦāĻ¨ā§€āĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ '%s' āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/storage/storage_backend_mpath.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get %s minor number"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:66
#, c-format
msgid "Could not find typefile '%s'"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:78
#, c-format
msgid "Could not read typefile '%s'"
msgstr "'%s' typefile āĻĒā§œāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:90
#, c-format
msgid "Device type '%s' is not an integer"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ '%s' āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:270
#, c-format
msgid "Failed to update volume for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:322
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:411
#, c-format
msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'"
msgstr "sysfs āĻĒāĻžāĻĨ '%s'-āĻ opendir āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ "
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369
#, c-format
msgid "Failed to parse block name %s"
msgstr "%s āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457
#, c-format
msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN"
msgstr "%u:%u:%u:%u-āĻ•ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸ-āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻ¸ā§‡āĻ¸ LUN āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:524
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566
#, c-format
msgid "Failed to opendir path '%s'"
msgstr "'%s' āĻĒāĻžāĻĨ opendir āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:609
#, c-format
msgid "Could not open '%s' to trigger host scan"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:620
#, c-format
msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s'-āĻ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_driver.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing backend %d"
msgstr "%d āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•-āĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/storage/storage_driver.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s"
msgstr "VM '%s' autostart āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/storage/storage_driver.c:88 src/storage/storage_driver.c:101
#: src/storage/storage_driver.c:115
#, fuzzy
msgid "no error message found"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/storage/storage_driver.c:99 src/storage/storage_driver.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s"
msgstr "VM '%s' autostart āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/storage/storage_driver.c:280 src/storage/storage_driver.c:1003
#: src/storage/storage_driver.c:1032
msgid "no pool with matching uuid"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ uuid āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒā§āĻ˛ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/storage/storage_driver.c:305
#, c-format
msgid "no pool with matching name '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒā§āĻ˛ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/storage/storage_driver.c:464 src/test/test_driver.c:4094
#, c-format
msgid "pool type '%s' does not support source discovery"
msgstr " '%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‰ā§ŽāĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_driver.c:632 src/storage/storage_driver.c:690
#: src/storage/storage_driver.c:736 src/storage/storage_driver.c:773
#: src/storage/storage_driver.c:830 src/storage/storage_driver.c:883
#: src/storage/storage_driver.c:939 src/storage/storage_driver.c:978
#: src/storage/storage_driver.c:1092 src/storage/storage_driver.c:1125
#: src/storage/storage_driver.c:1170 src/storage/storage_driver.c:1303
#: src/storage/storage_driver.c:1433 src/storage/storage_driver.c:1593
#: src/storage/storage_driver.c:1655 src/storage/storage_driver.c:1872
#: src/storage/storage_driver.c:1929 src/storage/storage_driver.c:2010
#: src/storage/storage_driver.c:2066 src/storage/storage_driver.c:2113
msgid "no storage pool with matching uuid"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ uuid āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/storage/storage_driver.c:638
msgid "pool is still active"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/storage/storage_driver.c:644 src/storage/storage_driver.c:788
#: src/storage/storage_driver.c:845 src/storage/storage_driver.c:898
#, c-format
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
msgstr "'%s' āĻĒā§āĻ˛ā§‡ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻŋāĻ‚āĻ•ā§āĻ°ā§‹āĻ¨āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻšāĻ˛āĻ›ā§‡āĨ¤"
#: src/storage/storage_driver.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
msgstr "VM '%s' autostart āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/storage/storage_driver.c:699
msgid "pool already active"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/storage/storage_driver.c:745
msgid "storage pool is already active"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/storage/storage_driver.c:782 src/storage/storage_driver.c:892
#: src/storage/storage_driver.c:1098 src/storage/storage_driver.c:1131
#: src/storage/storage_driver.c:1176 src/storage/storage_driver.c:1309
#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1452
#: src/storage/storage_driver.c:1599 src/storage/storage_driver.c:1661
#: src/storage/storage_driver.c:1878 src/storage/storage_driver.c:1935
#: src/storage/storage_driver.c:2016 src/storage/storage_driver.c:2072
#: src/storage/storage_driver.c:2119
msgid "storage pool is not active"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_driver.c:839
msgid "storage pool is still active"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻāĻ–āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/storage/storage_driver.c:852
msgid "pool does not support pool deletion"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ˛ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_driver.c:1038 src/test/test_driver.c:4470
msgid "pool has no config file"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/storage/storage_driver.c:1184 src/storage/storage_driver.c:1462
#: src/storage/storage_driver.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1669
#: src/storage/storage_driver.c:1886 src/storage/storage_driver.c:1946
#: src/storage/storage_driver.c:2024 src/storage/storage_driver.c:2080
#: src/storage/storage_driver.c:2127 src/test/test_driver.c:4592
#: src/test/test_driver.c:4799 src/test/test_driver.c:4878
#: src/test/test_driver.c:4956 src/test/test_driver.c:5004
#: src/test/test_driver.c:5044
#, c-format
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/storage/storage_driver.c:1224
msgid "no storage vol with matching key"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻ•āĻŋ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/storage/storage_driver.c:1275
msgid "no storage vol with matching path"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/storage/storage_driver.c:1322 src/test/test_driver.c:4708
#: src/test/test_driver.c:4792
msgid "storage vol already exists"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/storage/storage_driver.c:1334
msgid "storage pool does not support volume creation"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/storage/storage_driver.c:1439
#, c-format
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/storage/storage_driver.c:1473
#, c-format
msgid "storage volume name '%s' already in use."
msgstr "'%s' āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/storage/storage_driver.c:1489
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/storage/storage_driver.c:1495 src/storage/storage_driver.c:1614
#: src/storage/storage_driver.c:1676 src/storage/storage_driver.c:1893
#: src/storage/storage_driver.c:1953
#, c-format
msgid "volume '%s' is still being allocated."
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ '%s' āĻāĻ–āĻ¨ā§‹ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡āĨ¤"
#: src/storage/storage_driver.c:1724
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_driver.c:1733
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_driver.c:1761
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to seek to position %ju in volume with path '%s'"
msgstr "'%s' āĻĒāĻžāĻĨ āĻ¸āĻš iSCSI āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_driver.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'"
msgstr "'%s' āĻĒāĻžāĻĨ āĻ¸āĻš iSCSI āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_driver.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot sync data to volume with path '%s'"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' stat āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_driver.c:1816
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
msgstr "'%s' āĻĒāĻžāĻĨ opendir āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_driver.c:1823
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ†āĻĒāĻĄā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/storage/storage_driver.c:1960
msgid "storage pool does not support vol deletion"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ…āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/test/test_driver.c:347
#, c-format
msgid "Exceeded max iface limit %d"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• iface āĻ¸ā§€āĻŽāĻž %d āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/test/test_driver.c:693
msgid "resolving volume filename"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/test/test_driver.c:786
msgid "Root element is not 'node'"
msgstr "Root āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻŦāĻž 'node' āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/test/test_driver.c:804
#, fuzzy
msgid "invalid node cpu nodes value"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"
#: src/test/test_driver.c:813
#, fuzzy
msgid "invalid node cpu sockets value"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄā§‡-āĻ° cpu-āĻ° āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ"
#: src/test/test_driver.c:822
#, fuzzy
msgid "invalid node cpu cores value"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"
#: src/test/test_driver.c:831
#, fuzzy
msgid "invalid node cpu threads value"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ cpu-āĻ° āĻĨā§āĻ°ā§‡āĻĄ"
#: src/test/test_driver.c:843
#, fuzzy
msgid "invalid node cpu active value"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"
#: src/test/test_driver.c:851
#, fuzzy
msgid "invalid node cpu mhz value"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"
#: src/test/test_driver.c:859 src/xenxs/xen_xm.c:655
#, c-format
msgid "Model %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ %s āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/test/test_driver.c:871
#, fuzzy
msgid "invalid node memory value"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"
#: src/test/test_driver.c:887
msgid "resolving domain filename"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/test/test_driver.c:931
msgid "resolving network filename"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/test/test_driver.c:966
msgid "resolving interface filename"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/test/test_driver.c:1003
msgid "resolving pool filename"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/test/test_driver.c:1055
msgid "resolving device filename"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/test/test_driver.c:1125
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒāĻžāĻĨ āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž test:///default āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/test/test_driver.c:1477
#, c-format
msgid "domain '%s' not paused"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ '%s' āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561
#, c-format
msgid "domain '%s' not running"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ '%s' āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻšāĻ˛āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/test/test_driver.c:1677 src/test/test_driver.c:2295
#: src/test/test_driver.c:2833 src/test/test_driver.c:2888
msgid "getting time of day"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš"
# comment from maintainer:
# The user tried to save a domain on disk, %s is the domain name and the operation failed to allocate memory for the operation
#: src/test/test_driver.c:1760
#, c-format
msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
msgstr "'%s' āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽāĻŋāĻŸāĻž-āĻĄāĻžāĻŸāĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/test/test_driver.c:1767
#, c-format
msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
msgstr "'%s' āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ '%s'-āĻ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡: āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/test/test_driver.c:1774 src/test/test_driver.c:1780
#: src/test/test_driver.c:1786 src/test/test_driver.c:1793
#, c-format
msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
msgstr "'%s' āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ '%s'-āĻ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡: āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/test/test_driver.c:1861
#, c-format
msgid "cannot read domain image '%s'"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‡āĻŽā§‡āĻœ '%s' āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/test/test_driver.c:1867
#, c-format
msgid "incomplete save header in '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§‡āĻĄāĻžāĻ°"
#: src/test/test_driver.c:1873
msgid "mismatched header magic"
msgstr "āĻšā§‡āĻĄāĻžāĻ° āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻœāĻŋāĻ•ā§‡ āĻ—āĻ°āĻŽāĻŋāĻ˛"
#: src/test/test_driver.c:1878
#, c-format
msgid "failed to read metadata length in '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŽāĻŋāĻŸāĻžāĻĄāĻžāĻŸāĻžāĻ° āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/test/test_driver.c:1884
msgid "length of metadata out of range"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻŸāĻž-āĻĄāĻžāĻŸāĻžāĻ° āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻŦāĻšāĻŋāĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ¤"
#: src/test/test_driver.c:1893
#, c-format
msgid "incomplete metdata in '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻŋāĻŸāĻžāĻĄāĻžāĻŸāĻž āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#: src/test/test_driver.c:1965
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ '%s'-āĻ° āĻ•ā§‹āĻ°-āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ: %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/test/test_driver.c:1971
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ '%s'-āĻ° āĻ•ā§‹āĻ°-āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ: %s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻšā§‡āĻĄāĻžāĻ° āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/test/test_driver.c:1977
#, c-format
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ '%s'-āĻ° āĻ•ā§‹āĻ°-āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ: āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/test/test_driver.c:2204
msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ vcpu āĻšāĻŸ-āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/test/test_driver.c:2287
msgid "cannot list vcpus for an inactive domain"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ vcpu-āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/test/test_driver.c:2379
msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus"
msgstr "āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻž vcpu-āĻ° āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻžā§Ÿ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž vcpu-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•"
#: src/test/test_driver.c:2520
msgid "Range exceeds available cells"
msgstr "āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¸ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ"
#: src/test/test_driver.c:2556
#, c-format
msgid "Domain '%s' is already running"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ '%s' āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/test/test_driver.c:3174
#, c-format
msgid "Network '%s' is still running"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• '%s' āĻāĻ–āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/test/test_driver.c:3207
#, c-format
msgid "Network '%s' is already running"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• '%s' āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/test/test_driver.c:3562
msgid "there is another transaction running."
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:3589
msgid "no transaction running, nothing to be commited."
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:3616
msgid "no transaction running, nothing to rollback."
msgstr ""
#: src/test/test_driver.c:4034 src/test/test_driver.c:4206
#: src/test/test_driver.c:4242 src/test/test_driver.c:4313
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is already active"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ '%s' āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/test/test_driver.c:4124
msgid "storage pool already exists"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/test/test_driver.c:4271 src/test/test_driver.c:4348
#: src/test/test_driver.c:4503 src/test/test_driver.c:4538
#: src/test/test_driver.c:4584 src/test/test_driver.c:4698
#: src/test/test_driver.c:4782 src/test/test_driver.c:4885
#: src/test/test_driver.c:4963 src/test/test_driver.c:5011
#: src/test/test_driver.c:5051
#, c-format
msgid "storage pool '%s' is not active"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ '%s' āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/test/test_driver.c:4635
#, c-format
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
msgstr "'%s' āĻ•āĻŋ-āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻ•āĻŋ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/test/test_driver.c:4669
#, c-format
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
msgstr "'%s' āĻĒāĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/test/test_driver.c:4716 src/test/test_driver.c:4808
#, c-format
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
msgstr "'%s' āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻž āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/uml/uml_conf.c:222
msgid "IP address not supported for ethernet inteface"
msgstr "āĻ‡āĻĨāĻžāĻ°āĻ¨ā§‡āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ IP āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/uml/uml_conf.c:227
msgid "script execution not supported for ethernet inteface"
msgstr "āĻ‡āĻĨāĻžāĻ°āĻ¨ā§‡āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻŸ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/uml/uml_conf.c:234
msgid "TCP server networking type not supported"
msgstr "TCP āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/uml/uml_conf.c:239
msgid "TCP client networking type not supported"
msgstr "TCP āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/uml/uml_conf.c:254
#, c-format
msgid "Network '%s' not found"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• '%s' āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/uml/uml_conf.c:284
msgid "internal networking type not supported"
msgstr "āĻ…āĻ­ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§€āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/uml/uml_conf.c:289
#, fuzzy
msgid "direct networking type not supported"
msgstr "TCP āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/uml/uml_conf.c:358
msgid "only TCP listen is supported for chr device"
msgstr "chr āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° TCP listen āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/uml/uml_conf.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open chardev file: %s"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/uml/uml_conf.c:397
#, c-format
msgid "unsupported chr device type %d"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ chr āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ %d"
#: src/uml/uml_driver.c:470
msgid "cannot initialize inotify"
msgstr "inotify āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/uml/uml_driver.c:476
#, c-format
msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/uml/uml_driver.c:513
msgid "umlStartup: out of memory"
msgstr "umlStartup: āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/uml/uml_driver.c:778
#, c-format
msgid "failed to read pid: %s"
msgstr "pid āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/uml/uml_driver.c:800
#, c-format
msgid "Unix path %s too long for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ Unix āĻĒāĻžāĻĨ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/uml/uml_driver.c:830
msgid "cannot open socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/uml/uml_driver.c:840
msgid "cannot bind socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/uml/uml_driver.c:894
#, c-format
msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ %s (%d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ) āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/uml/uml_driver.c:900
#, c-format
msgid "Command %s too long for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/uml/uml_driver.c:907
#, c-format
msgid "cannot send command %s"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ %s āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/uml/uml_driver.c:920
#, c-format
msgid "cannot read reply %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/uml/uml_driver.c:926
#, c-format
msgid "incomplete reply %s"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° %s"
#: src/uml/uml_driver.c:963
msgid "Cleanup tap"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:974
#, c-format
msgid "Cleanup '%s'"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:977
#, fuzzy, c-format
msgid "Cleanup failed %d"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛: %s"
#: src/uml/uml_driver.c:981
msgid "Cleanup tap done"
msgstr ""
#: src/uml/uml_driver.c:1005
msgid "no kernel specified"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/uml/uml_driver.c:1014
#, c-format
msgid "Cannot find UML kernel %s"
msgstr "UML āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§‡āĻ˛ %s āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/uml/uml_driver.c:1044
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
msgstr "VM āĻ˛āĻ—-āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ close-on-exec āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/uml/uml_driver.c:1187
#, c-format
msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ UML URI āĻĒāĻžāĻĨ '%s', uml:///system āĻĒā§āĻ°āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/uml/uml_driver.c:1194
#, c-format
msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ UML URI āĻĒāĻžāĻĨ '%s', uml:///session āĻĒā§āĻ°āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/uml/uml_driver.c:1203
msgid "uml state driver is not active"
msgstr "uml state āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/uml/uml_driver.c:1449
#, c-format
msgid "cannot parse version %s"
msgstr "%s āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/uml/uml_driver.c:1552
msgid "shutdown operation failed"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/uml/uml_driver.c:1682
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
msgstr ""
"āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¤ā§‚āĻ˛āĻ¨āĻžā§Ÿ āĻ•āĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/uml/uml_driver.c:2058
msgid "cannot attach device on inactive domain"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/uml/uml_driver.c:2104 src/uml/uml_driver.c:2216
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5533 src/vbox/vbox_tmpl.c:5548
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5704
msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/uml/uml_driver.c:2176
msgid "cannot detach device on inactive domain"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/uml/uml_driver.c:2369 tools/virsh.c:9292
#, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "%s āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/authhelper.c:41
#, c-format
msgid "Enter username for %s [%s]"
msgstr ""
#: src/util/authhelper.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter username for %s"
msgstr "āĻ…āĻ­ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§€āĻŖ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ %s"
#: src/util/authhelper.c:87
#, c-format
msgid "Enter %s's password for %s"
msgstr ""
#: src/util/cgroup.c:113
#, fuzzy
msgid "Unable to open /proc/mounts"
msgstr "/proc/mounts āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/cgroup.c:170
#, fuzzy
msgid "Unable to open /proc/self/cgroup"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/cgroup.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detect mounts for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/cgroup.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find placement for controller %s at %s"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŠāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻ¤āĻ¨ HBA āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/cgroup.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to detect mapping for %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/cgroup.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get %s %d"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/cgroup.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set %s %d"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/cgroup.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read %s/%s (%d)"
msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/cgroup.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set %s/%s (%d)"
msgstr "%s-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/cgroup.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s (%d)"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/cgroup.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to readdir for %s (%d)"
msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ : %s"
#: src/util/cgroup.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove %s (%d)"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot clear process capabilities %d"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ CPU-āĻ° āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/command.c:167
msgid "cannot block signals"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ—āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/command.c:186 src/util/command.c:492
msgid "cannot fork child process"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸ fork āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/command.c:198 src/util/command.c:243
msgid "cannot unblock signals"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ—āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ¸āĻ°āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find '%s' in path"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/command.c:345
msgid "cannot create pipe"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:352 src/util/command.c:377
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
msgstr "non-blocking āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻŸāĻ° āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:370
msgid "Failed to create pipe"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve fd %d"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:444
msgid "failed to setup stdin file handle"
msgstr "stdin āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:449
msgid "failed to setup stdout file handle"
msgstr "stdout āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:454
msgid "failed to setup stderr file handle"
msgstr "stderr āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:479
msgid "cannot become session leader"
msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ•āĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻšāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:485
#, fuzzy
msgid "cannot change to root directory"
msgstr "root āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋāĻ¤ā§‡āĻ¨āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ : %s"
#: src/util/command.c:502
#, c-format
msgid "could not write pidfile %s for %d"
msgstr "pidfile %s, %d-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:523
#, fuzzy
msgid "Could not disable SIGPIPE"
msgstr "UUID āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:534
#, fuzzy
msgid "Could not re-enable SIGPIPE"
msgstr "veth āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:554
#, c-format
msgid "cannot execute binary %s"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ %s āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:615
#, fuzzy
msgid "virRun is not implemented for WIN32"
msgstr "Win32-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ %s āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/command.c:637
#, fuzzy
msgid "virExec is not implemented for WIN32"
msgstr "Win32-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ %s āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/command.c:1515 src/util/command.c:1734 src/util/command.c:1782
#: src/util/command.c:2010 src/util/command.c:2156 src/util/command.c:2345
#: src/util/command.c:2404
#, fuzzy
msgid "invalid use of command API"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: src/util/command.c:1552
#, c-format
msgid "exit status %d"
msgstr ""
#: src/util/command.c:1555
#, c-format
msgid "fatal signal %d"
msgstr ""
#: src/util/command.c:1558
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid value %d"
msgstr "cap-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/command.c:1632
#, fuzzy
msgid "unable to poll on child"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:1659
#, fuzzy
msgid "unable to read child stdout"
msgstr "pipe-āĻ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:1660
#, fuzzy
msgid "unable to read child stderr"
msgstr "pipe-āĻ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:1688
#, fuzzy
msgid "unable to write to child input"
msgstr "pipe-āĻ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:1748
#, fuzzy
msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/command.c:1804
#, fuzzy
msgid "cannot mix caller fds with blocking execution"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻ¨āĻž āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/command.c:1810
#, fuzzy
msgid "cannot mix string I/O with daemon"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:1820
#, fuzzy
msgid "unable to open pipe"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to change to %s"
msgstr "root āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:1935
#, fuzzy
msgid "Unable to notify parent process"
msgstr "/proc/mounts āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:1945
msgid "Unknown failure during hook execution"
msgstr ""
#: src/util/command.c:1948
#, fuzzy
msgid "Unable to send error to parent process"
msgstr "devaddr āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:1957
#, fuzzy
msgid "Unable to wait on parent process"
msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:1959
msgid "libvirtd quit during handshake"
msgstr ""
#: src/util/command.c:1963
#, c-format
msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent process"
msgstr ""
#: src/util/command.c:2022
msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command"
msgstr ""
#: src/util/command.c:2028
#, fuzzy, c-format
msgid "command is already running as pid %d"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/util/command.c:2035
#, fuzzy
msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:2040
#, fuzzy, c-format
msgid "daemonized command cannot set working directory %s"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:2046
msgid "creation of pid file requires daemonized command"
msgstr ""
#: src/util/command.c:2104 src/util/command.c:2113
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to wait for process %d"
msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "Child process (%d) status unexpected: %s"
msgstr "%d āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŽāĻ§ā§āĻ¯āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĄā§‡āĻŽāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"
#: src/util/command.c:2162
#, fuzzy
msgid "command is not yet running"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/command.c:2180
#, fuzzy, c-format
msgid "Child process (%s) status unexpected: %s"
msgstr "%d āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŽāĻ§ā§āĻ¯āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĄā§‡āĻŽāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"
#: src/util/command.c:2351 src/util/command.c:2410
#, fuzzy
msgid "Handshake is already complete"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/util/command.c:2358
#, fuzzy
msgid "Unable to wait for child process"
msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/command.c:2360
msgid "Child process quit during startup handshake"
msgstr ""
#: src/util/command.c:2375
#, fuzzy
msgid "No error message from child failure"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/util/command.c:2416
#, fuzzy
msgid "Unable to notify child process"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸ fork āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/conf.c:355
msgid "unterminated number"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž"
#: src/util/conf.c:388 src/util/conf.c:412 src/util/conf.c:427
msgid "unterminated string"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ"
#: src/util/conf.c:458 src/util/conf.c:528
msgid "expecting a value"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/util/conf.c:469
msgid "lists not allowed in VMX format"
msgstr "VMX āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/conf.c:490
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻœāĻ¨ āĻ°ā§‡āĻ–āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/util/conf.c:513
msgid "list is not closed with ]"
msgstr "] āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/conf.c:520
msgid "numbers not allowed in VMX format"
msgstr "VMX āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/conf.c:563
msgid "expecting a name"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/util/conf.c:627
msgid "expecting a separator"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻœāĻ¨āĻ°ā§‡āĻ–āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/util/conf.c:658
msgid "expecting an assignment"
msgstr "āĻ†āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: src/util/conf.c:953
msgid "failed to open file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/conf.c:963
msgid "failed to save content"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻˇā§ŸāĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/dnsmasq.c:251 src/util/dnsmasq.c:417
#, c-format
msgid "cannot write config file '%s'"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/dnsmasq.c:576
#, c-format
msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files."
msgstr ""
#: src/util/event_poll.c:626
#, fuzzy
msgid "Unable to poll on file handles"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/event_poll.c:676
#, fuzzy
msgid "Unable to setup wakeup pipe"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/event_poll.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add handle %d to event loop"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/hash.c:40
msgid "Hash operation not allowed during iteration"
msgstr ""
#: src/util/hooks.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid hook name for #%d"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž: %s"
#: src/util/hooks.c:108 src/util/hooks.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to build path for %s hook"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/hooks.c:236
#, c-format
msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d"
msgstr ""
#: src/util/hooks.c:264
#, c-format
msgid "Hook script %s %s failed with error code %d"
msgstr ""
#: src/util/hostusb.c:80
#, c-format
msgid "Could not parse usb file %s"
msgstr "usb āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/hostusb.c:102
#, c-format
msgid "Could not open directory %s"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/hostusb.c:129
#, c-format
msgid "Failed to parse dir name '%s'"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/hostusb.c:147
#, c-format
msgid "Did not find USB device %x:%x"
msgstr "USB āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %x:%x āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/hostusb.c:177
#, c-format
msgid "dev->name buffer overflow: %.3o:%.3o"
msgstr ""
#: src/util/hostusb.c:193
#, c-format
msgid "dev->id buffer overflow: %d %d"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:114
msgid "O_DIRECT read needs entire seekable file"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:127
msgid "O_DIRECT write needs empty seekable file"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to process file with flags %d"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/iohelper.c:160
msgid "Too many short reads for O_DIRECT"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write %s"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/iohelper.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to truncate %s"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/iohelper.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to close %s"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/iohelper.c:200
#, c-format
msgid "%s: try --help for more details"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:202
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FILENAME OFLAGS MODE OFFSET LENGTH DELETE\n"
" or: %s FILENAME LENGTH FD\n"
msgstr ""
#: src/util/iohelper.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: malformed file flags %s"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻŽāĻžāĻĒ %s"
#: src/util/iohelper.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: malformed file mode %s"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ…āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ˛ āĻŽā§‹āĻĄ"
#: src/util/iohelper.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: malformed file offset %s"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻŸā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ…āĻĢ-āĻ¸ā§‡āĻŸ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#: src/util/iohelper.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: malformed delete flag %s"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻŽāĻžāĻĒ %s"
#: src/util/iohelper.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: malformed fd %s"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ…āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ˛ āĻŽā§‹āĻĄ"
#: src/util/iohelper.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/iohelper.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: malformed file length %s"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ uuid āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/iohelper.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown failure with %s\n"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/util/interface.c:122
#, fuzzy
msgid "ifaceGetFlags is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/interface.c:131
#, fuzzy
msgid "ifaceIsUp is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/interface.c:245 src/util/interface.c:322
#, c-format
msgid "invalid interface name %s"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/interface.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "coud not get MAC address of interface %s"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/util/interface.c:333
#, c-format
msgid "interface %s does not exist"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/util/interface.c:353
#, fuzzy
msgid "ifaceGetIndex is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/interface.c:398
#, fuzzy
msgid "ifaceGetVlanID is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/interface.c:684
#, c-format
msgid "error creating %s type of interface"
msgstr "%s āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/util/interface.c:708 src/util/interface.c:822 src/util/interface.c:966
#: src/util/macvtap.c:741
msgid "malformed netlink response message"
msgstr "netlink āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"
#: src/util/interface.c:716 src/util/interface.c:830 src/util/interface.c:974
#: src/util/macvtap.c:749
#, fuzzy
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "āĻ†āĻ­ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§€āĻŖ āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ° āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•ā§āĻˇā§āĻĻā§āĻ°"
#: src/util/interface.c:733
msgid ""
"ifaceMacvtapLinkAdd is not supported since the include files were too old"
msgstr ""
#: src/util/interface.c:736
#, fuzzy
msgid "ifaceMacvtapLinkAdd is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/interface.c:798
#, c-format
msgid "error destroying %s interface"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/util/interface.c:841
msgid "ifaceLinkDel is not supported since the include files were too old"
msgstr ""
#: src/util/interface.c:844
#, fuzzy
msgid "ifaceLinkDel is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/interface.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "error dumping %s (%d) interface"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĻā§‡āĻ–āĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/util/interface.c:990
msgid ""
"ifaceMacvtapLinkDump is not supported since the include files were too old"
msgstr ""
#: src/util/interface.c:993
#, fuzzy
msgid "ifaceMacvtapLinkDump is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/interface.c:1047
#, fuzzy
msgid "buffer for root interface name is too small"
msgstr "ifindex āĻĒāĻžāĻĨā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ° āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•ā§āĻˇā§āĻĻā§āĻ°"
#: src/util/interface.c:1082
msgid "ifaceGetNthParent is not supported since the include files were too old"
msgstr ""
#: src/util/interface.c:1085
#, fuzzy
msgid "ifaceGetNthParent is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/interface.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Getting MAC address from '%s' to '%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x' failed."
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/interface.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to preserve mac for %s"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/interface.c:1139 src/util/interface.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting MAC address on '%s' to '%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x' failed."
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/interface.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse MAC address from '%s'"
msgstr "MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/interface.c:1323
#, fuzzy
msgid "ifaceIsVirtualFunction is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/interface.c:1334
#, fuzzy
msgid "ifaceGetVirtualFunctionIndex is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/interface.c:1344
#, fuzzy
msgid "ifaceGetPhysicalFunction is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/iptables.c:297
#, fuzzy
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° bus=0 āĻ¸āĻš PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/util/iptables.c:303
#, fuzzy
msgid "Failure to mask address"
msgstr "sock āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/iptables.c:767
#, c-format
msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4."
msgstr ""
#: src/util/json.c:927
#, fuzzy
msgid "Unable to create JSON parser"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/json.c:939
#, c-format
msgid "cannot parse json %s: %s"
msgstr "json %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/util/json.c:1051
#, fuzzy
msgid "Unable to create JSON formatter"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/json.c:1081 src/util/json.c:1087
msgid "No JSON parser implementation is available"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ JSON āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžā§ŸāĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/util/macvtap.c:124
msgid "buffer for ifindex path is too small"
msgstr "ifindex āĻĒāĻžāĻĨā§‡āĻ° āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ° āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•ā§āĻˇā§āĻĻā§āĻ°"
#: src/util/macvtap.c:132
#, c-format
msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ•ā§āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ macvtap āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/macvtap.c:139
msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index"
msgstr "macvtap-āĻ° tap āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ•ā§āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/macvtap.c:151
msgid "internal buffer for tap device is too small"
msgstr "tap āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ­ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§€āĻŖ āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ° āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•ā§āĻˇā§āĻĻā§āĻ°"
#: src/util/macvtap.c:168
#, c-format
msgid "cannot open macvtap tap device %s"
msgstr "macvtap tap āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/macvtap.c:202
msgid "cannot get interface flags on macvtap tap"
msgstr "macvtap tap-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/macvtap.c:211
msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap"
msgstr "macvtap tap-āĻ° IFF_VNET_HDR āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻĒāĻ°āĻŋāĻļā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/macvtap.c:215
#, fuzzy
msgid "cannot get feature flags on macvtap tap"
msgstr "macvtap tap-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/macvtap.c:220
msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap"
msgstr "macvtap tap-āĻ° IFF_VNET_HDR āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/macvtap.c:310
#, c-format
msgid "Interface %s already exists"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/macvtap.c:349
#, c-format
msgid ""
"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the "
"same MAC address"
msgstr ""
"%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸āĻ•ā§‡ 'up' āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ -- āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ macvtap āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ "
"'up' āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āĻ‡ MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ›ā§‡"
#: src/util/macvtap.c:452
#, fuzzy
msgid "error parsing pid of lldpad"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ•āĻĒāĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/util/macvtap.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ•āĻĒāĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/util/macvtap.c:493
msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part"
msgstr ""
#: src/util/macvtap.c:497
msgid "IFLA_PORT_SELF is missing"
msgstr ""
#: src/util/macvtap.c:509
msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part"
msgstr ""
#: src/util/macvtap.c:515
msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part"
msgstr ""
#: src/util/macvtap.c:533
msgid "Could not find netlink response with expected parameters"
msgstr ""
#: src/util/macvtap.c:538
msgid "IFLA_VF_PORTS is missing"
msgstr ""
#: src/util/macvtap.c:552
msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message"
msgstr ""
#: src/util/macvtap.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻŋāĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/macvtap.c:786
msgid "sending of PortProfileRequest failed."
msgstr ""
#: src/util/macvtap.c:807
#, c-format
msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)"
msgstr ""
#: src/util/macvtap.c:821
msgid "port-profile setlink timed out"
msgstr ""
#: src/util/macvtap.c:881 src/util/macvtap.c:1000
msgid "Kernel VF Port support was missing at compile time."
msgstr ""
#: src/util/macvtap.c:922 src/util/macvtap.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "operation type %d not supported"
msgstr "%d āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/netlink.c:81
#, fuzzy
msgid "cannot allocate nlhandle for netlink"
msgstr "mechlist āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/netlink.c:87
#, fuzzy
msgid "cannot connect to netlink socket"
msgstr "netlink āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/netlink.c:99
msgid "cannot send to netlink socket"
msgstr "netlink āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/netlink.c:113
msgid "error in select call"
msgstr ""
#: src/util/netlink.c:116
#, fuzzy
msgid "no valid netlink response was received"
msgstr "netlink āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"
#: src/util/netlink.c:124
#, fuzzy
msgid "nl_recv failed"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/util/netlink.c:147
msgid "nlComm is not supported since libnl was not available"
msgstr ""
#: src/util/netlink.c:149
#, fuzzy
msgid "nlComm is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/network.c:85 src/util/network.c:178
#, fuzzy
msgid "Missing address"
msgstr "MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"
#: src/util/network.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse socket address '%s': %s"
msgstr "%d āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/util/network.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "No socket addresses found for '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĒāĻžāĻĨ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/network.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot convert socket address to string: %s"
msgstr "%d āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/util/network.c:709
#, fuzzy
msgid "missing virtualportprofile type"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨"
#: src/util/network.c:739
#, fuzzy
msgid "cannot parse value of managerid parameter"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/network.c:745
#, fuzzy
msgid "value of managerid out of range"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻŸāĻž-āĻĄāĻžāĻŸāĻžāĻ° āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻŦāĻšāĻŋāĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ¤"
#: src/util/network.c:753
#, fuzzy
msgid "cannot parse value of typeid parameter"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/network.c:759
#, fuzzy
msgid "value for typeid out of range"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻŸāĻž-āĻĄāĻžāĻŸāĻžāĻ° āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻŦāĻšāĻŋāĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ¤"
#: src/util/network.c:767
#, fuzzy
msgid "cannot parse value of typeidversion parameter"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/network.c:773
#, fuzzy
msgid "value of typeidversion out of range"
msgstr "āĻŽāĻŋāĻŸāĻž-āĻĄāĻžāĻŸāĻžāĻ° āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻŦāĻšāĻŋāĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ¤"
#: src/util/network.c:783
#, fuzzy
msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid"
msgstr "vnc āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/network.c:789
#, fuzzy
msgid "cannot generate a random uuid for instanceid"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ eth-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/network.c:798
#, fuzzy
msgid "a parameter is missing for 802.1Qbg description"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ %s āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/util/network.c:810
#, fuzzy
msgid "profileid parameter too long"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/util/network.c:815
msgid "profileid parameter is missing for 802.1Qbh descripion"
msgstr ""
#: src/util/network.c:825
#, fuzzy
msgid "unknown virtualport type"
msgstr "virt-āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: src/util/network.c:931 src/util/network.c:998 src/util/network.c:1305
#, fuzzy
msgid "invalid argument supplied"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/network.c:942 src/util/network.c:954 src/util/network.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "could not convert %s"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/network.c:948
#, fuzzy
msgid "Missing mandatory average attribute"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/network.c:1007
msgid "Only one child <inbound> element allowed"
msgstr ""
#: src/util/network.c:1015
msgid "Only one child <outbound> element allowed"
msgstr ""
#: src/util/pci.c:624
#, c-format
msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset"
msgstr ""
"%s āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %s-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤, āĻŦāĻžāĻ¸ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/util/pci.c:634 src/util/pci.c:1678
#, c-format
msgid "Failed to find parent device for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŠāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻ¤āĻ¨ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:647 src/util/pci.c:693
#, c-format
msgid "Failed to read PCI config space for %s"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¸ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:667 src/util/pci.c:713
#, c-format
msgid "Failed to restore PCI config space for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ PCI āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:728
#, c-format
msgid "Failed to open config space file '%s'"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ¸ā§āĻĒā§‡āĻ¸ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:753
#, c-format
msgid "Not resetting active device %s"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %s-āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/util/pci.c:780
#, c-format
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "%s PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/util/pci.c:782
msgid "no FLR, PM reset or bus reset available"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ FLR, PM reset āĻ…āĻĨāĻŦāĻž bus reset āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/pci.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' from %s"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'-āĻ° āĻ¸ā§āĻ˛āĻŸ %s-āĻ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:948
#, c-format
msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° ID '%s', %s-āĻ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:1037
#, c-format
msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s' āĻ†āĻ¨-āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:1059
#, c-format
msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ %s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸ā§āĻ˛āĻŸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:1071
#, c-format
msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:1094
#, c-format
msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
msgstr "PCI ID '%s'-āĻ•ā§‡ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:1125 src/util/pci.c:1144
msgid "cannot find any PCI stub module"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ PCI stub āĻŽāĻĄāĻŋāĻ‰āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/pci.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Not detaching active device %s"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %s-āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/util/pci.c:1150
#, fuzzy, c-format
msgid "Not reattaching active device %s"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %s-āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/util/pci.c:1321
#, c-format
msgid "dev->name buffer overflow: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x"
msgstr ""
#: src/util/pci.c:1333
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
#: src/util/pci.c:1343
#, c-format
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨/āĻŦāĻŋāĻ•ā§āĻ°ā§‡āĻ¤āĻžāĻ° ID āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:1352
#, c-format
msgid "dev->id buffer overflow: %s %s"
msgstr ""
#: src/util/pci.c:1490
#, c-format
msgid "Device %s is already in use"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/util/pci.c:1733
#, c-format
msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned"
msgstr ""
"%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻŸāĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ ACS āĻŦāĻŋāĻšā§€āĻ¨ āĻ¸ā§āĻ‡āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§‡āĻ›āĻ¨ā§‡ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻ“ āĻāĻŸāĻŋ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/pci.c:1830
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resolve device link '%s': '%s'"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ°āĻŋāĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:1844
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse PCI config address '%s'"
msgstr "MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:1911
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open dir '%s': '%s'"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: '%s'"
#: src/util/pci.c:1942
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get SR IOV function from device link '%s'"
msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s' āĻ†āĻ¨-āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/pci.c:2004
#, c-format
msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions"
msgstr ""
#: src/util/pci.c:2076
#, fuzzy
msgid "pciGetPhysicalFunction is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/pci.c:2086
#, fuzzy
msgid "pciGetVirtualFunctions is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/pci.c:2094
#, fuzzy
msgid "pciDeviceIsVirtualFunction is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/pci.c:2104
#, fuzzy
msgid "pciGetVirtualFunctionIndex is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/pci.c:2114
#, fuzzy
msgid "pciDeviceNetName is not supported on non-linux platforms"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/processinfo.c:75 src/util/processinfo.c:91
#, c-format
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "%d āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/processinfo.c:136 src/util/processinfo.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get CPU affinity of process %d"
msgstr "%d āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2007-02-14 17:19:18 +00:00
#: src/util/processinfo.c:170 src/util/processinfo.c:180
msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/sexpr.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown s-expression kind %d"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ '%s'"
#: src/util/stats_linux.c:54
msgid "Could not open /proc/net/dev"
msgstr "/proc/net/dev āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/stats_linux.c:110
#, fuzzy
msgid "/proc/net/dev: Interface not found"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/storage_file.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set to start of '%s'"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' stat āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/storage_file.c:765 src/util/storage_file.c:861
#, c-format
msgid "cannot read header '%s'"
msgstr "āĻšā§‡āĻĄāĻžāĻ° '%s' āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/storage_file.c:796 src/util/storage_file.c:908
#, c-format
msgid "cannot open file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/storage_file.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek to start of '%s'"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' stat āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/storage_file.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown storage file format %d"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ %d"
#: src/util/storage_file.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid relative path '%s'"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ†āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ• āĻĒāĻžāĻĨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/storage_file.c:992
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine filesystem for '%s'"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻĒā§āĻ°āĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/sysinfo.c:127
#, fuzzy
msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/sysinfo.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find path for %s binary"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/sysinfo.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute command %s"
msgstr "QEMU āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/sysinfo.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %d"
#: src/util/sysinfo.c:713
msgid "Target sysinfo does not match source"
msgstr ""
#: src/util/sysinfo.c:719
#, c-format
msgid "Target sysinfo %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/util/sysinfo.c:729
#, c-format
msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s"
msgstr ""
#: src/util/util.c:330
msgid "Unknown poll response."
msgstr "āĻĒā§‹āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĨ¤"
#: src/util/util.c:364
msgid "poll error"
msgstr "āĻĒā§‹āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/util/util.c:453
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/util.c:460
#, c-format
msgid "Failed to read file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/util.c:747
#, c-format
msgid "failed to create file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/util.c:796
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "'%s' āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/util.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create socket needed for '%s'"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/util.c:903 src/util/util.c:996
#, c-format
msgid "failed to wait for child creating '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/util.c:1026
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§āĻĄ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž '%s' āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/util.c:1042
#, c-format
msgid "cannot chown '%s' to group %u"
msgstr "'%s'-āĻ•ā§‡ %u āĻĻāĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ chown āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/util.c:1080
#, fuzzy
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
msgstr "Win32-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ %s āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/util.c:1092
#, fuzzy
msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32"
msgstr "Win32-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ %s āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/util.c:1915
#, c-format
msgid "Disk index %d is negative"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ•ā§āĻ¸ %d-āĻ° āĻ¨āĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/util/util.c:1971
msgid "failed to determine host name"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/util.c:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find user record for uid '%u'"
msgstr "uid '%d'-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ°ā§‡āĻ•āĻ°ā§āĻĄ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/util.c:2217
#, c-format
msgid "Failed to find user record for name '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ°ā§‡āĻ•āĻ°ā§āĻĄ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/util.c:2266
#, c-format
msgid "Failed to find group record for name '%s'"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻĻāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ°ā§‡āĻ•āĻ°ā§āĻĄ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/util.c:2293
#, c-format
msgid "cannot change to '%d' group"
msgstr "'%d' āĻĻāĻ˛ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/util.c:2325
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot getpwuid_r(%d)"
msgstr "setuid(%d)-āĻ•ā§‡ '%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/util.c:2332
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot initgroups(\"%s\", %d)"
msgstr "setuid(%d)-āĻ•ā§‡ '%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/util.c:2341
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change to uid to '%d'"
msgstr "'%d' āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/util.c:2359
#, fuzzy
msgid "virGetUserDirectory is not available"
msgstr "cpu āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/util/util.c:2368
#, fuzzy
msgid "virGetUserName is not available"
msgstr "cpu āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/util/util.c:2377
#, fuzzy
msgid "virGetUserID is not available"
msgstr "cpu āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/util/util.c:2387
#, fuzzy
msgid "virGetGroupID is not available"
msgstr "cpu āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/util/util.c:2397
#, fuzzy
msgid "virSetUIDGID is not available"
msgstr "cpu āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/util/util.c:2544 src/xen/xm_internal.c:326
msgid "cannot get time of day"
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/viraudit.c:60
#, fuzzy
msgid "Unable to initialize audit layer"
msgstr "TLS āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/util/virfile.c:150
#, fuzzy
msgid "O_DIRECT unsupported on this platform"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻŸāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ CPU āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/util/virfile.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid fd %d for %s"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ pid"
#: src/util/virfile.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected mode %x for %s"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ hostdev āĻŽā§‹āĻĄ %d"
#: src/util/virfile.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create pipe for %s"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virfile.c:200
#, fuzzy
msgid "unable to close pipe"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virfile.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create file '%s'"
msgstr "%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virfile.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write data to file '%s'"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' stat āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virfile.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot sync file '%s'"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' stat āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virfile.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot save file '%s'"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' stat āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virfile.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot rename file '%s' as '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virpidfile.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open pid file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virpidfile.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'"
msgstr "close-on-exec āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻŸāĻ° āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virpidfile.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to check status of pid file '%s'"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virpidfile.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to acquire pid file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virpidfile.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write to pid file '%s'"
msgstr "pid āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ : %s"
#: src/util/virterror.c:223
msgid "An error occurred, but the cause is unknown"
msgstr ""
#: src/util/virterror.c:569
msgid "warning"
msgstr "āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻ•āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"
#: src/util/virterror.c:572 tools/virsh.c:15843
msgid "error"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/util/virterror.c:702
msgid "No error message provided"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/util/virterror.c:765
#, c-format
msgid "internal error %s"
msgstr "āĻ…āĻ­ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§€āĻŖ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ %s"
#: src/util/virterror.c:767
msgid "internal error"
msgstr "āĻ…āĻ­ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§€āĻŖ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/util/virterror.c:770
msgid "out of memory"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/util/virterror.c:774
#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the connection driver"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ‡ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/virterror.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "this function is not supported by the connection driver: %s"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ‡ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/util/virterror.c:780
#, fuzzy
msgid "no connection driver available"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ° āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/util/virterror.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "no connection driver available for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ° āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/util/virterror.c:786
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:788
#, c-format
msgid "invalid connection pointer in %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:792
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ• āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:794
#, c-format
msgid "invalid domain pointer in %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:798
#, fuzzy
msgid "invalid argument"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:800
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument: %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"
#: src/util/virterror.c:804
#, c-format
msgid "operation failed: %s"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛: %s"
#: src/util/virterror.c:806
msgid "operation failed"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/util/virterror.c:810
#, c-format
msgid "GET operation failed: %s"
msgstr "GET āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛: %s"
#: src/util/virterror.c:812
msgid "GET operation failed"
msgstr "GET āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/util/virterror.c:816
#, c-format
msgid "POST operation failed: %s"
msgstr "POST āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛: %s"
#: src/util/virterror.c:818
msgid "POST operation failed"
msgstr "POST āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/util/virterror.c:821
#, c-format
msgid "got unknown HTTP error code %d"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž HTTP āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻ•ā§‹āĻĄ %d āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤"
#: src/util/virterror.c:825
#, c-format
msgid "unknown host %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ %s"
#: src/util/virterror.c:827
msgid "unknown host"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ"
#: src/util/virterror.c:831
#, c-format
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
msgstr "S-Expr āĻ¸āĻŋāĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĻ˛āĻžāĻ‡āĻœ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/util/virterror.c:833
msgid "failed to serialize S-Expr"
msgstr "S-Expr āĻ¸āĻŋāĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĻ˛āĻžāĻ‡āĻœ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:837
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
msgstr "Xen āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:839
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
msgstr "Xen āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋ %s āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:843
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Xen Store-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:845
#, c-format
msgid "could not connect to Xen Store %s"
msgstr "Xen Store %s-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:848
#, c-format
msgid "failed Xen syscall %s"
msgstr "Xen syscall %s āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:852
msgid "unknown OS type"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž OS-āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ"
#: src/util/virterror.c:854
#, c-format
msgid "unknown OS type %s"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž OS āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ %s"
#: src/util/virterror.c:857
msgid "missing kernel information"
msgstr "āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:861
msgid "missing root device information"
msgstr "root āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:863
#, c-format
msgid "missing root device information in %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ root āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:867
msgid "missing source information for device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:869
#, c-format
msgid "missing source information for device %s"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %s-āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:873
msgid "missing target information for device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:875
#, c-format
msgid "missing target information for device %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:879
msgid "missing domain name information"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:881
#, c-format
msgid "missing domain name information in %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:885
msgid "missing operating system information"
msgstr "āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:887
#, c-format
msgid "missing operating system information for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻŸāĻŋāĻ‚ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:891
msgid "missing devices information"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:893
#, c-format
msgid "missing devices information for %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:897
msgid "too many drivers registered"
msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:899
#, c-format
msgid "too many drivers registered in %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:903
msgid "library call failed, possibly not supported"
msgstr "āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŦā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋ āĻ•āĻ˛ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛, āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/virterror.c:905
#, c-format
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
msgstr "āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŦā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋ āĻ•āĻ˛ %s āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛, āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/virterror.c:909
#, fuzzy
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ XML āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ•āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ—āĻ āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/virterror.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "XML error: %s"
msgstr "%s: āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %s\n"
#: src/util/virterror.c:915
msgid "this domain exists already"
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/util/virterror.c:917
#, c-format
msgid "domain %s exists already"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:921
msgid "operation forbidden for read only access"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§"
#: src/util/virterror.c:923
#, c-format
msgid "operation %s forbidden for read only access"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ %s āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻˇāĻŋāĻĻā§āĻ§"
#: src/util/virterror.c:927
msgid "failed to open configuration file for reading"
msgstr "āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:929
#, c-format
msgid "failed to open %s for reading"
msgstr "āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:933
msgid "failed to read configuration file"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:935
#, c-format
msgid "failed to read configuration file %s"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:939
msgid "failed to parse configuration file"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:941
#, c-format
msgid "failed to parse configuration file %s"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:945
msgid "configuration file syntax error"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
#: src/util/virterror.c:947
#, c-format
msgid "configuration file syntax error: %s"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž: %s"
#: src/util/virterror.c:951
msgid "failed to write configuration file"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:953
#, c-format
msgid "failed to write configuration file: %s"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/util/virterror.c:957
msgid "parser error"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/util/virterror.c:963
msgid "invalid network pointer in"
msgstr "āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:965
#, c-format
msgid "invalid network pointer in %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:969
msgid "this network exists already"
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/util/virterror.c:971
#, c-format
msgid "network %s exists already"
msgstr "%s āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/virterror.c:975
msgid "system call error"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ•āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/util/virterror.c:981
msgid "RPC error"
msgstr "RPC āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/util/virterror.c:987
msgid "GNUTLS call error"
msgstr "GNUTLS āĻ•āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/util/virterror.c:993
msgid "Failed to find the network"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:995
#, c-format
msgid "Failed to find the network: %s"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/util/virterror.c:999
msgid "Domain not found"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/virterror.c:1001
#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/util/virterror.c:1005
msgid "Network not found"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/virterror.c:1007
#, c-format
msgid "Network not found: %s"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/util/virterror.c:1011
msgid "invalid MAC address"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"
#: src/util/virterror.c:1013
#, c-format
msgid "invalid MAC address: %s"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž: %s"
#: src/util/virterror.c:1019
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛: %s"
#: src/util/virterror.c:1023
msgid "Storage pool not found"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/virterror.c:1025
#, c-format
msgid "Storage pool not found: %s"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/util/virterror.c:1029
msgid "Storage volume not found"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/virterror.c:1031
#, c-format
msgid "Storage volume not found: %s"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/util/virterror.c:1035
#, fuzzy
msgid "Storage pool probe failed"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/virterror.c:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool probe failed: %s"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/util/virterror.c:1041
#, fuzzy
msgid "Storage pool already built"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/util/virterror.c:1043
#, fuzzy, c-format
msgid "Storage pool already built: %s"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/util/virterror.c:1047
msgid "invalid storage pool pointer in"
msgstr "āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:1049
#, c-format
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:1053
msgid "invalid storage volume pointer in"
msgstr "āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:1055
#, c-format
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:1059
msgid "Failed to find a storage driver"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:1061
#, c-format
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/util/virterror.c:1065
msgid "Failed to find a node driver"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:1067
#, c-format
msgid "Failed to find a node driver: %s"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/util/virterror.c:1071
msgid "invalid node device pointer"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:1073
#, c-format
msgid "invalid node device pointer in %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:1077
msgid "Node device not found"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/virterror.c:1079
#, c-format
msgid "Node device not found: %s"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/util/virterror.c:1083
msgid "Security model not found"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/virterror.c:1085
#, c-format
msgid "Security model not found: %s"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/util/virterror.c:1089
msgid "Requested operation is not valid"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/virterror.c:1091
#, c-format
msgid "Requested operation is not valid: %s"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/util/virterror.c:1095
msgid "Failed to find the interface"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:1097
#, c-format
msgid "Failed to find the interface: %s"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/util/virterror.c:1101
msgid "Interface not found"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/virterror.c:1103
#, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/util/virterror.c:1107
msgid "invalid interface pointer in"
msgstr "āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:1109
#, c-format
msgid "invalid interface pointer in %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:1113
msgid "multiple matching interfaces found"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/util/virterror.c:1115
#, c-format
msgid "multiple matching interfaces found: %s"
msgstr "āĻāĻ•āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ—āĻŋā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡: %s"
#: src/util/virterror.c:1119
msgid "Failed to find a secret storage driver"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:1121
#, c-format
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/util/virterror.c:1125
msgid "Invalid secret"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/virterror.c:1127
#, c-format
msgid "Invalid secret: %s"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/util/virterror.c:1131
msgid "Secret not found"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/virterror.c:1133
#, c-format
msgid "Secret not found: %s"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/util/virterror.c:1137
#, fuzzy
msgid "Failed to start the nwfilter driver"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:1143
#, fuzzy
msgid "Invalid network filter"
msgstr "āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid network filter: %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:1149
#, fuzzy
msgid "Network filter not found"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/virterror.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "Network filter not found: %s"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/util/virterror.c:1155
#, fuzzy
msgid "Error while building firewall"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
#: src/util/virterror.c:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while building firewall: %s"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
#: src/util/virterror.c:1161
msgid "unsupported configuration"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/virterror.c:1163
#, c-format
msgid "unsupported configuration: %s"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: src/util/virterror.c:1167
msgid "Timed out during operation"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻšāĻ˛āĻžāĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§ŸāĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/util/virterror.c:1169
#, c-format
msgid "Timed out during operation: %s"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻšāĻ˛āĻžāĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§ŸāĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡: %s"
#: src/util/virterror.c:1173
msgid "Failed to make domain persistent after migration"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/virterror.c:1175
#, c-format
msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/util/virterror.c:1179
#, fuzzy
msgid "Hook script execution failed"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/util/virterror.c:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Hook script execution failed: %s"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛: %s"
#: src/util/virterror.c:1185
#, fuzzy
msgid "Invalid snapshot"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/virterror.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid snapshot: %s"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ: %s"
#: src/util/virterror.c:1191
#, fuzzy
msgid "Domain snapshot not found"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/util/virterror.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain snapshot not found: %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#: src/util/virterror.c:1197
#, fuzzy
msgid "invalid stream pointer"
msgstr "āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid stream pointer in %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: src/util/virterror.c:1203
#, fuzzy
msgid "argument unsupported"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/util/virterror.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "argument unsupported: %s"
msgstr "vcpu āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻŦāĻšāĻŋāĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ¤ %d > %d"
#: src/util/virterror.c:1209
msgid "revert requires force"
msgstr ""
#: src/util/virterror.c:1211
#, c-format
msgid "revert requires force: %s"
msgstr ""
#: src/util/xml.c:70
msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
msgstr "virXPathString()-āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ"
#: src/util/xml.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' value longer than %zd bytes"
msgstr "virXPathStringLimit()-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ '%s'-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ %Zd āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ"
#: src/util/xml.c:140
msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
msgstr "virXPathNumber()-āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ"
#: src/util/xml.c:169
msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
msgstr "virXPathLong()-āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ"
#: src/util/xml.c:282 src/util/xml.c:406
msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
msgstr "virXPathULong()-āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ"
#: src/util/xml.c:460
msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
msgstr "virXPathLongLong()-āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ"
#: src/util/xml.c:517
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
msgstr "virXPathBoolean()-āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ"
#: src/util/xml.c:554
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
msgstr "virXPathNode()-āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ"
#: src/util/xml.c:594
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
msgstr "virXPathNodeSet()-āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ"
#: src/util/xml.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Incorrect xpath '%s'"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/util/xml.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s:%d: %s%s\n"
"%s"
msgstr "cd: %s: %s"
#: src/util/xml.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"at line %d: %s%s\n"
"%s"
msgstr "%d āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡: %s"
#: src/util/xml.c:774
msgid "missing root element"
msgstr "root āĻ¸āĻžāĻŽāĻ—ā§āĻ°ā§€ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/util/xml.c:798
msgid "failed to parse xml document"
msgstr "xml āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:352 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not query registry value '%s\\%s'"
msgstr "vzctl-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Registry value '%s\\%s' has unexpected type"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Registry value '%s\\%s' is too short"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻŽāĻŸāĻŋ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:545 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse IID from '%s', rc = 0x%08x"
msgstr "usb āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create VirtualBox instance, rc = 0x%08x"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create Session instance, rc = 0x%08x"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Library '%s' doesn't exist"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s"
msgstr "'%s' typefile āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Calling %s from '%s' failed"
msgstr "'%s'-āĻ° stat āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_driver.c:166 src/vbox/vbox_tmpl.c:1001
msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)"
msgstr ""
"VirtualBox āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĒāĻžāĻĨ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ (vbox:///session āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"
#: src/vbox/vbox_driver.c:173 src/vbox/vbox_tmpl.c:1008
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻĨ '%s' āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ (vbox:///session āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"
#: src/vbox/vbox_driver.c:180 src/vbox/vbox_tmpl.c:1015
#, c-format
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻĨ '%s' āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ (vbox:///system āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)"
#: src/vbox/vbox_driver.c:186
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
msgstr "VirtualBox āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° API āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:905
msgid "nsIEventQueue object is null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:914
msgid "IVirtualBox object is null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:920
msgid "ISession object is null"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:953
#, fuzzy
msgid "Cound not extract VirtualBox version"
msgstr "vzctl-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1127
#, c-format
msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1236 src/vbox/vbox_tmpl.c:1296
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1366 src/vbox/vbox_tmpl.c:1440
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1853 src/vbox/vbox_tmpl.c:3679
#, c-format
msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1536
#, fuzzy
msgid "error while suspending the domain"
msgstr "SSH āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĨ¤"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1542
#, fuzzy
msgid "machine not in running state to suspend it"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1588
#, fuzzy
msgid "error while resuming the domain"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1594
msgid "machine not paused, so can't resume it"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1631
msgid "machine paused, so can't power it down"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1635 src/vbox/vbox_tmpl.c:1735
#, fuzzy
msgid "machine already powered down"
msgstr "watch āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1693
#, fuzzy
msgid "machine not running, so can't reboot it"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1811
msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1827 src/vbox/vbox_tmpl.c:5042
#, c-format
msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1964 src/vbox/vbox_tmpl.c:5891
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5993 src/vbox/vbox_tmpl.c:6098
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6149 src/vbox/vbox_tmpl.c:6238
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6270 src/vbox/vbox_tmpl.c:6312
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6376 src/vbox/vbox_tmpl.c:6544
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6702
#, fuzzy
msgid "no domain with matching UUID"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ id āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2101
#, fuzzy, c-format
msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• vcpu āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open session to the domain with id %d"
msgstr "id %d āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2765
#, c-format
msgid ""
"Could not generate medium name for the disk at: controller instance:%u, port:"
"%d, slot:%d"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3405
#, c-format
msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3625
msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3672
#, fuzzy
msgid "Error while reading the domain name"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3709
msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3842 src/vbox/vbox_tmpl.c:5393
#, c-format
msgid "can't get the uuid of the file to be attached to cdrom: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3849 src/vbox/vbox_tmpl.c:5402
#, c-format
msgid "could not attach the file to cdrom: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3906
#, c-format
msgid "can't get the uuid of the file to be attached as harddisk: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3952
#, c-format
msgid "could not attach the file as harddisk: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3998 src/vbox/vbox_tmpl.c:5446
#, c-format
msgid ""
"can't get the uuid of the file to be attached to floppy drive: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4006 src/vbox/vbox_tmpl.c:5453
#, c-format
msgid "could not attach the file to floppy drive: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4186
#, c-format
msgid ""
"Failed to attach the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4196
#, c-format
msgid ""
"can't get the uuid of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
"%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4237
#, c-format
msgid ""
"can't get the port/slot number of harddisk/dvd/floppy to be attached: %s, rc="
"%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4260
#, c-format
msgid "could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5034 src/vbox/vbox_tmpl.c:5102
#, fuzzy, c-format
msgid "could not define a domain, rc=%08x"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5054
#, fuzzy, c-format
msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5072
#, fuzzy, c-format
msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ…āĻ¨-āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5074 src/vbox/vbox_tmpl.c:5085
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5093
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5074 src/vbox/vbox_tmpl.c:5085
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5093
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5083
#, fuzzy, c-format
msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ…āĻ¨-āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5091
#, fuzzy, c-format
msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ…āĻ¨-āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5298
#, fuzzy, c-format
msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5498
#, fuzzy, c-format
msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
msgstr "usb āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5618
#, c-format
msgid "could not de-attach the mounted ISO, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5639
#, c-format
msgid "could not attach the file to floppy drive, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5674
#, fuzzy, c-format
msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5726 src/vbox/vbox_tmpl.c:6111
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get snapshot count for domain %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• vcpu āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5746 src/vbox/vbox_tmpl.c:6172
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get root snapshot for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5759
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected number of snapshots < %u"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5767 src/vbox/vbox_tmpl.c:6666
#, fuzzy
msgid "could not get children snapshots"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5776
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected number of snapshots > %u"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5822 src/vbox/vbox_tmpl.c:6192
#, fuzzy
msgid "could not get snapshot name"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‹āĻ¨āĻŋāĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5837
#, fuzzy, c-format
msgid "domain %s has no snapshots with name %s"
msgstr "'%s' āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ uuid %s āĻ¸āĻš āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5898 src/vbox/vbox_tmpl.c:6471
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6571 src/vbox/vbox_tmpl.c:6713
#, fuzzy
msgid "could not get domain state"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5913 src/vbox/vbox_tmpl.c:6487
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6736
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open VirtualBox session with domain %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• vcpu āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
2007-02-14 17:19:18 +00:00
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5935 src/vbox/vbox_tmpl.c:5943
#, fuzzy, c-format
msgid "could not take snapshot of domain %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• vcpu āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
2007-02-14 17:19:18 +00:00
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5950 src/vbox/vbox_tmpl.c:6563
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get current snapshot of domain %s"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6007
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get description of snapshot %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻž āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6023
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get creation time of snapshot %s"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6033 src/vbox/vbox_tmpl.c:6322
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get parent of snapshot %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6041 src/vbox/vbox_tmpl.c:6336
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get name of parent of snapshot %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻž āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6056 src/vbox/vbox_tmpl.c:6555
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get online state of snapshot %s"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ…āĻ¨-āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6277 src/vbox/vbox_tmpl.c:6383
#, fuzzy
msgid "could not get current snapshot"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6389
#, fuzzy
msgid "domain has no snapshots"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6396
#, fuzzy
msgid "could not get current snapshot name"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6430 src/vbox/vbox_tmpl.c:6617
#, fuzzy
msgid "could not get snapshot UUID"
msgstr "UUID āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6437 src/vbox/vbox_tmpl.c:6499
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6509
#, fuzzy, c-format
msgid "could not restore snapshot for domain %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• vcpu āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6464
#, fuzzy
msgid "could not get domain UUID"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ UUID āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6478
#, fuzzy, c-format
msgid "domain %s is already running"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6496
#, fuzzy
msgid "cannot restore domain snapshot for running domain"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6578
#, fuzzy
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6629
#, fuzzy
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒāĻ•āĻžāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6632 src/vbox/vbox_tmpl.c:6641
#, fuzzy
msgid "could not delete snapshot"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻž āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6727
#, fuzzy
msgid "cannot delete snapshots of running domain"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8238
#, fuzzy, c-format
msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8290
#, c-format
msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8372 src/vbox/vbox_tmpl.c:8603
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8772 src/vbox/vbox_tmpl.c:8842
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8949
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse UUID from '%s'"
msgstr "usb āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9024
#, fuzzy
msgid "unable to get monitor count"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9030
#, c-format
msgid "screen ID higher than monitor count (%d)"
msgstr ""
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9069
#, fuzzy
msgid "unable to get screen resolution"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9079
#, fuzzy
msgid "failed to take screenshot"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9085
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to write data to '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ xml āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vmware/vmware_conf.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s version"
msgstr "XML āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vmware/vmware_conf.c:262
#, fuzzy
msgid "version parsing error"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸āĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/vmware/vmware_conf.c:307
#, c-format
msgid "path '%s' doesn't reference a file"
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_conf.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s does not exist"
msgstr "'%s' āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/vmware/vmware_conf.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to move file to %s "
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vmware/vmware_conf.c:476
#, fuzzy
msgid "unable to read vmware log file"
msgstr "%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vmware/vmware_conf.c:482
#, fuzzy
msgid "cannot find pid in vmware log file"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vmware/vmware_conf.c:490
#, fuzzy
msgid "cannot parse pid in vmware log file"
msgstr "CPU āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻĒ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/vmware/vmware_driver.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session or vmwarews:///"
"session"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ UML URI āĻĒāĻžāĻĨ '%s', uml:///session āĻĒā§āĻ°āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/vmware/vmware_driver.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "%s utility is missing"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/vmware/vmware_driver.c:278 src/vmware/vmware_driver.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write vmx file '%s'"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vmware/vmware_driver.c:376
msgid ""
"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
"operation "
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_driver.c:425
msgid ""
"vmplayer does not support libvirt suspend/resume(vmware pause/unpause) "
"operation "
msgstr ""
#: src/vmware/vmware_driver.c:444
#, fuzzy
msgid "domain is not in suspend state"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ shutoff (āĻŦāĻ¨ā§āĻ§) āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vmx/vmx.c:588
#, c-format
msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding"
msgstr "VEID-āĻ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vmx/vmx.c:629 src/vmx/vmx.c:645 src/vmx/vmx.c:674 src/vmx/vmx.c:690
#: src/vmx/vmx.c:720 src/vmx/vmx.c:731 src/vmx/vmx.c:769 src/vmx/vmx.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing essential config entry '%s'"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vmx/vmx.c:635 src/vmx/vmx.c:681 src/vmx/vmx.c:746 src/vmx/vmx.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "Config entry '%s' must be a string"
msgstr "%s āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vmx/vmx.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Config entry '%s' must represent an integer value"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ '%s' āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vmx/vmx.c:791
#, c-format
msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:813
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'sd'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:822 src/vmx/vmx.c:862 src/vmx/vmx.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse valid disk index from '%s'"
msgstr "usb āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vmx/vmx.c:829
#, c-format
msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:853
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'hd'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:869
#, c-format
msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:888
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'fd'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:904
#, c-format
msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vmx/vmx.c:937
#, fuzzy
msgid "Could not verify disk address"
msgstr "sock āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vmx/vmx.c:945
#, c-format
msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:954 src/vmx/vmx.c:1643 src/vmx/vmx.c:1844 src/vmx/vmx.c:1964
#, c-format
msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:961
#, c-format
msgid "SCSI bus index %d out of [0] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:968 src/vmx/vmx.c:1971
#, c-format
msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:975
#, c-format
msgid "IDE controller index %d out of [0] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:982 src/vmx/vmx.c:1991
#, c-format
msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:989 src/vmx/vmx.c:1998
#, c-format
msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:996 src/vmx/vmx.c:2023
#, c-format
msgid "FDC controller index %d out of [0] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1003
#, c-format
msgid "FDC bus index %d out of [0] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1010 src/vmx/vmx.c:2030
#, c-format
msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported bus type '%s'"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vmx/vmx.c:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown driver name '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ āĻŽā§‹āĻĄ '%s'"
#: src/vmx/vmx.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing SCSI controller for index %d"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ•ā§āĻ¸ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vmx/vmx.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller "
"index %d"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1150
#, c-format
msgid ""
"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot "
"autodetect model"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1166
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be "
"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1218
msgid "virVMXContext has no parseFileName function set"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1271
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1285
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4, 7 or 8 but found %lld"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1306
#, fuzzy
msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence"
msgstr "āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/vmx/vmx.c:1320
msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1333
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but "
"found %lld"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1379
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of "
"2) but found %lld"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1411 src/vmx/vmx.c:1439
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of "
"unsigned integers but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1419
#, c-format
msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1450
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values "
"as 'numvcpus' (%lld) but found only %d value(s)"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1474
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', "
"'normal' or 'high' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:1634
#, fuzzy
msgid "Could not add controllers"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/vmx/vmx.c:1882
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or "
"'pvscsi' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2014 src/vmx/vmx.c:2047
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ '%c', '%s' āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: src/vmx/vmx.c:2054 src/vmx/vmx.c:2229
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported device type '%s'"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vmx/vmx.c:2126
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2134
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2160 src/vmx/vmx.c:2196 src/vmx/vmx.c:2224
#, c-format
msgid "Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2169
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2205
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'file' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not assign address to disk '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŠāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻ¤āĻ¨ HBA āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: src/vmx/vmx.c:2309 src/vmx/vmx.c:3501
#, c-format
msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2368 src/vmx/vmx.c:2378
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'"
msgstr ""
2008-03-14 15:57:02 +00:00
#: src/vmx/vmx.c:2385
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found "
"'%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2402
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' "
"but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2446 src/vmx/vmx.c:2452
#, c-format
msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2466
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŽāĻžāĻĒ %d"
#: src/vmx/vmx.c:2530 src/vmx/vmx.c:3603
#, c-format
msgid "Serial port index %d out of [0..3] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2620
#, c-format
msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ '%s' āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vmx/vmx.c:2668
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2674
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but "
"found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2731 src/vmx/vmx.c:3709
#, c-format
msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2793
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2884
msgid "virVMXContext has no formatFileName function set"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2892
#, c-format
msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2915
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or "
"'x86_64' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2928
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vmx/vmx.c:2992
msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:2998
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML entry 'vcpu' to be an unsigned integer (1 or a multiple "
"of 2) but found %d"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3020
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least "
"%d CPU(s)"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3068
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported graphics type '%s'"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vmx/vmx.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported disk device type '%s'"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vmx/vmx.c:3158
#, fuzzy
msgid "No support for multiple video devices"
msgstr "macvtap āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/vmx/vmx.c:3286
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported bus type '%s' for harddisk"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ '%s' āĻŦāĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vmx/vmx.c:3293
#, c-format
msgid "%s harddisk '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3307
#, c-format
msgid ""
"Image file for %s harddisk '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3330
#, c-format
msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported bus type '%s' for cdrom"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vmx/vmx.c:3389
#, c-format
msgid "Image file for %s cdrom '%s' has unsupported suffix, expecting '.iso'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3415
#, c-format
msgid "%s cdrom '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3454
#, c-format
msgid "Image file for floppy '%s' has unsupported suffix, expecting '.flp'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3479
#, c-format
msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3516
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML entry 'devices/interfase/model' to be 'vlance' or "
"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' but found '%s'"
msgstr ""
#: src/vmx/vmx.c:3552
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported net type '%s'"
msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vmx/vmx.c:3668
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ chr āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ %d"
#: src/vmx/vmx.c:3686 src/vmx/vmx.c:3744
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported character device type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ chr āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ %d"
#: src/vmx/vmx.c:3761
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported video device type '%s'"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/vmx/vmx.c:3774
#, fuzzy
msgid "Multi-head video devices are unsupported"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
#: src/xen/block_stats.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read any block statistics for domain %d"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/block_stats.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Frontend block device not connected for domain %d"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: src/xen/block_stats.c:201
#, c-format
msgid "stats->rd_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d"
msgstr ""
#: src/xen/block_stats.c:210
#, c-format
msgid "stats->wr_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d"
msgstr ""
#: src/xen/block_stats.c:330
#, c-format
msgid ""
"invalid path, device names must be in the range sda[1-15] - sdiv[1-15] for "
"domain %d"
msgstr ""
#: src/xen/block_stats.c:334
#, c-format
msgid ""
"invalid path, device names must be in the range hda[1-63] - hdt[1-63] for "
"domain %d"
msgstr ""
#: src/xen/block_stats.c:338
#, c-format
msgid ""
"invalid path, device names must be in the range xvda[1-15] - xvdiz[1-15] for "
"domain %d"
msgstr ""
#: src/xen/block_stats.c:342
#, c-format
msgid "unsupported path, use xvdN, hdN, or sdN for domain %d"
msgstr ""
#: src/xen/xen_driver.c:1417
msgid "failed to get XML representation of migrated domain"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻĄā§‡āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° XML āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ°ā§‚āĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xen_driver.c:1424
msgid "failed to define domain on destination host"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xen_driver.c:2072
#, c-format
msgid "Device %s has been assigned to guest %d"
msgstr ""
#: src/xen/xen_driver.c:2131
#, fuzzy
msgid "Named device aliases are not supported"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§Ÿā§‡āĻ° āĻ…āĻžā§āĻšāĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/xen/xen_driver.c:2146
#, fuzzy
msgid "cannot find default console device"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛āĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1408
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
msgstr ""
"āĻ•ā§āĻ°ā§‡āĻĄāĻŋāĻŸ āĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻĄāĻŋāĻ‰āĻ˛āĻžāĻ°ā§‡āĻ° weight āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° (%d) āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻŦāĻšāĻŋāĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ¤ (1-65535)"
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1417
#, fuzzy, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65534)"
msgstr "āĻ•ā§āĻ°ā§‡āĻĄāĻŋāĻŸ āĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻĄāĻŋāĻ‰āĻ˛āĻžāĻ°ā§‡āĻ° cap āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° (%d) āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻŦāĻšāĻŋāĻ°ā§āĻ­ā§‚āĻ¤ (0-65535)"
#: src/xen/xen_hypervisor.c:2443
msgid "could not read CPU flags"
msgstr "CPU āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xen_hypervisor.c:2724 src/xen/xen_hypervisor.c:2735
#, c-format
msgid "cannot read file %s"
msgstr "%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xen_hypervisor.c:2901 src/xen/xen_hypervisor.c:3594
msgid "domain shut off or invalid"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xen/xen_hypervisor.c:2909
msgid "unsupported in dom interface < 4"
msgstr "ā§Ē-āĻ° āĻ•āĻŽ dom āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xen/xen_hypervisor.c:2917 src/xen/xen_hypervisor.c:2923
#: src/xen/xen_hypervisor.c:3609
msgid "cannot get domain details"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xen/xen_hypervisor.c:3626 src/xen/xen_hypervisor.c:3634
msgid "cannot get VCPUs info"
msgstr "VCPU-āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xen/xen_inotify.c:95 src/xen/xen_inotify.c:171
#, c-format
msgid "parsing uuid %s"
msgstr "uuid %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/xen/xen_inotify.c:120
msgid "finding dom on config list"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/xen/xen_inotify.c:207
msgid "Error looking up domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/xen/xen_inotify.c:214 src/xen/xen_inotify.c:307
#: src/xen/xen_inotify.c:314
msgid "Error adding file to config cache"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻļā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/xen/xen_inotify.c:260
msgid "conn, or private data is NULL"
msgstr "conn, āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ NULL"
#: src/xen/xen_inotify.c:303 src/xen/xen_inotify.c:326
msgid "looking up dom"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/xen/xen_inotify.c:373
#, c-format
msgid "cannot open directory: %s"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/xen/xen_inotify.c:389
msgid "Error adding file to config list"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: src/xen/xen_inotify.c:402
msgid "initializing inotify"
msgstr "inotify āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/xen/xen_inotify.c:413
#, c-format
msgid "adding watch on %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ watch (āĻ“ā§ŸāĻžāĻš) āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/xen/xend_internal.c:93
msgid "failed to create a socket"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xend_internal.c:113
msgid "failed to connect to xend"
msgstr "xend-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xend_internal.c:160
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen Daemon āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xend_internal.c:163
msgid "failed to write to Xen Daemon"
msgstr "Xen Daemon-āĻ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xend_internal.c:307
#, c-format
msgid "Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d"
msgstr ""
#: src/xen/xend_internal.c:367
#, c-format
msgid "%d status from xen daemon: %s:%s"
msgstr "xen āĻĄā§‡āĻŽāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ %d āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡: %s:%s"
#: src/xen/xend_internal.c:415 src/xen/xend_internal.c:418
#: src/xen/xend_internal.c:427
#, c-format
msgid "xend_post: error from xen daemon: %s"
msgstr "xend_post: xen āĻĄā§‡āĻŽāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž: %s"
#: src/xen/xend_internal.c:681
#, c-format
msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
msgstr "'%s' āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻŽā§€āĻŽāĻžāĻ‚āĻ¸āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/xen/xend_internal.c:718
#, c-format
msgid "unable to connect to '%s:%s'"
msgstr "'%s:%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:855
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ, domid āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:861
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ, domid āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻŽā§‚āĻ˛āĻ• āĻ¨ā§Ÿ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:866 src/xen/xend_internal.c:918
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ, uuid āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xen/xend_internal.c:905 src/xenxs/xen_sxpr.c:1086
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1093
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ, āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:1176
msgid "topology syntax error"
msgstr "āĻŸā§‹āĻĒā§‹āĻ˛āĻœāĻŋāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:1239
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:1365 src/xen/xend_internal.c:1391
#: src/xen/xend_internal.c:1418 src/xen/xend_internal.c:1448
#: src/xen/xend_internal.c:1485 src/xen/xend_internal.c:1561
#: src/xen/xend_internal.c:1599
#, c-format
msgid "Domain %s isn't running."
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻšāĻ˛āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:2196 src/xen/xend_internal.c:2650
#: src/xen/xend_internal.c:2660 src/xen/xend_internal.c:2818
#: src/xen/xend_internal.c:2828 src/xen/xend_internal.c:2931
#: src/xen/xend_internal.c:2941
#, fuzzy
msgid "Xend version does not support modifying persistent config"
msgstr "Xend āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:2203
#, fuzzy
msgid "domain not running"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:2210 src/xen/xend_internal.c:2671
#: src/xen/xend_internal.c:2839 src/xen/xend_internal.c:2952
#, fuzzy
msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config"
msgstr "Xend āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ­ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:2220 src/xen/xm_internal.c:731
#, fuzzy
msgid "could not determin max vcpus for the domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• vcpu āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:2299
#, fuzzy
msgid "failed to add vcpupin xml entry"
msgstr "xml āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:2644 src/xen/xend_internal.c:2812
#: src/xen/xend_internal.c:2925
msgid "Cannot modify live config if domain is inactive"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ­ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:2739 src/xen/xend_internal.c:2746
#: src/xen/xend_internal.c:2867 src/xen/xend_internal.c:2978
msgid "unsupported device type"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:2759
#, fuzzy, c-format
msgid "target '%s' already exists"
msgstr "%s āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:2875
#, fuzzy
msgid "requested device does not exist"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3022
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonGetAutostart āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3062
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
msgstr "xenDaemonSetAutostart āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3072
msgid "unexpected value from on_xend_start"
msgstr "on_xend_start āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3087
msgid "sexpr2string failed"
msgstr "sexpr2string āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3100
msgid "Failed to redefine sexpr"
msgstr "sexpr āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3105
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
msgstr "sexpr-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ on_xend_start āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3168
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻž Xen "
"āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3178
msgid ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
"migration"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ Xen āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ‰āĻ‡āĻ¤ā§‡āĻ° āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ "
"āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3206
msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ˛ xend āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3214
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3227
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3232
msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
msgstr ""
"xenDaemonDomainMigrate: Xen āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° xenmigr:// āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3239
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3259
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
msgstr "xenDaemonDomainMigrate: āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3325
msgid "failed to parse domain description"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3331
msgid "failed to build sexpr"
msgstr "sexpr āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3339
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: src/xen/xend_internal.c:3515 src/xen/xend_internal.c:3588
#: src/xen/xend_internal.c:3696
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
msgstr "xendConfigVersion < 4-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: src/xen/xend_internal.c:3527
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄā§‡āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ, āĻ¸āĻŋāĻĄāĻŋāĻ‰āĻ˛āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xen/xend_internal.c:3547 src/xen/xend_internal.c:3656
#: src/xen/xend_internal.c:3766
msgid "Unknown scheduler"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŽā§ŸāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€"
#: src/xen/xend_internal.c:3601 src/xen/xend_internal.c:3709
msgid "Failed to get a scheduler name"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻĄāĻŋāĻ‰āĻ˛āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xend_internal.c:3620 src/xen/xend_internal.c:3745
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ, cpu_weight āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xen/xend_internal.c:3625 src/xen/xend_internal.c:3754
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ, cpu_cap āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xen/xend_internal.c:3632
#, c-format
msgid "Weight %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ weight %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xen/xend_internal.c:3643
#, c-format
msgid "Cap %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ Cap %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xen/xend_internal.c:3815
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
msgstr "dom0-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ domainBlockPeek āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xen/xend_internal.c:3836
#, c-format
msgid "%s: invalid path"
msgstr "%s: āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻžāĻĨ"
#: src/xen/xend_internal.c:3845
#, c-format
msgid "failed to open for reading: %s"
msgstr "āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s "
#: src/xen/xend_internal.c:3857
#, c-format
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ lseek āĻ…āĻĨāĻŦāĻž read āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: src/xen/xend_internal.c:3998
msgid "hotplug of device type not supported"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻšāĻŸ-āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ— āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xen/xm_internal.c:221
#, c-format
msgid "cannot stat: %s"
msgstr "stat āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ : %s"
#: src/xen/xm_internal.c:285
msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
#: src/xen/xm_internal.c:339
#, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xm_internal.c:848
msgid "read only connection"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—"
#: src/xen/xm_internal.c:853
msgid "not inactive domain"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xen/xm_internal.c:861
msgid "virHashLookup"
msgstr "virHashLookup"
#: src/xen/xm_internal.c:866
msgid "can't retrieve config file for domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xm_internal.c:1130
msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xm_internal.c:1136
msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋ āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xm_internal.c:1143 src/xen/xm_internal.c:1150
msgid "failed to remove old domain from config map"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻĒ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xm_internal.c:1170
msgid "unable to get current time"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xm_internal.c:1182 src/xen/xm_internal.c:1189
msgid "unable to store config file handle"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xm_internal.c:1393 src/xen/xm_internal.c:1490
#, fuzzy
msgid "Xm driver only supports modifying persistent config"
msgstr "Xend āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: src/xen/xm_internal.c:1435
msgid "Xm driver only supports adding disk or network devices"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:1575
msgid "block peeking not implemented"
msgstr ""
#: src/xen/xm_internal.c:1610
#, c-format
msgid "cannot check link %s points to config %s"
msgstr "%s āĻĒā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸāĻ—ā§āĻ˛āĻŋ %s āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—ā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xm_internal.c:1639
#, c-format
msgid "failed to create link %s to %s"
msgstr "%s āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ•, %s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xm_internal.c:1647
#, c-format
msgid "failed to remove link %s"
msgstr "%s āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xen/xs_internal.c:258
msgid "failed to connect to Xen Store"
msgstr "Xen Store-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
# comments from the maintainer:
# Those are name of actions, I doubt translating them would add much
#: src/xen/xs_internal.c:282
msgid "adding watch @releaseDomain"
msgstr "watch @releaseDomain āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
# comments from the maintainer:
# Those are name of actions, I doubt translating them would add much
#: src/xen/xs_internal.c:291
msgid "adding watch @introduceDomain"
msgstr "watch @introduceDomain āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/xen/xs_internal.c:1141
msgid "watch already tracked"
msgstr "watch āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:123
#, fuzzy
msgid "Server name not in URI"
msgstr "phyp:// URI-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:129
#, fuzzy
msgid "Authentication Credentials not found"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:173
#, fuzzy
msgid "Capabilities not found"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:195
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate xen session"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:322
#, fuzzy
msgid "Couldn't parse version info"
msgstr "%s āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:330
#, fuzzy
msgid "Couldn't get version info"
msgstr "vzctl-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:399
#, fuzzy
msgid "Unable to get host metric Information"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:421
#, fuzzy
msgid "Unable to get Host CPU set"
msgstr "%s-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:442
#, fuzzy
msgid "Capabilities not available"
msgstr "cpu āĻ…āĻĢāĻŋāĻ¨āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:472
msgid "DomainID can't fit in 32 bits"
msgstr ""
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:548
#, fuzzy
msgid "Domain Pointer is invalid"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:601 src/xenapi/xenapi_driver.c:643
#, fuzzy
msgid "Domain Pointer not valid"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:678 src/xenapi/xenapi_driver.c:725
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:760 src/xenapi/xenapi_driver.c:795
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:833 src/xenapi/xenapi_driver.c:876
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:924 src/xenapi/xenapi_driver.c:959
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:990 src/xenapi/xenapi_driver.c:1027
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1082 src/xenapi/xenapi_driver.c:1126
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1170 src/xenapi/xenapi_driver.c:1239
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1298 src/xenapi/xenapi_driver.c:1356
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1629 src/xenapi/xenapi_driver.c:1725
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1767 src/xenapi/xenapi_driver.c:1813
#, fuzzy
msgid "Domain name is not unique"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:699
#, fuzzy
msgid "Couldn't get the Domain Pointer"
msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ eth-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1221
#, fuzzy
msgid "Couldn't fetch Domain Information"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1228
#, fuzzy
msgid "Couldn't fetch Node Information"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1511
#, fuzzy
msgid "Unable to parse given mac address"
msgstr "MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1563
#, fuzzy
msgid "Couldn't get VM record"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1690
#, fuzzy
msgid "Couldn't get VM information from XML"
msgstr "XML-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1864
#, fuzzy
msgid "Couldn't get host metrics - memory information"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1870
#, fuzzy
msgid "Couldn't get host metrics"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xenapi/xenapi_utils.c:123
msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)"
msgstr ""
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:60 src/xenxs/xen_sxpr.c:1073
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ, id āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:98
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ, HVM āĻ˛ā§‹āĻĄāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:158
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ, āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ“ āĻŦā§āĻŸ-āĻ˛ā§‹āĻĄāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:199
#, c-format
msgid "unknown chr device type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° chr āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:225 src/xenxs/xen_sxpr.c:255 src/xenxs/xen_sxpr.c:273
msgid "malformed char device string"
msgstr "char āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ‚"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:375
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ, vbd-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ dev āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:386
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ, vbd-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ src āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:395
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ, āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:409 src/xenxs/xen_xm.c:496
#, c-format
msgid "Driver name %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:422
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ, āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:431 src/xenxs/xen_xm.c:517
#, c-format
msgid "Driver type %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:585 src/xenxs/xen_xm.c:695
#, c-format
msgid "malformed mac address '%s'"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž '%s'"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:663
#, c-format
msgid "Sound model %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:853
#, c-format
msgid "unknown graphics type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻ•ā§āĻ¸ āĻŽā§‹āĻĄ '%s'"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:976
msgid "missing PCI domain"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ PCI āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:981
msgid "missing PCI bus"
msgstr "PCI āĻŦāĻžāĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:986
msgid "missing PCI slot"
msgstr "PCI āĻ¸ā§āĻ˛āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:991
msgid "missing PCI func"
msgstr "PCI func āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:997
#, c-format
msgid "cannot parse PCI domain '%s'"
msgstr "PCI āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1002
#, c-format
msgid "cannot parse PCI bus '%s'"
msgstr "PCI āĻŦāĻžāĻ¸ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1007
#, c-format
msgid "cannot parse PCI slot '%s'"
msgstr "PCI āĻ¸ā§āĻ˛āĻŸ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1012
#, c-format
msgid "cannot parse PCI func '%s'"
msgstr "PCI func '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1147
#, c-format
msgid "invalid CPU mask %s"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ CPU āĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻ• %s"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1161 src/xenxs/xen_sxpr.c:1171
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1181
#, c-format
msgid "unknown lifecycle type %s"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻžāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ %s"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1474 src/xenxs/xen_sxpr.c:1522
#, c-format
msgid "unexpected graphics type %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻ•ā§āĻ¸ %d"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported chr device type '%s'"
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ chr āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ %d"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1661
#, c-format
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
msgstr "%s āĻĢā§āĻ˛āĻĒāĻŋ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1673
#, c-format
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
msgstr "%s CDROM āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1733 src/xenxs/xen_xm.c:1166
#, c-format
msgid "unsupported disk type %s"
msgstr "%s āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1787 src/xenxs/xen_xm.c:1316
#, c-format
msgid "unsupported network type %d"
msgstr "%d āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1828 src/xenxs/xen_xm.c:1304
#, c-format
msgid "network %s is not active"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1907 src/xenxs/xen_sxpr.c:1957
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¤ PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ XenD āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2084 src/xenxs/xen_sxpr.c:2091
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2098
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle value %d"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻžāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨ %d"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2107 src/xenxs/xen_xm.c:1565
msgid "configurable timezones are not supported"
msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§Ÿā§‡āĻ° āĻ…āĻžā§āĻšāĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2131
msgid "no HVM domain loader"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ HVM āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ˛ā§‹āĻĄāĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: src/xenxs/xen_xm.c:60 src/xenxs/xen_xm.c:87 src/xenxs/xen_xm.c:92
#: src/xenxs/xen_xm.c:114
#, c-format
msgid "config value %s was malformed"
msgstr "%s āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:135 src/xenxs/xen_xm.c:148 src/xenxs/xen_xm.c:186
#, c-format
msgid "config value %s was missing"
msgstr "%s āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: src/xenxs/xen_xm.c:141
#, c-format
msgid "config value %s was not a string"
msgstr "%s āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:180
#, fuzzy
msgid "Arguments must be non null"
msgstr "āĻ†āĻ­ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§€āĻŖ āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ° āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•ā§āĻˇā§āĻĻā§āĻ°"
#: src/xenxs/xen_xm.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "config value %s not a string"
msgstr "%s āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻŸā§āĻ°āĻŋāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨ā§Ÿ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't be empty"
msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻļā§‚āĻŖā§āĻ¯ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: src/xenxs/xen_xm.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not parseable"
msgstr "usb āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:351
#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
msgstr "on_poweroff-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨ %s"
#: src/xenxs/xen_xm.c:359
#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_reboot"
msgstr "on_reboot-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨ %s"
#: src/xenxs/xen_xm.c:367
#, c-format
msgid "unexpected value %s for on_crash"
msgstr "on_crash-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨ %s"
#: src/xenxs/xen_xm.c:461
#, c-format
msgid "Source file %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:480
#, c-format
msgid "Dest file %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻŸāĻŋāĻ¨ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:633
#, c-format
msgid "MAC address %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:641
#, c-format
msgid "Bridge %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:662
#, c-format
msgid "Type %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ Type %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:669
#, c-format
msgid "Vifname %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ Vifname %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:677
#, c-format
msgid "IP %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ IP %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:777
#, c-format
msgid "Domain %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:787
#, c-format
msgid "Bus %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻŦāĻžāĻ¸ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:797
#, c-format
msgid "Slot %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¸ā§āĻ˛āĻŸ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:807
#, c-format
msgid "Function %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĢāĻžāĻ‚āĻļāĻžāĻ¨ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:931
#, c-format
msgid "VFB %s too big for destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ VFB %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#: src/xenxs/xen_xm.c:1625 src/xenxs/xen_xm.c:1634 src/xenxs/xen_xm.c:1643
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle action %d"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻžāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ %d"
#: tools/console.c:298
#, c-format
msgid "unable to get tty attributes: %s"
msgstr "tty-āĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: tools/console.c:307
#, c-format
msgid "unable to set tty attributes: %s"
msgstr "tty-āĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: tools/libvirt-guests.init.sh:139
msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.init.sh:161
#, sh-format
msgid "Ignoring guests on $uri URI"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.init.sh:165
#, sh-format
msgid "Resuming guests on $uri URI..."
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.init.sh:168
#, sh-format
msgid "Resuming guest $name: "
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.init.sh:171
#, fuzzy
msgid "already active"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: tools/libvirt-guests.init.sh:180 tools/libvirt-guests.init.sh:213
#: tools/libvirt-guests.init.sh:239
msgid "done"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.init.sh:196
#, sh-format
msgid "Suspending $name: "
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.init.sh:222
#, fuzzy, sh-format
msgid "Shutting down $name: "
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• '%s' āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: tools/libvirt-guests.init.sh:237
#, fuzzy
msgid "failed to shutdown in time"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/libvirt-guests.init.sh:252
msgid "Shutdown action requested but SHUTDOWN_TIMEOUT was not set"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.init.sh:263
#, sh-format
msgid "Running guests on $uri URI: "
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.init.sh:266
msgid "libvirtd not installed; skipping this URI."
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.init.sh:279
msgid "no running guests."
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.init.sh:290
#, sh-format
msgid "Suspending guests on $uri URI..."
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.init.sh:292
#, fuzzy, sh-format
msgid "Shutting down guests on $uri URI..."
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• '%s' āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#: tools/libvirt-guests.init.sh:323
msgid "stopped, with saved guests"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.init.sh:327
#, fuzzy
msgid "started"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻ°āĻŖ"
#: tools/libvirt-guests.init.sh:329
msgid "stopped, with no saved guests"
msgstr ""
#: tools/libvirt-guests.init.sh:339
#, sh-format
msgid ""
"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:400 tools/virsh.c:412
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
msgstr "%s: %d: %d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:426
#, c-format
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
msgstr "%s: %d: %lu āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:598
#, fuzzy
msgid "Failed to reconnect to the hypervisor"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:600
#, fuzzy
msgid "Reconnected to the hypervisor"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ (āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ) āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨"
#: tools/virsh.c:615
msgid "print help"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
#: tools/virsh.c:616
#, fuzzy
msgid ""
"Prints global help, command specific help, or help for a\n"
" group of related commands"
msgstr "āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻŦāĻžāĻ˛ āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻ¤āĻž āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:623
#, fuzzy
msgid ""
"Prints global help, command specific help, or help for a group of related "
"commands"
msgstr "āĻ—ā§āĻ˛ā§‹āĻŦāĻžāĻ˛ āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻ¤āĻž āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:636
#, fuzzy
msgid ""
"Grouped commands:\n"
"\n"
msgstr ""
"āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ:\n"
"\n"
#: tools/virsh.c:639 tools/virsh.c:14488
#, c-format
msgid " %s (help keyword '%s'):\n"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "command or command group '%s' doesn't exist"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: tools/virsh.c:666
msgid "autostart a domain"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:668
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
msgstr "āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:673 tools/virsh.c:776 tools/virsh.c:961 tools/virsh.c:1009
#: tools/virsh.c:1056 tools/virsh.c:1231 tools/virsh.c:1297 tools/virsh.c:1462
#: tools/virsh.c:1578 tools/virsh.c:1634 tools/virsh.c:1681 tools/virsh.c:1761
#: tools/virsh.c:2187 tools/virsh.c:2461 tools/virsh.c:2511 tools/virsh.c:2565
#: tools/virsh.c:2893 tools/virsh.c:2946 tools/virsh.c:3096 tools/virsh.c:3134
#: tools/virsh.c:3172 tools/virsh.c:3210 tools/virsh.c:3249 tools/virsh.c:3287
#: tools/virsh.c:3425 tools/virsh.c:3508 tools/virsh.c:3705 tools/virsh.c:3913
#: tools/virsh.c:4019 tools/virsh.c:4263 tools/virsh.c:4357 tools/virsh.c:4391
#: tools/virsh.c:4478 tools/virsh.c:4568 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4798
#: tools/virsh.c:5236 tools/virsh.c:5493 tools/virsh.c:5784 tools/virsh.c:5829
#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5980
#: tools/virsh.c:10913 tools/virsh.c:10982 tools/virsh.c:11037
#: tools/virsh.c:11102 tools/virsh.c:11167 tools/virsh.c:11237
#: tools/virsh.c:11436 tools/virsh.c:11571 tools/virsh.c:11910
#: tools/virsh.c:12487 tools/virsh.c:12706 tools/virsh.c:12836
#: tools/virsh.c:12968 tools/virsh.c:13106 tools/virsh.c:13279
#: tools/virsh.c:13643 tools/virsh.c:13705 tools/virsh.c:13762
#: tools/virsh.c:13836 tools/virsh.c:13907
msgid "domain name, id or uuid"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ, id āĻ…āĻĨāĻŦāĻž uuid"
#: tools/virsh.c:674 tools/virsh.c:6039 tools/virsh.c:7440
msgid "disable autostarting"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:695
#, c-format
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:697
#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:703
#, c-format
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:705
#, c-format
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:715
msgid "(re)connect to hypervisor"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ (āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ) āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨"
#: tools/virsh.c:717
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—āĨ¤ āĻļā§‡āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻāĻ‡ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ "
"āĻŦāĻŋāĻ˛ā§āĻŸ-āĻ‡āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:723
msgid "hypervisor connection URI"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° URI"
#: tools/virsh.c:724
msgid "read-only connection"
msgstr "āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—"
#: tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:16396
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor, %d leaked reference(s)"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:745
#, fuzzy
msgid "Please specify valid connection URI"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° URI"
#: tools/virsh.c:758
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:769
msgid "connect to the guest console"
msgstr "āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:771
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
msgstr "āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ āĻ¸āĻŋāĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĻ˛ āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:777
#, fuzzy
msgid "character device name"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸ %s"
#: tools/virsh.c:788
msgid "Unable to get domain status"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:793
msgid "The domain is not running"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:797
#, c-format
msgid "Connected to domain %s\n"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:798
msgid "Escape character is ^]\n"
msgstr "āĻāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻĒ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻšāĻ˛ ^]\n"
#: tools/virsh.c:821
#, fuzzy
msgid "Invalid devname"
msgstr "āĻĢā§āĻ˛āĻĒāĻŋ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: tools/virsh.c:839
msgid "list domains"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:840
msgid "Returns list of domains."
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:845
msgid "list inactive domains"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:846
msgid "list inactive & active domains"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ“ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:848
#, fuzzy
msgid "mark domains with managed save state"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:873 tools/virsh.c:880
msgid "Failed to list active domains"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:891 tools/virsh.c:899
msgid "Failed to list inactive domains"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:908
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: tools/virsh.c:908 tools/virsh.c:6277 tools/virsh.c:6472 tools/virsh.c:6745
#: tools/virsh.c:7303 tools/virsh.c:8293 tools/virsh.c:8313 tools/virsh.c:8382
#: tools/virsh.c:9789 tools/virsh.c:9804 tools/virsh.c:9854
#: tools/virsh.c:13417 tools/virsh.c:13421
msgid "Name"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:908 tools/virsh.c:6472 tools/virsh.c:6745 tools/virsh.c:8293
#: tools/virsh.c:8318 tools/virsh.c:8382 tools/virsh.c:13417
#: tools/virsh.c:13421
msgid "State"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: tools/virsh.c:941 tools/virsh.c:15745
msgid "saved"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:955
msgid "domain state"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: tools/virsh.c:956
msgid "Returns state about a domain."
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:962
msgid "also print reason for the state"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:1003
#, fuzzy
msgid "domain control interface state"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ shutoff (āĻŦāĻ¨ā§āĻ§) āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:1004
#, fuzzy
msgid "Returns state of a control interface to the domain."
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:1049
msgid "get device block stats for a domain"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:1050
#, fuzzy
msgid ""
"Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for "
"explanation of fields"
msgstr "āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:1057 tools/virsh.c:1635
msgid "block device"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸"
#: tools/virsh.c:1058
msgid "print a more human readable output"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:1072
#, fuzzy
msgid "number of read operations:"
msgstr "Xen Daemon āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:1074
#, fuzzy
msgid "number of bytes read:"
msgstr "āĻ•āĻŋāĻ˛ā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻĒ"
#: tools/virsh.c:1076
#, fuzzy
msgid "number of write operations:"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻšāĻ˛āĻžāĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§ŸāĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: tools/virsh.c:1078
#, fuzzy
msgid "number of bytes written:"
msgstr "āĻ•āĻŋāĻ˛ā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻĒ"
#: tools/virsh.c:1080
#, fuzzy
msgid "error count:"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: "
#: tools/virsh.c:1082
#, fuzzy
msgid "number of flush operations:"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻšāĻ˛āĻžāĻ•āĻžāĻ˛ā§€āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§ŸāĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻ° āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤ā§€āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: tools/virsh.c:1084
msgid "total duration of reads (ns):"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:1086
msgid "total duration of writes (ns):"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:1088
msgid "total duration of flushes (ns):"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:1140 tools/virsh.c:1160
#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ %s %s"
#: tools/virsh.c:1147 tools/virsh.c:1166
#, fuzzy, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:1225
msgid "get network interface stats for a domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯āĻž āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢāĻ•ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:1226
msgid "Get network interface stats for a running domain."
msgstr "āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:1232
msgid "interface device"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸"
#: tools/virsh.c:1255
#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ %s %s"
#: tools/virsh.c:1291
#, fuzzy
msgid "set link state of a virtual interface"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ“ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:1292
msgid ""
"Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of "
"update-device command."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:1298 tools/virsh.c:1463
#, fuzzy
msgid "interface device (MAC Address)"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"
#: tools/virsh.c:1299
#, fuzzy
msgid "new state of the device"
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŠāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦā§‡ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: tools/virsh.c:1300
#, fuzzy
msgid "persist interface state"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid link state '%s'"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž '%s' āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:1344 tools/virsh.c:1500
#, fuzzy
msgid "Failed to get domain description xml"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:1360 tools/virsh.c:1507
#, fuzzy
msgid "Failed to parse domain description xml"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:1367 tools/virsh.c:1514
#, fuzzy
msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:1390
#, fuzzy, c-format
msgid "interface with address '%s' not found"
msgstr "%s MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: tools/virsh.c:1424 tools/virsh.c:10203 tools/virsh.c:10262
#: tools/virsh.c:11524 tools/virsh.c:11981
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:1429 tools/virsh.c:11529 tools/virsh.c:11986
msgid "Failed to create XML"
msgstr "XML āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:1434
#, fuzzy
msgid "Failed to update interface link state"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:1437 tools/virsh.c:11219
#, fuzzy
msgid "Device updated successfully\n"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻĢāĻ˛ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:1456
#, fuzzy
msgid "get link state of a virtual interface"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:1457
#, fuzzy
msgid "Get link state of a domain's virtual interface."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:1464
#, fuzzy
msgid "Get persistent interface state"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:1537
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface with address '%s' not found."
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: tools/virsh.c:1572
msgid "get memory statistics for a domain"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:1573
msgid "Get memory statistics for a runnng domain."
msgstr "āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:1598
#, c-format
msgid "Failed to get memory statistics for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:1628
#, fuzzy
msgid "domain block device size information"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: tools/virsh.c:1629
#, fuzzy
msgid "Get block device size info for a domain."
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:1663 tools/virsh.c:8651 tools/virsh.c:9561
msgid "Capacity:"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž:"
#: tools/virsh.c:1664 tools/virsh.c:8654 tools/virsh.c:9564
msgid "Allocation:"
msgstr "āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻāĻ•āĻ°āĻŖ:"
#: tools/virsh.c:1665
msgid "Physical:"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:1675
#, fuzzy
msgid "list all domain blocks"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:1676
#, fuzzy
msgid "Get the names of block devices for a domain."
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦā§āĻ˛āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:1683
msgid "get inactive rather than running configuration"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:1721
msgid "Target"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:1721
msgid "Source"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:1755
msgid "suspend a domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ¸āĻĒā§‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻž"
#: tools/virsh.c:1756
msgid "Suspend a running domain."
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻžāĻ¸āĻĒā§‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:1779
#, c-format
msgid "Domain %s suspended\n"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¸āĻžāĻ¸āĻĒā§‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤\n"
#: tools/virsh.c:1781
#, c-format
msgid "Failed to suspend domain %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ¸āĻžāĻ¸āĻĒā§‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:1793
msgid "create a domain from an XML file"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:1794
msgid "Create a domain."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:1799 tools/virsh.c:1862
msgid "file containing an XML domain description"
msgstr "XML āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖāĻ¸āĻš āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:1801 tools/virsh.c:2084
msgid "attach to console after creation"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡āĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:1803 tools/virsh.c:2086
#, fuzzy
msgid "leave the guest paused after creation"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡āĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:1804 tools/virsh.c:2088
msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:1838
#, c-format
msgid "Domain %s created from %s\n"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤\n"
#: tools/virsh.c:1846
#, c-format
msgid "Failed to create domain from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:1856
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ (āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž)"
#: tools/virsh.c:1857
msgid "Define a domain."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:1887
#, c-format
msgid "Domain %s defined from %s\n"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s, %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:1891
#, c-format
msgid "Failed to define domain from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:1901
#, fuzzy
msgid "undefine a domain"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:1903
msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:1908 tools/virsh.c:5411
msgid "domain name or uuid"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž uuid"
#: tools/virsh.c:1909
#, fuzzy
msgid "remove domain managed state file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:1911
#, fuzzy
msgid "remove all domain snapshot metadata, if inactive"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:2048
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots"
msgstr "%s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:2049
#, fuzzy, c-format
msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:2058
#, c-format
msgid "Domain %s has been undefined\n"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:2061
#, c-format
msgid "Failed to undefine domain %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:2074
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ (āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž) āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:2075
msgid ""
"Start a domain, either from the last managedsave\n"
" state, or via a fresh boot if no managedsave state\n"
" is present."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2082
msgid "name of the inactive domain"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:2090
msgid "avoid file system cache when loading"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2092
msgid "force fresh boot by discarding any managed save"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2115
msgid "Domain is already active"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:2157
#, c-format
msgid "Failed to start domain %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:2162
#, c-format
msgid "Domain %s started\n"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:2180
msgid "save a domain state to a file"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:2181
#, fuzzy
msgid "Save the RAM state of a running domain."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:2186 tools/virsh.c:2460 tools/virsh.c:2891
msgid "avoid file system cache when saving"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2188
msgid "where to save the data"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"
#: tools/virsh.c:2190 tools/virsh.c:2305 tools/virsh.c:2826 tools/virsh.c:5498
#, fuzzy
msgid "filename containing updated XML for the target"
msgstr "XML āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖāĻ¸āĻš āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:2191 tools/virsh.c:2306 tools/virsh.c:2363
#, fuzzy
msgid "set domain to be running on restore"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:2192 tools/virsh.c:2307 tools/virsh.c:2364
msgid "set domain to be paused on restore"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2221 tools/virsh.c:2855 tools/virsh.c:5543
#, fuzzy
msgid "malformed xml argument"
msgstr "group (āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž) āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#: tools/virsh.c:2235
#, c-format
msgid "Failed to save domain %s to %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s-āĻ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:2239
#, c-format
msgid "Domain %s saved to %s\n"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s, %s-āĻ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:2252
#, fuzzy
msgid "saved state domain information in XML"
msgstr "XML-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:2253
#, fuzzy
msgid ""
"Output the domain information for a saved state file,\n"
"as an XML dump to stdout."
msgstr "XML āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ stdout-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:2259
#, fuzzy
msgid "saved state file to read"
msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:2260 tools/virsh.c:5238 tools/virsh.c:13109
#: tools/virsh.c:13646
msgid "include security sensitive information in XML dump"
msgstr "XML āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻŦā§‡āĻĻāĻ¨āĻļā§€āĻ˛ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:2297
#, fuzzy
msgid "redefine the XML for a domain's saved state file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:2298
#, fuzzy
msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:2303
msgid "saved state file to modify"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2332
#, fuzzy
msgid "malformed or missing xml argument"
msgstr "group (āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž) āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻž āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#: tools/virsh.c:2340 tools/virsh.c:2430 tools/virsh.c:13050
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to update %s"
msgstr "%s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:2344
#, c-format
msgid "State file %s updated.\n"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2356
#, fuzzy
msgid "edit XML for a domain's saved state file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:2357
#, fuzzy
msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:2362
#, fuzzy
msgid "saved state file to edit"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:2389
msgid "--running and --saved are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2421
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤\n"
#: tools/virsh.c:2434
#, fuzzy, c-format
msgid "State file %s edited.\n"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:2451
#, fuzzy
msgid "managed save of a domain state"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:2452
msgid ""
"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n"
" the same state at a later time. When the virsh 'start'\n"
" command is next run for the domain, it will automatically\n"
" be started from this saved state."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2462
#, fuzzy
msgid "set domain to be running on next start"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:2463
msgid "set domain to be paused on next start"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2489
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to save domain %s state"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s-āĻ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:2493
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s state saved by libvirt\n"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:2505
#, fuzzy
msgid "Remove managed save of a domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:2506
msgid "Remove an existing managed save state file from a domain"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2531
#, fuzzy
msgid "Failed to check for domain managed save image"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:2537
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove managed save image for domain %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:2542
#, c-format
msgid "Removed managedsave image for domain %s"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2545
#, c-format
msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2559
msgid "show/set scheduler parameters"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨/āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨"
#: tools/virsh.c:2560
msgid "Show/Set scheduler parameters."
msgstr "āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨/āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:2566
msgid "parameter=value"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ=āĻŽāĻžāĻ¨"
#: tools/virsh.c:2567
msgid "weight for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ weight"
#: tools/virsh.c:2568
msgid "cap for XEN_CREDIT"
msgstr "XEN_CREDIT-āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cap"
#: tools/virsh.c:2569
msgid "get/set current scheduler info"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2570
msgid "get/set value to be used on next boot"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2571
#, fuzzy
msgid "get/set value from running domain"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:2587
msgid "Invalid value of weight"
msgstr "weight-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:2601
msgid "Invalid value of cap"
msgstr "cap-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:2613
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
msgstr "--set-āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸, name=value āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: tools/virsh.c:2628
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ, int āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: tools/virsh.c:2635
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ, unsigned int āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: tools/virsh.c:2642
#, fuzzy
msgid "Invalid value for parameter, expecting a long long"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ, long long āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: tools/virsh.c:2649
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ, unsigned long long āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: tools/virsh.c:2655
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ, double āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤"
#: tools/virsh.c:2686 tools/virsh.c:4053 tools/virsh.c:4286 tools/virsh.c:4500
#: tools/virsh.c:4589 tools/virsh.c:4674 tools/virsh.c:4830
#, fuzzy
msgid "--current must be specified exclusively"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: tools/virsh.c:2706 tools/virsh.c:2710
msgid "Scheduler"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§ŸāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€"
#: tools/virsh.c:2710
msgid "Unknown"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: tools/virsh.c:2767
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid scheduler option: %s"
msgstr "āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻšā§‡āĻĄāĻžāĻ°"
#: tools/virsh.c:2774
msgid "cannot query both live and config at once"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2816
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:2817
msgid "Restore a domain."
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:2822
msgid "the state to restore"
msgstr "āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: tools/virsh.c:2824
msgid "avoid file system cache when restoring"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2827
#, fuzzy
msgid "restore domain into running state"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:2828
#, fuzzy
msgid "restore domain into paused state"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:2866
#, c-format
msgid "Failed to restore domain from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:2870
#, c-format
msgid "Domain restored from %s\n"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:2882
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§‹āĻšāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:2883
msgid "Core dump a domain."
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§‹āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:2888
msgid "perform a live core dump if supported"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‡ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ­ āĻ•ā§‹āĻ° āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:2889
msgid "crash the domain after core dump"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ° āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒā§‡āĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:2892
#, fuzzy
msgid "reset the domain after core dump"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ° āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒā§‡āĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:2894
msgid "where to dump the core"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"
#: tools/virsh.c:2926
#, c-format
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s-āĻ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:2930
#, c-format
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s, %s-āĻ āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:2939
msgid "take a screenshot of a current domain console and store it into a file"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2941
msgid "screenshot of a current domain console"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2947
#, fuzzy
msgid "where to store the screenshot"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"
#: tools/virsh.c:2948
msgid "ID of a screen to take screenshot of"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:2978
#, fuzzy
msgid "Invalid domain supplied"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s"
#: tools/virsh.c:3020 tools/virsh.c:9287 tools/virsh.c:9378
#, fuzzy
msgid "file must not be empty"
msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻļā§‚āĻŖā§āĻ¯ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: tools/virsh.c:3025
#, fuzzy
msgid "invalid screen ID"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:3036
#, fuzzy, c-format
msgid "could not take a screenshot of %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• vcpu āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: tools/virsh.c:3049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create file %s"
msgstr "%s āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:3057
#, fuzzy, c-format
msgid "could not receive data from domain %s"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: tools/virsh.c:3062 tools/virsh.c:9308 tools/virsh.c:9404
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:3067
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close stream on domain %s"
msgstr "%d āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cputime āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' stat āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:3090
msgid "resume a domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:3091
msgid "Resume a previously suspended domain."
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻ¸āĻžāĻ¸āĻĒā§‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:3114
#, c-format
msgid "Domain %s resumed\n"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:3116
#, c-format
msgid "Failed to resume domain %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:3128
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:3129
msgid "Run shutdown in the target domain."
msgstr "āĻ‰āĻĻā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ shutdown āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§€ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:3152
#, c-format
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:3154
#, c-format
msgid "Failed to shutdown domain %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:3166
msgid "reboot a domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:3167
msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "āĻ‰āĻĻā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ reboot āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:3190
#, c-format
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:3192
#, c-format
msgid "Failed to reboot domain %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:3204
#, fuzzy
msgid "reset a domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:3205
msgid "Reset the target domain as if by power button"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3228
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s was reset\n"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:3230
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to reset domain %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:3242
#, fuzzy
msgid "destroy (stop) a domain"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:3244
msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3267
#, c-format
msgid "Domain %s destroyed\n"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:3269
#, c-format
msgid "Failed to destroy domain %s"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:3281
msgid "domain information"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:3282
msgid "Returns basic information about the domain."
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:3313 tools/virsh.c:3315
msgid "Id:"
msgstr "Id:"
#: tools/virsh.c:3316 tools/virsh.c:8599 tools/virsh.c:9538
msgid "Name:"
msgstr "āĻ¨āĻžāĻŽ:"
#: tools/virsh.c:3319 tools/virsh.c:8602
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
#: tools/virsh.c:3322
msgid "OS Type:"
msgstr "OS-āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ:"
#: tools/virsh.c:3327 tools/virsh.c:3957 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:8609
#: tools/virsh.c:8613 tools/virsh.c:8617 tools/virsh.c:8621 tools/virsh.c:8625
msgid "State:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž:"
#: tools/virsh.c:3330 tools/virsh.c:4998
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž:"
#: tools/virsh.c:3337 tools/virsh.c:3964
msgid "CPU time:"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ:"
#: tools/virsh.c:3341 tools/virsh.c:3344
msgid "Max memory:"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ:"
#: tools/virsh.c:3345
msgid "no limit"
msgstr "āĻ¸ā§€āĻŽāĻžāĻŦāĻŋāĻšā§€āĻ¨"
#: tools/virsh.c:3347
msgid "Used memory:"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ:"
#: tools/virsh.c:3359 tools/virsh.c:3361 tools/virsh.c:6288 tools/virsh.c:6290
#: tools/virsh.c:8635 tools/virsh.c:8637
msgid "Persistent:"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3359 tools/virsh.c:3371 tools/virsh.c:6288 tools/virsh.c:8159
#: tools/virsh.c:8174 tools/virsh.c:8176 tools/virsh.c:8177 tools/virsh.c:8178
#: tools/virsh.c:8635 tools/virsh.c:9557 tools/virsh.c:9699 tools/virsh.c:9706
#: tools/virsh.c:9707 tools/virsh.c:9708 tools/virsh.c:9724
#: tools/virsh.c:15766 tools/virsh.c:15846
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#: tools/virsh.c:3361 tools/virsh.c:3374 tools/virsh.c:6284 tools/virsh.c:6290
#: tools/virsh.c:6295 tools/virsh.c:6491 tools/virsh.c:6514 tools/virsh.c:8151
#: tools/virsh.c:8162 tools/virsh.c:8637 tools/virsh.c:8646
#: tools/virsh.c:15800
msgid "yes"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3361 tools/virsh.c:3374 tools/virsh.c:6284 tools/virsh.c:6290
#: tools/virsh.c:6295 tools/virsh.c:6491 tools/virsh.c:6514 tools/virsh.c:8151
#: tools/virsh.c:8162 tools/virsh.c:8637 tools/virsh.c:8646
#: tools/virsh.c:15800
msgid "no"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3365 tools/virsh.c:6293 tools/virsh.c:6295 tools/virsh.c:8644
#: tools/virsh.c:8646
msgid "Autostart:"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻ°āĻŖ:"
#: tools/virsh.c:3366
msgid "enable"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:3366
msgid "disable"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:3371 tools/virsh.c:3373
msgid "Managed save:"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3389
msgid "Security model:"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛:"
#: tools/virsh.c:3390
msgid "Security DOI:"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° DOI:"
#: tools/virsh.c:3404
msgid "Security label:"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡āĻ˛:"
#: tools/virsh.c:3419
msgid "domain job information"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:3420
msgid "Returns information about jobs running on a domain."
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:3447
msgid "Job type:"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ:"
#: tools/virsh.c:3450
msgid "Bounded"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž"
#: tools/virsh.c:3454
msgid "Unbounded"
msgstr "āĻŦāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻĄ āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž"
#: tools/virsh.c:3459
msgid "None"
msgstr "āĻļā§‚āĻŖā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:3463
msgid "Time elapsed:"
msgstr "āĻ…āĻ¤āĻŋāĻŦāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŽā§Ÿ:"
#: tools/virsh.c:3465
msgid "Time remaining:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¸āĻŽā§Ÿ:"
#: tools/virsh.c:3468
msgid "Data processed:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯:"
#: tools/virsh.c:3470
msgid "Data remaining:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯:"
#: tools/virsh.c:3472
msgid "Data total:"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻŽā§‹āĻŸ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯:"
#: tools/virsh.c:3476
msgid "Memory processed:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ:"
#: tools/virsh.c:3478
msgid "Memory remaining:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ:"
#: tools/virsh.c:3480
msgid "Memory total:"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻŽā§‹āĻŸ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ:"
#: tools/virsh.c:3484
msgid "File processed:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĻ­ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛:"
#: tools/virsh.c:3486
msgid "File remaining:"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛:"
#: tools/virsh.c:3488
msgid "File total:"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻŽā§‹āĻŸ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛:"
#: tools/virsh.c:3502
msgid "abort active domain job"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻœ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:3503
msgid "Aborts the currently running domain job"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ•āĻžāĻœ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:3535
msgid "NUMA free memory"
msgstr "NUMA-āĻ° āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ"
#: tools/virsh.c:3536
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
msgstr "NUMA āĻ¸ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:3541
msgid "NUMA cell number"
msgstr "NUMA āĻ¸ā§‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž:"
#: tools/virsh.c:3542
#, fuzzy
msgid "show free memory for all NUMA cells"
msgstr "NUMA āĻ¸ā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻŽā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:3568
msgid "cell number has to be a number"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3574
msgid "--cellno and --all are mutually exclusive. Please choose only one."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3582 tools/virsh.c:3588
#, fuzzy
msgid "unable to get node capabilities"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:3586
#, fuzzy
msgid "(capabilities)"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž"
#: tools/virsh.c:3595
#, fuzzy
msgid "could not get information about NUMA topology"
msgstr "XML-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:3607
#, fuzzy
msgid "conversion from string failed"
msgstr "sexpr2string āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: tools/virsh.c:3615
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu"
msgstr "āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:3629 tools/virsh.c:3642
msgid "Total"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻŽā§‹āĻŸ"
#: tools/virsh.c:3663
msgid "connection vcpu maximum"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3664
#, fuzzy
msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection."
msgstr "āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:3669
#, fuzzy
msgid "domain type"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: tools/virsh.c:3680
#, fuzzy
msgid "Invalid type"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:3699
#, fuzzy
msgid "domain vcpu counts"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ vcpu āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:3700
#, fuzzy
msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain."
msgstr "āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:3706
msgid "get maximum cap on vcpus"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3707
msgid "get number of currently active vcpus"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3708
#, fuzzy
msgid "get value from running domain"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:3709
msgid "get value to be used on next boot"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3711
#, fuzzy
msgid "get value according to current domain state"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:3734
#, c-format
msgid ""
"when using --%s, one of --config, --live, or --current must be specified"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3739
#, c-format
msgid "when using --%s, either --maximum or --active must be specified"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3759
#, fuzzy
msgid "--maximum and --active cannot both be specified"
msgstr "āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•-āĻ†āĻĒ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:3764
msgid "--config, --live, and --current are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3810 tools/virsh.c:3831
msgid "maximum"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3810 tools/virsh.c:3868
msgid "config"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3831 tools/virsh.c:3890
msgid "live"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3868 tools/virsh.c:3890
msgid "current"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3907
#, fuzzy
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ vcpu āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:3908
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:3955 tools/virsh.c:3984 tools/virsh.c:4119
msgid "VCPU:"
msgstr "VCPU:"
#: tools/virsh.c:3956 tools/virsh.c:3985
msgid "CPU:"
msgstr "CPU:"
#: tools/virsh.c:3966 tools/virsh.c:3988
msgid "CPU Affinity:"
msgstr "CPU-āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻŖāĻ¤āĻž:"
#: tools/virsh.c:3985 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:3987
msgid "N/A"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:3987
#, fuzzy
msgid "CPU time"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ:"
#: tools/virsh.c:4013
#, fuzzy
msgid "control or query domain vcpu affinity"
msgstr "āĻ•āĻ¨ā§āĻŸā§āĻ°ā§‹āĻ˛ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ vcpu-āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻŖāĻ¤āĻž"
#: tools/virsh.c:4014
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ CPU-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ VCPU āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:4020
msgid "vcpu number"
msgstr "vcpu āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž"
#: tools/virsh.c:4022
#, fuzzy
msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ cpu āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž (āĻ•āĻŽāĻž āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻœāĻŋāĻ¤)"
#: tools/virsh.c:4023 tools/virsh.c:4266 tools/virsh.c:4480 tools/virsh.c:4570
#: tools/virsh.c:4651 tools/virsh.c:4807
msgid "affect next boot"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:4024 tools/virsh.c:4267 tools/virsh.c:4481 tools/virsh.c:4571
#: tools/virsh.c:4652 tools/virsh.c:4808
#, fuzzy
msgid "affect running domain"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:4025 tools/virsh.c:4268 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4572
#: tools/virsh.c:4653 tools/virsh.c:4809
#, fuzzy
msgid "affect current domain"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:4074
msgid "vcpupin: Missing cpulist."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:4083
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
msgstr "vcpupin: vCPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤"
#: tools/virsh.c:4094
#, fuzzy
msgid "vcpupin: failed to get domain information."
msgstr "vcpupin: āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"
#: tools/virsh.c:4100
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
msgstr "vcpupin: vCPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:4119
#, fuzzy
msgid "CPU Affinity"
msgstr "CPU-āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŦāĻŖāĻ¤āĻž:"
#: tools/virsh.c:4188 tools/virsh.c:4212
#, c-format
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ CPU %d āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: tools/virsh.c:4248
#, fuzzy
msgid "cpulist: Invalid format."
msgstr "cpulist: āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĨ¤ āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ•āĻžāĨ¤"
#: tools/virsh.c:4257
msgid "change number of virtual CPUs"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:4258
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
msgstr "āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:4264
msgid "number of virtual CPUs"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž"
#: tools/virsh.c:4265
msgid "set maximum limit on next boot"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:4307
#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs"
msgstr "āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž"
#: tools/virsh.c:4330
msgid "--maximum must be used with --config only"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:4351
#, fuzzy
msgid "Inject NMI to the guest"
msgstr "āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:4352
#, fuzzy
msgid "Inject NMI to the guest domain."
msgstr "āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:4385
#, fuzzy
msgid "Send keycodes to the guest"
msgstr "āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:4386
#, fuzzy
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:4393
msgid "the codeset of keycodes, default:linux"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:4395
msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:4396
msgid "the key code"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:4439
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown codeset: '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ: '%s'"
#: tools/virsh.c:4445
msgid "too many keycodes"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:4451
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keycode: '%s'"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ '%s' āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:4472
msgid "change memory allocation"
msgstr "āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:4473
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
msgstr "āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻž āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:4479
msgid "number of kilobytes of memory"
msgstr "āĻ•āĻŋāĻ˛ā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻĒ"
#: tools/virsh.c:4521 tools/virsh.c:4609
msgid "memory size has to be a number"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:4527
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of %lu for memory size"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŽāĻžāĻĒ %d"
#: tools/virsh.c:4533
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:4539
#, c-format
msgid "Requested memory size %lu kb is larger than maximum of %lu kb"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:4562
msgid "change maximum memory limit"
msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:4563
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
msgstr "āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻ¸ā§€āĻŽāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:4569
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
msgstr "āĻ•āĻŋāĻ˛ā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž"
#: tools/virsh.c:4615
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŽāĻžāĻĒ %d"
#: tools/virsh.c:4621 tools/virsh.c:4626
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
msgstr "MaxMemorySize āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:4639
#, fuzzy
msgid "Get or set blkio parameters"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨/āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:4640
msgid ""
"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n"
" To get the blkio parameters use following command: \n"
"\n"
" virsh # blkiotune <domain>"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:4650
msgid "IO Weight in range [100, 1000]"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:4693 tools/virsh.c:4852
#, fuzzy
msgid "Unable to parse integer parameter"
msgstr "devaddr āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:4700
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
msgstr "weight-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:4709
#, fuzzy
msgid "Unable to get number of blkio parameters"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:4722
#, fuzzy
msgid "Unable to get blkio parameters"
msgstr "devaddr āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:4774
#, fuzzy
msgid "Unable to change blkio parameters"
msgstr "devaddr āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:4789
#, fuzzy
msgid "Get or set memory parameters"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨/āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:4790
msgid ""
"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n"
" To get the memory parameters use following command: \n"
"\n"
" virsh # memtune <domain>"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:4800
#, fuzzy
msgid "Max memory in kilobytes"
msgstr "āĻ•āĻŋāĻ˛ā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž"
#: tools/virsh.c:4802
#, fuzzy
msgid "Memory during contention in kilobytes"
msgstr "āĻ•āĻŋāĻ˛ā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž"
#: tools/virsh.c:4804
#, fuzzy
msgid "Max memory plus swap in kilobytes"
msgstr "āĻ•āĻŋāĻ˛ā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž"
#: tools/virsh.c:4806
#, fuzzy
msgid "Min guaranteed memory in kilobytes"
msgstr "āĻ•āĻŋāĻ˛ā§‹āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āĻš āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž"
#: tools/virsh.c:4872
#, fuzzy
msgid "Unable to get number of memory parameters"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:4885
#, fuzzy
msgid "Unable to get memory parameters"
msgstr "devaddr āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:4965
#, fuzzy
msgid "Unable to change memory parameters"
msgstr "devaddr āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:4980
msgid "node information"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:4981
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŽā§ŒāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:4994
msgid "failed to get node information"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:4997
msgid "CPU model:"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛:"
#: tools/virsh.c:4999
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU-āĻ° āĻĢā§āĻ°āĻŋāĻ•ā§‹ā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻ¸āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž:"
#: tools/virsh.c:5000
msgid "CPU socket(s):"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ:"
#: tools/virsh.c:5001
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸā§‡ āĻ•ā§‹āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž:"
#: tools/virsh.c:5002
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ•ā§‹āĻ°ā§‡ āĻĨā§āĻ°ā§‡āĻĄ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž:"
#: tools/virsh.c:5003
msgid "NUMA cell(s):"
msgstr "NUMA āĻ¸ā§‡āĻ˛:"
#: tools/virsh.c:5004
msgid "Memory size:"
msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻĒ:"
#: tools/virsh.c:5013
msgid "Prints cpu stats of the node."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5014
msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5019
msgid "prints specified cpu statistics only."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5020
msgid "prints by percentage during 1 second."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5048
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cpuNum"
msgstr "cap-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:5054
#, fuzzy
msgid "Unable to get number of cpu stats"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:5068
#, fuzzy
msgid "Unable to get node cpu stats"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5121
msgid "user:"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5123
msgid "system:"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5100 tools/virsh.c:5108 tools/virsh.c:5125
#, fuzzy
msgid "idle:"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻŦāĻŋāĻšā§€āĻ¨"
#: tools/virsh.c:5101 tools/virsh.c:5127
msgid "iowait:"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5107 tools/virsh.c:5119
#, fuzzy
msgid "usage:"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°"
#: tools/virsh.c:5142
msgid "Prints memory stats of the node."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5143
msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5148
msgid "prints specified cell statistics only."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5165
#, fuzzy
msgid "Invalid value of cellNum"
msgstr "cap-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:5172
#, fuzzy
msgid "Unable to get number of memory stats"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ cgroup āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:5185
#, fuzzy
msgid "Unable to get memory stats"
msgstr "devaddr āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:5203
msgid "capabilities"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž"
#: tools/virsh.c:5204
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°/āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§‡ āĻ…āĻŦāĻ—āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:5217
msgid "failed to get capabilities"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:5230
msgid "domain information in XML"
msgstr "XML-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:5231
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ stdout-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:5237 tools/virsh.c:6860
msgid "show inactive defined XML"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ XML āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:5239
#, fuzzy
msgid "update guest CPU according to host CPU"
msgstr "āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ CPU āĻ“ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ CPU āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:5283
msgid "Convert native config to domain XML"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŋāĻ­ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ XML-āĻ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:5284
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŋāĻ­ āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ XML āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:5289
msgid "source config data format"
msgstr "āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸"
#: tools/virsh.c:5290
msgid "config data file to import from"
msgstr "āĻ‡āĻŽā§āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:5329
msgid "Convert domain XML to native config"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ XML-āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŋāĻ­ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—ā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:5330
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŋāĻ­ āĻ—ā§‡āĻ¸ā§āĻŸ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:5335
msgid "target config data type format"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸"
#: tools/virsh.c:5336
msgid "xml data file to export from"
msgstr "āĻāĻ•ā§āĻ¸āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ xml āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:5375
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ id āĻ…āĻĨāĻŦāĻž UUID-āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:5381
msgid "domain id or uuid"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ id āĻ…āĻĨāĻŦāĻž uuid"
#: tools/virsh.c:5405
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž UUID-āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ id-āĻ¤ā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:5440
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž id-āĻ•ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ UUID-āĻ¤ā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:5446
msgid "domain id or name"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ id āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:5465
msgid "failed to get domain UUID"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ UUID āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:5475
msgid "migrate domain to another host"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§ƒāĻĨāĻ• āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:5476
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
"āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§ƒāĻĨāĻ• āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ­ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ --live āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:5481
msgid "live migration"
msgstr "āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ­ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨"
#: tools/virsh.c:5482
msgid "peer-2-peer migration"
msgstr "āĻĒāĻŋā§ŸāĻžāĻ°-āĻŸā§-āĻĒāĻŋā§ŸāĻžāĻ° āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨"
#: tools/virsh.c:5483
msgid "direct migration"
msgstr "āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨"
#: tools/virsh.c:5484
msgid "tunnelled migration"
msgstr "āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨"
#: tools/virsh.c:5485
msgid "persist VM on destination"
msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡ āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ āĻŽā§‡āĻļāĻŋāĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:5486
msgid "undefine VM on source"
msgstr "āĻ‰ā§ŽāĻ¸āĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ VM-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:5487
msgid "do not restart the domain on the destination host"
msgstr "āĻ‰āĻĻā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: tools/virsh.c:5488
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5489
msgid ""
"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image "
"shared between source and destination)"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5491
msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends)"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5492
#, fuzzy
msgid "display the progress of migration"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:5494
msgid ""
"connection URI of the destination host as seen from the client(normal "
"migration) or source(p2p migration)"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5495
msgid "migration URI, usually can be omitted"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° URI, āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ¤ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ– āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ• āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:5496
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§‡)"
#: tools/virsh.c:5497
msgid "force guest to suspend if live migration exceeds timeout (in seconds)"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5538 tools/virsh.c:7652 tools/virsh.c:8472 tools/virsh.c:8484
#: tools/virsh.c:8823
#, fuzzy
msgid "missing argument"
msgstr "root āĻ¸āĻžāĻŽāĻ—ā§āĻ°ā§€ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: tools/virsh.c:5582
msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ: peer2peer/direct āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ migrateuri"
#: tools/virsh.c:5673
#, fuzzy
msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ: peer2peer/direct āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ migrateuri"
#: tools/virsh.c:5678
msgid "migrate: Invalid timeout"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5684
msgid "migrate: Timeout is too big"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5778
msgid "set maximum tolerable downtime"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5779
msgid ""
"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to "
"another host."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5785
msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5804
msgid "migrate: Invalid downtime"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5822
#, fuzzy
msgid "Set the maximum migration bandwidth"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:5823
msgid ""
"Set the maximum migration bandwidth (in Mbps) for a domain which is being "
"migrated to another host."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5830
msgid "migration bandwidth limit in Mbps"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5848
msgid "migrate: Invalid bandwidth"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5866
#, fuzzy
msgid "Get the maximum migration bandwidth"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:5867
#, fuzzy
msgid "Get the maximum migration bandwidth (in Mbps) for a domain."
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:5927
msgid "bandwidth must be a number"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5950 tools/virsh.c:5951
msgid "Populate a disk from its backing image."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5957 tools/virsh.c:5981
msgid "Fully-qualified path of disk"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5958
msgid "Bandwidth limit in MB/s"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5974 tools/virsh.c:5975
msgid "Manage active block operations."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5982
msgid "Abort the active job on the speficied disk"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5983
msgid "Get active job information for the specified disk"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:5984
msgid "Set the Bandwidth limit in MB/s"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:6004
msgid "One of --abort, --info, or --bandwidth is required"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:6031
msgid "autostart a network"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:6033
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:6038 tools/virsh.c:6178 tools/virsh.c:6217 tools/virsh.c:6610
#: tools/virsh.c:12588
msgid "network name or uuid"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž uuid"
#: tools/virsh.c:6060
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s, āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:6062
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:6068
#, c-format
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:6070
#, c-format
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:6080
msgid "create a network from an XML file"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:6081
msgid "Create a network."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:6086 tools/virsh.c:6132
msgid "file containing an XML network description"
msgstr "XML āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖāĻ¸āĻš āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:6111
#, c-format
msgid "Network %s created from %s\n"
msgstr "%s āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤\n"
#: tools/virsh.c:6115
#, c-format
msgid "Failed to create network from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:6126
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ (āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž)"
#: tools/virsh.c:6127
msgid "Define a network."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:6157
#, c-format
msgid "Network %s defined from %s\n"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s, %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:6161
#, c-format
msgid "Failed to define network from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:6172
#, fuzzy
msgid "destroy (stop) a network"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:6173
#, fuzzy
msgid "Forcefully stop a given network."
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:6196
#, c-format
msgid "Network %s destroyed\n"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:6198
#, c-format
msgid "Failed to destroy network %s"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:6211
msgid "network information in XML"
msgstr "XML-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:6212
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ stdout-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:6250
#, fuzzy
msgid "network information"
msgstr "XML-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:6256 tools/virsh.c:6649
msgid "network name"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:6280 tools/virsh.c:7303 tools/virsh.c:10349
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: tools/virsh.c:6284
#, fuzzy
msgid "Active:"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:6293 tools/virsh.c:6489 tools/virsh.c:6512 tools/virsh.c:8148
#: tools/virsh.c:8644
msgid "no autostart"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻ°āĻŖ āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: tools/virsh.c:6299
msgid "Bridge:"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:6310
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:6311
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:6316 tools/virsh.c:6859 tools/virsh.c:6949 tools/virsh.c:6987
#: tools/virsh.c:7025
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"
#: tools/virsh.c:6356
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤\n"
#: tools/virsh.c:6372 tools/virsh.c:7395 tools/virsh.c:12546
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
msgstr "ERROR: āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: tools/virsh.c:6382
#, c-format
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤\n"
#: tools/virsh.c:6407
msgid "list networks"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:6408
msgid "Returns list of networks."
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:6413
msgid "list inactive networks"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:6414
msgid "list inactive & active networks"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ“ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:6434 tools/virsh.c:6442
msgid "Failed to list active networks"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:6453 tools/virsh.c:6463
msgid "Failed to list inactive networks"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:6473 tools/virsh.c:8294 tools/virsh.c:8323 tools/virsh.c:8382
msgid "Autostart"
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻ°āĻŖ"
#: tools/virsh.c:6495 tools/virsh.c:6761 tools/virsh.c:8262
msgid "active"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:6518 tools/virsh.c:6778 tools/virsh.c:8187 tools/virsh.c:8260
#: tools/virsh.c:8610
msgid "inactive"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:6534
msgid "convert a network UUID to network name"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• UUID-āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¨āĻžāĻŽā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:6540
msgid "network uuid"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• uuid"
#: tools/virsh.c:6565
msgid "start a (previously defined) inactive network"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ (āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž) āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:6566
msgid "Start a network."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:6571
msgid "name of the inactive network"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:6588
#, c-format
msgid "Network %s started\n"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:6591
#, c-format
msgid "Failed to start network %s"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:6604
msgid "undefine an inactive network"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:6605
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:6628
#, c-format
msgid "Network %s has been undefined\n"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:6630
#, c-format
msgid "Failed to undefine network %s"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:6643
msgid "convert a network name to network UUID"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ UUID-āĻ¤ā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:6669
msgid "failed to get network UUID"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• UUID āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:6681
msgid "list physical host interfaces"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:6682
msgid "Returns list of physical host interfaces."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:6687
msgid "list inactive interfaces"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:6688
msgid "list inactive & active interfaces"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ“ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:6707 tools/virsh.c:6715
msgid "Failed to list active interfaces"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:6726 tools/virsh.c:6736
msgid "Failed to list inactive interfaces"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:6746
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"
#: tools/virsh.c:6793
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:6799
msgid "interface mac"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° mac"
#: tools/virsh.c:6823
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻ•ā§‡ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžā§Ÿ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:6829
msgid "interface name"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:6853
msgid "interface information in XML"
msgstr "XML-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:6854
msgid ""
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
msgstr ""
"XML āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ stdout-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:6898
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ (āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž)"
#: tools/virsh.c:6899
msgid "Define a physical host interface."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:6904
msgid "file containing an XML interface description"
msgstr "XML āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖāĻ¸āĻš āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:6929
#, c-format
msgid "Interface %s defined from %s\n"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ %s, %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:6933
#, c-format
msgid "Failed to define interface from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:6943
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§‡ (āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨)"
#: tools/virsh.c:6944
msgid "undefine an interface."
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:6967
#, c-format
msgid "Interface %s undefined\n"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:6969
#, c-format
msgid "Failed to undefine interface %s"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:6981
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ / \"if-up\")"
#: tools/virsh.c:6982
msgid "start a physical host interface."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:7005
#, c-format
msgid "Interface %s started\n"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:7007
#, c-format
msgid "Failed to start interface %s"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7019
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ (āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ / \"if-down\")"
#: tools/virsh.c:7020
#, fuzzy
msgid "forcefully stop a physical host interface."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:7043
#, c-format
msgid "Interface %s destroyed\n"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:7045
#, c-format
msgid "Failed to destroy interface %s"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7057
msgid ""
"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later "
"commited (iface-commit) or restored (iface-rollback)"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:7060
msgid "Create a restore point for interfaces settings"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:7075
#, fuzzy
msgid "Failed to begin network config change transaction"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7079
#, fuzzy
msgid "Network config change transaction started\n"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:7087
msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:7088
msgid "commit changes and free restore point"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:7103
#, fuzzy
msgid "Failed to commit network config change transaction"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7107
msgid "Network config change transaction committed\n"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:7115
msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:7116
msgid "rollback to previous restore point"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:7131
#, fuzzy
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7135
msgid "Network config change transaction rolled back\n"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:7143
#, fuzzy
msgid "define or update a network filter from an XML file"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ (āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž)"
#: tools/virsh.c:7144
msgid "Define a new network filter or update an existing one."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:7149
#, fuzzy
msgid "file containing an XML network filter description"
msgstr "XML āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖāĻ¸āĻš āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:7174
#, fuzzy, c-format
msgid "Network filter %s defined from %s\n"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s, %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:7178
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to define network filter from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7189
#, fuzzy
msgid "undefine a network filter"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŦāĻŋāĻšā§€āĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:7190
#, fuzzy
msgid "Undefine a given network filter."
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:7195 tools/virsh.c:7234 tools/virsh.c:7340
#, fuzzy
msgid "network filter name or uuid"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž uuid"
#: tools/virsh.c:7213
#, fuzzy, c-format
msgid "Network filter %s undefined\n"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:7215
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to undefine network filter %s"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7228
#, fuzzy
msgid "network filter information in XML"
msgstr "XML-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:7229
#, fuzzy
msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ stdout-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:7267
#, fuzzy
msgid "list network filters"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:7268
#, fuzzy
msgid "Returns list of network filters."
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:7288 tools/virsh.c:7296
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7334
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a network filter"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:7335
#, fuzzy
msgid "Edit the XML configuration for a network filter."
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:7379
#, fuzzy, c-format
msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤\n"
#: tools/virsh.c:7405
#, fuzzy, c-format
msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n"
msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤\n"
#: tools/virsh.c:7432
msgid "autostart a pool"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:7434
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "āĻŦā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ˛ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:7439 tools/virsh.c:7835 tools/virsh.c:7886 tools/virsh.c:7925
#: tools/virsh.c:7964 tools/virsh.c:8003 tools/virsh.c:8579 tools/virsh.c:8936
#: tools/virsh.c:9166 tools/virsh.c:9243 tools/virsh.c:9343 tools/virsh.c:9439
#: tools/virsh.c:9480 tools/virsh.c:9521 tools/virsh.c:9585 tools/virsh.c:9625
#: tools/virsh.c:10013 tools/virsh.c:10046 tools/virsh.c:12605
msgid "pool name or uuid"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž uuid"
#: tools/virsh.c:7461
#, c-format
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s, āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7463
#, c-format
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7469
#, c-format
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:7471
#, c-format
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:7481
msgid "create a pool from an XML file"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7482 tools/virsh.c:7700
msgid "Create a pool."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:7488 tools/virsh.c:7747
msgid "file containing an XML pool description"
msgstr "XML āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖāĻ¸āĻš āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:7513
#, c-format
msgid "Pool %s created from %s\n"
msgstr "%s āĻĒā§āĻ˛, %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤\n"
#: tools/virsh.c:7517
#, c-format
msgid "Failed to create pool from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7528
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
msgstr ""
"āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻ–āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¨ā§‹āĻĄā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:7530
msgid ""
"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the "
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
msgstr ""
"āĻ¨ā§‹āĻĄā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–ā§āĻ¯, āĻāĻ‡ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ "
"āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ“ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ āĻŽā§‡āĻļāĻŋāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻž "
"āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:7538
msgid "file containing an XML description of the device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° XML āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖāĻ¸āĻš āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:7563
#, c-format
msgid "Node device %s created from %s\n"
msgstr "%s āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸, %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤\n"
#: tools/virsh.c:7567
#, c-format
msgid "Failed to create node device from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7579
#, fuzzy
msgid "destroy (stop) a device on the node"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:7580
#, fuzzy
msgid ""
"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on "
"the physical host"
msgstr ""
"āĻ¨ā§‹āĻĄā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āĻļ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ‰āĻ˛ā§āĻ˛ā§‡āĻ–ā§āĻ¯, āĻāĻ‡ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° "
"āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āĻļ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:7587
msgid "name of the device to be destroyed"
msgstr "āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āĻļ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:7608
#, c-format
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
msgstr "āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āĻļ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'\n"
#: tools/virsh.c:7610
#, c-format
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s' āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āĻļ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7623
msgid "name of the pool"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:7624
msgid "print XML document, but don't define/create"
msgstr "XML āĻĄāĻ•ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ/āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: tools/virsh.c:7625
msgid "type of the pool"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"
#: tools/virsh.c:7626
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ¨āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ"
#: tools/virsh.c:7627
msgid "source path for underlying storage"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ¨āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ āĻĒāĻžāĻĨ"
#: tools/virsh.c:7628
msgid "source device for underlying storage"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ¨āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸"
#: tools/virsh.c:7629
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ¨āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:7630
msgid "target for underlying storage"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ¨āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ"
#: tools/virsh.c:7631
#, fuzzy
msgid "format for underlying storage"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ¨āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻ—ā§‡āĻŸ"
#: tools/virsh.c:7682 tools/virsh.c:8902 tools/virsh.c:9201
#: tools/virsh.c:11395 tools/virsh.c:11869 tools/virsh.c:12450
#: tools/virsh.c:12467
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ° āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7699
msgid "create a pool from a set of args"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻŽāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:7726
#, c-format
msgid "Pool %s created\n"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:7729
#, c-format
msgid "Failed to create pool %s"
msgstr "%s āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7741
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ (āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž)"
#: tools/virsh.c:7742 tools/virsh.c:7788
msgid "Define a pool."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:7772
#, c-format
msgid "Pool %s defined from %s\n"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s, %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:7776
#, c-format
msgid "Failed to define pool from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7787
msgid "define a pool from a set of args"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻŽāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:7814
#, c-format
msgid "Pool %s defined\n"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:7817
#, c-format
msgid "Failed to define pool %s"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7829
msgid "build a pool"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:7830
msgid "Build a given pool."
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:7836
msgid "do not overwrite an existing pool of this type"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:7837
msgid "overwrite any existing data"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:7864
#, c-format
msgid "Pool %s built\n"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:7866
#, c-format
msgid "Failed to build pool %s"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7879
#, fuzzy
msgid "destroy (stop) a pool"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:7881
msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:7904
#, c-format
msgid "Pool %s destroyed\n"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:7906
#, c-format
msgid "Failed to destroy pool %s"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7919
msgid "delete a pool"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:7920
msgid "Delete a given pool."
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ˛ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:7943
#, c-format
msgid "Pool %s deleted\n"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:7945
#, c-format
msgid "Failed to delete pool %s"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7958
msgid "refresh a pool"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:7959
msgid "Refresh a given pool."
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:7982
#, c-format
msgid "Pool %s refreshed\n"
msgstr "%s āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤ā§ˆāĻ°āĻŋ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:7984
#, c-format
msgid "Failed to refresh pool %s"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:7997
msgid "pool information in XML"
msgstr "XML-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:7998
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ stdout-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:8037
msgid "list pools"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:8038
msgid "Returns list of pools."
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:8043
msgid "list inactive pools"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:8044
msgid "list inactive & active pools"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ“ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:8045
msgid "display extended details for pools"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:8086 tools/virsh.c:8112
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:8095 tools/virsh.c:8124
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:8173
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:8190 tools/virsh.c:8614
msgid "building"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:8193 tools/virsh.c:8618 tools/virsh.c:15645
#: tools/virsh.c:15858
msgid "running"
msgstr "āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨"
#: tools/virsh.c:8196 tools/virsh.c:8622
msgid "degraded"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: tools/virsh.c:8199 tools/virsh.c:8626
#, fuzzy
msgid "inaccessible"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:8237 tools/virsh.c:8238 tools/virsh.c:8239
msgid "-"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:8328 tools/virsh.c:8383
msgid "Persistent"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:8333 tools/virsh.c:8383 tools/virsh.c:9819
#, fuzzy
msgid "Capacity"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž:"
#: tools/virsh.c:8338 tools/virsh.c:8383 tools/virsh.c:9824 tools/virsh.c:9855
#, fuzzy
msgid "Allocation"
msgstr "āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻāĻ•āĻ°āĻŖ:"
#: tools/virsh.c:8343 tools/virsh.c:8383
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§:"
#: tools/virsh.c:8417 tools/virsh.c:9886
#, c-format
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
msgstr "virAsprintf āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛ (errno %d)"
#: tools/virsh.c:8447
msgid "find potential storage pool sources"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āĻ¯ āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:8448 tools/virsh.c:8524
msgid "Returns XML <sources> document."
msgstr "XML <sources> āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:8454
msgid "type of storage pool sources to find"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"
#: tools/virsh.c:8455
msgid "optional host to query"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ"
#: tools/virsh.c:8456
msgid "optional port to query"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"
#: tools/virsh.c:8457
#, fuzzy
msgid "optional initiator IQN to use for query"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ"
#: tools/virsh.c:8509 tools/virsh.c:8559
#, c-format
msgid "Failed to find any %s pool sources"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ %s āĻĒā§āĻ˛ āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:8523
msgid "discover potential storage pool sources"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻžāĻŦā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:8530
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"
#: tools/virsh.c:8532
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ xml-āĻ° āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:8546 tools/virsh.c:11470 tools/virsh.c:11769
#: tools/virsh.c:15183
#, fuzzy
msgid "missing option"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ \""
#: tools/virsh.c:8573
msgid "storage pool information"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:8574
msgid "Returns basic information about the storage pool."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŽā§ŒāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:8657
msgid "Available:"
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§:"
#: tools/virsh.c:8672
msgid "convert a pool UUID to pool name"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ UUID-āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:8678
msgid "pool uuid"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° uuid"
#: tools/virsh.c:8703
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ (āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ•āĻ°āĻž) āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĒā§āĻ˛ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:8704
msgid "Start a pool."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ˛ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:8709
msgid "name of the inactive pool"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:8726
#, c-format
msgid "Pool %s started\n"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:8729
#, c-format
msgid "Failed to start pool %s"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:8742
msgid "create a volume from a set of args"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:8743 tools/virsh.c:9007
msgid "Create a vol."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:8748 tools/virsh.c:8975 tools/virsh.c:9012 tools/virsh.c:9069
msgid "pool name"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:8749
msgid "name of the volume"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:8750
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• k,M,G,T āĻ¸āĻžāĻĢāĻŋāĻ•ā§āĻ¸ āĻ¸āĻš āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ"
#: tools/virsh.c:8751
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
msgstr "āĻāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ• k,M,G,T āĻ¸āĻžāĻĢāĻŋāĻ•ā§āĻ¸ āĻ¸āĻš āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻŋāĻ• āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ"
#: tools/virsh.c:8752
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
#: tools/virsh.c:8753
msgid "the backing volume if taking a snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:8754
msgid "format of backing volume if taking a snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:8813 tools/virsh.c:8817
#, c-format
msgid "Malformed size %s"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻŽāĻžāĻĒ %s"
#: tools/virsh.c:8877 tools/virsh.c:15217
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s'"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ '%s' āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:8911
#, c-format
msgid "Vol %s created\n"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:8915
#, c-format
msgid "Failed to create vol %s"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:8930
msgid "undefine an inactive pool"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:8931
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:8954
#, c-format
msgid "Pool %s has been undefined\n"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:8956
#, c-format
msgid "Failed to undefine pool %s"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:8969
msgid "convert a pool name to pool UUID"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ˛ UUID-āĻ¤ā§‡ āĻ°ā§‚āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:8995
msgid "failed to get pool UUID"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ UUID āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:9006
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:9013 tools/virsh.c:9070
msgid "file containing an XML vol description"
msgstr "XML āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖāĻ¸āĻš āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:9049
#, c-format
msgid "Vol %s created from %s\n"
msgstr "%s āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ, %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤\n"
#: tools/virsh.c:9053 tools/virsh.c:9109
#, c-format
msgid "Failed to create vol from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:9063
msgid "create a vol, using another volume as input"
msgstr "āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:9064
msgid "Create a vol from an existing volume."
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:9071
msgid "input vol name or key"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ•āĻŋ āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:9072
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
msgstr "āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž uuid"
#: tools/virsh.c:9106
#, c-format
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
msgstr "%s āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽāĻŸāĻŋ, %s āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:9135
#, fuzzy
msgid "(volume_definition)"
msgstr "CPU-āĻ° āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž"
#: tools/virsh.c:9158
msgid "clone a volume."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ•ā§āĻ˛ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:9159
msgid "Clone an existing volume."
msgstr "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ•ā§āĻ˛ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:9164
msgid "orig vol name or key"
msgstr "āĻŽā§‚āĻ˛ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ•āĻŋ"
#: tools/virsh.c:9165
msgid "clone name"
msgstr "āĻ•ā§āĻ˛ā§‹āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:9188 tools/virsh.c:9980
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "āĻŠāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻ¸ā§āĻĨ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:9208
#, c-format
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
msgstr "%s āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ, %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ•ā§āĻ˛ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:9211
#, c-format
msgid "Failed to clone vol from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ•ā§āĻ˛ā§‹āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:9235
msgid "upload a file into a volume"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:9236
msgid "Upload a file into a volume"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:9241 tools/virsh.c:9341 tools/virsh.c:9438 tools/virsh.c:9479
#: tools/virsh.c:9520 tools/virsh.c:9584
msgid "vol name, key or path"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ, āĻ•āĻŋ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻĨ"
#: tools/virsh.c:9242 tools/virsh.c:9342 tools/virsh.c:9545 tools/virsh.c:9715
msgid "file"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:9244
#, fuzzy
msgid "volume offset to upload to"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ•āĻŋ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻĨ"
#: tools/virsh.c:9245
msgid "amount of data to upload"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:9273 tools/virsh.c:9278 tools/virsh.c:9365 tools/virsh.c:9370
#, fuzzy
msgid "Unable to parse integer"
msgstr "devaddr āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:9298
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot upload to volume %s"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:9303
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot send data to volume %s"
msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' stat āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:9314 tools/virsh.c:9410
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close volume %s"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:9335 tools/virsh.c:9336
#, fuzzy
msgid "Download a volume to a file"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:9344
msgid "volume offset to download from"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:9345
msgid "amount of data to download"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:9385
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create %s"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:9394
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot download from volume %s"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:9399
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot receive data from volume %s"
msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ: %s"
#: tools/virsh.c:9432
msgid "delete a vol"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:9433
msgid "Delete a given vol."
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:9458
#, c-format
msgid "Vol %s deleted\n"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ %s āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:9460
#, c-format
msgid "Failed to delete vol %s"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ %s āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:9473
#, fuzzy
msgid "wipe a vol"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:9474
msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:9499
#, fuzzy, c-format
msgid "Vol %s wiped\n"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:9501
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to wipe vol %s"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:9514
msgid "storage vol information"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:9515
msgid "Returns basic information about the storage vol."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŽā§ŒāĻ˛āĻŋāĻ• āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĨ¤"
#: tools/virsh.c:9545 tools/virsh.c:9549 tools/virsh.c:9553 tools/virsh.c:9557
msgid "Type:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ:"
#: tools/virsh.c:9549 tools/virsh.c:9718
msgid "block"
msgstr "āĻ…āĻŦāĻ°ā§āĻĻā§āĻ§"
#: tools/virsh.c:9553 tools/virsh.c:9721
msgid "dir"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:9578
msgid "vol information in XML"
msgstr "XML-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:9579
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
msgstr "XML āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ stdout-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:9619
msgid "list vols"
msgstr "āĻ­ā§‹āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#: tools/virsh.c:9620
msgid "Returns list of vols by pool."
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§Ÿā§€ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:9626
msgid "display extended details for volumes"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:9667
#, fuzzy
msgid "Failed to list storage volumes"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:9677
msgid "Failed to list active vols"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:9789 tools/virsh.c:9809 tools/virsh.c:9854
msgid "Path"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ"
#: tools/virsh.c:9814 tools/virsh.c:9854
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ:"
#: tools/virsh.c:9917
msgid "returns the volume name for a given volume key or path"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:9923 tools/virsh.c:9956
#, fuzzy
msgid "volume key or path"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ•āĻŋ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻĨ"
#: tools/virsh.c:9949
msgid "returns the storage pool for a given volume key or path"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:9955
msgid "return the pool uuid rather than pool name"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:10006
msgid "returns the volume key for a given volume name or path"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:10012
#, fuzzy
msgid "volume name or path"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ, āĻ•āĻŋ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻĨ"
#: tools/virsh.c:10039
msgid "returns the volume path for a given volume name or key"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:10045
#, fuzzy
msgid "volume name or key"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ•āĻŋ"
#: tools/virsh.c:10079
msgid "define or modify a secret from an XML file"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:10080
msgid "Define or modify a secret."
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:10085
msgid "file containing secret attributes in XML"
msgstr "XML āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ¸āĻš āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:10110
#, c-format
msgid "Failed to set attributes from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10114
msgid "Failed to get UUID of created secret"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° UUID āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10118
#, c-format
msgid "Secret %s created\n"
msgstr "%s āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:10127
msgid "secret attributes in XML"
msgstr "XML-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:10128
msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
msgstr "XML āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ stdout-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:10133 tools/virsh.c:10173 tools/virsh.c:10233
#: tools/virsh.c:10285
msgid "secret UUID"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ UUID"
#: tools/virsh.c:10167
msgid "set a secret value"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:10168
msgid "Set a secret value."
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:10174
msgid "base64-encoded secret value"
msgstr "base64-āĻāĻ¨āĻ•ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:10199
msgid "Invalid base64 data"
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ base64 āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:10212
msgid "Failed to set secret value"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10215
msgid "Secret value set\n"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:10227
msgid "Output a secret value"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:10228
msgid "Output a secret value to stdout."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻŽāĻžāĻ¨ stdout-āĻ āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:10279
msgid "undefine a secret"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:10280
msgid "Undefine a secret."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:10304
#, c-format
msgid "Failed to delete secret %s"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ %s āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10307
#, c-format
msgid "Secret %s deleted\n"
msgstr "%s āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:10319
msgid "list secrets"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:10320
msgid "Returns a list of secrets"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:10335 tools/virsh.c:10342
msgid "Failed to list secrets"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10349
msgid "Usage"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°"
#: tools/virsh.c:10363
msgid "Volume"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ"
#: tools/virsh.c:10373
msgid "Unused"
msgstr "āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤"
#: tools/virsh.c:10387
msgid "show version"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:10388
msgid "Display the system version information."
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:10393
msgid "report daemon version too"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:10416
msgid "failed to get hypervisor type"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10425
#, c-format
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŦā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ•āĻŽā§āĻĒāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡: libvir %d.%d.%d\n"
#: tools/virsh.c:10430
msgid "failed to get the library version"
msgstr "āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŦā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10437
#, c-format
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŦā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋ: libvir %d.%d.%d\n"
#: tools/virsh.c:10444
#, c-format
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ API: %s %d.%d.%d\n"
#: tools/virsh.c:10449
msgid "failed to get the hypervisor version"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10454
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
msgstr "āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ %s āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ\n"
#: tools/virsh.c:10461
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
msgstr "āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°: %s %d.%d.%d\n"
#: tools/virsh.c:10468
#, fuzzy
msgid "failed to get the daemon version"
msgstr "āĻ˛āĻžāĻ‡āĻŦā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10474
#, fuzzy, c-format
msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n"
msgstr "āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°: %s %d.%d.%d\n"
#: tools/virsh.c:10486
msgid "enumerate devices on this host"
msgstr "āĻāĻ‡ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:10492
msgid "list devices in a tree"
msgstr "āĻŸā§āĻ°āĻŋ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:10493
msgid "capability name"
msgstr "āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:10593
msgid "Failed to count node devices"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ… āĻ—āĻŖāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10603
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10653
msgid "node device details in XML"
msgstr "XML-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ"
#: tools/virsh.c:10654
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
msgstr "XML āĻĄāĻžāĻŽā§āĻĒ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ stdout-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:10660 tools/virsh.c:10703 tools/virsh.c:10744
#: tools/virsh.c:10785
msgid "device key"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸-āĻ•āĻŋ"
#: tools/virsh.c:10676 tools/virsh.c:10719 tools/virsh.c:10760
#: tools/virsh.c:10801
msgid "Could not find matching device"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10696
msgid "dettach node device from its device driver"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
# comment from maintainer:
# Basically we plan to use a device exclusively for a domain. The device needs first to be detached from the node, i.e. its driver need to free the device before it can be assigned and used by a given domain.
#: tools/virsh.c:10697
msgid ""
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
msgstr ""
"āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ "
"āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:10724
#, c-format
msgid "Device %s dettached\n"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ %s āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:10726
#, c-format
msgid "Failed to dettach device %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
# comment from maintainer:
# that's the reverse operation, the device is reattached to the node OS and basically the node driver can make use of it again.
#: tools/virsh.c:10737
msgid "reattach node device to its device driver"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
# comment from maintainer:
# Basically we plan to use a device exclusively for a domain. The device needs first to be detached from the node, i.e. its driver need to free the device before it can be assigned and used by a given domain.
#: tools/virsh.c:10738
msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
msgstr ""
"āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ "
"āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:10765
#, c-format
msgid "Device %s re-attached\n"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:10767
#, c-format
msgid "Failed to re-attach device %s"
msgstr "%s āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10778
msgid "reset node device"
msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ°āĻŋāĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:10779
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ°āĻŋāĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:10806
#, c-format
msgid "Device %s reset\n"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:10808
#, c-format
msgid "Failed to reset device %s"
msgstr "%s āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ°āĻŋāĻ¸ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10819
msgid "print the hypervisor hostname"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:10834
msgid "failed to get hostname"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10848
msgid "print the hypervisor canonical URI"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ° canonical URI āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:10863
msgid "failed to get URI"
msgstr "URI āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10877
#, fuzzy
msgid "print the hypervisor sysinfo"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:10879
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:10893
#, fuzzy
msgid "failed to get sysinfo"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:10907
msgid "vnc display"
msgstr "vnc āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
#: tools/virsh.c:10908
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
msgstr "VNC āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ IP āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ“ āĻĒā§‹āĻ°ā§āĻŸ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:10976
msgid "tty console"
msgstr "tty āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛"
#: tools/virsh.c:10977
msgid "Output the device for the TTY console."
msgstr "TTY āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛ā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:11031
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:11032
msgid "Attach device from an XML <file>."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML <file> āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:11038 tools/virsh.c:11103 tools/virsh.c:11168
msgid "XML file"
msgstr "XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:11039
msgid "persist device attachment"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:11080
#, c-format
msgid "Failed to attach device from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:11084
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻĢāĻ˛ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:11096
msgid "detach device from an XML file"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:11097
msgid "Detach device from an XML <file>"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML <file> āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:11104
msgid "persist device detachment"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:11145
#, c-format
msgid "Failed to detach device from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:11149
msgid "Device detached successfully\n"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻĢāĻ˛ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:11161
#, fuzzy
msgid "update device from an XML file"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:11162
#, fuzzy
msgid "Update device from an XML <file>."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ XML <file> āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:11169
#, fuzzy
msgid "persist device update"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:11170
#, fuzzy
msgid "force device update"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:11215
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to update device from %s"
msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:11231
msgid "attach network interface"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:11232
msgid "Attach new network interface."
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:11238 tools/virsh.c:11437
msgid "network interface type"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"
#: tools/virsh.c:11239
msgid "source of network interface"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸āĻ¸ā§āĻĨāĻ˛"
#: tools/virsh.c:11240
msgid "target network name"
msgstr "āĻ‰āĻĻā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:11241 tools/virsh.c:11438
msgid "MAC address"
msgstr "MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"
#: tools/virsh.c:11242
msgid "script used to bridge network interface"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻĨ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻŸ"
#: tools/virsh.c:11243
#, fuzzy
msgid "model type"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ:"
#: tools/virsh.c:11244
msgid "persist interface attachment"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:11245
#, fuzzy
msgid "control domain's incoming traffics"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: tools/virsh.c:11246
msgid "control domain's outgoing traffics"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:11326
#, fuzzy, c-format
msgid "No support for %s in command 'attach-interface'"
msgstr "'attach-interface' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:11334
#, fuzzy
msgid "inbound format is incorrect"
msgstr "image magic āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:11338
msgid "inbound average is mandatory"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:11345
#, fuzzy
msgid "outbound format is incorrect"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:11349
msgid "outbound average is mandatory"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:11413
msgid "Failed to attach interface"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:11415
msgid "Interface attached successfully\n"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻĢāĻ˛ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:11430
msgid "detach network interface"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:11431
msgid "Detach network interface."
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:11439
msgid "persist interface detachment"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:11481
msgid "Failed to get interface information"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:11489
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
msgstr "%s āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: tools/virsh.c:11494
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:11518
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
msgstr "%s MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: tools/virsh.c:11545
msgid "Failed to detach interface"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:11547
msgid "Interface detached successfully\n"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻĢāĻ˛ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:11565
msgid "attach disk device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:11566
msgid "Attach new disk device."
msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:11572
msgid "source of disk device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸"
#: tools/virsh.c:11573 tools/virsh.c:11911
msgid "target of disk device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:11574
msgid "driver of disk device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°"
#: tools/virsh.c:11575
msgid "subdriver of disk device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻŦ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ°"
#: tools/virsh.c:11576
#, fuzzy
msgid "cache mode of disk device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸"
#: tools/virsh.c:11577
msgid "target device type"
msgstr "āĻ‰āĻĻā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ"
#: tools/virsh.c:11578
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻž āĻ“ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡ āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻŽā§‹āĻĄ"
#: tools/virsh.c:11579
msgid "persist disk attachment"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:11580
msgid "type of source (block|file)"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:11581
#, fuzzy
msgid "serial of disk device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸"
#: tools/virsh.c:11582
msgid "shareable between domains"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:11583
#, fuzzy
msgid "address of disk device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯"
#: tools/virsh.c:11779
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown source type: '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° usb āĻ¸ā§‹āĻ°ā§āĻ¸ '%s'"
#: tools/virsh.c:11785
#, fuzzy, c-format
msgid "No support for %s in command 'attach-disk'"
msgstr "'attach-disk' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:11826
#, fuzzy
msgid "Invalid address."
msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž"
#: tools/virsh.c:11838
msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 address."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:11849
msgid "expecting a scsi:00.00.00 address."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:11860
msgid "expecting an ide:00.00.00 address."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:11887
msgid "Failed to attach disk"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:11889
msgid "Disk attached successfully\n"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻĢāĻ˛ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:11904
msgid "detach disk device"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:11905
msgid "Detach disk device."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:11912
msgid "persist disk detachment"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:11948 tools/virsh.c:11955
msgid "Failed to get disk information"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:11975
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
msgstr "%s āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: tools/virsh.c:12002
msgid "Failed to detach disk"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:12004
msgid "Disk detached successfully\n"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻĢāĻ˛ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:12022
msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file"
msgstr "XML āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāĻ¤ CPU-āĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ CPU āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:12023
msgid "compare CPU with host CPU"
msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ CPU-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ CPU-āĻ° āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:12028
msgid "file containing an XML CPU description"
msgstr "XML CPU-āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:12053
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read file '%s' to compare"
msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:12066
msgid "Can't create XML buffer to extract CPU element."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:12071
#, fuzzy
msgid "Failed to extract CPU element snippet from domain XML."
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:12077
#, c-format
msgid ""
"File '%s' does not contain a <cpu> element or is not a valid domain or "
"capabilities XML"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:12086
#, c-format
msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāĻ¤ CPU-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ CPU āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ\n"
#: tools/virsh.c:12092
#, c-format
msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāĻ¤ CPU-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ CPU āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤\n"
#: tools/virsh.c:12097
#, c-format
msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n"
msgstr ""
"%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāĻ¤ CPU-āĻ° āĻ¸āĻ•āĻ˛ āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ…āĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ CPU-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ "
"āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:12103
#, c-format
msgid "Failed to compare host CPU with %s"
msgstr "%s-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ CPU-āĻ° āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:12122
msgid "compute baseline CPU"
msgstr "āĻŦā§‡āĻ¸-āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ CPU āĻ—āĻŖāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:12123
msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs."
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ CPU-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•āĻ˛āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ CPU āĻŦā§‡āĻ¸-āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ—āĻŖāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:12128
msgid "file containing XML CPU descriptions"
msgstr "XML CPU-āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛"
#: tools/virsh.c:12175
#, c-format
msgid "No host CPU specified in '%s'"
msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ CPU āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: tools/virsh.c:12188
#, fuzzy
msgid "Failed to extract <cpu> element"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻĄāĻŋāĻ‰āĻ˛āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:12237
#, fuzzy, c-format
msgid "mkstemps: failed to create temporary file: %s"
msgstr "mkstemp: āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: tools/virsh.c:12244
#, c-format
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
msgstr "write: %s: āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: tools/virsh.c:12252
#, c-format
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
msgstr "close: %s: āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: tools/virsh.c:12293
#, c-format
msgid ""
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
"(is $TMPDIR wrong?)"
msgstr ""
"%s: āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻļā§‡āĻ˛ āĻŽāĻŋāĻŸāĻž āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖā§€ā§Ÿ āĻ…āĻ•ā§āĻˇāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
"($TMPDIR āĻ•ā§€ āĻ­ā§āĻ˛?)"
#: tools/virsh.c:12326
#, c-format
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
msgstr "%s: āĻ…āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: tools/virsh.c:12338
msgid "change the current directory"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:12339
msgid "Change the current directory."
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:12344
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ (āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻŸ: home āĻ…āĻĨāĻŦāĻž root)"
#: tools/virsh.c:12356
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
msgstr "cd: āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻŋāĻ­ āĻŽā§‹āĻĄā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ"
#: tools/virsh.c:12368
#, c-format
msgid "cd: %s: %s"
msgstr "cd: %s: %s"
#: tools/virsh.c:12380
msgid "print the current directory"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:12381
msgid "Print the current directory."
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:12393
#, c-format
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
msgstr "pwd: āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: tools/virsh.c:12397
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#: tools/virsh.c:12408
#, fuzzy
msgid "echo arguments"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ '%s'"
#: tools/virsh.c:12409
msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:12414
msgid "escape for shell use"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:12415
msgid "escape for XML use"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:12416
msgid "arguments to echo"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:12481
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:12482
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:12530
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤\n"
#: tools/virsh.c:12556
#, c-format
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤\n"
#: tools/virsh.c:12582
msgid "edit XML configuration for a network"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:12583
msgid "Edit the XML configuration for a network."
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:12599
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:12600
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:12616
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻŋāĻ­ āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:12657
#, fuzzy
msgid "cannot halt after snapshot of transient domain"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:12676
#, fuzzy
msgid "Could not get snapshot name"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‹āĻ¨āĻŋāĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:12681
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain snapshot %s created from '%s'"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤\n"
#: tools/virsh.c:12683
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain snapshot %s created"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤\n"
#: tools/virsh.c:12700
#, fuzzy
msgid "Create a snapshot from XML"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:12701
msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:12707
#, fuzzy
msgid "domain snapshot XML"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#: tools/virsh.c:12708
msgid "redefine metadata for existing snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:12709
#, fuzzy
msgid "with redefine, set current snapshot"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:12710 tools/virsh.c:12840
#, fuzzy
msgid "take snapshot but create no metadata"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤\n"
#: tools/virsh.c:12711 tools/virsh.c:12841
#, fuzzy
msgid "halt domain after snapshot is created"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤\n"
#: tools/virsh.c:12712 tools/virsh.c:12842
msgid "capture disk state but not vm state"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:12824
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻĒāĻžāĻĨ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:12830
#, fuzzy
msgid "Create a snapshot from a set of args"
msgstr "āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻŽāĻˇā§āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:12831
msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:12837
#, fuzzy
msgid "name of snapshot"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:12838
#, fuzzy
msgid "description of snapshot"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻž āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: tools/virsh.c:12839
#, fuzzy
msgid "print XML document rather than create"
msgstr "XML āĻĄāĻ•ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻŋāĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ/āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡ āĻ¨āĻž"
#: tools/virsh.c:12844
msgid "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:12876
#, fuzzy
msgid "argument must not be empty"
msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻļā§‚āĻŖā§āĻ¯ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: tools/virsh.c:12932
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument for --%s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"
#: tools/virsh.c:12937
#, c-format
msgid "--%s and --current are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:12946
#, c-format
msgid "--%s or --current is required"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:12962
#, fuzzy
msgid "edit XML for a snapshot"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:12963
#, fuzzy
msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§ƒāĻĨāĻ• āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:12969 tools/virsh.c:13644 tools/virsh.c:13763
#: tools/virsh.c:13837
#, fuzzy
msgid "snapshot name"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
#: tools/virsh.c:12970
#, fuzzy
msgid "also set edited snapshot as current"
msgstr "xml āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:12971
#, fuzzy
msgid "allow renaming an existing snapshot"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: tools/virsh.c:12972
#, fuzzy
msgid "allow cloning to new name"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#: tools/virsh.c:12995
msgid "--rename and --clone are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13041
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° XML āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋāĨ¤\n"
#: tools/virsh.c:13056
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s edited.\n"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:13058
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• %s-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:13067
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to clean up %s"
msgstr "%s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:13072
#, c-format
msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13100 tools/virsh.c:13101
#, fuzzy
msgid "Get or set the current snapshot"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:13107
msgid "list the name, rather than the full xml"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13111
msgid "name of existing snapshot to make current"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13138
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid snapshotname argument '%s'"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ"
#: tools/virsh.c:13148
msgid "--name and snapshotname are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13164
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s set as current"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:13173
#, fuzzy, c-format
msgid "domain '%s' has no current snapshot"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:13256
#, fuzzy
msgid "unable to determine if snapshot has parent"
msgstr "xml āĻ¨āĻĨāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:13273
#, fuzzy
msgid "List snapshots for a domain"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:13274
msgid "Snapshot List"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13280
#, fuzzy
msgid "add a column showing parent snapshot"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:13281
#, fuzzy
msgid "list only snapshots without parents"
msgstr "'%s' āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ uuid %s āĻ¸āĻš āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: tools/virsh.c:13282
#, fuzzy
msgid "list only snapshots without children"
msgstr "'%s' āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ uuid %s āĻ¸āĻš āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡āĻ‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#: tools/virsh.c:13284
msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13285
#, fuzzy
msgid "list snapshots in a tree"
msgstr "āĻŸā§āĻ°āĻŋ āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#: tools/virsh.c:13286
#, fuzzy
msgid "limit list to children of given snapshot"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:13288
#, fuzzy
msgid "limit list to children of current snapshot"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:13289
msgid "with --from, list all descendants"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13338
msgid "--parent and --roots are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13343
msgid "--parent and --tree are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13350
msgid "--roots and --tree are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13355
msgid "--roots and --from are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13362
msgid "--leaves and --tree are mutually exclusive"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13410
#, fuzzy
msgid "missing support"
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāĻ¨"
#: tools/virsh.c:13417 tools/virsh.c:13421
#, fuzzy
msgid "Creation Time"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: tools/virsh.c:13418
msgid "Parent"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13507
#, fuzzy, c-format
msgid "snapshot %s disappeared from list"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤\n"
#: tools/virsh.c:13592
msgid "time_t overflow"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13637
msgid "Dump XML for a domain snapshot"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13638
msgid "Snapshot Dump XML"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13699
#, fuzzy
msgid "Get the name of the parent of a snapshot"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§ŸāĻž āĻŦā§‡āĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#: tools/virsh.c:13700
msgid "Extract the snapshot's parent, if any"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13706
#, fuzzy
msgid "find parent of snapshot name"
msgstr "āĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‹āĻ¨āĻŋāĻ•ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:13707
#, fuzzy
msgid "find parent of current snapshot"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:13734
#, fuzzy, c-format
msgid "snapshot '%s' has no parent"
msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:13756
#, fuzzy
msgid "Revert a domain to a snapshot"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§ƒāĻĨāĻ• āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:13757
#, fuzzy
msgid "Revert domain to snapshot"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§ƒāĻĨāĻ• āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:13764
#, fuzzy
msgid "revert to current snapshot"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:13765
msgid "after reverting, change state to running"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13766
msgid "after reverting, change state to paused"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13767
msgid "try harder on risky reverts"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13830
#, fuzzy
msgid "Delete a domain snapshot"
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ˛ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#: tools/virsh.c:13831
msgid "Snapshot Delete"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13838
#, fuzzy
msgid "delete current snapshot"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:13839
msgid "delete snapshot and all children"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13840
#, fuzzy
msgid "delete children but not snapshot"
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:13842
msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13878
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain snapshot %s children deleted\n"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤\n"
#: tools/virsh.c:13880
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤\n"
#: tools/virsh.c:13882
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete snapshot %s"
msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:13901 tools/virsh.c:13902
#, fuzzy
msgid "QEMU Monitor Command"
msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:13908
msgid "command is in human monitor protocol"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13909
#, fuzzy
msgid "command"
msgstr ""
"āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ:\n"
"\n"
#: tools/virsh.c:13939
#, fuzzy
msgid "Failed to collect command"
msgstr "QEMU āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:13967 tools/virsh.c:13968
msgid "QEMU Attach"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13973
msgid "pid"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:13989
#, fuzzy
msgid "missing pid value"
msgstr "CPU-āĻ° āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: tools/virsh.c:13997
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain %s attached to pid %u\n"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s, %s-āĻ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:14002
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to attach to pid %u"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:14388
#, fuzzy, c-format
msgid "option --%s already seen"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤"
#: tools/virsh.c:14397
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s'-āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž --%s āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§Ÿ āĻ¨āĻž"
#: tools/virsh.c:14441
#, c-format
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ <%s> āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: tools/virsh.c:14442
#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ --%s āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#: tools/virsh.c:14485
#, fuzzy, c-format
msgid "command group '%s' doesn't exist"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: tools/virsh.c:14506
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't exist"
msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: tools/virsh.c:14518 tools/virsh.c:15374
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: bad options in command: '%s'"
msgstr "āĻ†āĻ­ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§€āĻŖ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ° āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻ•ā§āĻˇā§āĻĻā§āĻ°"
#: tools/virsh.c:14523
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
#: tools/virsh.c:14526
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
#: tools/virsh.c:14539
#, c-format
msgid "[--%s <number>]"
msgstr "[--%s <number>]"
#: tools/virsh.c:14545
#, c-format
msgid "[--%s <string>]"
msgstr "[--%s <string>]"
#: tools/virsh.c:14558
#, fuzzy, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
#: tools/virsh.c:14559
#, fuzzy, c-format
msgid "[[--%s] <string>]..."
msgstr "[--%s <string>]"
#: tools/virsh.c:14561
#, c-format
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#: tools/virsh.c:14562
#, fuzzy, c-format
msgid "[<%s>]..."
msgstr "[--%s <string>]"
#: tools/virsh.c:14576
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgstr ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
#: tools/virsh.c:14582
msgid ""
"\n"
" OPTIONS\n"
msgstr ""
"\n"
" OPTIONS\n"
#: tools/virsh.c:14590
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s] <number>"
msgstr "[--%s <number>]"
#: tools/virsh.c:14591
#, c-format
msgid "--%s <number>"
msgstr "--%s <number>"
#: tools/virsh.c:14595
#, c-format
msgid "--%s <string>"
msgstr "--%s <string>"
#: tools/virsh.c:14598 tools/virsh.c:14603
#, fuzzy, c-format
msgid "[--%s] <string>"
msgstr "[--%s <string>]"
#: tools/virsh.c:14603
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:14966
#, c-format
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
msgstr "āĻ…āĻ­ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§€āĻŖ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: virsh %s: āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ %s VSH_OT_DATA āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#: tools/virsh.c:15014
#, c-format
msgid "failed to get domain '%s'"
msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ '%s' āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:15052
#, c-format
msgid "failed to get network '%s'"
msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• '%s' āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:15091
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get nwfilter '%s'"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ '%s' āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:15129
#, c-format
msgid "failed to get interface '%s'"
msgstr "āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ '%s' āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:15164
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ '%s' āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:15219
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help"
msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ '%s' āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
2011-09-22 06:53:23 +00:00
#: tools/virsh.c:15251
#, c-format
msgid "failed to get secret '%s'"
msgstr "āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ '%s' āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:15298
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(Time: %.3f ms)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"(āĻ¸āĻŽā§Ÿ: %.3f ms)\n"
"\n"
#: tools/virsh.c:15368
#, c-format
msgid "unknown command: '%s'"
msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ: '%s'"
#: tools/virsh.c:15407
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸: --%s <%s>"
#: tools/virsh.c:15410
msgid "number"
msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž"
#: tools/virsh.c:15410
msgid "string"
msgstr "āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ"
#: tools/virsh.c:15418
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid '=' after option --%s"
msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ•"
#: tools/virsh.c:15432
#, c-format
msgid "unexpected data '%s'"
msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ '%s'"
#: tools/virsh.c:15454
msgid "optdata"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:15454
msgid "bool"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:15455
msgid "(none)"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:15571
msgid "dangling \\"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:15584
msgid "missing \""
msgstr "āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ \""
#: tools/virsh.c:15647 tools/virsh.c:15856
msgid "idle"
msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻŦāĻŋāĻšā§€āĻ¨"
#: tools/virsh.c:15649
msgid "paused"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤"
#: tools/virsh.c:15651
msgid "in shutdown"
msgstr "shutdown āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:15653
msgid "shut off"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§"
#: tools/virsh.c:15655 tools/virsh.c:15741
msgid "crashed"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻ¤"
#: tools/virsh.c:15660 tools/virsh.c:15862
msgid "no state"
msgstr "āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:15677
msgid "booted"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:15679 tools/virsh.c:15743
#, fuzzy
msgid "migrated"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: tools/virsh.c:15681
msgid "restored"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:15683 tools/virsh.c:15717 tools/virsh.c:15749
#, fuzzy
msgid "from snapshot"
msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:15685
#, fuzzy
msgid "unpaused"
msgstr "āĻ¸ā§āĻĨāĻ—āĻŋāĻ¤"
#: tools/virsh.c:15687
#, fuzzy
msgid "migration canceled"
msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: tools/virsh.c:15689
msgid "save canceled"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:15705 tools/virsh.c:15728
msgid "user"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:15707
#, fuzzy
msgid "migrating"
msgstr "āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ­ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨"
#: tools/virsh.c:15709
msgid "saving"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:15711
msgid "dumping"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:15713
#, fuzzy
msgid "I/O error"
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ"
#: tools/virsh.c:15715
msgid "watchdog"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:15719
#, fuzzy
msgid "shutting down"
msgstr "shutdown āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:15737
#, fuzzy
msgid "shutdown"
msgstr "shutdown āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:15739
#, fuzzy
msgid "destroyed"
msgstr "āĻĒā§āĻ˛ %s āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡\n"
#: tools/virsh.c:15747
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "popen āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#: tools/virsh.c:15804
msgid "unimplemented block statistics parameter type"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:15837
msgid "ok"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:15839
msgid "background job"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:15841
msgid "occupied"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:15854
msgid "offline"
msgstr "āĻ…āĻĢ-āĻ˛āĻžāĻ‡āĻ¨"
#: tools/virsh.c:15872
msgid "no valid connection"
msgstr "āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#: tools/virsh.c:15943
msgid "error: "
msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: "
#: tools/virsh.c:15976
msgid "VIRSH_DEBUG not set with a valid numeric value"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:16015
msgid "failed to connect to the hypervisor"
msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:16045
msgid "failed to get the log file information"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:16050
msgid "the log path is not a file"
msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ˛āĻ— āĻĒāĻžāĻĨāĻŸāĻŋ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨ā§Ÿ"
#: tools/virsh.c:16058
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ āĻ˛āĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĨ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#: tools/virsh.c:16140
msgid "failed to write the log file"
msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:16155
#, c-format
msgid "%s: failed to write log file: %s"
msgstr "%s: āĻ˛āĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: tools/virsh.c:16303
#, fuzzy
msgid "Could not determine home directory"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#: tools/virsh.c:16332
#, c-format
msgid "Failed to create '%s': %s"
msgstr "'%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: tools/virsh.c:16413
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s [options]... [<command_string>]\n"
"%s [options]... <command> [args...]\n"
"\n"
" options:\n"
" -c | --connect <uri> hypervisor connection URI\n"
" -r | --readonly connect readonly\n"
" -d | --debug <num> debug level [0-4]\n"
" -h | --help this help\n"
" -q | --quiet quiet mode\n"
" -t | --timing print timing information\n"
" -l | --log <file> output logging to file\n"
" -v | --version[=short] program version\n"
" -V | --version=long version and full options\n"
"\n"
" commands (non interactive mode):\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"%s [āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ] [āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ]\n"
"\n"
" āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ:\n"
" -c | --connect <uri> āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° URI\n"
" -r | --readonly āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ āĻ¯ā§‹āĻ—ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—\n"
" -d | --debug <num> āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž [0-5]\n"
" -h | --help āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻ¤āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž\n"
" -q | --quiet quiet āĻŽā§‹āĻĄ\n"
" -t | --timing āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡\n"
" -l | --log <file> āĻ˛āĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡ āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸ āĻ˛āĻ— āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡\n"
" -v | --version āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ\n"
"\n"
" āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ (āĻ¨āĻ¨ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻŋāĻ­ āĻŽā§‹āĻĄ):\n"
#: tools/virsh.c:16428
#, c-format
msgid " %s (help keyword '%s')\n"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:16438
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
"\n"
" (āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻœāĻžāĻ¨āĻ¤ā§‡ help <command> āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)\n"
"\n"
#: tools/virsh.c:16440
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" (āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻœāĻžāĻ¨āĻ¤ā§‡ help <command> āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨)\n"
"\n"
#: tools/virsh.c:16451
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:16452
#, c-format
msgid ""
"See web site at %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:16454
msgid "Compiled with support for:\n"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:16455
msgid " Hypervisors:"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:16491
msgid " Networking:"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:16518
msgid " Storage:"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:16542
msgid " Miscellaneous:"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:16595
msgid "option -d takes a numeric argument"
msgstr ""
#: tools/virsh.c:16627
#, c-format
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
msgstr "āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ '-%c'āĨ¤ --help āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:16634
#, c-format
msgid "extra argument '%s'. See --help."
msgstr "āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻ•ā§āĻ¤ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ '%s'āĨ¤ --help āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"
#: tools/virsh.c:16682
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libvirt"
msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#: tools/virsh.c:16711
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
"āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛āĻžāĻ‡āĻœā§‡āĻļāĻ¨ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻŋāĻ­ āĻŸāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¨āĻžāĻ˛ %s-āĻ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ—āĻ¤āĻŽāĨ¤\n"
"\n"
#: tools/virsh.c:16714
msgid ""
"Type: 'help' for help with commands\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
msgstr ""
"āĻŸāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨: 'help', āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸āĻšā§ŸāĻžāĻ¤āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯\n"
" āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ 'quit' āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨\n"
"\n"
#~ msgid "cannot create config file '%s'"
#~ msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot save config file '%s'"
#~ msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot create config file %s"
#~ msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot write config file %s"
#~ msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot save config file %s"
#~ msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Parameter array must have space for 1 item"
#~ msgstr "āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#~ msgid "Failed to symlink /dev/pts/0 to /dev/tty1"
#~ msgstr "/dev/pts/0-āĻ /dev/tty1 āĻ¸āĻŋāĻŽāĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Failed to unmount '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻ†āĻ¨-āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "read of fd %d failed"
#~ msgstr "fd %d āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "write to fd %d failed"
#~ msgstr "fd %d āĻ˛ā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#~ msgid "epoll_create(2) failed"
#~ msgstr "epoll_create(2) āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#~ msgid "epoll_ctl(appPty) failed"
#~ msgstr "epoll_ctl(appPty) āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#~ msgid "epoll_ctl(contPty) failed"
#~ msgstr "epoll_ctl(contPty) āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#~ msgid "epoll_ctl(monitor) failed"
#~ msgstr "epoll_ctl(monitor) āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#~ msgid "epoll_ctl(client) failed"
#~ msgstr "epoll_ctl(client) āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#, fuzzy
#~ msgid "accept(monitor,...) failed"
#~ msgstr "epoll_ctl(monitor) āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#~ msgid "error event %d"
#~ msgstr "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ %d"
#~ msgid "epoll_wait() failed"
#~ msgstr "epoll_wait() āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#, fuzzy
#~ msgid "Field weight too long for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#, fuzzy
#~ msgid "Field cap too long for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#~ msgid "cannot enable %s"
#~ msgstr "%s āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Found namespace '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸ā§āĻ¸āĻ‚āĻ—āĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to create snapshot file '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to write snapshot data to %s"
#~ msgstr "'%s'-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻšā§‡āĻĄāĻžāĻ° āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Field blkio weight too long for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#~ msgid "Field cpu_shares too long for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#, fuzzy
#~ msgid "Field vcpu_period too long for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#, fuzzy
#~ msgid "Field vcpu_quota too long for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#, fuzzy
#~ msgid "Field write bytes too long for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#, fuzzy
#~ msgid "Field write requests too long for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#, fuzzy
#~ msgid "Field read bytes too long for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#, fuzzy
#~ msgid "Field read requests too long for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#, fuzzy
#~ msgid "Field flush requests too long for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#, fuzzy
#~ msgid "Field write total times too long for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#, fuzzy
#~ msgid "Field read total times too long for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#, fuzzy
#~ msgid "Field flush total times too long for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ cpu_shares āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°āĻŸāĻŋ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#~ msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s"
#~ msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ getaddrinfo āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛: %s"
#~ msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket"
#~ msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ Xen URI āĻĒāĻžāĻĨ '%s', ///var/lib/xen/xend-socket āĻĒā§āĻ°āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#~ msgid "undefine an inactive domain"
#~ msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"
#~ msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
#~ msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
#~ msgid "Failed to parse XML fragment %s"
#~ msgstr "XML āĻ…āĻ‚āĻļ %s āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
#~ msgstr "pid āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ : %s"
#~ msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
#~ msgstr "pid āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' fdopen āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ : %s"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: Failed to close pid file '%s' : %s"
#~ msgstr "pid āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#~ msgid "Cannot delete active domain"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot create logger for libxenlight"
#~ msgstr "āĻ˛āĻ— āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot initialize libxenlight context"
#~ msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° mutex āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot undefine active domain"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to allocate memory for PCI device name"
#~ msgstr "āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "invalid path"
#~ msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻĒāĻžāĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "no domain snapshot parent with matching name '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻ¨āĻžāĻŽāĻ• āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#~ msgid "cannot open tunnelled migration socket"
#~ msgstr "āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ Unix āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ '%s' āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#~ msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
#~ msgstr "āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ unix āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ '%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#~ msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
#~ msgstr "āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ unix āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ '%s'-āĻ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot change unix socket '%s' owner"
#~ msgstr "'%d' āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "tunnelled migration monitor command failed"
#~ msgstr "āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "migrate failed"
#~ msgstr "āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#~ msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
#~ msgstr "āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž qemu āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#~ msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'"
#~ msgstr "%s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦā§‡āĻ˛ā§āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to change group ID of '%s' to %u"
#~ msgstr "%s-āĻ° āĻĻāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "creating xpath context"
#~ msgstr "xpath āĻ•āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ"
#~ msgid "Domain '%s' is still running"
#~ msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ '%s' āĻāĻ–āĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ"
#~ msgid "invalid argument in"
#~ msgstr "āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#~ msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
#~ msgstr "create S-Expr-āĻ° urlencode āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
#~ msgstr "xenDaemonDomainFetch āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#~ msgid ""
#~ "a running domain like %s cannot be undefined;\n"
#~ "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
#~ msgstr ""
#~ "%s-āĻ° āĻŽāĻ¤ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ†āĻ¨-āĻĄāĻŋāĻĢāĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ;\n"
#~ "āĻ†āĻ¨-āĻĄāĻŋāĻĢāĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨āĻŸāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨ āĻ“ āĻāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž UUID āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ "
#~ "āĻ†āĻ¨-āĻĄāĻŋāĻĢāĻžāĻ‡āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨"
#, fuzzy
#~ msgid "Domain snapshot %s created\n"
#~ msgstr "%s āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤\n"
#, fuzzy
#~ msgid "missing monitor command"
#~ msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ '%s' āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "flags must be zero"
#~ msgstr "āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻļā§‚āĻŖā§āĻ¯ āĻšāĻ“ā§ŸāĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#~ msgid "Failed to mount %s at %s"
#~ msgstr "%s-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Failed to mount /proc"
#~ msgstr "/proc-āĻ•ā§‡ āĻŽāĻžāĻ‰āĻ¨ā§āĻŸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to clear cloexec flag"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "can't save config"
#~ msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ %s āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
#~ msgstr "close-on-exec āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻĄā§‡āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻŸāĻ° āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ—ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "child failed to create file '%s'"
#~ msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§āĻĄ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž '%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#~ msgid "Destroy a given domain."
#~ msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#, fuzzy
#~ msgid "idle :"
#~ msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻŦāĻŋāĻšā§€āĻ¨"
#~ msgid "Destroy a given pool."
#~ msgstr "āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡āĨ¤"
#, fuzzy
#~ msgid "Missing required option '%s'"
#~ msgstr "%s-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ root āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#~ msgid "type (%d) != REMOTE_CALL"
#~ msgstr "āĻ§āĻ°āĻ¨ (%d) != REMOTE_CALL"
#~ msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
#~ msgstr "āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž (%d) != REMOTE_OK"
#~ msgid "parse args failed"
#~ msgstr "āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to serialize reply header"
#~ msgstr "S-Expr āĻ¸āĻŋāĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĻ˛āĻžāĻ‡āĻœ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to change XDR reply offset"
#~ msgstr "%s-āĻ° āĻĻāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to update reply length header"
#~ msgstr "qemu āĻšā§‡āĻĄāĻžāĻ° āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Cannot access %s '%s': %s"
#~ msgstr "%s '%s' āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#~ msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
#~ msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
#~ msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
#~ msgstr "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
#~ msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
#~ msgstr "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
#~ msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
#~ msgstr "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
#~ msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
#~ msgstr "gnutls_dh_params_init: %s"
#~ msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
#~ msgstr "gnutls_dh_params_generate2: %s"
#~ msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
#~ msgstr "struct qemud_socket-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to copy socket address: %s"
#~ msgstr "sock āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: (%s)"
#~ msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
#~ msgstr "'%s'-āĻ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#~ msgid "getaddrinfo: %s"
#~ msgstr "getaddrinfo: %s"
#~ msgid "socket: %s"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ: %s"
#~ msgid "bind: %s"
#~ msgstr "āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨ā§āĻĄ: %s"
#~ msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
#~ msgstr "remoteListenTCP: calloc: %s"
#~ msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
#~ msgstr "remoteListenTCP: listen: %s"
#~ msgid "Failed to change group ownership of %s"
#~ msgstr "%s-āĻ° āĻĻāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
#~ msgstr "struct qemud_server āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
#~ msgstr "SASL āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž %s āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Failed to add server event callback"
#~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ° āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ•āĻ˛-āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
#~ msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "The client certificate is not trusted."
#~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¨ā§ŸāĨ¤"
#, fuzzy
#~ msgid "The client certificate has unknown issuer."
#~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻŦāĻŋāĻ¤āĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻŋāĻ¤āĨ¤"
#, fuzzy
#~ msgid "The client certificate has been revoked."
#~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¨āĻžāĻ•āĻš āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"
#, fuzzy
#~ msgid "The client certificate uses an insecure algorithm."
#~ msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§ƒāĻ¤ āĻ…ā§āĻ¯āĻžāĻ˛āĻ—ā§‹āĻ°āĻŋāĻĻāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻ āĻ¨"
#~ msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
#~ msgstr "remoteCheckCertificate: āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ‡ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
#~ msgstr ""
#~ "āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŸā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ•āĻļāĻ¨ā§‡āĻ° (tx) āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ "
#~ "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "Failed to accept connection: %s"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to format addresss: out of memory"
#~ msgstr "āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Out of memory allocating clients"
#~ msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻāĻ•āĻžāĻ˛ā§‡ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#, fuzzy
#~ msgid "TLS handshake failed for client %s: %s"
#~ msgstr "TLS āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄ-āĻļā§‡āĻ• āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛: %s"
#~ msgid "read: %s"
#~ msgstr "āĻĒāĻžāĻ : %s"
#~ msgid "gnutls_record_recv: %s"
#~ msgstr "gnutls_record_recv: %s"
#~ msgid "failed to decode SASL data %s"
#~ msgstr "SASL āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ %s āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "write: %s"
#~ msgstr "āĻ˛ā§‡āĻ–āĻž: %s"
#~ msgid "gnutls_record_send: %s"
#~ msgstr "gnutls_record_send: %s"
#~ msgid "failed to encode SASL data %s"
#~ msgstr "SASL āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ %s āĻāĻ¨āĻ•ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
#~ msgstr ""
#~ "āĻ¸āĻŋāĻ—āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻ˛āĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %d-āĻŸāĻŋ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻ° āĻ¸ā§‚āĻšāĻ¨āĻž āĻĻā§‡āĻ“ā§ŸāĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡: āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§‡āĻˇ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ: %s"
#~ msgid "Failed to allocate workers"
#~ msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§€ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "remoteReadConfigFile: %s"
#~ msgstr "remoteReadConfigFile: %s"
#~ msgid "Failed to allocate memory for buffer"
#~ msgstr "āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
#~ msgstr "āĻŦāĻžāĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Failed to lookup group '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻĻāĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Failed to create pipe: %s"
#~ msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#~ msgid "Failed to register callback for signal pipe"
#~ msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ—āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒā§‡āĻ° āĻ•āĻ˛-āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ• āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
#~ msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
#~ msgid "failed to get sock address: %s"
#~ msgstr "sock āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: (%s)"
#~ msgid "failed to get peer address: %s"
#~ msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#~ msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
#~ msgstr "sasl āĻ•āĻ¨āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ %d (%s)"
#~ msgid "cannot get TLS cipher size"
#~ msgstr "TLS āĻ¸āĻžāĻ‡āĻĢāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
#~ msgstr "SASL external SSF %d āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ (%s)"
#~ msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
#~ msgstr "SASL āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻŦā§ˆāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ %d āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ (%s)"
#~ msgid "cannot allocate mechlist"
#~ msgstr "mechlist āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "out of memory copying username"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ•āĻĒāĻŋ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ…āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#~ msgid "sasl start failed %d (%s)"
#~ msgstr "sasl āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ %d (%s)"
#~ msgid "sasl step failed %d (%s)"
#~ msgstr "sasl-āĻ° āĻ§āĻžāĻĒ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛ %d (%s)"
#~ msgid "client tried unsupported SASL init request"
#~ msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SASL init āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "client tried unsupported SASL start request"
#~ msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SASL āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "client tried unsupported SASL step request"
#~ msgstr "āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž SASL āĻ§āĻžāĻĒ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ…āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "Volume key %s too large for destination"
#~ msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ•āĻŋ %s, āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#~ msgid "failed to find libvirtd binary"
#~ msgstr "libvirtd āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'"
#~ msgstr "'%s'-āĻ libvirtd-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Socket %s too big for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#~ msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started"
#~ msgstr ""
#~ "'%s'-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ, libvirtd āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§Ÿā§‹āĻœāĻ¨ āĻĻā§‡āĻ–āĻž "
#~ "āĻĻāĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡"
#~ msgid "unable to auto-detect URI"
#~ msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§ŸāĻ­āĻžāĻŦā§‡ URI āĻ¸āĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Cannot access %s '%s'"
#~ msgstr "%s '%s' āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to load private key '%s' and/or certificate '%s': %s"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ—āĻ¤ āĻ•āĻŋ/āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#~ msgid "unable to set session credentials: %s"
#~ msgstr "āĻ¸ā§‡āĻļāĻžāĻ¨ā§‡āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻšā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#~ msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
#~ msgstr "TLS āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄ-āĻļā§‡āĻ• āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#~ msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
#~ msgstr "TLS āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻœ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ: %s"
#~ msgid "Certificate type is not X.509"
#~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ X.509 āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¨ā§Ÿ"
#~ msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
#~ msgstr "gnutls_certificate_get_peers āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#~ msgid "failed to get sock address"
#~ msgstr "sock āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "failed to get peer address"
#~ msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§‚āĻ˛ā§āĻ¯ āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
#~ msgstr "SASL āĻ§āĻžāĻĒ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %d (%s)"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to demarshal lifecycle event"
#~ msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to demarshal reboot event"
#~ msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to demarshal RTC change event"
#~ msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to demarshal watchdog event"
#~ msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to demarshal IO error event"
#~ msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to demarshal IO error reason event"
#~ msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to demarshal graphics event"
#~ msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to demarshall reboot event"
#~ msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "xdr_remote_message_header failed"
#~ msgstr "xdr_remote_message_header āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#~ msgid "data size %zu too large for payload %d"
#~ msgstr "%zu āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ, %d āĻĒā§‡-āĻ˛ā§‹āĻĄā§‡āĻ° āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻžā§Ÿ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻžā§Ÿ āĻŦā§œ"
#~ msgid "xdr_u_int (length word)"
#~ msgstr "xdr_u_int (length word)"
#~ msgid "cannot send data"
#~ msgstr "āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#~ msgid "failed to read from TLS socket %s"
#~ msgstr "TLS āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "server closed connection"
#~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "server closed connection: %s"
#~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡: %s"
#~ msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
#~ msgstr "xdr_u_int (length word, reply)"
#~ msgid "invalid header in reply"
#~ msgstr "āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻšā§‡āĻĄāĻžāĻ°"
#~ msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
#~ msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽ (āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ %x, āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ %x)"
#~ msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻŸā§‹āĻ•āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž (āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ %x, āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ %x)"
#~ msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
#~ msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§€ (āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ %x, āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ %x)"
#~ msgid "unknown status (received %x)"
#~ msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž (āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ %x)"
#, fuzzy
#~ msgid "unmarshaling remote_error"
#~ msgstr "remote_error āĻ†āĻ¨-āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻļāĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to wake up polling thread: %s"
#~ msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'"
#~ msgstr "AppArmor āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#~ msgid "cannot wait for '%s'"
#~ msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#, fuzzy
#~ msgid "'%s' exited unexpectedly: %s"
#~ msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ %d āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
#~ msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡, āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ CPU āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤"
#~ msgid ""
#~ "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
#~ msgstr ""
#~ "cpulist: %s: āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĨ¤ %d āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻŽā§‚āĻ˛āĻ• āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ ('%c'-āĻ° "
#~ "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļā§āĻŦā§‡)āĨ¤"
#~ msgid ""
#~ "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d "
#~ "(near '%c')."
#~ msgstr ""
#~ "cpulist: %s: āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĨ¤ %d āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻŽā§‚āĻ˛āĻ• āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻ•āĻŽāĻž-āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ "
#~ "('%c'-āĻ° āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļā§āĻŦā§‡)āĨ¤"
#~ msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
#~ msgstr "cpulist: %s: āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĨ¤ %d āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤āĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĒāĻ‚āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĨ¤"
#~ msgid "Reloading configuration on SIGHUP"
#~ msgstr "SIGHUP-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ—āĻžāĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#~ msgid "Received unexpected signal %d"
#~ msgstr "āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ %d āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid ""
#~ "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate is set so the bad "
#~ "certificate is ignored"
#~ msgstr ""
#~ "remoteCheckCertificate: tls_no_verify_certificate āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĢāĻ˛ā§‡ "
#~ "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĢāĻŋāĻ•ā§‡āĻŸ āĻ…āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#, fuzzy
#~ msgid "Turn off polkit auth for privileged client pid %d from %s"
#~ msgstr "āĻŦāĻŋāĻļā§‡āĻˇ āĻ…āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋāĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•ā§āĻ˛āĻžā§Ÿā§‡āĻ¨ā§āĻŸ %d-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ polkit auth āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#~ msgid "unknown type"
#~ msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§ƒāĻ¤āĻŋ"
#~ msgid "Checking PID %d running as %d"
#~ msgstr "PID %d, %d āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻšāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨, āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#~ msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d"
#~ msgstr "Policy āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•ā§‡ pid %d āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡, uid %d"
#~ msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s"
#~ msgstr ""
#~ "Policy āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•ā§‡ pid %d āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻŽā§‹āĻĻāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡, uid %d, "
#~ "āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ %s"
#~ msgid "cannot extract boot device"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to parse timers"
#~ msgstr "XML āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot extract filesystem devices"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot extract network devices"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot extract smartcard devices"
#~ msgstr "watchdog āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot extract serial devices"
#~ msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĻ˛ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot extract channel devices"
#~ msgstr "āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot extract input devices"
#~ msgstr "āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot extract graphics devices"
#~ msgstr "āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻ•ā§āĻ¸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot extract sound devices"
#~ msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot extract video devices"
#~ msgstr "āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot extract host devices"
#~ msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot extract watchdog devices"
#~ msgstr "watchdog āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot extract memory balloon devices"
#~ msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ°āĻŋā§ŸāĻžāĻ˛ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "bridge interfaces"
#~ msgstr "āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸"
#~ msgid "error parsing storage capabilities for '%s'"
#~ msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ‚āĻ°āĻ•ā§āĻˇāĻŖā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
#~ msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'"
#~ msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ SCSI āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
#~ msgid "bad <source> spec"
#~ msgstr "<source> spec āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ"
#~ msgid "cannot extract volume encryption secrets"
#~ msgstr "āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽā§‡āĻ° āĻāĻ¨āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ā§‡āĻ° āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "couldn't find interface with MAC address '%s' (netcf: %s - %s)"
#~ msgstr "%s MAC āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻ¸āĻš āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻĒāĻžāĻ“ā§ŸāĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to undefine interface %s (netcf: %s - %s)"
#~ msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Cannot wait for '%s'"
#~ msgstr "'%s'-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#~ msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ­āĻ•āĻžāĻ˛ā§‡ '%s' āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻ…āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšā§Ÿā§‡ āĻ—ā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "Reloading iptables rules"
#~ msgstr "iptables-āĻ° āĻ¨āĻŋā§ŸāĻŽāĻžāĻŦāĻ˛ā§€ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting up network '%s'"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• '%s' āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#~ msgid "Shutting down network '%s'"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• '%s' āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#, fuzzy
#~ msgid "Creating network '%s'"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• '%s' āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#, fuzzy
#~ msgid "Defining network '%s'"
#~ msgstr "āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻ˛āĻŋāĻ–ā§āĻ¨āĨ¤"
#, fuzzy
#~ msgid "Undefining network '%s'"
#~ msgstr "āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛ā§āĻ¨"
#~ msgid "Could not exec %s"
#~ msgstr "%s āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Defining domain '%s'"
#~ msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ '%s' āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Creating domain '%s'"
#~ msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ '%s' āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Undefining domain '%s'"
#~ msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ %s-āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻž āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s"
#~ msgstr "QEMU argv āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ•ā§āĻ¸ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd"
#~ msgstr "āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ libvirtd-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ Qemu-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ‰āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot parse JSON doc '%s'"
#~ msgstr "JSON doc '%s' āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "failed to build logfile name %s/%s.log"
#~ msgstr "%s/%s.log āĻ˛āĻ—-āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)"
#~ msgstr "%s-āĻ SIGTERM āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ (%d)"
#, fuzzy
#~ msgid "remoteDomainGetMemoryParameters: unknown parameter type"
#~ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#, fuzzy
#~ msgid "remoteDomainGetBlkioParameters: unknown parameter type"
#~ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#~ msgid "too many remote domain names: %d > %d"
#~ msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ: %d > %d"
#~ msgid ""
#~ "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds "
#~ "limit"
#~ msgstr ""
#~ "remoteDomainGetSchedulerParameters: āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻž "
#~ "āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ"
#~ msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type"
#~ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž"
#~ msgid "too many remote networks: %d > %d"
#~ msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•: %d > %d"
#~ msgid "too many remote interfaces: %d > %d"
#~ msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸: %d > %d"
#~ msgid "too many storage pools requested"
#~ msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "too many storage pools received"
#~ msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "too many storage volumes requested"
#~ msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "too many storage volumes received"
#~ msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻ­āĻ˛āĻŋāĻ‰āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "too many device names received"
#~ msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "too many capability names requested"
#~ msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "too many capability names received"
#~ msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ¸āĻ‚āĻ–ā§āĻ¯āĻ• āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "marking cb for deletion"
#~ msgstr "āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻžāĻ° āĻ‰āĻĻā§āĻĻā§‡āĻļā§āĻ¯ā§‡ cb āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#~ msgid "removing cb from list"
#~ msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ cb āĻŽā§āĻ›ā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#~ msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d"
#~ msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ UUID: %d > %d"
#, fuzzy
#~ msgid "too many remote domain snapshot names: %d > %d"
#~ msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ: %d > %d"
#, fuzzy
#~ msgid "too many remote domain snapshots: %d > %d"
#~ msgstr "āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻĻā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ: %d > %d"
#~ msgid "marshalling args"
#~ msgstr "āĻ†āĻ°ā§āĻ—ā§āĻŽā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻļāĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#~ msgid "unmarshalling ret"
#~ msgstr "ret āĻ†āĻ¨-āĻŽāĻžāĻ°ā§āĻļāĻžāĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻŦā§‡"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to reap virt-aa-helper pid %lu"
#~ msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected status from virt-aa-helper pid %lu: %s"
#~ msgstr ""
#~ "virt-aa-helper %d pid %lu āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ•āĻžāĻ˛ā§‡ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ• āĻŽāĻžāĻ¨ "
#~ "āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#, fuzzy
#~ msgid "could not get XML error"
#~ msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Cannot set gid to %u before creating %s"
#~ msgstr "gid-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ %u āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#~ msgid "Cannot set uid to %u before creating %s"
#~ msgstr "uid-āĻ° āĻŽāĻžāĻ¨ %u āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦā§‡ %s āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ†āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ•"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to read '%s -h' output"
#~ msgstr "%s āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻ¤āĻžāĻ° āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "failed to wait for command '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "command did not exit cleanly"
#~ msgstr "āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ•āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#~ msgid "non-zero exit status from command %d"
#~ msgstr "%d āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸ā§‚āĻšāĻ• āĻŽāĻžāĻ¨ āĻļā§‚āĻŖā§āĻ¯ āĻ¨ā§Ÿ"
#~ msgid "Failed to run '%s' when looking for existing interface with IQN '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "'%s' āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤ IQN '%s' āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻŸā§āĻ¯ āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ "
#~ "āĻāĻ‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĻ¤āĻž"
#, fuzzy
#~ msgid "iscsiadm command failed"
#~ msgstr "lvs āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#, fuzzy
#~ msgid "iscsiadm sendtargets command failed with exitstatus %d"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ•āĻžāĻ˛ā§‡ %d āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸ā§‚āĻšāĻ• āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻš lvs āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "lvs command failed"
#~ msgstr "lvs āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#~ msgid "lvs command failed with exitstatus %d"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ•āĻžāĻ˛ā§‡ %d āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸ā§‚āĻšāĻ• āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻš lvs āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#, fuzzy
#~ msgid "Creating storage pool '%s'"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ˛ '%s' āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Defining storage pool '%s'"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ˛ '%s' āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Undefining storage pool '%s'"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ—ā§āĻ°āĻšā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻ§āĻ°āĻ¨ %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting up storage pool '%s'"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ˛ '%s' āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Shutting down storage pool '%s'"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• '%s' āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#, fuzzy
#~ msgid "Deleting storage pool '%s'"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ˛ '%s' āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Creating volume '%s' in storage pool '%s'"
#~ msgstr "VM '%s' autostart āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Deleting volume '%s' from storage pool '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨ā§‹āĻĄ vol āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#~ msgid "node vol list for pool '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨ā§‹āĻĄ vol āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#~ msgid "loading host definition file '%s'"
#~ msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ–ā§āĻ¯āĻžāĻ•āĻžāĻ°ā§€ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#~ msgid "Invalid XML in file '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ…āĻŦā§ˆāĻ§ XML āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "node cpu numa nodes"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄā§‡āĻ° cpu-āĻ° numa āĻ¨ā§‹āĻĄ"
#~ msgid "node cpu cores"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄā§‡āĻ° cpu-āĻ° āĻ•ā§‹āĻ°"
#~ msgid "node active cpu"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ cpu"
#~ msgid "node cpu mhz"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄā§‡āĻ° cpu-āĻ° mhz āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž"
#~ msgid "node memory"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄā§‡āĻ° āĻŽā§‡āĻŽāĻ°āĻŋ"
#~ msgid "node domain list"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄā§‡āĻ° āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#~ msgid "node network list"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#~ msgid "node interface list"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#~ msgid "node pool list"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#~ msgid "node device list"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‹āĻĄā§‡āĻ° āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻ•āĻž"
#~ msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() not implemented"
#~ msgstr ""
#~ "IFF_VNET_HDR āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž; TUNGETFEATURES ioctl() āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•āĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#~ msgid ""
#~ "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETFEATURES ioctl() reports no IFF_VNET_HDR"
#~ msgstr ""
#~ "IFF_VNET_HDR āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž; TUNGETFEATURES ioctl() āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž IFF_VNET_HDR-"
#~ "āĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#~ msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; TUNGETIFF ioctl() not implemented"
#~ msgstr "IFF_VNET_HDR āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž; TUNGETIFF ioctl() āĻ•āĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻ•āĻ°ā§€ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#~ msgid "Enabling IFF_VNET_HDR"
#~ msgstr "IFF_VNET_HDR āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡"
#~ msgid "Not enabling IFF_VNET_HDR; disabled at build time"
#~ msgstr "IFF_VNET_HDR āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž; āĻŦāĻŋāĻ˛ā§āĻĄ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#, fuzzy
#~ msgid "Intermediate daemon process status unexpected: %s"
#~ msgstr "%d āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§‡āĻ¤ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻŽāĻ§ā§āĻ¯āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻĄā§‡āĻŽāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤"
#, fuzzy
#~ msgid "virRunWithHook is not implemented for WIN32"
#~ msgstr "Win32-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ %s āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#, fuzzy
#~ msgid "virExecDaemonize is not implemented for WIN32"
#~ msgstr "Win32-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ %s āĻŦāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŦāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#~ msgid "cannot set gid %u creating '%s'"
#~ msgstr "gid %u, '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#~ msgid "cannot set uid %u creating '%s'"
#~ msgstr "uid %u, '%s' āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§‡āĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#~ msgid "sysconf failed"
#~ msgstr "sysconf āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#~ msgid "XML description not well formed or invalid"
#~ msgstr "XML āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ•āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ—āĻ āĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ āĻ…āĻĨāĻŦāĻž āĻŦā§ˆāĻ§ āĻ¨ā§Ÿ"
#~ msgid "unknown device"
#~ msgstr "āĻ…āĻœāĻžāĻ¨āĻž āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸"
#~ msgid "Unable to verify current MemorySize"
#~ msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨MemorySize āĻĒāĻ°ā§€āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "config filename '%s/%s' is too long"
#~ msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s/%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#~ msgid "cannot construct config file path"
#~ msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Config filename '%s/%s' is too long"
#~ msgstr "āĻ•āĻ¨āĻĢāĻŋāĻ— āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s/%s'-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#~ msgid "Autostart link path '%s/%s' is too long"
#~ msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§ŸāĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ•ā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĨ '%s/%s' āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#~ msgid "cannot construct autostart link path"
#~ msgstr "autostart-āĻ° āĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• āĻĒāĻžāĻĨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#~ msgid "cannot get working directory"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "path too long"
#~ msgstr "āĻĒāĻžāĻĨ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž"
#~ msgid "cannot get current directory"
#~ msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "'%s' protocol not support for net type '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to determine volume's key."
#~ msgstr "āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "disk profile name exceeds maximum length"
#~ msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ˛ā§‡āĻŦā§‡āĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŽāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ: %d"
#~ msgid "Script %s too big for destination"
#~ msgstr "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻŸ %s āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻŦā§œ"
#~ msgid "Unable to shrink current MemorySize"
#~ msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ MemorySize āĻšā§āĻ°āĻžāĻ¸ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Non-blocking I/O is not supported on %s"
#~ msgstr "dom0-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ domainBlockPeek āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#~ msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula"
#~ msgstr "OpenNebula-āĻ¤ā§‡ āĻ­āĻžāĻ°ā§āĻšā§ā§ŸāĻžāĻ˛ āĻŽā§‡āĻļāĻŋāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
#~ msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d "
#~ msgstr "'%s' id āĻ¸āĻš āĻāĻ•āĻŸāĻŋ OpenNebulaVM āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻ°āĻŋā§Ÿ āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡: %d "
#~ msgid "Wrong state to perform action"
#~ msgstr "āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ āĻŋāĻ• āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§Ÿ āĻ¨ā§Ÿ"
#~ msgid "failed to fork child to read '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§āĻĄ fork āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#~ msgid "failed in parent after forking child to read '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ fork āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻŠāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦāĻ¤āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛āĻ¤āĻž"
#~ msgid "failed in child after forking to read '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ fork āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§āĻĄā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛āĻ¤āĻž"
#~ msgid "cannot open '%s' as uid %d"
#~ msgstr "'%s'-āĻ•ā§‡ uid %d āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "child failed reading from '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§āĻĄā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛āĻ¤āĻž"
#~ msgid "child failed writing to pipe"
#~ msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§āĻĄā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛āĻ¤āĻž"
#~ msgid "failed to wait for process reading '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§‹āĻœā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "child process returned error reading '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§‡āĻ¸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŸāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "failed to close new file '%s'"
#~ msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ '%s' āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "child failed to close new file '%s'"
#~ msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻ˛ā§āĻĄ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž '%s' āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻšā§ŸāĻ¨āĻŋ"
#~ msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d"
#~ msgstr "Policy kit āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž %s āĻ•āĻ°ā§āĻŽ pid %d, uid %d āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ°ā§‹āĻ§ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡, āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛: %d"
#~ msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu"
#~ msgstr "qemu %d pid %lu āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻ•āĻžāĻ˛ā§‡ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§‡āĻļāĻ• āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§Ÿ"
#~ msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s"
#~ msgstr ""
#~ "'%s', āĻļā§‚āĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ¤ā§€āĻ¤ %d āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¸ā§‚āĻšāĻ• āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ“ %d āĻ¸āĻŋāĻ—ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡: %s"
#~ msgid "Failed to set group ID to %d"
#~ msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ ID-āĻ•ā§‡ %d āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Failed to restore group ID to %d"
#~ msgstr "āĻ—ā§āĻ°ā§āĻĒ ID, %d āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§Ÿ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Failed to initialize event system"
#~ msgstr "āĻ‡āĻ­ā§‡āĻ¨ā§āĻŸ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
#~ msgstr "remoteCheckDN: failed: client DN is %s"
#~ msgid "failed to add domain to connection hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "domain missing from connection hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#~ msgid "failed to add network to connection hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "network missing from connection hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#~ msgid ""
#~ "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing "
#~ "lengths."
#~ msgstr "āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĻā§ˆāĻ°ā§āĻ˜ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ•āĻžāĻ°āĻŖā§‡ mac āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻžāĻŸāĻŋ %s āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨāĨ¤"
#~ msgid "interface missing from connection hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#~ msgid "failed to add storage pool to connection hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸ā§āĻŸā§‹āĻ°ā§‡āĻœ āĻĒā§āĻ˛ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "pool missing from connection hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#~ msgid "failed to add storage vol to connection hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸ā§āĻŸā§‹āĻ°ā§‡āĻœ vol āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "vol missing from connection hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ vol āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#~ msgid "failed to add node dev to conn hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¸ā§āĻŸā§‹āĻ°ā§‡āĻœ dev āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "dev missing from connection hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ dev āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#~ msgid "failed to add secret to conn hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "secret missing from connection hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to add network filter pool to connection hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to add snapshot to domain hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ—ā§‹āĻĒāĻ¨ā§€ā§Ÿ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "snapshot missing from domain hash table"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŸā§‡āĻŦāĻŋāĻ˛ā§‡āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻĒā§āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not retrieve host system"
#~ msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§Ÿ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not retrieve compute resource of host system"
#~ msgstr "āĻĢāĻžāĻ‡āĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻŽā§‡āĻ° āĻ‰ā§ŽāĻ¸ āĻĄāĻŋāĻ°ā§‡āĻ•ā§āĻŸāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d"
#~ msgstr "āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ•āĻžāĻ°ā§€ %d-āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ waitpid āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %d"
#~ msgid "Failed to kill pid %d"
#~ msgstr "pid %d kill āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to create veth device pair '%s', '%s': %d"
#~ msgstr "veth āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻœā§āĻŸāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %d"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to move '%s' into NS(pid=%d) (%d)"
#~ msgstr "%s āĻ‡āĻ¨ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻĢā§‡āĻ¸āĻ•ā§‡ ns %d-āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to set '%s' to '%s' (%d)"
#~ msgstr "%s-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot start dhcp daemon without IPv4 address for server"
#~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ­āĻžāĻ°ā§‡āĻ° IP āĻ āĻŋāĻ•āĻžāĻ¨āĻž āĻŦāĻŋāĻ¨āĻž dhcp āĻĄā§‡āĻŽāĻ¨ āĻ†āĻ°āĻŽā§āĻ­ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot set netmask on bridge '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻŦā§āĻ°āĻŋāĻœā§‡āĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻ• '%s'-āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "udev āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻšāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¯ā§‡ '%s' āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ•ā§āĻˇā§‡āĻ¤ā§āĻ°ā§‡ sysfs attr '%s' "
#~ "āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to find SCSI device type %d"
#~ msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s'-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨ā§āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "virAsprintf failed"
#~ msgstr "virAsprintf āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛"
#~ msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output"
#~ msgstr "'qemu -M ?' āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Unable to read QEMU supported CPU models"
#~ msgstr "QEMU āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨āĻ•āĻžāĻ°ā§€ CPU āĻŽāĻĄā§‡āĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to read %s pci-assign device output"
#~ msgstr "%s āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻ¤āĻžāĻ° āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Unable to read %s help output"
#~ msgstr "%s āĻ¸āĻšāĻžā§ŸāĻ¤āĻžāĻ° āĻĢāĻ˛āĻžāĻĢāĻ˛ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "No security driver available"
#~ msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž āĻŦāĻŋāĻˇā§ŸāĻ• āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻ‡āĻ­āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§‡āĻ‡"
#~ msgid "cannot setuid(%d) to read '%s'"
#~ msgstr "setuid(%d)-āĻ•ā§‡ '%s' āĻĒā§œāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#~ msgid ""
#~ "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix "
#~ "socket monitor"
#~ msgstr ""
#~ "'%s' āĻ§āĻ°āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§āĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ: qemu āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž unix āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻŸāĻ° "
#~ "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻšā§āĻ›ā§‡ āĻ¨āĻž"
#~ msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration"
#~ msgstr ""
#~ "āĻ—āĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§‡āĻ° qemu-āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻ°āĻŖ āĻ…āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻžā§Ÿ āĻĒā§āĻ°ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ“ āĻŸāĻžāĻ¨ā§‡āĻ˛ āĻ•āĻ°āĻž āĻŽāĻžāĻ‡āĻ—ā§āĻ°ā§‡āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ "
#~ "āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ¨ā§Ÿ"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to run '%s' to create snapshot '%s' from disk '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻ¸āĻŋāĻŽāĻ˛āĻŋāĻ‚āĻ• '%s'-āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d"
#~ msgstr "%s: DOI '%s'-āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ• āĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻž āĻŽāĻžāĻĒ %d-āĻ° āĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ"
#~ msgid "Failed to run command '%s' with action '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŸāĻŋ '%s' āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻžā§āĻšāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot remove PV device '%s'"
#~ msgstr "PV āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ '%s' āĻ¸āĻ°āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĢā§‡āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to create pipe for hook input"
#~ msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to write to pipe for hook input"
#~ msgstr "pipe-āĻ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to close pipe for hook input"
#~ msgstr "āĻĒāĻžāĻ‡āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to execute %s hook script"
#~ msgstr "%s-āĻ•ā§‡ %s-āĻ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to wait for '%s'"
#~ msgstr "'%s' āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "cannot open netlink socket"
#~ msgstr "netlink āĻ¸āĻ•ā§‡āĻŸ āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to fork libvirt_proxy"
#~ msgstr "libvirtd āĻŦāĻžāĻ‡āĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "failed to write proxy request"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#, fuzzy
#~ msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž: %d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻŽā§‹āĻŸ %d\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž: āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻļāĻŋāĻ¤ %d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ, āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ %d\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž: āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ %d āĻŦāĻžāĻ‡āĻŸ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡āĻŸ\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Communication error with proxy: malformed packet"
#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ•ā§āĻ¸āĻŋ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž: āĻ­ā§āĻ˛āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ—āĻ āĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡āĻŸ\n"
#~ msgid "Cannot get domain details"
#~ msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ āĻ¸āĻ‚āĻ•ā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "unable to open tty %s: %s"
#~ msgstr "tty %s āĻ–ā§āĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#~ msgid "failure waiting for I/O: %s"
#~ msgstr "āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ/āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ…āĻĒā§‡āĻ•ā§āĻˇāĻžā§Ÿ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛āĻ¤āĻž: %s"
#~ msgid "failure reading input: %s"
#~ msgstr "āĻ‡āĻ¨āĻĒā§āĻŸ āĻĒā§œāĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛āĻ¤āĻž: %s"
#~ msgid "failure writing output: %s"
#~ msgstr "āĻ†āĻ‰āĻŸāĻĒā§āĻŸ āĻ˛āĻŋāĻ–āĻ¤ā§‡ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛āĻ¤āĻž: %s"
#~ msgid "Failed to get connection hostname"
#~ msgstr "āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸ-āĻ¨ā§‡āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"
#~ msgid "Cannot connect to a remote console device"
#~ msgstr "āĻ¸ā§‚āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛ āĻĄāĻŋāĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦ āĻ¨ā§Ÿ"
#~ msgid "No console available for domain\n"
#~ msgstr "āĻĄā§‹āĻŽā§‡āĻ‡āĻ¨ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ•ā§‹āĻ¨ā§‹ āĻ•āĻ¨āĻ¸ā§‹āĻ˛ āĻ‰āĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§‡āĻ‡\n"
#~ msgid "connection URI of the destination host"
#~ msgstr "āĻ‰āĻĻā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻšā§‹āĻ¸ā§āĻŸā§‡āĻ° āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ—ā§‡āĻ° URI"
#~ msgid "network name, id or uuid"
#~ msgstr "āĻ¨ā§‡āĻŸāĻ“ā§ŸāĻžāĻ°ā§āĻ•ā§‡āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ, id āĻ…āĻĨāĻŦāĻž uuid"
#~ msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s"
#~ msgstr "virAsprintf: āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#~ msgid "%s: edit command failed: %s"
#~ msgstr "%s: āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ: %s"
#~ msgid "%s: command exited with non-zero status"
#~ msgstr "%s: āĻļā§‚āĻŖā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§€āĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ•āĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡"
#~ msgid "failed to disconnect from the hypervisor"
#~ msgstr "āĻšāĻžāĻ‡āĻĒāĻžāĻ°-āĻ­āĻžāĻ‡āĻ¸āĻ°ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻ‚āĻ¯ā§‹āĻ— āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ"