Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 87.0% (9154 of 10521 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/

Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
Göran Uddeborg 2024-09-14 18:43:27 +00:00 committed by Weblate
parent f1fd89fea7
commit 08aad30cbb

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 19:47+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/sv/>\n"
@ -34077,71 +34077,74 @@ msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%1$s' of network %2$s"
msgstr "förbjudet tecken i DNS TXT-postnamn ”%1$s” för nätverket %2$s"
msgid "property with name 'id' can't be overridden"
msgstr ""
msgstr "egenskapen med namnet ”id” kan inte åsidosättas"
#, c-format
msgid "protocol '%1$s' accepts only one host"
msgstr ""
msgstr "protokollet ”%1$s” accepterar bara en värd"
#, c-format
msgid "protocol '%1$s' is not supported by nbdkit"
msgstr ""
msgstr "protokollet ”%1$s” stödjs inte av nbdkit"
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
msgstr "protokollet saknar familjeattributet"
msgid "protocol used by disk device source"
msgstr ""
msgstr "protokoll använt av diskenhetskällan"
msgid "provide XML suitable for migrations"
msgstr ""
msgstr "ge XML lämplig för migreringar"
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %1$s input device"
msgstr ""
msgstr "ps2-bussen stödjer inte inmatningsenheten %1$s"
msgid "ps2 bus inputs require the ps2 feature not to be disabled"
msgstr ""
msgstr "ps2-bussens ingångar kräver att funktionen ps2 inte avaktiveras"
msgid "ps2 feature is not available with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr "funktionen ps2 är inte tillgänglig med denna QEMU-binär"
msgid "ps2 feature state cannot be controlled with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr "funktionen ps2:s tillstånd kan inte styras med denna QEMU-binär"
msgid "pstore device is missing alias"
msgstr ""
msgstr "enheten pstore saknar alias"
#, c-format
msgid "pull mode backup for disk '%1$s' requires qcow2 driver"
msgstr ""
msgstr "säkerhetskopia i dragläge för disken ”%1$s” kräver drivrutinen qcow2"
msgid "pvpanic is supported only with PCI address type"
msgstr ""
msgstr "pvpanic stödjs bara med adresstypen PCI"
#, c-format
msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%1$s'"
msgstr ""
"qemu-agenten levererade inte fältet ”ip-address” till gränssnittet ”%1$s”"
#, c-format
msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address-type' field for interface '%1$s'"
msgstr ""
"qemu-agenten levererade inte fältet ”ip-address-type” till gränssnittet "
"”%1$s”"
msgid "qemu agent didn't provide 'name' field"
msgstr ""
msgstr "qemu-agenten levererade inte fältet ”name”"
msgid "qemu agent didn't return an array of disks"
msgstr ""
msgstr "qemu-agenten returnerade inte en vektor med diskar"
msgid "qemu agent didn't return an array of interfaces"
msgstr ""
msgstr "qemu-agenten returnerade inte en vektor med gränssnitt"
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
msgstr "qemu-agenten returnerade inte en vektor med nycklar"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%1$zu'"
msgstr ""
msgstr "qemu rapporterade inte tråd-id för vcpu ”%1$zu”"
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""