Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (10393 of 10393 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/uk/

Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Signed-off-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2023-07-27 18:21:06 +02:00 committed by Weblate
parent caf4344339
commit 010cfec969

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-29 04:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"libvirt/libvirt/uk/>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
msgid ""
"\n"
@ -1292,6 +1292,8 @@ msgstr ""
msgid "'blob' support for virtio-gpu devices requires a memfd memory backend"
msgstr ""
"Для підтримки «blob» для пристроїв virtio-gpu потрібен модуль роботи з "
"пам'яттю memfd"
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "«cache» посилається на кеш вузлів NUMA, якого не існує"
@ -21284,7 +21286,7 @@ msgid "associate a FD with a domain"
msgstr "пов'язати дескриптор файла з доменом"
msgid "asynchronous teardown is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr "асинхронні розриви недоступні для цього виконуваного файла QEMU"
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
@ -35159,10 +35161,14 @@ msgstr ""
msgid "queue_size attribute in disk driver is only supported for virtio bus"
msgstr ""
"підтримку атрибута queue_size у драйвері дисків передбачено лише для шини "
"virtio"
msgid ""
"queues attribute in disk driver element is only supported for virtio bus"
msgstr ""
"підтримку атрибута queues у елементі драйвера диска передбачено лише для "
"шини virtio"
msgid "quiesce guest's file systems"
msgstr "призупинити файлові системи гостьової системи"
@ -35359,7 +35365,7 @@ msgstr ""
"з варіантів: tls|unix|ssh|ext|tcp|libssh2|libssh)"
msgid "removable is only valid for usb or scsi disks"
msgstr ""
msgstr "removable можна використовувати лише для дисків usb або scsi"
msgid "remove TPM state"
msgstr "вилучити стан TPM"