mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2025-02-01 17:35:17 +00:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
parent
c40512546a
commit
129d6b3fc2
454
po/as.po
454
po/as.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -1072,9 +1072,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'arch' উপাদান 'match' বৈশিষ্ট্যৰ সৈতে 'cpu' উপাদানৰ ভিতৰত ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1134,9 +1131,6 @@ msgstr "'queues' কেৱল virtio-scsi নিয়ন্ত্ৰক দ্ব
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "'queues' কেৱল virtio-scsi নিয়ন্ত্ৰক দ্বাৰা সমৰ্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'logical-id' নাই"
|
||||
|
||||
@ -1190,9 +1184,6 @@ msgstr "<interface type='network'/> ৰ সৈতে <source> 'network' গু
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1241,10 +1232,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "fs বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1488,9 +1475,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: আন্তঃপষ্ঠ পোৱা নগল"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr "64-bit PCI হৌল সংহতি কেৱল ৰুট PCI নিয়ন্ত্ৰকসমূহৰ বাবে"
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1499,6 +1483,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2183,6 +2171,23 @@ msgstr "CPU ৰ ফ্ৰিকোয়েন্সিৰ মাত্ৰা:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU মানচিত্ৰ:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9353,10 +9358,6 @@ msgstr "অস্থিৰ SCSI নিয়ন্ত্ৰক আৰ্হি ('%s
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "ভুল তথ্যৰ ধৰণ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "ভুল তথ্যৰ ধৰণ"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10526,10 +10527,6 @@ msgstr "বৰ্তমান অধিবেশনৰ কি সৰ্বশে
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "LXC অতিথি এন্টাৰ নেইমস্পেইচ"
|
||||
|
||||
@ -11490,6 +11487,10 @@ msgstr "সন্ধানহীন অথবা vlan টেগ আইডি
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
|
||||
@ -11661,6 +11662,10 @@ msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰ
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰত উৎস সেৱা গুণ অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "সন্ধানহীন সংৰক্ষণ খণ্ড পথ"
|
||||
|
||||
@ -11789,10 +11794,6 @@ msgstr "অপ্ৰযোজ্য"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11916,6 +11917,12 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "hugepage আকাৰ শূন্য হব নোৱাৰিব"
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "নাম"
|
||||
|
||||
@ -12758,6 +12765,9 @@ msgstr "কেৱল PTY কনচৌল ধৰণসমূহ সমৰ্থ
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "কেৱল এটা প্ৰাথমিক ভিডিঅ' ডিভাইচ সমৰ্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12878,6 +12888,9 @@ msgstr "কেৱল এটা প্ৰাথমিক ভিডিঅ' ডি
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14376,10 +14389,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s ত ৱেব ছাইট চাওক\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "টানেল্ড প্ৰব্ৰজনৰ বাবে pipe সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr "অতিথিলে কি'ক'ডসমূহ (পূৰ্ণসংখ্যা অথবা সাংকেতিক নামসমূহ) পঠাওক"
|
||||
|
||||
@ -15191,6 +15200,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "TPM ডিভাইচ পথ %s অবৈধ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s ৰিক্ত হব নোৱাৰিব"
|
||||
@ -15237,6 +15250,9 @@ msgstr "লক্ষ্য CPU বৈশিষ্ট গণনা %zu উৎস
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "লক্ষ্য CPU বৈশিষ্ট নীতি %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "লক্ষ্য CPU ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
|
||||
@ -16123,6 +16139,11 @@ msgstr "ডমেইন %s ৰ নাম %s ৰ সৈতে কোনো স্
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17275,6 +17296,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "পোৰ্টলে বান্ধীবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17952,6 +17977,10 @@ msgstr "ক্লাচ আইডি '%s' বিশ্লেষণ কৰিব
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "বৰ্তমান SELinux পৰিপ্ৰেক্ষতিত '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
@ -17987,6 +18016,10 @@ msgstr "vzlist ৰ ফলাফল বিশ্লষণ কৰোঁতে ব
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "ক্লাচ আইডি '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "কুটা বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
@ -18005,6 +18038,10 @@ msgstr "ক্লাচ আইডি '%s' বিশ্লেষণ কৰিব
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "স্ট্ৰিং প্ৰাচল বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "কুটা বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
@ -18917,10 +18954,6 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত বাৰ্তাৰ ধৰণ %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত নেটৱৰ্ক ধৰণ %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোটোকল '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19044,14 +19077,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ নিয়ন্ত্ৰক '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত SCSI চাবচিস্টেম প্ৰটোকল '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "অঝ্ঞাত TPM বেকএণ্ড ধৰণ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত TPM ফ্ৰণ্টএণ্ড আৰ্হি '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "অজ্ঞাত আৰ্হি ধৰণ '%s'"
|
||||
@ -19430,10 +19455,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত SMBIOS অৱস্থা '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত বাচ ধৰণ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত SMBIOS অৱস্থা '%s'"
|
||||
@ -19596,9 +19617,9 @@ msgstr "অসমৰ্থিত hostdev অৱস্থা %s"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "অসমৰ্থিত hostdev ধৰণ %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "%s ৰ বাবে অসমৰ্থিত বাচ ধৰণ '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19868,12 +19889,6 @@ msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এ
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
|
||||
|
||||
@ -20024,10 +20039,6 @@ msgstr "'%s' পথটি সুনিৰ্দিষ্ট নহয়স্থ
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "পুল দ্বাৰা পুল আঁতৰুৱাৰ কৰ্ম সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
|
||||
@ -20301,10 +20312,6 @@ msgstr "অভিগম নাকচ কৰা হৈছে: %s"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "সক্ৰিয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়"
|
||||
@ -20777,10 +20784,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ide ডিস্কৰ বাবে wwn সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20792,9 +20795,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24113,19 +24113,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "%s ড্ৰাইভ মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ide ডিস্কৰ বাবে wwn সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ড্ৰাইভ মচি পেলোৱাটো সমৰ্থিত নহয়। ই তথ্য উৰুখ কৰিব পাৰে যদি পুনৰধাৰ্য্য কৰা হয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ মচি পেলোৱা এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
@ -24193,10 +24180,6 @@ msgstr "ক্ৰমিক কনচৌল অসংলগ্ন কৰাটো
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "বিৱৰিত ডমেইন vcpu তথ্য"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24369,12 +24352,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24994,9 +24971,6 @@ msgstr "কৰা হল"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ভলিউমৰ সমলসমূহক এটা ফাইললৈ ডাউনল'ড কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "ড্ৰাইভ হটপ্লাগ সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে"
|
||||
@ -25021,9 +24995,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "পিছতলোচনাৰ উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "dump-guest-memory সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "ডিস্ক বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
@ -25660,12 +25631,6 @@ msgstr "বহিৰ্তম"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "%d বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ মচি পেলোৱা এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25697,10 +25662,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট ফাইল ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান আৰু ই এটা খণ্ড ডিভাইচ "
|
||||
"নহয়: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট বিন্যাস অসমৰ্থিত: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট বিন্যাস অসমৰ্থিত: %s"
|
||||
@ -27796,10 +27757,6 @@ msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ জীৱন্ত সংলগ্ন সম
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "হাব ধৰণ %s সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27875,6 +27832,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey \"%s\" ৰ কোনো req নাই"
|
||||
@ -28992,6 +28954,10 @@ msgstr "rawio কেৱল scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30176,9 +30142,6 @@ msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "বাৰ্তা"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30592,9 +30555,6 @@ msgstr "প্ৰব্ৰজন ক্ষমতা নাম সন্ধান
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড ধৰণ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য নাই"
|
||||
@ -30744,10 +30704,6 @@ msgstr "ডিস্ক বেকিং সংৰক্ষণ উৎস না
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "%s ৰ ক্ষেত্ৰত ডিস্ক ডিভাইচৰ উপনাম অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক উৎস প্ৰটোকল ধৰণ সন্ধানহীন"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "স্নেপশ্বটত ডমেইন সন্ধানহীন"
|
||||
@ -31352,9 +31308,6 @@ msgstr "ড্ৰাইভ হটপ্লাগ সমৰ্থিত নহয়
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "আৰ্হিৰ ধৰণ"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "অতিথি ডমেইনত NMI সুমুৱাওক।"
|
||||
@ -31381,9 +31334,6 @@ msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "মনিটৰ NULL হব নোৱাৰিব"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "মনিটৰ চকেট দেখা নগল"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31525,10 +31475,6 @@ msgstr "সমষ্টিৰ নাম"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr "মেটাডাটা পৰিবৰ্তন কৰোতে নেইমস্পেইচ কি'ৰ প্ৰয়োজন হয়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "rebootTimeout ৰ বাবে অবৈধ মান, বিস্তাৰ [-1,65535] ত হব লাগিব"
|
||||
@ -32488,10 +32434,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(none)"
|
||||
@ -32809,9 +32751,6 @@ msgstr "কেৱল এটা RNG বেকএণ্ড সমৰ্থিত"
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "কেৱল এটা TPM বেকএণ্ড সমৰ্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "কেৱল এটা RNG বেকএণ্ড সমৰ্থিত"
|
||||
@ -32904,9 +32843,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "বিৱৰণ পৰিবৰ্তন কৰাৰ আগত এটা সম্পাদক খোলক"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "ডিস্ক ছবি ফাইল খোলাটো ব্যৰ্থ হল"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "open(\"%s\")"
|
||||
@ -33705,9 +33641,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "প্ৰোটোকলত family attribute অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
@ -33745,10 +33678,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নাম '%s' এ উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34061,10 +33990,6 @@ msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "পৰিবৰ্তনশীল ডিস্কসমূহ এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
@ -34877,18 +34802,6 @@ msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "'%d' ৰ বিৱৰণ কপি কৰাটো এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই।"
|
||||
@ -35138,9 +35051,6 @@ msgstr "স্নেপশ্বটসমূহৰ ডমেইন %s ৰ বা
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf এটা ধনাত্মক পূৰ্ণসংখ্যা হব লাগিব"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "unix পৰিবহনৰ বাবে চকেট বৈশিষ্ট্যৰ প্ৰয়োজন"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "চকেটপেয়াৰ ব্যৰ্থ হল"
|
||||
|
||||
@ -35268,10 +35178,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35432,10 +35338,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে অভ্যন্তৰীক স্নেপশ্বট সংৰক্ষণ ধৰণ %s ৰ বাবে অসমৰ্থিত"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়"
|
||||
@ -35894,10 +35796,6 @@ msgstr "অন্য এটা লেন দেন চলি আছে।"
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr "QEMU বাইনৰিয়ে %s সমৰ্থন নকৰে"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত একাধিক স্মাৰ্টকাৰ্ড সমৰ্থন নাই"
|
||||
|
||||
@ -35955,14 +35853,6 @@ msgstr "এই প্লেটফৰ্মত dlopen সন্ধানহীন
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
|
||||
@ -36027,10 +35917,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "vol ৰ আকাৰ, স্কেইল্ড পূৰ্ণসংখ্যা হিচাপে (অবিকল্পিত বাইট)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "%s সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
|
||||
@ -36056,10 +35942,6 @@ msgstr "সময়অন্ত ছেকেণ্ড। ধনাত্মক
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "সময়অন্ত ছেকেণ্ড। ধনাত্মক হব লাগিব।"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "সময়অন্ত, async আৰু খণ্ড বিকল্পসমূহ সূকীয়া"
|
||||
|
||||
@ -36392,10 +36274,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36441,12 +36319,6 @@ msgstr "পৰিবৰ্তনশীল ডিস্কসমূহ এতি
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "ট্ৰে কেৱল cdrom আৰু ফ্লপিৰ বাবে বৈধ"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "খণ্ড ধৰণ ডিস্কৰ বাবে ট্ৰে অৱস্থা 'open' অবৈধ"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "ট্ৰে অৱস্থা 'open' খণ্ড ধৰণ ভলিউমৰ বাবে অবৈধ"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36667,10 +36539,6 @@ msgstr "গোপনীয় সংগ্ৰহৰ চালক অনুসন্
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ গৌণ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %s বান্ধীবলে অক্ষম"
|
||||
@ -39049,9 +38917,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত virtio-net-pci 'tx' বিকল্প সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39503,6 +39368,161 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "fs বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "ভুল তথ্যৰ ধৰণ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "টানেল্ড প্ৰব্ৰজনৰ বাবে pipe সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোটোকল '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "অঝ্ঞাত TPM বেকএণ্ড ধৰণ '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "অজ্ঞাত TPM ফ্ৰণ্টএণ্ড আৰ্হি '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "অসমৰ্থিত বাচ ধৰণ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "%s ৰ বাবে অসমৰ্থিত বাচ ধৰণ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "পুল দ্বাৰা পুল আঁতৰুৱাৰ কৰ্ম সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ide ডিস্কৰ বাবে wwn সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ড্ৰাইভ মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ide ডিস্কৰ বাবে wwn সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ড্ৰাইভ মচি পেলোৱাটো সমৰ্থিত নহয়। ই তথ্য উৰুখ কৰিব পাৰে যদি পুনৰধাৰ্য্য কৰা হয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ড্ৰাইভ হটপ্লাগ সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "dump-guest-memory সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট বিন্যাস অসমৰ্থিত: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড ধৰণ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
#~ msgstr "নেটৱৰ্ক উৎস প্ৰটোকল ধৰণ সন্ধানহীন"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "মনিটৰ চকেট দেখা নগল"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "ডিস্ক ছবি ফাইল খোলাটো ব্যৰ্থ হল"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নাম '%s' এ উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "unix পৰিবহনৰ বাবে চকেট বৈশিষ্ট্যৰ প্ৰয়োজন"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr "QEMU বাইনৰিয়ে %s সমৰ্থন নকৰে"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr "খণ্ড ধৰণ ডিস্কৰ বাবে ট্ৰে অৱস্থা 'open' অবৈধ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "ট্ৰে অৱস্থা 'open' খণ্ড ধৰণ ভলিউমৰ বাবে অবৈধ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ গৌণ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত virtio-net-pci 'tx' বিকল্প সমৰ্থিত নহয়"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "diffie-hellman প্ৰাচলসমূহ সৃজন কৰিবলে অক্ষম: %s"
|
||||
|
||||
|
290
po/bg.po
290
po/bg.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -1006,9 +1006,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1060,9 +1057,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1111,9 +1105,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1158,9 +1149,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1393,9 +1381,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1404,6 +1389,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2049,6 +2038,23 @@ msgstr "ЦП честота:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Процесорно време:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9090,9 +9096,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10237,9 +10240,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11149,6 +11149,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11324,6 +11328,10 @@ msgstr "липсва информация за източника на устр
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "липсва информация за източника на устройство"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11443,9 +11451,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11561,6 +11566,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
@ -12358,6 +12369,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12467,6 +12481,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13918,9 +13935,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14667,6 +14681,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14711,6 +14729,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15573,6 +15594,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16699,6 +16725,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17372,6 +17402,10 @@ msgstr "грешка при разбор на конфигурационния
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17405,6 +17439,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17423,6 +17461,10 @@ msgstr "грешка при разбор на конфигурационния
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18310,10 +18352,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "неочаквани данни '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18437,14 +18475,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "непознат тип ОС %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18825,10 +18855,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18991,7 +19017,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19250,12 +19276,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Домейна вече е активен"
|
||||
@ -19404,9 +19424,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19665,9 +19682,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "активност"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20124,9 +20138,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20138,9 +20149,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23365,17 +23373,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "грешка при операция: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23445,9 +23442,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "информация за домейн"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23613,12 +23607,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24236,9 +24224,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24263,9 +24248,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "запис ядрото на домейн във файл за анализ"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24895,12 +24877,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24929,10 +24905,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27032,9 +27004,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27107,6 +27076,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28206,6 +28180,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29366,9 +29344,6 @@ msgstr "грешка при операция: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29766,9 +29741,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "липсва информация за устройство"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "липсва информация за операционна система"
|
||||
@ -29917,9 +29889,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "липсва информация за устройство за %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30517,9 +30486,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30545,9 +30511,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30682,10 +30645,6 @@ msgstr "име на неактивния домейн"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31623,9 +31582,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31924,9 +31880,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32009,9 +31962,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32783,9 +32733,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32823,10 +32770,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33120,9 +33063,6 @@ msgstr "връзка само за четене"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33906,18 +33846,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34161,9 +34089,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "грешка при операцията"
|
||||
@ -34286,9 +34211,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34444,9 +34366,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34882,9 +34801,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34938,12 +34854,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35002,10 +34912,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35028,9 +34934,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35351,10 +35254,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35396,12 +35295,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35621,10 +35514,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
|
||||
@ -37981,9 +37870,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38415,6 +38301,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <низ>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "неочаквани данни '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "непознат тип ОС %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "грешка при операция: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "непознат тип ОС %s"
|
||||
|
419
po/bn_IN.po
419
po/bn_IN.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -1025,9 +1025,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1084,9 +1081,6 @@ msgstr "ram অ্যাট্রিবিউট শুধুমাত্র qxl
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1138,9 +1132,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1188,10 +1179,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1434,10 +1421,6 @@ msgstr "ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1446,6 +1429,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2114,6 +2101,23 @@ msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU-র সময়:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9333,9 +9337,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10511,9 +10512,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11458,6 +11456,10 @@ msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি অ্যাট্রিবিউ
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
|
||||
@ -11639,6 +11641,10 @@ msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষে
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পরিসেবা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের পাথ অনুপস্থিত"
|
||||
@ -11763,10 +11769,6 @@ msgstr "N/A"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11888,6 +11890,12 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "নাম"
|
||||
|
||||
@ -12728,6 +12736,9 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি emulatorpin সমর্থি
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "শুধুমাত্র একটি প্রাথমিক ডিভিও ডিভাইস সমর্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12844,6 +12855,9 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি প্রাথমিক ডি
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14316,9 +14330,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15117,6 +15128,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15162,6 +15177,9 @@ msgstr "টার্গেট CPU বৈশিষ্ট্য গণনা %zu %
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "টার্গেট CPU বৈশিষ্ট্য নীতি %s %s সোর্সের সংগে মেলে না"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "টার্গেট CPU মোড %s %s সোর্সের সংগে মেলে না"
|
||||
@ -16048,6 +16066,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17220,6 +17243,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17938,6 +17965,10 @@ msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্য
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -17973,6 +18004,10 @@ msgstr "vzlist-র ফলাফল পার্স করতে ব্যর্
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
|
||||
@ -17993,6 +18028,10 @@ msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্য
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'"
|
||||
@ -18923,10 +18962,6 @@ msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অপ্রত্যা
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির নেট %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19052,14 +19087,6 @@ msgstr "অজানা ধরনের কনট্রোলার '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "অজানা TPM ব্যাক-এন্ড ধরন '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "অজানা TPM ফ্রন্ট-এন্ড মডেল '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "অজানা মডেল ধরন '%s'"
|
||||
@ -19441,10 +19468,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "অসমর্থিত CPU প্লেসমেন্ট মোড '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "অসমর্থিত CPU প্লেসমেন্ট মোড '%s'"
|
||||
@ -19607,9 +19630,9 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %d"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19871,12 +19894,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়"
|
||||
|
||||
@ -20028,10 +20045,6 @@ msgstr "'%s' পাথটি সুনির্দিষ্ট নয়"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "পুল দ্বারা পুল মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
@ -20310,10 +20323,6 @@ msgstr "ব্যবহারাধিকার প্রত্যাখ্য
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "সক্রিয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' সক্রিয় নয়"
|
||||
@ -20790,10 +20799,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20805,9 +20810,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24157,18 +24159,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: লিখতে ব্যর্থ: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24240,10 +24230,6 @@ msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)"
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24412,13 +24398,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25051,10 +25030,6 @@ msgstr "সম্পন্ন"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ভলিউম এক্সটেন্টের দৈর্ঘ্যের মান ত্রুটিপূর্ণ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
|
||||
@ -25079,10 +25054,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
|
||||
@ -25718,12 +25689,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25752,10 +25717,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "সোর্স ছাড়া '%s' ডিস্কের জন্য বাহ্যিক স্ন্যাপশট নাম প্রস্তুত করা যাবে না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "সোর্স ছাড়া '%s' ডিস্কের জন্য বাহ্যিক স্ন্যাপশট নাম প্রস্তুত করা যাবে না"
|
||||
@ -27876,10 +27837,6 @@ msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়"
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27958,6 +27915,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29094,6 +29056,10 @@ msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইস
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30307,9 +30273,6 @@ msgstr "কর্ম বিফল: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "বার্তা"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30717,9 +30680,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড ধরন অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
|
||||
@ -30872,9 +30832,6 @@ msgstr "ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের ভলিউ
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "%s-র ক্ষেত্রে ডিস্ক ডিভাইসের উপনাম অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "স্ন্যাপশটে অনুপস্থিত ডোমেন"
|
||||
@ -31486,9 +31443,6 @@ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "কর্মের প্রকৃতি:"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31517,9 +31471,6 @@ msgstr "মনিটর পাথ অনুপস্থিত"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31661,10 +31612,6 @@ msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ভলিউমের নাম
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "rebootTimeout এর মান অবৈধ, অবশ্যই [-1,65535] রেঞ্জে হতে হবে"
|
||||
@ -32627,10 +32574,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(শূণ্য)"
|
||||
@ -32956,9 +32899,6 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি RNG ব্যাক-এন্
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "শুধুমাত্র একটি TPM ব্যাক-এন্ড সমর্থিত"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "শুধুমাত্র একটি RNG ব্যাক-এন্ড সমর্থিত"
|
||||
@ -33054,9 +32994,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33856,9 +33793,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "প্রোটোকলের মধ্যে family attribute অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
@ -33896,10 +33830,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "টার্গেট ডোমেন নাম '%s' '%s' সোর্সের সংগে মিলছে না"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34203,10 +34133,6 @@ msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
|
||||
@ -35029,18 +34955,6 @@ msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থ
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "'%d' ধরনের সংজ্ঞার অনুলিপি এখনও বাস্তবায়িত হয়নি।"
|
||||
@ -35291,10 +35205,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf অবশ্যই এক ধনাত্মক অখন্ড সংখ্যা হতে হবে"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "unix ট্র্যান্সপোর্টের ক্ষেত্রে সকেট অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "sockpair বিফল"
|
||||
@ -35420,10 +35330,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35584,10 +35490,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "অজানা প্রোটোকল ট্র্যান্সপোর্ট ধরন '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' সক্রিয় নয়"
|
||||
@ -36053,9 +35955,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36111,13 +36010,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36176,10 +36068,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36203,10 +36091,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36537,10 +36421,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36585,12 +36465,6 @@ msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "ট্রে শুধুমাত্র cdrom এবং floppy এর ক্ষেত্রে বৈধ"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36815,10 +36689,6 @@ msgstr "গোপনীয় সংগ্রহের ড্রাইভার অ
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
|
||||
@ -39222,10 +39092,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39673,6 +39539,127 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s <string>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "অজানা TPM ব্যাক-এন্ড ধরন '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "অজানা TPM ফ্রন্ট-এন্ড মডেল '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "পুল দ্বারা পুল মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: লিখতে ব্যর্থ: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "সোর্স ছাড়া '%s' ডিস্কের জন্য বাহ্যিক স্ন্যাপশট নাম প্রস্তুত করা যাবে না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড ধরন অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "টার্গেট ডোমেন নাম '%s' '%s' সোর্সের সংগে মিলছে না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "unix ট্র্যান্সপোর্টের ক্ষেত্রে সকেট অনুপস্থিত"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage pool protocol ver '%s' is malformed"
|
||||
#~ msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে"
|
||||
|
290
po/bs.po
290
po/bs.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -997,9 +997,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1051,9 +1048,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1102,9 +1096,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1149,9 +1140,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1380,9 +1368,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1391,6 +1376,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2035,6 +2024,23 @@ msgstr "CPU frekvencija:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU vrijeme:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9047,9 +9053,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10190,9 +10193,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11096,6 +11096,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11271,6 +11275,10 @@ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11390,9 +11398,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11508,6 +11513,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
@ -12299,6 +12310,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12408,6 +12422,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13847,9 +13864,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14590,6 +14604,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14634,6 +14652,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15494,6 +15515,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16604,6 +16630,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17256,6 +17286,10 @@ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17289,6 +17323,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17307,6 +17345,10 @@ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18186,10 +18228,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18314,14 +18352,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18702,10 +18732,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18868,7 +18894,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19127,12 +19153,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Domena je aktivna"
|
||||
@ -19281,9 +19301,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19542,9 +19559,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19997,9 +20011,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20011,9 +20022,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23224,17 +23232,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23302,9 +23299,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "podaci domene"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23469,12 +23463,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24090,9 +24078,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24117,9 +24102,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24747,12 +24729,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24781,10 +24757,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26857,9 +26829,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26932,6 +26901,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28028,6 +28002,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29173,9 +29151,6 @@ msgstr "operacija nije uspjela: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29568,9 +29543,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
|
||||
@ -29719,9 +29691,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30319,9 +30288,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30347,9 +30313,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30484,10 +30447,6 @@ msgstr "naziv neaktivne domene"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31415,9 +31374,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31716,9 +31672,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31801,9 +31754,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32575,9 +32525,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32615,10 +32562,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32911,9 +32854,6 @@ msgstr "povezivanje samo za čitanje"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33691,18 +33631,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33946,9 +33874,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "operacija nije uspjela"
|
||||
@ -34069,9 +33994,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34226,9 +34148,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34662,9 +34581,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34719,12 +34635,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34783,10 +34693,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34809,9 +34715,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35132,10 +35035,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35177,12 +35076,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35400,10 +35293,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37745,9 +37634,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38178,6 +38064,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <niz>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "neočekivan podatak '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
|
||||
|
331
po/ca.po
331
po/ca.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -1005,9 +1005,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1060,9 +1057,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1111,9 +1105,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1158,9 +1149,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1393,9 +1381,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1404,6 +1389,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2050,6 +2039,23 @@ msgstr "Freqüència de CPU:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Temps de CPU:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9155,9 +9161,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10305,9 +10308,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11232,6 +11232,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11407,6 +11411,10 @@ msgstr "falta la informació de l'origen per al dispositiu"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "falta la informació de l'origen per al dispositiu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11526,10 +11534,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11646,6 +11650,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
@ -12449,6 +12459,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12558,6 +12571,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14022,9 +14038,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14779,6 +14792,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14825,6 +14842,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15741,6 +15761,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16893,6 +16918,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17591,6 +17620,10 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17627,6 +17660,10 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml"
|
||||
@ -17647,6 +17684,10 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml"
|
||||
|
||||
@ -18560,10 +18601,6 @@ msgstr "tipus de domini inesperat %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "dades inesperades '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18687,14 +18724,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
|
||||
@ -19077,10 +19106,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat"
|
||||
@ -19243,7 +19268,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -19506,12 +19531,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "La VM ja és activa"
|
||||
|
||||
@ -19661,9 +19680,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19922,9 +19938,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "actiu"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20382,9 +20395,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20396,9 +20406,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23649,17 +23656,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "ha fallat l'operació: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23730,9 +23726,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "informació del domini"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23898,12 +23891,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24521,10 +24508,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
|
||||
@ -24549,10 +24532,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
@ -25182,12 +25161,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25216,10 +25189,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27324,9 +27293,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27399,6 +27365,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28500,6 +28471,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29681,9 +29656,6 @@ msgstr "ha fallat l'operació: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30086,10 +30058,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "falta la informació del sistema operatiu"
|
||||
@ -30240,9 +30208,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "falta la informació dels dispositius per a %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
|
||||
@ -30856,9 +30821,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30886,9 +30848,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31024,10 +30983,6 @@ msgstr "nom del domini inactiu"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31973,9 +31928,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32275,9 +32227,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32361,9 +32310,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33140,9 +33086,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33180,12 +33123,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de "
|
||||
"la xarxa '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33480,9 +33417,6 @@ msgstr "connexió només de lectura"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
@ -34277,18 +34211,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34535,9 +34457,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "ha fallat l'operació"
|
||||
@ -34661,9 +34580,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34820,9 +34736,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35262,9 +35175,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35320,13 +35230,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35385,10 +35288,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35411,9 +35310,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35734,10 +35630,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35781,12 +35673,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36007,10 +35893,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
|
||||
@ -38392,9 +38274,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38827,6 +38706,56 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <cadena>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "dades inesperades '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "ha fallat l'operació: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom "
|
||||
#~ "de la xarxa '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "No es pot obtenir el disc primari"
|
||||
|
440
po/cs.po
440
po/cs.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Cepl <mcepl@cepl.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1185,9 +1185,6 @@ msgstr ""
|
||||
"prvek „arch“ (architektura) není možné použít uvnitř prvku „cpu“ (procesor) "
|
||||
"s atributem „match“ (shoda)"
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr "'base' a 'baseNode' není možné použít pohromadě"
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1242,9 +1239,6 @@ msgstr "atribut 'iothread' je podporován pouze pro virtio scsi řadiče"
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "'iothread' je podporováno pouze pro řadič virtio-scsi"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "v odpovědi guest-get-vcpus chybí 'logical-id'"
|
||||
|
||||
@ -1294,9 +1288,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1345,9 +1336,6 @@ msgstr "'sibling_id %d' neodkazuje na platnou buňku v rámci NUMA 'cell id %d'"
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr "atribut 'socket' je platný pouze pro typ očekávání spojení 'socket'"
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "protokol „ssh“ zatím ještě není podporován"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1590,9 +1578,6 @@ msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nastavení 64bitové PCI díry je podporováno pouze pro kořenové PCI řadiče"
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nastavení 64bitové PCI díry není podporováno touto QEMU binárkou"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1601,6 +1586,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>…"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2288,6 +2277,23 @@ msgstr "frekvence procesoru:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Mapa procesoru:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9427,9 +9433,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "Nesprávný datový typ"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "Nesprávný formát disku"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10626,9 +10629,6 @@ msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přítomen známý, ale odlišný formát štítku, vyžaduje sestavení --overwrite"
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "LUKS šifrované QCOW2 obrazy nejsou tímto QEMU podporovány"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "Vstupní jmenný prostor LXC hosta"
|
||||
|
||||
@ -11561,6 +11561,10 @@ msgstr "Chybějící nebo neplatné 'vlan' v odpovědi query-rx-filter"
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "Chybějící nebo neplatné 'vlan-table' v odpovědi query-rx-filter"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "Chybějící nebo neplatná frekvence procesoru v %s"
|
||||
@ -11736,6 +11740,10 @@ msgstr "Chybí atribut zdrojový popis umístění pro znakové zařízení"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "Chybí atribut zdrojové služby pro znakové zařízení"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "Chybí popis umístění úložného bloku"
|
||||
|
||||
@ -11861,9 +11869,6 @@ msgstr "N/A"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "NBD migrace s TLS není podporována"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11986,6 +11991,12 @@ msgstr "SATA není touto binárkou QEMU podporováno"
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "velikost hugepages nemůže být nula"
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
@ -12808,6 +12819,9 @@ msgstr "Je podporován pouze jeden řadič disketových mechanik"
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "Je podporováno pouze jedno vlákno na jádro"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12921,6 +12935,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr "Ovladačem vz jsou podporovány pouze ploop diskové obrazy."
|
||||
|
||||
@ -14417,9 +14434,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Více informací najdete na webové stránce %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "Vybírání disků pro migraci není pro tunelovanou migraci implementováno"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr "Poslat kódy kláves (celá čísla nebo symbolické názvy) hostovi"
|
||||
|
||||
@ -15203,6 +15217,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "Popis umístění TPM zařízení %s není platný"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s nemůže být prázdné"
|
||||
@ -15248,6 +15266,9 @@ msgstr "Cílový počet funkcí procesoru %zu neodpovídá zdrojovém %zu"
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "Cílová zásada funkce procesoru %s neodpovídá zdrojové %s"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "Cílový režim procesoru %s se neshoduje se zdrojovým %s"
|
||||
@ -16170,6 +16191,11 @@ msgstr "Stroj nemá žádné zachycené stavy a přitom by měl mít"
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17312,6 +17338,10 @@ msgstr "Nedaří se najít zachycený stav %s"
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "Nedaří se najít volný virtio-serial prot"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17955,6 +17985,10 @@ msgstr "Nedaří se zpracovat identifikátor třídy „%s“"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "Nedaří se zpracovat stávající SELinux kontext „%s“"
|
||||
@ -17988,6 +18022,10 @@ msgstr "Nedaří se zpracovat výstup z ovs-vsctl"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "Nedaří se zpracovat číslo portu „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "Nedaří se zpracovat kvótu"
|
||||
|
||||
@ -18007,6 +18045,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "Nedaří se zpracovat parametr řetězec"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "Nedaří se zpracovat xml"
|
||||
|
||||
@ -18904,10 +18946,6 @@ msgstr "Neočekávaný typ zprávy: %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "Neočekávaný typ síťového portu %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Neočekávaný síťový protokol „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19029,14 +19067,6 @@ msgstr "Neznámý model řadiče SCSI %s"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Neznámý protokol SCSI podsystému „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "Neznámý typ TPM podpůrné vrstvy „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "Neznámý model TPM nadstavby „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Neznámý URI parametr „%s“"
|
||||
@ -19416,10 +19446,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "Neočekávaný SMBIOS režim „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "Nepodporovaná verze TPM „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "Nepodporované schéma URI „%s“"
|
||||
@ -19581,8 +19607,8 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "Nepodporovaný typ zařízení hostitele %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "Nepodporované zařízení %s pro TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
msgstr "Nepodporovaný typ očekávání spojení (listen)"
|
||||
@ -19852,12 +19878,6 @@ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VFIO přiřazování zařízení v tuto chvíli není na tomto systému podporováno"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "virt. stroj už je aktivní"
|
||||
|
||||
@ -20012,9 +20032,6 @@ msgstr "Popis umístění svazku „%s“ je soket"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr "protokol VxHS přijímá pouze jediného hostitele"
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "protokol VxHS nepodporuje URI syntaxi"
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "VxHS protokol není touto binárkou QEMU podporován"
|
||||
|
||||
@ -20282,9 +20299,6 @@ msgstr "přístup odepřen: %s"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "aktivní"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "aktivní odesílání není touto binárkou QEMU podporováno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "požadován aktivní commit, ale „%s“ není aktivní"
|
||||
@ -20764,9 +20778,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "backingStore cíle zrcadlení není tímto qemu podporováno"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20778,9 +20789,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24091,20 +24099,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr "smazat zadaný síťový port"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "mazání disku %s se nezdařilo: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "Nastavení wwwn pro ide disk není tímto QEMU podporováno"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"mazání disku není podporováno. To může vést k úniku dat, pokud je disk znovu "
|
||||
"použit"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "mazání %d externích zachycených stavů disku zatím není podporováno"
|
||||
@ -24168,9 +24162,6 @@ msgstr "odpojení sériové konzole není podporováno"
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "detailní informace o VCPU domény"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "detect_zeroes není touto binárkou QEMU podporován"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24339,12 +24330,6 @@ msgstr "vypnout procesory určené cpumap"
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "vypnuto"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "discard není touto binárkou QEMU podporován"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24956,9 +24941,6 @@ msgstr "hotovo"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "stáhnout obsah svazku do souboru"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "připojení disku za chodu není podporováno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "ovladač nepodporuje net model „%s“"
|
||||
@ -24983,9 +24965,6 @@ msgstr "dotaz na výpis se nezdařil, status=%d"
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "uložit obraz paměti domény do souboru pro analýzu"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "výpis paměti hosta není podporován"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "dumpformat (formát výpisu) „%d“ není podporován"
|
||||
@ -25609,14 +25588,6 @@ msgstr "externí"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "vnější aktivní zachycené stavy nejsou na „%s“ discích podporovány"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"externí aktivní zachycené stavy nejsou podporovány na 'network' discích při "
|
||||
"použití protokolu „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"externí aktivní zachycené stavy nejsou podporovány na scsi passthrough "
|
||||
@ -25653,10 +25624,6 @@ msgstr ""
|
||||
"soubor vnějšího zachyceného stavu pro disk %s už existuje a není blokovým "
|
||||
"zařízením: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "vnější zachycený stav pro disk pouze pro čtení %s není podporován"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "formát externího zachyceného stavu pro disk %s není podporován: %s"
|
||||
@ -27730,10 +27697,6 @@ msgstr "připojení resetátoru modelu %s za chodu není podporováno"
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "hpet časovač není podporován"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "%s není podporováno touto binárkou QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27810,6 +27773,11 @@ msgstr "identifikátory virt. procesorů, se kterými manipulovat"
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr "pokud je IOMMU zapnuté v jádře"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey „%s“ nemá žádné req"
|
||||
@ -28943,6 +28911,10 @@ msgstr "volba iommu ovladače je podporovaná pouze pro virtio zařízení"
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30114,9 +30086,6 @@ msgstr "výpis pouze paměti se nezdařil: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "zpráva"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30524,9 +30493,6 @@ msgstr "v mezipaměti schopností QEMU chybí data o SEV platformě"
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "chybí podpůrná vrstva TPM zařízení"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "chybí typ podpůrné vrstvy TPM zařízení"
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "chybí verze Xen migračního proudu"
|
||||
|
||||
@ -30665,9 +30631,6 @@ msgstr "chybí zdroj úložiště, na kterém je disk založen"
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "chybí alternativní název diskového zařízení pro %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr "chybí zdroj disku pro protokol „sheepdog“"
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "v kontrolním bodu chybí doména"
|
||||
|
||||
@ -31266,9 +31229,6 @@ msgstr "překlad modelu není podporován"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "typ modelu"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "změní stávající vlákno vstupu/výstupu domény hosta"
|
||||
|
||||
@ -31293,9 +31253,6 @@ msgstr "selhání monitoru"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "monitor nemůže být prázdný"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "soket monitoru se neobjevil"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31438,10 +31395,6 @@ msgstr "název svazku"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr "při změně metadat je třeba klíče jmenného prostoru"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd nepodporuje transport „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "je třeba, aby port pro nbd byl v rozsahu 0 až 65535"
|
||||
|
||||
@ -32390,9 +32343,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr "zjištěn opakující se alternativní název: %s"
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "cíl ne-soubor není zatím podporován"
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "žádné"
|
||||
|
||||
@ -32711,9 +32661,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "je podporována pouze jedna TPM podpůrná vrstva"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "Je podporovaná pouze jedna acpi tabulka"
|
||||
@ -32798,9 +32745,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "otevřít editor pro úpravu popisu"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "otevření obrazu disku se nezdařilo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33592,9 +33536,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr "protokol „%s“ přijímá pouze jediného hostitele"
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr "protokol 'sheepdog' přijímá nejvýše jednoho hostitele"
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "protokolu chybí atribut family"
|
||||
|
||||
@ -33632,10 +33573,6 @@ msgstr "qemu agent nevrátil pole rozhraní"
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "název qemu bloku „%s“ neodpovídá očekávanému „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr "qemu nenahlásilo identifikátor vlákna pro virt. procesor „%zu“"
|
||||
@ -33958,10 +33895,6 @@ msgstr "spojení pouze pro čtení"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nastavení ats není touto binárkou QEMU podporováno"
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "ide disky pouze pro čtení nejsou podporovány"
|
||||
|
||||
@ -34755,18 +34688,6 @@ msgstr "nastavování MTU na rozhraní typu %s zatím není podporováno"
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35015,9 +34936,6 @@ msgstr "zachycené stavy mají nejednotné vztahy"
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "je třeba, aby sndbuf bylo kladné celé číslo"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "pro unixový transport je zapotřebí atribut soket"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "socketpair se nezdařilo"
|
||||
|
||||
@ -35147,10 +35065,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nastavení ats není touto binárkou QEMU podporováno"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35307,10 +35221,6 @@ msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pro fond typu „%s“ není podporována verze (ver) protokolu fondu úložiště"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram zařízení není touto QEMU binárkou podporováno"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "fond úložiště „%s“ obsahující svazek „%s“ není aktivní"
|
||||
@ -35768,9 +35678,6 @@ msgstr "probíhá jiná transakce."
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr "na portu %u v adrese USB sběrnice není rozbočovač: %u port: %s"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr "toto sestavení QEMU nepodporuje vztažené blokové pull/rebase"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "tato binárka QEMU postrádá podporu pro vícero smartcad"
|
||||
|
||||
@ -35824,12 +35731,6 @@ msgstr "tato platforma postrádá dlopen"
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "toto qemu nepodporuje TLS transport pro NBD"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "toto qemu nepodporuje nastavení prahu zařízení"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "toto qemu nepodporuje vztažené blokové odesílání"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-file"
|
||||
|
||||
@ -35889,10 +35790,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "práh jako škálované číslo (ve výchozím stavu bajty)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr "práh v tuto chvíli není možné nastavit pro blokové zařízení „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "čas který nastavit"
|
||||
|
||||
@ -35916,10 +35813,6 @@ msgstr "sekund časového limitu"
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "je třeba, aby počet sekund časového limitu bylo kladné číslo."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "volby timeout, async a block není možné použít současně"
|
||||
|
||||
@ -36301,10 +36194,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36350,12 +36239,6 @@ msgstr "TLS transport není podporován pro protokol disku „%s“"
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "vyjímatelné je platné pouze pro usb disky"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "stav držáku média (tray) 'open' není platný pro disk blokového typu"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "stav držáku média (tray) 'open' není platný pro svazek blokového typu"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr "považovat událost za regulární výraz namísto doslovného filtru"
|
||||
|
||||
@ -36574,10 +36457,6 @@ msgstr "nedaří se najít žádné úložiště hlavní proměnné pro zavadě
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "nedaří se nalézt název, na kterém je založeno pro zařízení %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "nedaří se nalézt disk podle cíle: %s"
|
||||
@ -38951,9 +38830,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "volba virtio-net-pci 'tx' není tímto sestavením QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39410,6 +39286,160 @@ msgstr "zóna %s vyžadována pro sít %s, ale firewalld není aktivní"
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <řetězec>}…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
#~ msgstr "'base' a 'baseNode' není možné použít pohromadě"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "protokol „ssh“ zatím ještě není podporován"
|
||||
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nastavení 64bitové PCI díry není podporováno touto QEMU binárkou"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "Nesprávný formát disku"
|
||||
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "LUKS šifrované QCOW2 obrazy nejsou tímto QEMU podporovány"
|
||||
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "NBD migrace s TLS není podporována"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vybírání disků pro migraci není pro tunelovanou migraci implementováno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Neočekávaný síťový protokol „%s“"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Neznámý typ TPM podpůrné vrstvy „%s“"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Neznámý model TPM nadstavby „%s“"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Nepodporovaná verze TPM „%s“"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "Nepodporované zařízení %s pro TPM 1.2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "protokol VxHS nepodporuje URI syntaxi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "aktivní odesílání není touto binárkou QEMU podporováno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "backingStore cíle zrcadlení není tímto qemu podporováno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "mazání disku %s se nezdařilo: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "Nastavení wwwn pro ide disk není tímto QEMU podporováno"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "mazání disku není podporováno. To může vést k úniku dat, pokud je disk "
|
||||
#~ "znovu použit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "detect_zeroes není touto binárkou QEMU podporován"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "discard není touto binárkou QEMU podporován"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "připojení disku za chodu není podporováno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "výpis paměti hosta není podporován"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
#~ "protocol"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "externí aktivní zachycené stavy nejsou podporovány na 'network' discích "
|
||||
#~ "při použití protokolu „%s“"
|
||||
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "vnější zachycený stav pro disk pouze pro čtení %s není podporován"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "%s není podporováno touto binárkou QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "chybí typ podpůrné vrstvy TPM zařízení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
#~ msgstr "chybí zdroj disku pro protokol „sheepdog“"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "soket monitoru se neobjevil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd nepodporuje transport „%s“"
|
||||
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "cíl ne-soubor není zatím podporován"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "otevření obrazu disku se nezdařilo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
#~ msgstr "protokol 'sheepdog' přijímá nejvýše jednoho hostitele"
|
||||
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "název qemu bloku „%s“ neodpovídá očekávanému „%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nastavení ats není touto binárkou QEMU podporováno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "pro unixový transport je zapotřebí atribut soket"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nastavení ats není touto binárkou QEMU podporováno"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nvram zařízení není touto QEMU binárkou podporováno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr "toto sestavení QEMU nepodporuje vztažené blokové pull/rebase"
|
||||
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "toto qemu nepodporuje nastavení prahu zařízení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "toto qemu nepodporuje vztažené blokové odesílání"
|
||||
|
||||
#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
#~ msgstr "práh v tuto chvíli není možné nastavit pro blokové zařízení „%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr "stav držáku média (tray) 'open' není platný pro disk blokového typu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "stav držáku média (tray) 'open' není platný pro svazek blokového typu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "nedaří se nalézt název, na kterém je založeno pro zařízení %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "volba virtio-net-pci 'tx' není tímto sestavením QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "Nedaří se vytvořit diffie-hellman parametry: %s"
|
||||
|
||||
|
290
po/da.po
290
po/da.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -998,9 +998,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1052,9 +1049,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1103,9 +1097,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1150,9 +1141,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1384,9 +1372,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1395,6 +1380,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2041,6 +2030,23 @@ msgstr "CPU-frekvens:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU-tid:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9059,9 +9065,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10204,9 +10207,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11111,6 +11111,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11286,6 +11290,10 @@ msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11405,9 +11413,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11523,6 +11528,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
@ -12317,6 +12328,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12426,6 +12440,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13873,9 +13890,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14617,6 +14631,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14661,6 +14679,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15521,6 +15542,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16632,6 +16658,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17289,6 +17319,10 @@ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17322,6 +17356,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17340,6 +17378,10 @@ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18221,10 +18263,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "uventet data '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18349,14 +18387,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "ukendt OS-type %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18737,10 +18767,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18903,7 +18929,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19162,12 +19188,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
|
||||
@ -19316,9 +19336,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19577,9 +19594,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "aktiv"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20037,9 +20051,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20051,9 +20062,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23268,17 +23276,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "operation mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23348,9 +23345,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "domæneinformation"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23515,12 +23509,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24137,9 +24125,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24164,9 +24149,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24794,12 +24776,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24828,10 +24804,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26921,9 +26893,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26996,6 +26965,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28094,6 +28068,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29251,9 +29229,6 @@ msgstr "operation mislykkedes: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29646,9 +29621,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "mangler enhedsinformation"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "mangler operativsysteminformation"
|
||||
@ -29797,9 +29769,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30397,9 +30366,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30425,9 +30391,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30562,10 +30525,6 @@ msgstr "navn for det inaktive domæne"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31499,9 +31458,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31800,9 +31756,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31885,9 +31838,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32658,9 +32608,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32698,10 +32645,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32994,9 +32937,6 @@ msgstr "forbindelse skrivebeskyttet"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33774,18 +33714,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34029,9 +33957,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "operation mislykkedes"
|
||||
@ -34152,9 +34077,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34310,9 +34232,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34746,9 +34665,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34802,12 +34718,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34866,10 +34776,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34892,9 +34798,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35215,10 +35118,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35260,12 +35159,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35483,10 +35376,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37835,9 +37724,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38268,6 +38154,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <streng>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "uventet data '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "operation mislykkedes: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
|
||||
|
458
po/de.po
458
po/de.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-19 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tom Wieczorek <tom@bibbu.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1111,9 +1111,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1173,9 +1170,6 @@ msgstr "'queues' wird nur vom virtio SCSI Controller unterstützt"
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "'queues' wird nur vom virtio SCSI Controller unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "'logical-id' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
|
||||
|
||||
@ -1230,9 +1224,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1282,10 +1273,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "fs Format %s ist nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1531,11 +1518,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: Schnittstelle nicht gefunden"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr "64-Bit-PCI-Loch Einstellung ist nur für Root PCI-Controllers"
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei "
|
||||
"nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1544,6 +1526,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2241,6 +2227,23 @@ msgstr "CPU-Frequenz:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU Übersicht:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9560,10 +9563,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "Falscher Daten Typ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "Falscher Daten Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10759,10 +10758,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "vnc Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "LXC Gast Eingabe Namespace"
|
||||
|
||||
@ -11743,6 +11738,10 @@ msgstr "fehlendes oder ungültiges vlan Tag ID Attribut"
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
|
||||
@ -11920,6 +11919,10 @@ msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "Fehlendes Quell-Dienstattribut für Zeichengerät"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "Fehlender Speicher Block-Pfad"
|
||||
|
||||
@ -12048,10 +12051,6 @@ msgstr "N/A"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "CPU-Affinität wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12178,6 +12177,12 @@ msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
@ -13037,6 +13042,9 @@ msgstr "Nur PTY Konsol Typen werden "
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "Nur eine Primär-Video-Einheit wird unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13163,6 +13171,9 @@ msgstr "Nur eine Primär-Video-Einheit wird unterstützt"
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14701,10 +14712,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Siehe Web-Seite auf %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "Kann Pipe nicht für getunnelte Migration erstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr "Schlüsselcodes (Integers oder symbolische Namen) dem Gast senden"
|
||||
|
||||
@ -15542,6 +15549,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "TPM Einheiten Pfad %s ist ungültig"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s kann nicht leer sein"
|
||||
@ -15589,6 +15600,9 @@ msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ziel-CPU Funktions-Richtlinie %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "Ziel CPU-Modus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"
|
||||
@ -16517,6 +16531,11 @@ msgstr "Domain %s hat keine Snapshots mit Namen %s"
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17678,6 +17697,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "Keine kein bind zum Port erstellen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18362,6 +18385,10 @@ msgstr "Kann Klassen ID '%s' nicht analysieren"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "Kann aktuellen SELinux Kontext nicht analysieren '%s'"
|
||||
@ -18397,6 +18424,10 @@ msgstr "Parsen der vzlist-Ausgabe fehlgeschlagen"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "Kann Klassen ID '%s' nicht analysieren"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "Quote konnte nicht analysiert werden"
|
||||
|
||||
@ -18415,6 +18446,10 @@ msgstr "Kann Klassen ID '%s' nicht analysieren"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "String Parameter konnte nicht analysiert werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "Quote konnte nicht analysiert werden"
|
||||
@ -19341,10 +19376,6 @@ msgstr "Unerwarteter Nachrichten-Typ %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützter Netzwerk-Typ %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19468,14 +19499,6 @@ msgstr "Unbekannter Controller-Typ '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "Unbekannter TPM backend Typ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "Unbekanntes TPM frontend Modell '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Unbekannter Modelltyp »%s«"
|
||||
@ -19860,10 +19883,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützter SMBIOS Modus '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützter Bus Typ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützter SMBIOS Modus '%s'"
|
||||
@ -20026,9 +20045,9 @@ msgstr "Nicht unterstützter hostdev Modus %s"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützter hostdev-Typ %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "Nicht unterstützter Treibername '%s' für Laufwerk '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -20311,12 +20330,6 @@ msgstr ""
|
||||
"VFIO PCI-Einheiten-Zuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht "
|
||||
"unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM ist bereits aktiv"
|
||||
|
||||
@ -20473,10 +20486,6 @@ msgstr "Pfad '%s' nicht absolut"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "Pool unterstützt kein Löschen von Pools"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
|
||||
@ -20754,10 +20763,6 @@ msgstr "Zugriff verweigert: %s"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "Speicher-Pool '%s' ist nicht aktiv"
|
||||
@ -21248,10 +21253,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "Setzen wwn für IDE-Disk wird nicht von dieser QEMU unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -21263,9 +21264,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24641,20 +24639,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "Löschen von %s-Gerät fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "Setzen wwn für IDE-Disk wird nicht von dieser QEMU unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Löschen der Einheit wird nicht unterstützt. Dies könnte zu einem Datenleck "
|
||||
"führen, wenn die Disk neu zugeordnet wird"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "Löschen von %d externen Disk-Snapshots noch nicht unterstützt"
|
||||
@ -24724,10 +24708,6 @@ msgstr "Serielle Konsole abhängen wird nicht unterstützt"
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "Detailierte Domain VCPU information"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24903,12 +24883,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "deaktiviert"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25531,9 +25505,6 @@ msgstr "erledigt"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "herunterladen Datenträger-Inhalte auf eine Datei"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "Hotplug der Einheit wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'"
|
||||
@ -25558,9 +25529,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "Gast-Speicherauszug wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "Disk Format %s ist nicht unterstützt"
|
||||
@ -26197,12 +26165,6 @@ msgstr "extern"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "Löschen von %d externen Disk-Snapshots noch nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26235,10 +26197,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Externe Snapshot Datei für Disk %s existiert bereits und ist keine Block-"
|
||||
"Einheit: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "Externes Snapshot-Format für Disk %s wird nicht unterstützt: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "Externes Snapshot-Format für Disk %s wird nicht unterstützt: %s"
|
||||
@ -28359,10 +28317,6 @@ msgstr "Direktes anhängen von Device '%s' wird nicht unterstützt"
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "Hub Typ %s nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -28439,6 +28393,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey \"%s\" hat kein req"
|
||||
@ -29564,6 +29523,10 @@ msgstr "vhost-net wird nur für virtio-Netzwerkschnittstellen unterstützt"
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30757,9 +30720,6 @@ msgstr "Operation schlug fehl: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "Nachricht"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31176,9 +31136,6 @@ msgstr "Fehlender Migrations-Fähigkeiten Name"
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "fehlendes TPM-Einheit Backend"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "fehlender TPM-Einheit Backend Typ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen"
|
||||
@ -31332,9 +31289,6 @@ msgstr "Nicht zugreifbarer \"backing store\" Datenträger %s"
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "Fehlender Plattengerät-Aliasname für %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "Fehlende Domain im Snapshot"
|
||||
@ -31946,9 +31900,6 @@ msgstr "Hotplug der Einheit wird nicht unterstützt"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "Modell Typ"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "Einbringen NMI für die Gast-Domain"
|
||||
@ -31975,9 +31926,6 @@ msgstr "Kein Monitor-Pfad"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "Monitor darf nicht NULL sein"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "Monitor Socket nicht erschienen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32123,10 +32071,6 @@ msgstr "Name des Datenträger"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "ungültiger Wert für rebootTimeout, muss im Bereich [-1,65535] liegen"
|
||||
@ -33109,10 +33053,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "Disk Snapshots noch nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(Keine)"
|
||||
@ -33444,9 +33384,6 @@ msgstr "nur ein RNG backend ist unterstützt"
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "nur ein TPM backend ist unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "nur ein RNG backend ist unterstützt"
|
||||
@ -33540,9 +33477,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "öffnen eines Editors um die Beschreibung zu ändern"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "Öffnen der Disk-Image-Datei fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "open(\"%s\")"
|
||||
@ -34351,9 +34285,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "Protokoll fehlt das Familienattribut"
|
||||
|
||||
@ -34392,10 +34323,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "Ziel Domain Name '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34710,10 +34637,6 @@ msgstr "Schreibgeschützte Verbindung"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "Transiente Disks noch nicht unterstützt"
|
||||
@ -35555,18 +35478,6 @@ msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt"
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert."
|
||||
@ -35821,9 +35732,6 @@ msgstr "Snapshots haben inkonsistente Relationen für Domain %s"
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "»sndbuf« muss eine positive Ganzzahl sein"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "Socket Attribut für UNIX Transport erforderlich"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "socketpair fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
@ -35957,10 +35865,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36128,10 +36032,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "Interner Snapshot für Disk %s nicht für Speicher-Typ %s unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "Speicher-Pool '%s' ist nicht aktiv"
|
||||
@ -36602,10 +36502,6 @@ msgstr "Es gibt eine andere laufende Transaktion."
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht %s"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "Dieser QEMU-Binärdatei fehlt mehrfache Smartcard Unterstützung"
|
||||
|
||||
@ -36664,14 +36560,6 @@ msgstr "Auf dieser Plattform fehlt dlopen"
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
|
||||
@ -36736,10 +36624,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "Größe des Datenträgers, als skalierte ganze Zahl (Standard in Bytes)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "Einstellen von %s fehlgeschlagen"
|
||||
@ -36765,10 +36649,6 @@ msgstr "Zeitüberschreitung in Sekunden. Muss positiv sein."
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "Zeitüberschreitung in Sekunden. Muss positiv sein."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "Zeitüberschreitung, Async und Block-Optionen sind ausschließliche"
|
||||
|
||||
@ -37117,10 +36997,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37167,12 +37043,6 @@ msgstr "Transiente Disks noch nicht unterstützt"
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "Schacht ist nur gültig für CD-Rom und Disketten"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Disk ungültig"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Volume ungültig"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37394,10 +37264,6 @@ msgstr "Konnte keinen Secret-Speicher-Treiber finden: %s"
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "Kann Minor-Nummer der Einheit '%s' nicht erhalten"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %s nicht erhalten"
|
||||
@ -39790,10 +39656,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"virtio-net-pci 'tx' Option ist in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -40251,6 +40113,162 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "fs Format %s ist nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei "
|
||||
#~ "nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "Falscher Daten Typ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "vnc Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "CPU-Affinität wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "Kann Pipe nicht für getunnelte Migration erstellen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Unbekannter TPM backend Typ '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Unbekanntes TPM frontend Modell '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Nicht unterstützter Bus Typ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "Nicht unterstützter Treibername '%s' für Laufwerk '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "Pool unterstützt kein Löschen von Pools"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "Setzen wwn für IDE-Disk wird nicht von dieser QEMU unterstützt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "Löschen von %s-Gerät fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "Setzen wwn für IDE-Disk wird nicht von dieser QEMU unterstützt"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Löschen der Einheit wird nicht unterstützt. Dies könnte zu einem "
|
||||
#~ "Datenleck führen, wenn die Disk neu zugeordnet wird"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Hotplug der Einheit wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Gast-Speicherauszug wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Externes Snapshot-Format für Disk %s wird nicht unterstützt: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "fehlender TPM-Einheit Backend Typ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "Monitor Socket nicht erschienen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "Disk Snapshots noch nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "Öffnen der Disk-Image-Datei fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Ziel Domain Name '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "Socket Attribut für UNIX Transport erforderlich"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Disk ungültig"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Volume ungültig"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "Kann Minor-Nummer der Einheit '%s' nicht erhalten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "virtio-net-pci 'tx' Option ist in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "Kann Diffie-Hellman Parameters nicht generieren: %s"
|
||||
|
||||
|
312
po/el.po
312
po/el.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -991,9 +991,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1045,9 +1042,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1099,9 +1093,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1146,9 +1137,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1375,9 +1363,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1386,6 +1371,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2019,6 +2008,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -8950,9 +8956,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10101,9 +10104,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11020,6 +11020,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11207,6 +11211,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία υπηρεσία (source service ) για τη "
|
||||
"συσκευή χαρακτήρων (char device) "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11329,9 +11337,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11445,6 +11450,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12262,6 +12273,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12371,6 +12385,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13778,9 +13795,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14524,6 +14538,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14570,6 +14588,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15484,6 +15505,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16576,6 +16602,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17217,6 +17247,10 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17250,6 +17284,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
@ -17269,6 +17307,10 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
|
||||
@ -18140,10 +18182,6 @@ msgstr "απροσδόκητος τύπος συστήματος αρχείων
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18268,14 +18306,6 @@ msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'"
|
||||
@ -18653,10 +18683,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
|
||||
@ -18817,7 +18843,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -19077,12 +19103,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19232,9 +19252,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19490,9 +19507,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19945,9 +19959,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -19959,9 +19970,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23182,17 +23190,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23257,9 +23254,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23422,12 +23416,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24023,9 +24011,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου"
|
||||
@ -24050,9 +24035,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24670,12 +24652,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24704,10 +24680,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26726,9 +26698,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26801,6 +26770,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27932,6 +27906,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29087,9 +29065,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29492,10 +29467,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
|
||||
@ -29644,9 +29615,6 @@ msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας σκληρού δίσκου: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
|
||||
@ -30262,9 +30230,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30290,9 +30255,6 @@ msgstr "δεν προσδιορίζεται η διαδρομή για το moni
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30424,10 +30386,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31353,9 +31311,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31654,9 +31609,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31741,9 +31693,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32505,9 +32454,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "δεν καθορίζεται η ιδιότητα <οικογένεια> για το πρωτόκολλο "
|
||||
|
||||
@ -32545,12 +32491,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα "
|
||||
"του δικτύου '%s' "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32843,9 +32783,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33610,18 +33547,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33863,9 +33788,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33984,9 +33906,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34138,9 +34057,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34580,9 +34496,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34638,13 +34551,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34702,10 +34608,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34728,9 +34630,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35049,10 +34948,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35094,12 +34989,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35315,10 +35204,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37678,9 +37563,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38111,6 +37993,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα "
|
||||
#~ "του δικτύου '%s' "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'"
|
||||
|
||||
|
449
po/en_GB.po
449
po/en_GB.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
@ -1073,9 +1073,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1135,9 +1132,6 @@ msgstr "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
|
||||
@ -1194,9 +1188,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1243,10 +1234,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "fs format %s is not supported"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1491,9 +1478,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: Interface not found"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1502,6 +1486,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2185,6 +2173,23 @@ msgstr "CPU frequency:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU map:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9355,10 +9360,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "Incorrect data type"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "Incorrect data type"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10535,10 +10536,6 @@ msgstr "Key of the current session differs from the key at last login"
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "vnc graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
|
||||
@ -11499,6 +11496,10 @@ msgstr "missing or invalid vlan tag id attribute"
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
|
||||
@ -11673,6 +11674,10 @@ msgstr "Missing source path attribute for char device"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "Missing source service attribute for char device"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "Missing storage block path"
|
||||
|
||||
@ -11801,10 +11806,6 @@ msgstr "N/A"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "cpu affinity is not supported"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11927,6 +11928,12 @@ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
@ -12768,6 +12775,9 @@ msgstr "Only PTY console types are supported"
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "Only one primary video device is supported"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12890,6 +12900,9 @@ msgstr "Only one primary video device is supported"
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14395,10 +14408,6 @@ msgstr ""
|
||||
"See web site at %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "cannot create pipe for tunnelled migration"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
|
||||
@ -15224,6 +15233,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "TPM device path %s is invalid"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s can't be empty"
|
||||
@ -15270,6 +15283,9 @@ msgstr "Target CPU feature count %zu does not match source %zu"
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
@ -16154,6 +16170,11 @@ msgstr "domain %s has no snapshots with name %s"
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17307,6 +17328,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "Unable to bind to port"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17985,6 +18010,10 @@ msgstr "Unable to parse class id '%s'"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
@ -18020,6 +18049,10 @@ msgstr "Failed to parse vzlist output"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "Unable to parse class id '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "Unable to parse quota"
|
||||
|
||||
@ -18038,6 +18071,10 @@ msgstr "Unable to parse class id '%s'"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "Unable to parse string parameter"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "Unable to parse quota"
|
||||
@ -18950,10 +18987,6 @@ msgstr "Unexpected message type %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "Unsupported network type %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Unknown protocol '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19077,14 +19110,6 @@ msgstr "Unknown controller type '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Unknown protocol '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Unknown model type '%s'"
|
||||
@ -19463,10 +19488,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "Unsupported bus type '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
@ -19629,9 +19650,9 @@ msgstr "Unsupported hostdev mode %s"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "Unsupported bus type '%s' for %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19899,12 +19920,6 @@ msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM is already active"
|
||||
|
||||
@ -20054,10 +20069,6 @@ msgstr "path '%s' is not absolute"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "pool does not support pool deletion"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
|
||||
@ -20329,10 +20340,6 @@ msgstr "access denied: %s"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "active"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "storage pool '%s' is not active"
|
||||
@ -20808,10 +20815,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20823,9 +20826,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24139,19 +24139,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
@ -24219,10 +24206,6 @@ msgstr "detaching serial console is not supported"
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "detailed domain vcpu information"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24395,12 +24378,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "disable"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25021,9 +24998,6 @@ msgstr "done"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "download volume contents to a file"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "drive hotplug is not supported"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
@ -25048,9 +25022,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "disk format %s is not supported"
|
||||
@ -25687,12 +25658,6 @@ msgstr "external"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25725,10 +25690,6 @@ msgstr ""
|
||||
"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
@ -27823,10 +27784,6 @@ msgstr "live attach of device '%s' is not supported"
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "hub type %s not supported"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27902,6 +27859,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
@ -29022,6 +28984,10 @@ msgstr "vhost-net is only supported for virtio network interfaces"
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30204,9 +30170,6 @@ msgstr "operation failed: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "message"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30623,9 +30586,6 @@ msgstr "missing migration capability name"
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "missing TPM device backend"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "missing TPM device backend type"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "missing operating system information"
|
||||
@ -30779,9 +30739,6 @@ msgstr "inaccessible backing store volume %s"
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "missing disk device alias name for %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "missing domain in snapshot"
|
||||
@ -31388,9 +31345,6 @@ msgstr "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "model type"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "Inject NMI to the guest domain."
|
||||
@ -31417,9 +31371,6 @@ msgstr "no monitor path"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "monitor must not be NULL"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "monitor socket did not show up"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31563,10 +31514,6 @@ msgstr "name of the volume"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
|
||||
@ -32527,10 +32474,6 @@ msgstr "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'"
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "disk snapshots not supported yet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(none)"
|
||||
@ -32850,9 +32793,6 @@ msgstr "only one RNG backend is supported"
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "only one TPM backend is supported"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "only one RNG backend is supported"
|
||||
@ -32947,9 +32887,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "open an editor to modify the description"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "open disk image file failed"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "open(\"%s\")"
|
||||
@ -33748,9 +33685,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "protocol misses the family attribute"
|
||||
|
||||
@ -33788,10 +33722,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "Target domain name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34105,10 +34035,6 @@ msgstr "read-only connection"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "transient disks not supported yet"
|
||||
@ -34921,18 +34847,6 @@ msgstr "Network type %d is not supported"
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
|
||||
@ -35182,9 +35096,6 @@ msgstr "Snapshots have inconsistent relations for domain %s"
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "socket attribute required for unix transport"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "socketpair failed"
|
||||
|
||||
@ -35315,10 +35226,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35480,10 +35387,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "storage pool '%s' is not active"
|
||||
@ -35949,10 +35852,6 @@ msgstr "there is another transaction running."
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr "the QEMU binary does not support %s"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
|
||||
@ -36010,14 +35909,6 @@ msgstr "this platform is missing dlopen"
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ps2 bus does not support %s input device"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
|
||||
@ -36082,10 +35973,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "size of the vol, as scaled integer (default bytes)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "failed to set %s"
|
||||
@ -36111,10 +35998,6 @@ msgstr "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "timeout seconds. must be positive."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
|
||||
@ -36447,10 +36330,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36495,12 +36374,6 @@ msgstr "transient disks not supported yet"
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36721,10 +36594,6 @@ msgstr "Failed to find a secret storage driver: %s"
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "Unable to get minor number of device '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "Unable to stat bind target %s"
|
||||
@ -39102,9 +38971,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39555,6 +39421,157 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "fs format %s is not supported"
|
||||
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "Incorrect data type"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "vnc graphics are not supported with this QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu affinity is not supported"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "cannot create pipe for tunnelled migration"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Unknown protocol '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Unsupported bus type '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "Unsupported bus type '%s' for %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "pool does not support pool deletion"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "drive hotplug is not supported"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "missing TPM device backend type"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "monitor socket did not show up"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "disk snapshots not supported yet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "open disk image file failed"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Target domain name '%s' does not match source '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "socket attribute required for unix transport"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr "the QEMU binary does not support %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ps2 bus does not support %s input device"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "Unable to get minor number of device '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
|
||||
|
453
po/es.po
453
po/es.po
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1117,9 +1117,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1178,9 +1175,6 @@ msgstr "El controlador virtio-scsi solo admite 'queues'"
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "El controlador virtio-scsi solo admite 'queues'"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "'logical-id' falta en respuesta de guest-get-vcpus"
|
||||
|
||||
@ -1236,9 +1230,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1289,9 +1280,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "El protocolo «ssh» no se admite aún"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr "«target» hace referencia a un nodo NUMA inexistente"
|
||||
|
||||
@ -1534,10 +1522,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: No se encontró interfaz"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1546,6 +1530,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2241,6 +2229,23 @@ msgstr "Frecuencia de la CPU:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Mapa de CPU:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9591,10 +9596,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "Tipo de datos incorrecto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "Tipo de datos incorrecto"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10781,10 +10782,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "gráficas vnc no tienen soporte con este QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
|
||||
@ -11769,6 +11766,10 @@ msgstr "Falta o es inválido el atributo ID de etiqueta VLAN"
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
|
||||
@ -11948,6 +11949,10 @@ msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se encuentra atributo de servicio de origen para dispositivo de caracteres"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "Falta ruta de bloque de almacenaje"
|
||||
|
||||
@ -12078,10 +12083,6 @@ msgstr "N/A"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "no hay soporte para afinidad cpu"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12205,6 +12206,12 @@ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
@ -13077,6 +13084,9 @@ msgstr "Only PTY console types are supported"
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "Solamente se admite un dispositivo de vídeo primario"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13205,6 +13215,9 @@ msgstr "Solamente se admite un dispositivo de vídeo primario"
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14742,10 +14755,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ver sitio web en %s \n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "No se puede crear tubo para migración en túnel"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr "Enviar código de teclas (enteros o nombres simbólicos) al huésped"
|
||||
|
||||
@ -15594,6 +15603,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "Ruta TPM device path %s is invalid"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s can't be empty"
|
||||
@ -15644,6 +15657,9 @@ msgstr ""
|
||||
"La política de la funcionalidad %s de la CPU elegida no coincide con la "
|
||||
"fuente %s"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "Modo de CPU de destino %s no coincide con la fuente %s"
|
||||
@ -16622,6 +16638,11 @@ msgstr "el dominio %s no posee capturas instantáneas denominadas %s"
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17783,6 +17804,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "No se puede vincular a puerto"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18464,6 +18489,10 @@ msgstr "No se puede leer ID clase '%s'"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "No se puede leer contexto SELinux actual '%s'"
|
||||
@ -18499,6 +18528,10 @@ msgstr "Falló al analizar salida vzlist"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "No se puede leer ID clase '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "No se puede leer cuota"
|
||||
|
||||
@ -18517,6 +18550,10 @@ msgstr "No se puede leer ID clase '%s'"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "No es posible analizar parámetro de cadena"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "No se puede leer cuota"
|
||||
@ -19442,10 +19479,6 @@ msgstr "Tipo de mensaje %d inesperado"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "Tipo de red %s no tiene soporte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Protocolo '%s' desconocido"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19569,14 +19602,6 @@ msgstr "Tipo de controlador '%s' desconocido"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Protocolo '%s' desconocido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "Tipo de segundo plano TPM '%s' es desconocido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "Modelo de primer plano TPM '%s' es desconocido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Tipo de modelo '%s' desconocido"
|
||||
@ -19956,10 +19981,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "Modo '%s' SMBIOS sin soporte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "Tipo de bus '%s' no soportado "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "Modo '%s' SMBIOS sin soporte"
|
||||
@ -20122,9 +20143,9 @@ msgstr "Modo de hostdev %s no tiene soporte"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "Tipo de hostdev %s no tiene soporte "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "Nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -20394,12 +20415,6 @@ msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI"
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "la MV ya se encuentra activa"
|
||||
|
||||
@ -20560,10 +20575,6 @@ msgstr "la ruta '%s' no es absoluta"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de grupo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
|
||||
@ -20839,10 +20850,6 @@ msgstr "acceso denegado: %s"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "activo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo"
|
||||
@ -21322,10 +21329,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "Este QEMU no soporta parámetro wwn para disco IDE"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -21337,9 +21340,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24733,20 +24733,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "borrando %s controlador falló: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "Este QEMU no soporta parámetro wwn para disco IDE"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"borrando el controlador no tiene soporte. Esto puede ocasionar el filtraje "
|
||||
"de datos si el disco es reasignado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "Borrado de instantáneas de disco externo %d aún no tienen soporte"
|
||||
@ -24814,10 +24800,6 @@ msgstr "La desconexión de la consola serial no tiene soporte"
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "Información detallada de dominio de VCPU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Binario QEMU no admite descarte"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24991,12 +24973,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "desactivar"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Binario QEMU no admite descarte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25628,9 +25604,6 @@ msgstr "Listo"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "Descargar contenido de volumen a un archivo"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "El controlador hotplug no tiene soporte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd no soporta transporte '%s'"
|
||||
@ -25655,9 +25628,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "descarga el núcleo de un dominio a un archivo para su análisis"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "dump-guest-memory no tiene soporte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "El formato de disco %s no tiene soporte"
|
||||
@ -26302,12 +26272,6 @@ msgstr "externo"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "Borrado de instantáneas de disco externo %d aún no tienen soporte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26340,10 +26304,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Archivo de instantánea externa para disco %s ya existe y no es un "
|
||||
"dispositivo de bloque: %s "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "Formato de instantánea externa para disco %s no tiene soporte: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "Formato de instantánea externa para disco %s no tiene soporte: %s"
|
||||
@ -28463,10 +28423,6 @@ msgstr "El anexo en vivo de dispositivo '%s' no tiene soporte "
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "Tipo de concentrador %s no tiene soporte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Binario QEMU no admite descarte"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -28542,6 +28498,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey \"%s\" no tiene req"
|
||||
@ -29668,6 +29629,10 @@ msgstr "vhost-net solamente tiene soporte para interfaces de red virtio"
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30877,9 +30842,6 @@ msgstr "Falló la operación: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "Mensaje"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31303,9 +31265,6 @@ msgstr "Falta nombre de capacidad de migración"
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "Falta plano secundario de dispositivo TPM"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "Falta el tipo de dispositivo TPM de segundo plano"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "falta información del sistema operativo"
|
||||
@ -31457,9 +31416,6 @@ msgstr "el volumen de almacenamiento de respaldo %s es inaccesible "
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "no se encuentra el nombre apodo del dispositivo de disco para %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "Falta un dominio en una instantánea"
|
||||
@ -32071,9 +32027,6 @@ msgstr "El controlador hotplug no tiene soporte"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "Tipo de modelo"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "Inyectar NMI al dominio de huésped"
|
||||
@ -32100,9 +32053,6 @@ msgstr "No existe una ruta hacia el monitor"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "el monitor no debe poseer un valor NULL"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "El conector de monitor se apareció"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32246,10 +32196,6 @@ msgstr "nombre del volumen"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd no soporta transporte '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "Valor inválido para rebootTimeout, debe ser del rango [-1,65535]"
|
||||
@ -33238,10 +33184,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "Las instantáneas de disco no tienen aún soporte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(none)"
|
||||
@ -33571,9 +33513,6 @@ msgstr "solo se admite un segundo plano de RNG "
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "Solo un segundo plano TPM tiene soporte"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "solo se admite un segundo plano de RNG "
|
||||
@ -33667,9 +33606,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "Abrir un editor para modificar la descripción"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "Falló abrir el archivo de imagen de disco"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "open(\"%s\")"
|
||||
@ -34488,9 +34424,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "el protocolo no encuentra atributo de familia"
|
||||
|
||||
@ -34528,10 +34461,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "Nombre de dominio de destino '%s' no coincide con la fuente '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34849,10 +34778,6 @@ msgstr "conexión de sólo lectura"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "Discos transitorios aún no tienen soporte"
|
||||
@ -35687,18 +35612,6 @@ msgstr "El tipo de red %d no es soportado"
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "Copiando la definición de %d' tipo no se ha implementado aún. "
|
||||
@ -35952,9 +35865,6 @@ msgstr "Las instantáneas tienen relaciones inconsistentes para dominio %s"
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf debe ser un entero positivo"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "el atributo socket se requiere para transporte UNIX"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "Falló socketpair"
|
||||
|
||||
@ -36088,10 +35998,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36260,10 +36166,6 @@ msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Instantánea interna para disco %s no tiene soporte para tipo de almacenaje %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo"
|
||||
@ -36732,11 +36634,6 @@ msgstr "hay otra transacción en ejecución."
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"este binario de QEMU no admite la incorporación/cambio de base de bloques "
|
||||
"relativa"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "Este binario QEMU carece de soporte para múltiples smartcard"
|
||||
|
||||
@ -36796,14 +36693,6 @@ msgstr "Falta dlopen en esta plataforma"
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "nbd no soporta transporte '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "El bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
|
||||
@ -36870,10 +36759,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "Tamaño del volumen, como entero escalado (bytes predeterminados)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "Falló establecer %s"
|
||||
@ -36899,10 +36784,6 @@ msgstr "segundos de tiempo de espera. debe ser positivo. "
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "segundos de tiempo de espera. debe ser positivo. "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "opciones de timeout, async y block son exclusivas"
|
||||
|
||||
@ -37246,10 +37127,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37297,12 +37174,6 @@ msgstr "Discos transitorios aún no tienen soporte"
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "bandeja solamente es válida para cdrom y disco blando"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "Estatus de bandeja 'abierto' es inválido para disco de tipo bloque"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "Estatus de bandeja 'open' es inválido para volumen de tipo bloque"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37525,10 +37396,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "No se puede obtener número menor de dispositivo '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "No se puede 'stat bind' target %s"
|
||||
@ -39921,9 +39788,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Opción de virtio-net-pci 'tx' no tiene soporte en este binario QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -40378,6 +40242,159 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "El protocolo «ssh» no se admite aún"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de datos incorrecto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "gráficas vnc no tienen soporte con este QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "no hay soporte para afinidad cpu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "No se puede crear tubo para migración en túnel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Protocolo '%s' desconocido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de segundo plano TPM '%s' es desconocido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Modelo de primer plano TPM '%s' es desconocido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de bus '%s' no soportado "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "Nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de grupo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "Este QEMU no soporta parámetro wwn para disco IDE"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "borrando %s controlador falló: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "Este QEMU no soporta parámetro wwn para disco IDE"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "borrando el controlador no tiene soporte. Esto puede ocasionar el "
|
||||
#~ "filtraje de datos si el disco es reasignado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "Binario QEMU no admite descarte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "Binario QEMU no admite descarte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "El controlador hotplug no tiene soporte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "dump-guest-memory no tiene soporte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Formato de instantánea externa para disco %s no tiene soporte: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "Binario QEMU no admite descarte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "Falta el tipo de dispositivo TPM de segundo plano"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "El conector de monitor se apareció"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd no soporta transporte '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "Las instantáneas de disco no tienen aún soporte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "Falló abrir el archivo de imagen de disco"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Nombre de dominio de destino '%s' no coincide con la fuente '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "el atributo socket se requiere para transporte UNIX"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
|
||||
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "este binario de QEMU no admite la incorporación/cambio de base de bloques "
|
||||
#~ "relativa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "El bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr "Estatus de bandeja 'abierto' es inválido para disco de tipo bloque"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "Estatus de bandeja 'open' es inválido para volumen de tipo bloque"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "No se puede obtener número menor de dispositivo '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "Opción de virtio-net-pci 'tx' no tiene soporte en este binario QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "No se pueden generar parámetros diffie-hellman: %s"
|
||||
|
||||
|
291
po/fi.po
291
po/fi.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 12:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1166,9 +1166,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1220,9 +1217,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1271,9 +1265,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1318,9 +1309,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1546,9 +1534,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1557,6 +1542,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2199,6 +2188,23 @@ msgstr "Prosessorin taajuus:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Prosessorikartta:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9050,9 +9056,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10181,9 +10184,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11076,6 +11076,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11243,6 +11247,10 @@ msgstr "Puuttuva lähdepolun attribuutti char-laitetta varten"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "Puuttuu lähdepalvelu attribuutti char-laitetta varten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11362,9 +11370,6 @@ msgstr "Ei saatavilla"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11478,6 +11483,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
@ -12266,6 +12277,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12375,6 +12389,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13801,9 +13818,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14546,6 +14560,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14590,6 +14608,9 @@ msgstr "Kohdesuorittimen ominaisuuksien määrä %zu ei vastaa lähdettä %zu"
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "Kohdesuorittimen ominaisuuskäytäntö %s ei vastaa lähdettä %s"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "Kohdeprosessoritila %s ei vastaa lähdettä %s"
|
||||
@ -15453,6 +15474,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16572,6 +16598,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17242,6 +17272,10 @@ msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17275,6 +17309,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17293,6 +17331,10 @@ msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18186,10 +18228,6 @@ msgstr "Odottamaton viestityyppi %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18313,14 +18351,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Tuntematon URI-parametri '%s'"
|
||||
@ -18698,10 +18728,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
|
||||
@ -18862,7 +18888,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "hostdev-tyyppi %s ei tuettu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -19120,12 +19146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Virtuaalikone on jo aktiivinen"
|
||||
|
||||
@ -19274,9 +19294,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19536,9 +19553,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "aktiivinen"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19991,9 +20005,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20005,9 +20016,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23218,17 +23226,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "%s-aseman poistaminen epäonnistui: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23296,9 +23293,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "toimialueen tiedot"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23462,12 +23456,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "pois käytöstä"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "discard ei ole tuettuna tällä QEMU-binaarilla"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24076,9 +24064,6 @@ msgstr "valmis"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24103,9 +24088,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24731,12 +24713,6 @@ msgstr "ulkoinen"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24765,10 +24741,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26849,9 +26821,6 @@ msgstr "mallin %s vahtikoiran kuumaa kytkinta ei tueta"
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26924,6 +26893,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28029,6 +28003,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29189,9 +29167,6 @@ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "viesti"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29586,9 +29561,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "laitetietoja puuttuu"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu"
|
||||
@ -29734,9 +29706,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30330,9 +30299,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "mallityyppi"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30358,9 +30324,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30496,10 +30459,6 @@ msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ei tue valitsinta --%s"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31431,9 +31390,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "ei mitään"
|
||||
|
||||
@ -31732,9 +31688,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31817,9 +31770,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32589,9 +32539,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32629,10 +32576,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32925,9 +32868,6 @@ msgstr "vain luku -yhteys"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33711,18 +33651,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33965,9 +33893,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "toimenpide epäonnistui"
|
||||
@ -34090,9 +34015,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr "käynnistä"
|
||||
|
||||
@ -34246,9 +34168,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34682,9 +34601,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34737,12 +34653,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34801,10 +34711,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34827,9 +34733,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35150,10 +35053,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35195,12 +35094,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35419,10 +35312,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
|
||||
@ -37770,9 +37659,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38203,6 +38089,23 @@ msgstr "vyöhyke %s pyydetty verkolle %s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen"
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <merkkijono>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s-aseman poistaminen epäonnistui: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "discard ei ole tuettuna tällä QEMU-binaarilla"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd ei tue valitsinta --%s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "tuntematon levytyyppi %s"
|
||||
|
||||
|
342
po/fr.po
342
po/fr.po
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franck Ridel <fridel@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1077,9 +1077,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1136,9 +1133,6 @@ msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1190,9 +1184,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1241,9 +1232,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1476,9 +1464,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1487,6 +1472,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2144,6 +2133,23 @@ msgstr "Fréquence de la CPU :"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Carte CPU :"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9289,9 +9295,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10462,9 +10465,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11420,6 +11420,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11599,6 +11603,10 @@ msgstr "Attribut du chemin source manquant pour le périphérique de caractères
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "Attribut du service source manquant pour le périphérique de caractères"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "chemin source non spécifié"
|
||||
@ -11722,9 +11730,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11842,6 +11847,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
@ -12678,6 +12689,9 @@ msgstr "seuls des types de console nmdm sont pris en charge"
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "Un seul périphérique vidéo principale peut être pris en charge"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12797,6 +12811,9 @@ msgstr "Un seul périphérique vidéo principale peut être pris en charge"
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14268,9 +14285,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15044,6 +15058,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15093,6 +15111,9 @@ msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La politique caractéristique du CPU cible %s ne correspond pas à la source %s"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "Le mode %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s"
|
||||
@ -16037,6 +16058,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17193,6 +17219,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17899,6 +17929,10 @@ msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »"
|
||||
@ -17935,6 +17969,10 @@ msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "Impossible de créer la kqueue"
|
||||
@ -17955,6 +17993,10 @@ msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les paramètres groupe d’unités d’exécution"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »"
|
||||
@ -18869,10 +18911,6 @@ msgstr "type de système de fichiers %d inattendu"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "type net %d inattendu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Protocole inconnu « %s »"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18998,14 +19036,6 @@ msgstr "Type de contrôleur « %s » inconnu"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Protocole inconnu « %s »"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "type de l’arrière-plan TPM « %s » inconnu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "Modèle frontal TPM « %s » inconnu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Type de modèle « %s » inconnu"
|
||||
@ -19386,10 +19416,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "Mode de placement du CPU « %s » non-pris en charge"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "Mode de réglage de la mémoire NUMA « %s » non-pris en charge"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "Mode de placement du CPU « %s » non-pris en charge"
|
||||
@ -19554,7 +19580,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "Le type de configuration %s n’est pas pris en charge"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -19817,12 +19843,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Le domaine est déjà actif"
|
||||
@ -19974,10 +19994,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume"
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -20245,9 +20261,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "actif"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20718,9 +20731,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20732,9 +20742,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24055,18 +24062,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr "Créer un port réseau."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "opération échouée : %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24136,10 +24131,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "informations du domaine"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24308,13 +24299,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24942,9 +24926,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "valeur de la longueur de l’extent du volume non conforme"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s"
|
||||
@ -24969,9 +24950,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "vider l’espace mémoire d’un domaine dans un fichier pour analyse"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25607,12 +25585,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25641,10 +25613,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27761,9 +27729,6 @@ msgstr "Le modèle de surveillance cible %s ne correspond pas à la source %s"
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27839,6 +27804,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28982,6 +28952,10 @@ msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30186,9 +30160,6 @@ msgstr "opération échouée : %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30598,9 +30569,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "l’arrière-plan du périphérique TPM est manquant"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "le type de l’arrière-plan du périphérique TPM est manquant"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "système d’exploitation non spécifié"
|
||||
@ -30750,9 +30718,6 @@ msgstr "Nom manquant pour le disque source"
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "périphériques non spécifiés pour %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "(domainCapabilities)"
|
||||
@ -31371,9 +31336,6 @@ msgstr "un seul emulatorpin est pris en charge"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "Type de modèle « %s » inconnu"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31400,9 +31362,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31538,10 +31497,6 @@ msgstr "nom du volume inactif"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32500,9 +32455,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(none)"
|
||||
@ -32819,9 +32771,6 @@ msgstr "un seul arrière-plan TPM est pris en charge"
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "un seul arrière-plan TPM est pris en charge"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "un seul arrière-plan TPM est pris en charge"
|
||||
@ -32918,9 +32867,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33707,9 +33653,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33747,10 +33690,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "Le nom de domaine cible « %s » ne correspond pas à la source « %s »"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34048,9 +33987,6 @@ msgstr "connexion en lecture seule"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "seuls des types de console nmdm sont pris en charge"
|
||||
@ -34850,18 +34786,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35113,10 +35037,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf doit être un entier positif"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "socket manquant pour le transport unix"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "opération échouée"
|
||||
@ -35242,9 +35162,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35407,10 +35324,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "type de transport de protocole « %s » inconnu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35854,9 +35767,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35912,13 +35822,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "le bus ps2 ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35977,10 +35880,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36004,9 +35903,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36328,10 +36224,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36378,12 +36270,6 @@ msgstr ""
|
||||
"le plateau est uniquement valide pour le lecteur de CD-ROM et le lecteur de "
|
||||
"disquettes"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36608,10 +36494,6 @@ msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s"
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s"
|
||||
@ -39005,9 +38887,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39452,6 +39331,67 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Protocole inconnu « %s »"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "type de l’arrière-plan TPM « %s » inconnu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Modèle frontal TPM « %s » inconnu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Mode de réglage de la mémoire NUMA « %s » non-pris en charge"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "opération échouée : %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "le type de l’arrière-plan du périphérique TPM est manquant"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Le nom de domaine cible « %s » ne correspond pas à la source « %s »"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "socket manquant pour le transport unix"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » n’est pas pris en charge par l’hyperviseur"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "le bus ps2 ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de récupérer les paramètres groupe d’unités d’exécution"
|
||||
|
449
po/gu.po
449
po/gu.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -1069,9 +1069,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1131,9 +1128,6 @@ msgstr "'કતાર' ફક્ત virtio-scsi નિયંત્રક દ્
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "'કતાર' ફક્ત virtio-scsi નિયંત્રક દ્દારા આધારભૂત છે"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'logical-id' ગેરહાજર"
|
||||
|
||||
@ -1187,9 +1181,6 @@ msgstr "<interface type='network'/> સાથે સ્પષ્ટ થયેલ
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1236,10 +1227,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "fs બંધારણ %s આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1484,9 +1471,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: ઇન્ટરફેસ મળ્યુ નથી"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr "64-બીટ PCI હોલ સુયોજન ફક્ત રુટ PCI નિયંત્રકો માટે છે"
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1495,6 +1479,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2170,6 +2158,23 @@ msgstr "CPU આવૃત્તિ:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU નક્ષો:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9320,10 +9325,6 @@ msgstr "અસુસંગત SCSI નિયંત્રક મોડલ ('%s'
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "અયોગ્ય માહિતી પ્રકાર"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક બંધારણને મેળવવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10493,10 +10494,6 @@ msgstr "છેલ્લા પ્રવેશે કીમાંથી વર્
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "vnc ગ્રાફિક્સ એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
|
||||
@ -11451,6 +11448,10 @@ msgstr "ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય vlan tag id ગ
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
|
||||
@ -11624,6 +11625,10 @@ msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગેરહાજર સ
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત સેવા ગુણધર્મ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "ગેરહાજર સંગ્રહ બ્લોક પાથ"
|
||||
|
||||
@ -11751,10 +11756,6 @@ msgstr "N/A"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11877,6 +11878,12 @@ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથ
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "નામ"
|
||||
|
||||
@ -12707,6 +12714,9 @@ msgstr "ફક્ત PTY કન્સોલ પ્રકારો આધાર
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "ફક્ત એક પ્રાથમિક વિડિયો ઉપકરણ આધારભૂત છે"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12827,6 +12837,9 @@ msgstr "ફક્ત એક પ્રાથમિક વિડિયો ઉપ
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14313,10 +14326,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s પર વેબસાઇટ જુઓ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર માટે પાઇપને બનાવી શકાતુ નથી"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr "મહેમાનમાં કિકોડ (પૂર્ણાંક અથવા સાંકેતિક નામો) ને મોકલો"
|
||||
|
||||
@ -15119,6 +15128,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "TPM ઉપકરણ પાથ %s અયોગ્ય છે"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s ને ખાલી રાખી શકાતુ નથી"
|
||||
@ -15165,6 +15178,9 @@ msgstr "લક્ષ્ય CPU લક્ષણ ગણતરી %zu સ્ત્
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "લક્ષ્ય CPU લક્ષણ પોલિસી %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "લક્ષ્ય CPU સ્થિતિ %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી"
|
||||
@ -16045,6 +16061,11 @@ msgstr "ડોમેઇન %s પાસે નામ %s સાથે સ્ન
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17195,6 +17216,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "પોર્ટને બાંધવાનુ અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17869,6 +17894,10 @@ msgstr "વર્ગ '%s' ને પદચ્છેદન કરવાનું
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "વર્તમાન SELinux સંદર્ભ '%s' નું પદચ્છેદન કરવાનું અસમર્થ"
|
||||
@ -17904,6 +17933,10 @@ msgstr "vz યાદી આઉટપુટ પદચ્છેદન કરવા
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "વર્ગ '%s' ને પદચ્છેદન કરવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "ક્વોટાને પદચ્છેદન કરવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
@ -17922,6 +17955,10 @@ msgstr "વર્ગ '%s' ને પદચ્છેદન કરવાનું
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "શબ્દમાળા પરિમાણનું પદચ્છેદન કરવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "xml ને સંગ્રહવાનું અસમર્થ"
|
||||
@ -18831,10 +18868,6 @@ msgstr "અનિચ્છનીય સંદેશા પ્રકાર %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત નેટવર્ક પ્રકાર %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "અનિચ્છનીય નિયમ પ્રોટોકોલ %d"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18958,14 +18991,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત નિયંત્રક પ્રકાર '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત TPM બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત TPM અગ્ર મોડલ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ %s"
|
||||
@ -19344,10 +19369,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત SMBIOS સ્થિતિ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત બસ પ્રકાર '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત SMBIOS સ્થિતિ '%s'"
|
||||
@ -19510,9 +19531,9 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev સ્થિતિ %s"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev પ્રકાર %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "બિનઆધારભૂત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19779,12 +19800,6 @@ msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આ
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત છે"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે"
|
||||
|
||||
@ -19934,10 +19949,6 @@ msgstr "વોલ્યુમ પાથ '%s' એ સોકેટ છે"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "pool એ pool કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
|
||||
@ -20208,10 +20219,6 @@ msgstr "પ્રવેશ નામંજૂર: %s"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "સક્રિય"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "સંગ્રહ pool '%s' સક્રિય નથી"
|
||||
@ -20693,10 +20700,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "ide ડિસ્ક માટે wwn નું સુયોજન આ QEMU દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20708,9 +20711,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24014,19 +24014,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "%s ડ્રાઇવને કાઢી નાંખવાનુ નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "ide ડિસ્ક માટે wwn નું સુયોજન આ QEMU દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ડ્રાઇવને કાઢવાનું આધારભૂત નથી. આ માહિતી લીક થઇ શકે છે જો ડિસ્ક ફરી સોંપવામાં આવે તો"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d બહારનાં ડિસ્ક સ્નેપશોટનું નિરાકરણ હજુ આધારભૂત નથી"
|
||||
@ -24094,10 +24081,6 @@ msgstr "શ્રેણી કન્સોલને અલગ કરવાનુ
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "વિગત થયેલ ડોમેઇન vcpu જાણકારી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24268,12 +24251,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "નિષ્ક્રિય"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24894,9 +24871,6 @@ msgstr "પૂર્ણ થયું"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ફાઇલમાં વોલ્યુમ સમાવિષ્ટોને ડાઉનલોડ કરો"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "ડ્રાઇવ hotplug આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી"
|
||||
@ -24921,9 +24895,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "ડોમેઈનના મૂળનું ફાઈલમાં વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "dump-guest-memory આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક બંધારણ %s આધારભૂત નથી"
|
||||
@ -25560,12 +25531,6 @@ msgstr "બાહ્ય"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "%d બહારનાં ડિસ્ક સ્નેપશોટનું નિરાકરણ હજુ આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25596,10 +25561,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ડિસ્ક %s માટે બહારની સ્નેપશોટ ફાઇલ પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે અને તે બ્લોક ઉપકરણ નથી: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક %s માટે બહારનાં સ્નેપશોટ બંધારણ આધારભૂત છે: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક %s માટે બહારનાં સ્નેપશોટ બંધારણ આધારભૂત છે: %s"
|
||||
@ -27693,10 +27654,6 @@ msgstr "ઉપકરણ '%s' નું જીવંત જોડાણ આધા
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "hub પ્રકાર %s આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27772,6 +27729,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey \"%s\" પાસે req નથી"
|
||||
@ -28886,6 +28848,10 @@ msgstr "vhost-net એ ફક્ત virtio નેટવર્ક ઇન્ટર
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30068,9 +30034,6 @@ msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "સંદેશો"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30482,9 +30445,6 @@ msgstr "ગુમ થયેલ સ્થળાંતર ક્ષમતા ન
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ પ્રકાર"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જાણકારી"
|
||||
@ -30637,9 +30597,6 @@ msgstr "દુર્લભ બેકીંગ સંગ્રહ વોલ્ય
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "%s માટે ગુમ થયેલ ડિસ્ક ઉપકરણ ઉપનામ"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "સ્નેપશોટમાં ગુમ થયેલ ડોમેઇન"
|
||||
@ -31242,9 +31199,6 @@ msgstr "ડ્રાઇવ hotplug આધારભૂત નથી"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "મોડલ પ્રકાર"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "મહેમાન ડોમેઇનમાં NMI ને દાખલ કરો"
|
||||
@ -31271,9 +31225,6 @@ msgstr "મોનિટર પાથ નથી"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "મોનિટર NULL હોવુ જ જોઇએ નહિં"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "મોનિટર સોકેટે એ બતાવતુ ન હતુ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31413,10 +31364,6 @@ msgstr "વોલ્યુમનાં નામ"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr "નામજગ્યા કીની જરૂરિયાત છે જ્યારે મેટાડેટાને બદલી રહ્યા હોય"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "rebootTimeout માટે અમાન્ય કિંમત, સીમામાં હોવુ જ જોઇએ [-1,65535]"
|
||||
@ -32371,10 +32318,6 @@ msgstr "NUMA મેમરી ટુનીંગ માટે નોડસેટ
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક સ્નેપશોટ હજુ આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "કંઇ નહિં"
|
||||
|
||||
@ -32691,9 +32634,6 @@ msgstr "ફક્ત એક RNG બેકઍન્ડ આધારભૂત છ
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "ફક્ત એક TPM બેકઍન્ડ આધારભૂત છે"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "ફક્ત એક RNG બેકઍન્ડ આધારભૂત છે"
|
||||
@ -32788,9 +32728,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "વર્ણનને બદલવા માટે સંપાદકને ખોલો"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "ખુલ્લી ડિસ્ક ઇમેજ ફાઇલ નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "ખોલો(\"%s\")"
|
||||
@ -33586,9 +33523,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "પ્રોટોકોલ કુટુંબ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે"
|
||||
|
||||
@ -33626,10 +33560,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નામ '%s' એ સ્ત્રોત '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33943,10 +33873,6 @@ msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવું જોડ
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "અસ્થાયી ડિસ્ક હજુ આધારભૂત નથી"
|
||||
@ -34756,18 +34682,6 @@ msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથ
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "'%d' પ્રકારની વ્યાખ્યાને નકલ કરવાનું હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી."
|
||||
@ -35017,9 +34931,6 @@ msgstr "સ્નેપશોટ પાસે ડોમેઇન %s માટે
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf એ હકારાત્મક પૂર્ણાંક કિંમત હોવી જ જોઇએ"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "સોકેટ ગુણધર્મની unix ટ્રાન્સપોર્ટ માટે જરૂરિયાત છે"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "socketpair નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
@ -35149,10 +35060,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35314,10 +35221,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "ડિસ્ક %s માટે આંતરિક સ્નેપશોટ સંગ્રહ પ્રકાર %s માટે બિનઆધારભૂત છે"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "સંગ્રહ pool '%s' સક્રિય નથી"
|
||||
@ -35778,10 +35681,6 @@ msgstr "ત્યાં બીજુ પરિવહન ચાલી રહ્
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr "QEMU બાઇનરી એ %s ને આધાર આપતુ નથી"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "આ QEMU બાઇનરીમાં ઘણા સ્માર્ટકાર્ડ આધારનો અભાવ છે"
|
||||
|
||||
@ -35839,14 +35738,6 @@ msgstr "આ પ્લેટફોર્મ ગુમ થયેલ dlopen છે"
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
|
||||
@ -35911,10 +35802,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "વોલ્યુમનું માપ, માપાંકિત પૂર્ણાંક તરીકે (મૂળભૂત બાઇટ)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "%s ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ"
|
||||
@ -35940,10 +35827,6 @@ msgstr "સમયસમાપ્તિ સેકંડ. હકારાત્મ
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "સમયસમાપ્તિ સેકંડ. હકારાત્મક હોવુ જ જોઇએ."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "સમયસમાપ્તિ, અસુમેળ અને બ્લોક વિકલ્પો અનન્ય છે"
|
||||
|
||||
@ -36276,10 +36159,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36325,12 +36204,6 @@ msgstr "અસ્થાયી ડિસ્ક હજુ આધારભૂત
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "ટ્રે ફક્ત cdrom અને ફ્લોપી માટે યોગ્ય છે"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "ટ્રે સ્થિતિ 'open' એ બ્લોક ટાઇપ ડિસ્ક માટે અયોગ્ય છે"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "ટ્રે સ્થિતિ 'ખુલ્લી' બ્લોક પ્રકાર વોલ્યુમ માટે અયોગ્ય છે"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36550,10 +36423,6 @@ msgstr "ખાનગી સંગ્રહ ડ્રાઇવર ને શો
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "ઉપકરણ '%s' ની ગૌણ નંબરને મેળવવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %s નાં આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ"
|
||||
@ -38932,9 +38801,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "virtio-net-pci 'tx' વિકલ્પ આ QEMU બાઇનરીમાં આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39384,6 +39250,157 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "fs બંધારણ %s આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "ડિસ્ક બંધારણને મેળવવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "vnc ગ્રાફિક્સ એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર માટે પાઇપને બનાવી શકાતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "અનિચ્છનીય નિયમ પ્રોટોકોલ %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "અજ્ઞાત TPM બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "અજ્ઞાત TPM અગ્ર મોડલ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "બિનઆધારભૂત બસ પ્રકાર '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "બિનઆધારભૂત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "pool એ pool કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "ide ડિસ્ક માટે wwn નું સુયોજન આ QEMU દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ડ્રાઇવને કાઢી નાંખવાનુ નિષ્ફળ: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "ide ડિસ્ક માટે wwn નું સુયોજન આ QEMU દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ડ્રાઇવને કાઢવાનું આધારભૂત નથી. આ માહિતી લીક થઇ શકે છે જો ડિસ્ક ફરી સોંપવામાં આવે તો"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ડ્રાઇવ hotplug આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "dump-guest-memory આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ડિસ્ક %s માટે બહારનાં સ્નેપશોટ બંધારણ આધારભૂત છે: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ પ્રકાર"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "મોનિટર સોકેટે એ બતાવતુ ન હતુ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "ડિસ્ક સ્નેપશોટ હજુ આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "ખુલ્લી ડિસ્ક ઇમેજ ફાઇલ નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નામ '%s' એ સ્ત્રોત '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "સોકેટ ગુણધર્મની unix ટ્રાન્સપોર્ટ માટે જરૂરિયાત છે"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr "QEMU બાઇનરી એ %s ને આધાર આપતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr "ટ્રે સ્થિતિ 'open' એ બ્લોક ટાઇપ ડિસ્ક માટે અયોગ્ય છે"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "ટ્રે સ્થિતિ 'ખુલ્લી' બ્લોક પ્રકાર વોલ્યુમ માટે અયોગ્ય છે"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "ઉપકરણ '%s' ની ગૌણ નંબરને મેળવવાનું અસમર્થ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' વિકલ્પ આ QEMU બાઇનરીમાં આધારભૂત નથી"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "diffie-hellman પરિમાણોને ઉત્પન્ન કરવાનું અસમર્થ: %s"
|
||||
|
||||
|
451
po/hi.po
451
po/hi.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -1066,9 +1066,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1125,9 +1122,6 @@ msgstr "रैम qxl के प्रकार के लिए केवल
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "virtio संजाल अंतराफलक के लिए केवल vhost-net समर्थित है "
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1179,9 +1173,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1228,10 +1219,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1474,10 +1461,6 @@ msgstr "अंतरफलक नहीं मिला"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1486,6 +1469,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2162,6 +2149,23 @@ msgstr "CPU आवृति:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU समय:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9344,10 +9348,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "अशुद्ध डेटा प्रकार"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "अशुद्ध डेटा प्रकार"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10518,10 +10518,6 @@ msgstr "मौजूदा सत्र की कुंजी आखरी logi
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11489,6 +11485,10 @@ msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईड
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11676,6 +11676,10 @@ msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत सेवा गुण"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "गुम भंडारण ब्लॉक पथ"
|
||||
|
||||
@ -11802,10 +11806,6 @@ msgstr "लागू नहीं"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11928,6 +11928,12 @@ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "नाम"
|
||||
|
||||
@ -12773,6 +12779,9 @@ msgstr "सिर्फ PTY कंसोल प्रकार ही समर
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "केवल एक प्राथमिक वीडियो युक्ति समर्थित है"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12890,6 +12899,9 @@ msgstr "केवल एक प्राथमिक वीडियो यु
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14377,10 +14389,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "\tunnelled माइग्रेशन के लिए पाइप नहीं बना सकता है "
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15186,6 +15194,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "PCI युक्ति %s आबंटित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15231,6 +15243,9 @@ msgstr "लक्ष्य CPU सुविधा गणना %zu स्रो
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "लक्ष्य CPU सुविधा नीति %s स्रोत %s से मेल नहीं खाता है"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr " लक्ष्य CPU मोड %s स्रोत %s से मेल नहीं खाता है"
|
||||
@ -16109,6 +16124,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17273,6 +17293,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17992,6 +18016,10 @@ msgstr "वर्ग आईडी '%s' के विश्लेषण में
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "मौजूदा प्रक्रिया के संदर्भ '%s' को प्राप्त करने में असमर्थ"
|
||||
@ -18028,6 +18056,10 @@ msgstr "vzlist आउटपुट के विश्लेषण में व
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "वर्ग आईडी '%s' के विश्लेषण में असमर्थ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "लोक स्थिति %s विश्लेषण में अक्षम"
|
||||
@ -18048,6 +18080,10 @@ msgstr "वर्ग आईडी '%s' के विश्लेषण में
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "लोक स्थिति %s विश्लेषण में अक्षम"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "लोक स्थिति %s विश्लेषण में अक्षम"
|
||||
@ -18973,10 +19009,6 @@ msgstr "अप्रत्याशित संदेश प्रकार %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "असमर्थित संजाल प्रकार %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19101,14 +19133,6 @@ msgstr "अज्ञात नियंत्रक प्रकार '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "अज्ञात TPM बैकएंड प्रकार '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "अज्ञात TPM दृश्यपटल मॉडल '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "अज्ञात माडल प्रकार '%s'"
|
||||
@ -19490,10 +19514,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "असमर्थित आगे मोड '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "असमर्थित अलगोरिथम '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "असमर्थित chardev '%s'"
|
||||
@ -19656,9 +19676,9 @@ msgstr "असमर्थित hostdev मोड %s"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "असमर्थित hostdev प्रकार %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "असमर्थित ड्राइवर नाम '%s' '%s' के लिए"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19926,12 +19946,6 @@ msgstr "स्मृति बैलून युक्ति प्रकार
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "UNIX सॉकेट इस प्लैटफॉर्म पर समर्थित नहीं है "
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM पहले से सक्रिय है"
|
||||
|
||||
@ -20084,10 +20098,6 @@ msgstr "पथ '%s' निरपेक्ष नहीं है"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "पूल विलोपन का पूल समर्थन नहीं करता है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
@ -20362,10 +20372,6 @@ msgstr "पहुँच नकारा गया"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "सक्रिय"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "भंडारण पुल '%s' सक्रिय नहीं है"
|
||||
@ -20846,10 +20852,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "qemu-img के साथ गैर कच्चा फ़ाइल छवियों का निर्माण समर्थित नहीं है."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20861,9 +20863,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24205,20 +24204,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "%s ड्राइव मिटाया जाना विफल: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "गैर-फाइल वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ड्राइव मिटाना समर्थित नहीं है. यह डेटा को लीक कर सकता है यदि कार्य फिर से नियत किया "
|
||||
"जाता है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d बाह्य डिस्क स्नैपशॉट्स का विलोपन अभी तक समर्थित नहीं "
|
||||
@ -24289,10 +24274,6 @@ msgstr "गैर-फाइल वॉल्यूम्स तैयार क
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "डोमेन सूचना"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24461,13 +24442,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "निष्क्रिय करें"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25096,9 +25070,6 @@ msgstr "सम्पन्न"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "डाउनलोड लंबाई बहुत बड़ी है"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
|
||||
@ -25123,10 +25094,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "विश्लेषण के लिये फाइल में एक डोमेन का कोर डंप करें"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं"
|
||||
@ -25759,12 +25726,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "%d बाह्य डिस्क स्नैपशॉट्स का विलोपन अभी तक समर्थित नहीं "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25793,10 +25754,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "डिस्क %s के लिए बाहरी स्नैपशॉट फ़ाइल पहले से मौजूद और एक ब्लॉक युक्ति नहीं: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "डिस्क %s के लिए बाहरी स्नैपशॉट प्रारूप असमर्थित है: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "डिस्क %s के लिए बाहरी स्नैपशॉट प्रारूप असमर्थित है: %s"
|
||||
@ -27911,10 +27868,6 @@ msgstr "डिवाइस '%s' के लगातार संलग्न स
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "हब प्रकार %s समर्थित नहीं"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27990,6 +27943,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29120,6 +29078,10 @@ msgstr "virtio संजाल अंतराफलक के लिए के
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30342,9 +30304,6 @@ msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "संदेश"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30754,9 +30713,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "TPM युक्ति बैकएंड लापता"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "लापता TPM युक्ति बैकएंड प्रकार"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना"
|
||||
@ -30909,9 +30865,6 @@ msgstr "अनभिगम्य बैकिंग स्टोर वाल्
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "%s के लिये डिस्क युक्ति उपनाम अनुपस्थित"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "गुम डोमेन स्नैपशॉट में "
|
||||
@ -31515,9 +31468,6 @@ msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नही
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "कार्य प्रकार:"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31545,10 +31495,6 @@ msgstr "कोई मॉनिटर पथ नहीं"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "मॉनिटर रिक्त नहीं होना चाहिए"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "डोमेन %s को नहीं दिखा सका"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31688,10 +31634,6 @@ msgstr "आयतन का नाम"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "libxenlight अस्थायी डिस्क का समर्थन नहीं करता है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "rebootTimeout के लिए अवैध मान, [-1,65535] परिसर में जरूर होना चाहिए"
|
||||
@ -32653,10 +32595,6 @@ msgstr "NUMA स्मृति ट्यूनिंग के लिए से
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "अभी तक डिस्क स्नैपशॉट्स समर्थित नहीं"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(कोई नहीं)"
|
||||
@ -32984,9 +32922,6 @@ msgstr "केवल एक RNG बैकेंड समर्थित है"
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "केवल एक TPM बैकेंड समर्थित है"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "केवल एक RNG बैकेंड समर्थित है"
|
||||
@ -33082,9 +33017,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr " xml विवरण लिखने में विफल"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "खुला डिस्क छवि फ़ाइल विफल"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33881,9 +33813,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "प्रोटोकॉल परिवार की विशेषता को अनुपस्थित करता है"
|
||||
|
||||
@ -33921,10 +33850,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "लक्ष्य डोमेन नाम '%s' का मेल स्रोत '%s' से नहीं है"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34242,10 +34167,6 @@ msgstr "सिर्फ पठन के लिये कनेक्शन"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "अस्थायी डिस्क अभी तक समर्थित नहीं"
|
||||
@ -35062,18 +34983,6 @@ msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "'%d' प्रकार की परिभाषा की नकल अभी तक लागू नहीं."
|
||||
@ -35323,10 +35232,6 @@ msgstr "स्नैपशॉट्स डोमेन %s के लिए अ
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbf एक धनात्मक पूर्णांक होना ही चाहिए"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "यूनिक्स परिवहन के लिए लापता सॉकेट"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "socketpair विफल"
|
||||
|
||||
@ -35452,10 +35357,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35617,10 +35518,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "भंडारण प्रकार %s के लिए आंतरिक स्नैपशॉट डिस्क %s के लिए असमर्थित"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "भंडारण पुल '%s' सक्रिय नहीं है"
|
||||
@ -36081,9 +35978,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "इस QEMU द्विपदीय बहुल स्मार्टकार्ड समर्थन का अभाव है"
|
||||
|
||||
@ -36141,14 +36035,6 @@ msgstr "इस मंच से dlopen गुम है"
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "qemu SGA का समर्थन नहीं करता है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36211,10 +36097,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36238,10 +36120,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36570,10 +36448,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36619,12 +36493,6 @@ msgstr "अस्थायी डिस्क अभी तक समर्थ
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "तश्तरी cdrom और फ्लॉपी के लिए केवल वैध है"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36849,10 +36717,6 @@ msgstr "गुप्त भंडार ड्राइवर ढूँढ़न
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "उपकरण %s का उपयोग करने में असमर्थ \n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %s में असमर्थ"
|
||||
@ -39258,9 +39122,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "virtio-net-pci 'tx' विकल्प इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39712,6 +39573,154 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "अशुद्ध डेटा प्रकार"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "\tunnelled माइग्रेशन के लिए पाइप नहीं बना सकता है "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "अज्ञात TPM बैकएंड प्रकार '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "अज्ञात TPM दृश्यपटल मॉडल '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "असमर्थित अलगोरिथम '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "असमर्थित ड्राइवर नाम '%s' '%s' के लिए"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "पूल विलोपन का पूल समर्थन नहीं करता है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "qemu-img के साथ गैर कच्चा फ़ाइल छवियों का निर्माण समर्थित नहीं है."
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ड्राइव मिटाया जाना विफल: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "गैर-फाइल वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ड्राइव मिटाना समर्थित नहीं है. यह डेटा को लीक कर सकता है यदि कार्य फिर से नियत "
|
||||
#~ "किया जाता है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "डिस्क %s के लिए बाहरी स्नैपशॉट प्रारूप असमर्थित है: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "लापता TPM युक्ति बैकएंड प्रकार"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "डोमेन %s को नहीं दिखा सका"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "libxenlight अस्थायी डिस्क का समर्थन नहीं करता है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "अभी तक डिस्क स्नैपशॉट्स समर्थित नहीं"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "खुला डिस्क छवि फ़ाइल विफल"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "लक्ष्य डोमेन नाम '%s' का मेल स्रोत '%s' से नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "यूनिक्स परिवहन के लिए लापता सॉकेट"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "उपकरण %s का उपयोग करने में असमर्थ \n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' विकल्प इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "लीज %s आरंभ करने में विफल"
|
||||
|
290
po/hu.po
290
po/hu.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -998,9 +998,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1052,9 +1049,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1103,9 +1097,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1150,9 +1141,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1384,9 +1372,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1395,6 +1380,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2041,6 +2030,23 @@ msgstr "Processzor-frekvencia:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Processzoridő:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9066,9 +9072,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10211,9 +10214,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11118,6 +11118,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11293,6 +11297,10 @@ msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11412,9 +11420,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11530,6 +11535,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
@ -12324,6 +12335,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12433,6 +12447,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13880,9 +13897,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14624,6 +14638,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14668,6 +14686,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15528,6 +15549,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16639,6 +16665,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17296,6 +17326,10 @@ msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17329,6 +17363,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17347,6 +17385,10 @@ msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18228,10 +18270,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "váratlan adat: '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18356,14 +18394,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18744,10 +18774,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18910,7 +18936,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19169,12 +19195,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "A tartomány már aktív"
|
||||
@ -19323,9 +19343,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19584,9 +19601,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "aktív"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20044,9 +20058,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20058,9 +20069,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23276,17 +23284,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "művelet nem sikerült: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23356,9 +23353,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "tartományinformáció"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23523,12 +23517,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24145,9 +24133,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24172,9 +24157,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24802,12 +24784,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24836,10 +24812,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26931,9 +26903,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27006,6 +26975,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28104,6 +28078,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29261,9 +29239,6 @@ msgstr "művelet nem sikerült: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29656,9 +29631,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "hiányzó eszközinformáció"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ"
|
||||
@ -29805,9 +29777,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30405,9 +30374,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30433,9 +30399,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30570,10 +30533,6 @@ msgstr "az inaktív tartomány neve"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31507,9 +31466,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31808,9 +31764,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31893,9 +31846,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32666,9 +32616,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32706,10 +32653,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33002,9 +32945,6 @@ msgstr "csak olvasható csatlakozás"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33782,18 +33722,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34037,9 +33965,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "művelet nem sikerült"
|
||||
@ -34160,9 +34085,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34318,9 +34240,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34754,9 +34673,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34810,12 +34726,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34874,10 +34784,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34900,9 +34806,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35223,10 +35126,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35268,12 +35167,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35491,10 +35384,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37843,9 +37732,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38276,6 +38162,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <szöveg>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "váratlan adat: '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "művelet nem sikerült: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
|
||||
|
290
po/id.po
290
po/id.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -1144,9 +1144,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1198,9 +1195,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1249,9 +1243,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1296,9 +1287,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1532,9 +1520,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1543,6 +1528,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2185,6 +2174,23 @@ msgstr "Frekuensi CPU:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Model CPU:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9178,9 +9184,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10317,9 +10320,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11224,6 +11224,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11399,6 +11403,10 @@ msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11518,9 +11526,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11634,6 +11639,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
@ -12430,6 +12441,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12539,6 +12553,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13966,9 +13983,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14710,6 +14724,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14754,6 +14772,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15615,6 +15636,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16733,6 +16759,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17404,6 +17434,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17437,6 +17471,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17455,6 +17493,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18344,10 +18386,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18471,14 +18509,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18858,10 +18888,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19024,7 +19050,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19280,12 +19306,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Domain sudah aktif"
|
||||
@ -19434,9 +19454,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19690,9 +19707,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "aktif"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20149,9 +20163,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20163,9 +20174,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23372,17 +23380,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "operasi gagal: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23451,9 +23448,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "informasi domain"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23619,12 +23613,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24240,9 +24228,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24267,9 +24252,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24895,12 +24877,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24929,10 +24905,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27033,9 +27005,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27108,6 +27077,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28200,6 +28174,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29353,9 +29331,6 @@ msgstr "operasi gagal: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29752,9 +29727,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "informasi perangkat tidak ada"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "informasi sistem operasi tidak ada"
|
||||
@ -29899,9 +29871,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "informasi perangkat %s tidak ada"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30495,9 +30464,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30523,9 +30489,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30660,10 +30623,6 @@ msgstr "nama domain yg nonaktif"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31596,9 +31555,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31898,9 +31854,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31983,9 +31936,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32756,9 +32706,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32796,10 +32743,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33092,9 +33035,6 @@ msgstr "read-only connectio"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33877,18 +33817,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34130,9 +34058,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "operasi gagal"
|
||||
@ -34254,9 +34179,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34410,9 +34332,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34846,9 +34765,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34902,12 +34818,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34966,10 +34876,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34992,9 +34898,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35315,10 +35218,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35360,12 +35259,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35585,10 +35478,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
|
||||
@ -37937,9 +37826,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38372,6 +38258,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "operasi gagal: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
|
||||
|
425
po/it.po
425
po/it.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1077,9 +1077,6 @@ msgstr ""
|
||||
"L'elemento 'arch' non può essere usato dentro l'elemento 'cpu' con attributo "
|
||||
"'match'"
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr "'base' e 'baseNode' non possono essere usati allo stesso tempo"
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1132,9 +1129,6 @@ msgstr "L'attributo 'iothread' è supportato solo per controller virtio scsi"
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "'iothread' è supportato solo per controller virtio-scsi"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "'logical-id' mancante nella risposta di guest-get-vcpus"
|
||||
|
||||
@ -1186,9 +1180,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1233,9 +1224,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "Il protocollo 'ssh' non è ancora supportato"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1476,10 +1464,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: interfaccia non trovata"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1488,6 +1472,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2146,6 +2134,23 @@ msgstr "Frequenza CPU:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Ora della CPU:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9358,9 +9363,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "Formato di disco non corretto"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10529,9 +10531,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "Le immagini QCOW2 cifrate con LUKS non sono supportate da questo QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11484,6 +11483,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "Frequenza CPU mancante o non valida in %s"
|
||||
@ -11659,6 +11662,10 @@ msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "Attributo servizio sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "percorso sorgente del pool di storage mancante"
|
||||
@ -11785,10 +11792,6 @@ msgstr "N/D"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "affinità cpu non supportata"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11907,6 +11910,12 @@ msgstr "I dischi NVMe non sono supportati con questo binario di QEMU"
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
@ -12746,6 +12755,9 @@ msgstr "solo un filesystem supportato"
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12862,6 +12874,9 @@ msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14356,9 +14371,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Consulta il sito web presso %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15139,6 +15151,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "La riga della tabella non può essere vuota"
|
||||
|
||||
@ -15186,6 +15202,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16112,6 +16131,11 @@ msgstr "La macchina non ha snapshot mentre dovrebbe averne"
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17275,6 +17299,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17984,6 +18012,10 @@ msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "impossibile inviare il messaggio di continua contenitore"
|
||||
@ -18020,6 +18052,10 @@ msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire %s"
|
||||
@ -18040,6 +18076,10 @@ msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "Impossibile impostare i parametri dell'interfaccia"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "Impossibile inizializzare il mutex"
|
||||
@ -18972,10 +19012,6 @@ msgstr "Tipo di messaggio non atteso: %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "tipo di rete %d inaspettato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Protocollo di rete '%s' sconosciuto"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19101,14 +19137,6 @@ msgstr "tipo controller '%s' sconosciuto"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Protocollo '%s' sconosciuto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "modello audio sconosciuto '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Parametro sconosciuto '%s' dell'URI"
|
||||
@ -19491,10 +19519,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "chardev '%s' non supportato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "Algoritmo '%s' non supportato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "Schema non supportato '%s' dell'URI"
|
||||
@ -19657,9 +19681,9 @@ msgstr "modo hostdev %d inaspettato"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "tipo di protocollo non supportato %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
msgstr "Tipo di listen non supportato"
|
||||
@ -19931,12 +19955,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM risulta essere già attiva"
|
||||
|
||||
@ -20092,10 +20110,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
|
||||
@ -20368,10 +20382,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "attivo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
|
||||
@ -20845,9 +20855,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20859,9 +20866,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24228,20 +24232,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "rimozione unità %s fallita: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cancellazione unità non supportata. Ciò comporta la perdita di dati se si "
|
||||
"riassegna il disco"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
|
||||
@ -24313,10 +24303,6 @@ msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "informazioni del dominio"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24485,13 +24471,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "disabilita"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25125,9 +25104,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
|
||||
@ -25152,10 +25128,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "affinità cpu non supportata"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
|
||||
@ -25793,12 +25765,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25827,10 +25793,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27947,10 +27909,6 @@ msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -28030,6 +27988,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29168,6 +29131,10 @@ msgstr "vhost-net è supportato solo per interfacce di rete virtio"
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30390,9 +30357,6 @@ msgstr "operazione fallita: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30798,10 +30762,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "tipo di dispositivo di input mancante"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "tipo di dispositivo di input mancante"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
|
||||
@ -30956,9 +30916,6 @@ msgstr "volume di backing store %s inaccessibile"
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "nome alias del dispositivo a disco mancante per %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "stato del dominio mancante"
|
||||
@ -31574,9 +31531,6 @@ msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31605,9 +31559,6 @@ msgstr "nessun percorso del monitor"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "il monitor non deve essere NULL"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31745,10 +31696,6 @@ msgstr "nome del volume"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32710,10 +32657,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33035,9 +32978,6 @@ msgstr "solo un filesystem supportato"
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "solo un filesystem supportato"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "solo un filesystem supportato"
|
||||
@ -33133,9 +33073,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33930,9 +33867,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "attributo family mancante in protocol"
|
||||
|
||||
@ -33970,12 +33904,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
|
||||
"rete '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34272,10 +34200,6 @@ msgstr "collegamento in sola lettura"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
|
||||
@ -35110,18 +35034,6 @@ msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35370,9 +35282,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf deve essere un intero positivo"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "sockpair fallita"
|
||||
@ -35498,10 +35407,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35658,10 +35563,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
|
||||
@ -36105,9 +36006,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"questo binario di QEMU non presenta il supporto delle smartcard multiple"
|
||||
@ -36171,13 +36069,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36236,10 +36127,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36263,10 +36150,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36592,10 +36475,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36641,12 +36520,6 @@ msgstr "il trasporto rdma non è supportato per <server>"
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36867,10 +36740,6 @@ msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %s"
|
||||
@ -39266,10 +39135,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39717,6 +39582,132 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s <string>]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
#~ msgstr "'base' e 'baseNode' non possono essere usati allo stesso tempo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "Il protocollo 'ssh' non è ancora supportato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "Formato di disco non corretto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le immagini QCOW2 cifrate con LUKS non sono supportate da questo QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "affinità cpu non supportata"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Protocollo di rete '%s' sconosciuto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "modello audio sconosciuto '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Algoritmo '%s' non supportato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "rimozione unità %s fallita: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "cancellazione unità non supportata. Ciò comporta la perdita di dati se si "
|
||||
#~ "riassegna il disco"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "affinità cpu non supportata"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "tipo di dispositivo di input mancante"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome "
|
||||
#~ "della rete '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "Impossibile caricare i parametri numa"
|
||||
|
274
po/ka.po
274
po/ka.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -990,9 +990,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1044,9 +1041,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1095,9 +1089,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1142,9 +1133,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1370,9 +1358,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1381,6 +1366,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2012,6 +2001,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -8816,9 +8822,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9947,9 +9950,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10840,6 +10840,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11007,6 +11011,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11126,9 +11134,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11242,6 +11247,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12028,6 +12039,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12137,6 +12151,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13541,9 +13558,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14279,6 +14293,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14323,6 +14341,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15182,6 +15203,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16273,6 +16299,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16908,6 +16938,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16941,6 +16975,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -16959,6 +16997,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17829,10 +17871,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17954,14 +17992,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18335,10 +18365,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18499,7 +18525,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -18755,12 +18781,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18908,9 +18928,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19163,9 +19180,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "აქტიური"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19611,9 +19625,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -19625,9 +19636,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22795,17 +22803,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22869,9 +22866,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23034,12 +23028,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "გამორთულია"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23628,9 +23616,6 @@ msgstr "შესრულებულია"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23655,9 +23640,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24272,12 +24254,6 @@ msgstr "გარე"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24306,10 +24282,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26289,9 +26261,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26363,6 +26332,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27442,6 +27416,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -28560,9 +28538,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "შეტყობინება"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -28948,9 +28923,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29087,9 +29059,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29645,9 +29614,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29672,9 +29638,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29805,10 +29768,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30720,9 +30679,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31020,9 +30976,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31105,9 +31058,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31868,9 +31818,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31908,10 +31855,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32203,9 +32146,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32966,18 +32906,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33216,9 +33144,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33337,9 +33262,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr "დაწყება"
|
||||
|
||||
@ -33491,9 +33413,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33924,9 +33843,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33979,12 +33895,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34042,10 +33952,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34068,9 +33974,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34389,10 +34292,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34434,12 +34333,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34655,10 +34548,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36977,9 +36866,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
453
po/kn.po
453
po/kn.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -1099,9 +1099,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1161,9 +1158,6 @@ msgstr "'queues' ಕೇವಲ virtio-scsi ನಿಯಂತ್ರಕದಿಂದ
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "'queues' ಕೇವಲ virtio-scsi ನಿಯಂತ್ರಕದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'logical-id' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
@ -1219,9 +1213,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1271,10 +1262,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "fs ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1522,10 +1509,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂ
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1534,6 +1517,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2234,6 +2221,23 @@ msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU ನಕ್ಷೆ:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9493,10 +9497,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10678,10 +10678,6 @@ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಅಧಿವೇಶನದ ಕೀಲಿಯು ಕೊ
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "LXC ಗೆಸ್ಟ್ ಎಂಟರ್ ನೇಮ್ಸ್ಪೇಸ್"
|
||||
|
||||
@ -11649,6 +11645,10 @@ msgstr "vlan tag id ಗುಣವಿಶೇಷ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
|
||||
@ -11825,6 +11825,10 @@ msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಮಾರ್ಗದ ವ
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಸೇವೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಬ್ಲಾಕ್ನ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
@ -11955,10 +11959,6 @@ msgstr "N/A"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12082,6 +12082,12 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲ
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
@ -12938,6 +12944,9 @@ msgstr "ಕೇವಲ PTY ಕನ್ಸೋಲ್ ಬಗೆಗಳು ಮಾತ್
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13064,6 +13073,9 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವೀಡಿಯೊ
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14580,10 +14592,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s ಇಲ್ಲಿ ಜಾಲತಾಣವನ್ನು ನೋಡಿ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr "ಕೀಕೋಡ್ಗಳನ್ನು (ಪೂರ್ಣಾಂಕಗಳು ಅಥವ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಹೆಸರುಗಳು) ಅತಿಥಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು"
|
||||
|
||||
@ -15404,6 +15412,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗವಾದ %s ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -15450,6 +15462,9 @@ msgstr "ಗುರಿ CPU ಸವಲತ್ತಿನ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬ
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "ಗುರಿ CPU ಸವಲತ್ತು ಪಾಲಿಸಿ %s ಎಂಬುದು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "ಗುರಿ CPU %s ಎಂಬ ಕ್ರಮವು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -16350,6 +16365,11 @@ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ %s ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರ
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17508,6 +17528,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18188,6 +18212,10 @@ msgstr "ವರ್ಗದ id '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲ
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ SELinux ಸನ್ನಿವೇಶ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -18223,6 +18251,10 @@ msgstr "vzlist ಔಟ್ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮ
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "ವರ್ಗದ id '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "ಕೋಟಾವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
@ -18241,6 +18273,10 @@ msgstr "ವರ್ಗದ id '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲ
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "ವಾಕ್ಯಾಂಶದ ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "ಕೋಟಾವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -19160,10 +19196,6 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಂದೇಶದ ಬಗೆ %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆ %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19287,14 +19319,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯಂತ್ರಕದ ಬಗೆ '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ TPM ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ TPM ಫ್ರಂಟ್ಎಂಡ್ ಮಾದರಿ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮಾದರಿಯ ಬಗೆ '%s'"
|
||||
@ -19673,10 +19697,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SMBIOS ಸ್ಥಿತಿ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SMBIOS ಸ್ಥಿತಿ '%s'"
|
||||
@ -19839,9 +19859,9 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಸ್ಥಿತಿ %s"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಬಗೆ %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -20109,12 +20129,6 @@ msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
@ -20266,10 +20280,6 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "ಪೂಲ್ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -20545,10 +20555,6 @@ msgstr "ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿ
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -21037,10 +21043,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "ide ಗಾಗಿ wwn ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -21052,9 +21054,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24382,20 +24381,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "%s ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "ide ಗಾಗಿ wwn ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ. ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಮರಳಿ ನಿಯೋಜಿಸಿದಲ್ಲಿ ದತ್ತಾಂಶದ ಸೋರಿಕೆ "
|
||||
"ಉಂಟಾಗಬಹುದು"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d ಬಾಹ್ಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -24464,10 +24449,6 @@ msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಸಂ
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "ವಿವರವಾದ ಡೊಮೇನ್ನ vcpu ಮಾಹಿತಿ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24642,12 +24623,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25269,9 +25244,6 @@ msgstr "ಆಯಿತು"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಇಳಿಸಿ"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "ಡ್ರೈವ್ ಹಾಟ್ಪ್ಲಗ್ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -25296,9 +25268,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಡೊಮೇನ್ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಹಾಕು"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "dump-guest-memory ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -25938,12 +25907,6 @@ msgstr "ಹೊರಗಿನ"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "%d ಬಾಹ್ಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25974,10 +25937,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬಾಹ್ಯ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: %s"
|
||||
@ -28092,10 +28051,6 @@ msgstr "'%s' ಸಾಧನದ ಲೈವ್ ಲಗತ್ತು ಮಾಡಲು ಬ
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "%s ಹಬ್ ಬಗೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -28171,6 +28126,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey \"%s\" ಎನ್ನುವುದು req ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -29299,6 +29259,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30495,9 +30459,6 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "ಸಂದೇಶ"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30915,9 +30876,6 @@ msgstr "ವರ್ಗಾವನೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರು ಕ
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -31071,9 +31029,6 @@ msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗದ ಬೆಂಬಲಿ
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾಧನದ ಆಲಿಯಾಸ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ನಲ್ಲಿ ಡೊಮೇನ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -31685,9 +31640,6 @@ msgstr "ಡ್ರೈವ್ ಹಾಟ್ಪ್ಲಗ್ಗೆ ಬೆಂಬ
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "ಮಾದರಿಯ ಬಗೆ"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೇನ್ಗೆ NMI ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
|
||||
@ -31714,9 +31666,6 @@ msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವು NULL ಆಗಿರಬಾರದು"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31861,10 +31810,6 @@ msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "rebootTimeout ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಇದು [-1,65535] ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು"
|
||||
@ -32835,10 +32780,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗಳು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)"
|
||||
@ -33158,9 +33099,6 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು RNG ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ಗೆ ಮ
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು TPM ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು RNG ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
|
||||
@ -33255,9 +33193,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ತೆರೆ"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "open(\"%s\")"
|
||||
@ -34057,9 +33992,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ನಲ್ಲಿ ಕುಲದ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
@ -34097,10 +34029,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು '%s'ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34414,10 +34342,6 @@ msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡಿಸ್ಕುಗಳಿಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -35237,18 +35161,6 @@ msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗ
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "'%d' ಬಗೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
@ -35498,9 +35410,6 @@ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾ
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf ಒಂದು ಧನ ಪೂರ್ಣಾಂಕವಾಗಿರಬೇಕು."
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "unix ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಸಾಕೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "ಸಾಕೆಟ್ಪೇರ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
@ -35634,10 +35543,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35801,10 +35706,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ %s ಎಂಬ ಶೇಖರಣಾ ಬಗೆಗೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -36271,10 +36172,6 @@ msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ವ್ಯವಹಾರವು ಈಗಾಗಲೆ
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯು %s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಬೆಂಬಲದ ಕೊರತೆ ಇದೆ"
|
||||
|
||||
@ -36332,14 +36229,6 @@ msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ dlopen ಕಾ
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -36405,10 +36294,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "ಅಳತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ ಪೂರ್ಣಾಂಕದ ರೂಪದಲ್ಲಿ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬೈಟ್ಗಳು) ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "%s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
@ -36434,10 +36319,6 @@ msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯ ಸೆಕೆಂಡುಗಳ
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯ ಸೆಕೆಂಡುಗಳು. ಧನಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬೇಕು."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿತೀರಿಕೆ, ಎಸಿಂಕ್ ಮತ್ತು ನಿರ್ಬಂಧ ಆಯ್ಕೆಗಳು ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿರುತ್ತವೆ"
|
||||
|
||||
@ -36774,10 +36655,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36823,12 +36700,6 @@ msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡಿಸ್ಕುಗಳಿಗಾಗಿ ಇನ್ನ
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "ಟ್ರೇಯು ಕೇವಲ cdrom ಅಥವ ಫ್ಲಾಪಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "'open' ಎಂಬ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬ್ಲಾಕ್ ಬಗೆ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "'open' ಎಂಬ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬ್ಲಾಕ್ ಬಗೆ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37049,10 +36920,6 @@ msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "'%s' ಸಾಧನದ ಚಿಕ್ಕ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
@ -39440,9 +39307,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "virtio-net-pci 'tx' ಆಯ್ಕೆಗೆ ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39896,6 +39760,159 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "fs ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ TPM ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆ '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ TPM ಫ್ರಂಟ್ಎಂಡ್ ಮಾದರಿ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "ಪೂಲ್ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "ide ಗಾಗಿ wwn ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "ide ಗಾಗಿ wwn ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ. ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಮರಳಿ ನಿಯೋಜಿಸಿದಲ್ಲಿ ದತ್ತಾಂಶದ "
|
||||
#~ "ಸೋರಿಕೆ ಉಂಟಾಗಬಹುದು"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ಡ್ರೈವ್ ಹಾಟ್ಪ್ಲಗ್ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "dump-guest-memory ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ಗಳು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "'%s' ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು '%s'ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "unix ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಸಾಕೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯು %s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr "'open' ಎಂಬ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬ್ಲಾಕ್ ಬಗೆ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "'open' ಎಂಬ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬ್ಲಾಕ್ ಬಗೆ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "'%s' ಸಾಧನದ ಚಿಕ್ಕ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ಆಯ್ಕೆಗೆ ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "diffie-hellman ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
|
||||
|
||||
|
495
po/ko.po
495
po/ko.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1202,9 +1202,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr "'arch' 요소는 'match' 속성'에 'cpu' 요소안에서 사용 될 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr "'base' 와 'baseNode'는 함께 사용 될 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr "'캐쉬'는 존재하지 않는 NUMA 노드 캐쉬를 나타냅니다"
|
||||
|
||||
@ -1260,9 +1257,6 @@ msgstr "virtio scisi 제어기를 위해 'iothread' 속성만 지원함"
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "'iothread'는 virtio-scsi 제어기에서만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "'jack' 오디오 백엔드는 이 QEMU를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus의 응답에서 'logical-id'가 누락"
|
||||
|
||||
@ -1311,9 +1305,6 @@ msgstr "'network' 속성은 응답 형태 'network'을 위하여만 유효합니
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr "'nfs' 호스트는 TCP 통신규약을 사용해야 합니다"
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "'nfs' 통신규약은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr "'nfs' 통신규약은 오직 하나의 호스트만 사용해야 합니다"
|
||||
|
||||
@ -1365,9 +1356,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr "'socket' 요소는 오직 듣기(listen)상태에 있는 소켓에만 유효합니다"
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "'ssh' 통신규약은 아직 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr "'target'은 존재하지 않는 NUMA 노드를 의미합니다"
|
||||
|
||||
@ -1608,9 +1596,6 @@ msgstr "/proce/net/dev: 인터페이스를 찾을 수 없음"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr "64-비트 PCI 슬롯 환경설정은 오직 root PCI 조종장비에서만 가능합니다"
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "64 비트 PCI 구멍 크기 설정은 이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1619,6 +1604,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2314,6 +2303,23 @@ msgstr "CPU 주파수:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU 지도:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9349,9 +9355,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "잘못된 데이터 유형"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "잘못된 디스크 유형"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr "테이블 행의 잘못된 셀(cell) 갯수"
|
||||
|
||||
@ -10528,9 +10531,6 @@ msgstr ""
|
||||
"이미 알려져 있지만, 다른 레이블 형식이 있으므로 build --overwrite를 만드는것"
|
||||
"이 필요합니다"
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "LUKS 암호화된 QCOW2 이미지는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "LXC 게스트 네임스페이스 입력"
|
||||
|
||||
@ -11439,6 +11439,10 @@ msgstr "query-rx-filter 응답에서 누락되어 있거나 잘못된 'vlan'"
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "query-rx-filter 응답에서 누락되거나 잘못된 'vlan-table' 배열"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "%s에서 누락되었거나 잘못된 CPU 주파수"
|
||||
@ -11611,6 +11615,10 @@ msgstr "캐릭터 장치에 대한 소스 경로 특성 빠짐"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "캐릭터 장치에 대한 소스 서비스 특성 빠짐"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "저장소 블록 경로가 누락되어 있습니다"
|
||||
|
||||
@ -11738,9 +11746,6 @@ msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NBD URI는 이전 URI가 유닉스 전송 방법을 사용하는 경우에 제공되어야 합니다"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "TLS를 사용한 NBD 이전은 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr "TLS를 사용한 NBD 이전은 유닉스 소켓을 통해 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
@ -11857,6 +11862,12 @@ msgstr "NVMe 디스크는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "NVMe 네임스페이스는 0일 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
@ -12659,6 +12670,9 @@ msgstr "1개의 fdc 컨트롤러만 지원됩니다"
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "코어당 1개의 스레드만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr "IPv4 또는 IPv6 주소만 접두사로 사용 될 수 있습니다"
|
||||
|
||||
@ -12770,6 +12784,9 @@ msgstr "하나의 주요 비디오 장치만 지원됨"
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr "하나의 vgpu 장치만 'ramfb'를 활성화 할 수 있습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr "vz 드라이버는 오직 루프 디스크 이미지만 지원합니다."
|
||||
|
||||
@ -14249,9 +14266,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s의 웹사이트를 참조하십시오\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "이전하는 디스크 선택은 터널링된 이전을 위해서는 구현되지 않았습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr "게스트에게 키코드(정수 또는 기호 이름) 보내기"
|
||||
|
||||
@ -15013,6 +15027,10 @@ msgstr "TPM 프락시 모델 %s에는 '통과' 백엔드가 필요합니다"
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "TPM 장치 경로 %s가 잘못되었습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "테이블 행은 비워 둘 수 없습니다"
|
||||
|
||||
@ -15057,6 +15075,9 @@ msgstr "대상 CPU 기능 카운트 %zu는 소스 %zu와 일치하지 않습니
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "대상 CPU 기능 정책 %s은 소스 %s와 일치하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "대상 CPU 모드 %s는 소스 %s와 일치하지 않습니다"
|
||||
@ -15965,6 +15986,11 @@ msgstr "머신에는 현재 스냅샷이 없으며, 스냅샷이 필요합니다
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr "최소 임대 시간은 2분 이상이어야 합니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17080,6 +17106,10 @@ msgstr "만족스러운 vhost-user-gpu를 찾을 수 없음"
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "만족스러운 virtiofsd를 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr "상위 장치 '%s'의 주소를 찾을 수 없습니다"
|
||||
@ -17715,6 +17745,10 @@ msgstr "등급id '%s'를 구문 분석 할 수 없습니다"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr "클라우드 하이퍼바이저 버전을 구문 분석할 수 없음: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "현재 SELinux 문맥 '%s'를 구문 분석할 수 없음"
|
||||
@ -17748,6 +17782,10 @@ msgstr "ovs-vsctl 출력을 구문 분석할 수 없습니다"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "포트 id '%s'를 구문 분석 할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "쿼타를 구문 분석할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
@ -17766,6 +17804,10 @@ msgstr "비밀 uuid '%s'를 구문 분석 할 수 없습니다"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "문자열 매개 변수를 구문 분석 할 수 없음"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "xml을 구문 분석할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
@ -18641,10 +18683,6 @@ msgstr "예기치 않은 메시지 유형: %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "예상치 못한 네트워크 포트 유형 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "알려지지 않은 프로토콜 '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr "클라우드 하이퍼바이저 바이너리의 예기치 않은 출력"
|
||||
|
||||
@ -18766,14 +18804,6 @@ msgstr "알 수 없는 SCSI 컨트롤러 모델 %s"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "알 수 없는 SCSI 하위 시스템 프로토콜 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "알 수 없는 TPM 백엔드 유형 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "알 수 없는 TPM 프론트엔드 모델 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "알 수 없는 URI 매개변수 '%s'"
|
||||
@ -19153,10 +19183,6 @@ msgstr "지원되지 않는 SCSI 컨트롤러 모델 '%d'"
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 SMBIOS 모드 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 TPM 버전 '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 URI 체계 '%s'"
|
||||
@ -19317,8 +19343,8 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 호스트 개발 유형 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "TPM 1.2를 위한 지원하지 않는 연결장치 %s"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
msgstr "지원되지 않는 청취 유형"
|
||||
@ -19600,13 +19626,6 @@ msgstr "VFIO PCI 장치의 할당은 이 QEMU의 버전에서 지원하지 않
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO 장치 할당은 현재 이 시스템에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES는 이 VM에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM이 이미 실행중입니다"
|
||||
|
||||
@ -19755,9 +19774,6 @@ msgstr "볼륨 경로 '%s'은(는) 소켓입니다"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr "VxHS 프로토콜은 하나의 호스트만 허용합니다"
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "VxHS 프로토콜은 URI 구문을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "VxHS 프로토콜은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
@ -20022,9 +20038,6 @@ msgstr "접근 거부됨: %s"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "활성화"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 활성 커밋이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "활성 커밋이 요청되었지만 '%s'이(가) 활성 상태가 아닙니다"
|
||||
@ -20478,9 +20491,6 @@ msgstr "백업저장소는 NVRAM에서 지원하지 않습니다"
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr "backingStore는 vhostuser 디스크에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "미러 대상의 백업 저장소는 이 qemu에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20492,9 +20502,6 @@ msgstr "백업"
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr "백업 TLS 디렉토리가 구성되지 않았습니다"
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "이 QEMU에서는 백업이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr "백업 작업 데이터 누락"
|
||||
|
||||
@ -22415,7 +22422,8 @@ msgstr "세션 모드에서 사용자 정의 탭 장치를 사용할 수 없습
|
||||
msgid ""
|
||||
"cannot use feature-based firmware autoselection when firmware autoselection "
|
||||
"is disabled"
|
||||
msgstr "펌웨어 자동선택이 비활성화 되었을 때에 기능-기반의 펌웨어 자동선택을 사용 할 "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"펌웨어 자동선택이 비활성화 되었을 때에 기능-기반의 펌웨어 자동선택을 사용 할 "
|
||||
"수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "cannot use namespaces in session mode"
|
||||
@ -23728,19 +23736,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr "지정된 네트워크 포트를 삭제하세요"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "%s 드라이브 삭제 실패: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "커밋된 이미지 삭제는 이 VM에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"드라이브 삭제는 지원되지 않습니다. 디스크가 재할당되면 데이터가 누출될 수 있"
|
||||
"습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d개의 외부 디스크 스냅샷 삭제는 아직 지원되지 않습니다"
|
||||
@ -23804,9 +23799,6 @@ msgstr "직렬 콘솔 분리는 지원되지 않습니다"
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "자세한 도메인 vcpu 정보"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "이 QEMU 바이너리는 detect_zeroes를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr "detect_zeroes는 vhostuser 디스크에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
@ -23978,12 +23970,6 @@ msgstr "cpumap에 의해 지정된 CPU 비활성화"
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "사용 않음"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "이 QEMU에서는 오디오 믹싱 엔진 비활성화가 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "이 QEMU 바이너리는 폐기를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' 모델에는 폐기가 지원되지 않습니다"
|
||||
@ -24576,9 +24562,6 @@ msgstr "완료"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "파일에 볼륨 내용을 내려받기 함"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "드라이브 핫플러그는 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "드라이버가 네트 모델 '%s'을(를) 지원하지 않습니다"
|
||||
@ -24603,9 +24586,6 @@ msgstr "덤프 쿼리 실패, 상태=%d"
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "도메인을 파일에 코어 덤프하여 분석"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "덤프 게스트 메모리는 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "덤프 형식 '%d'이(가) 지원되지 않습니다"
|
||||
@ -25232,14 +25212,6 @@ msgstr "외부"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "외부 활성 스냅샷은 '%s' 디스크에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"외부 활성 스냅샷은 '%s' 프로토콜을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 지원되지 않"
|
||||
"습니다"
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr "외부 활성 스냅샷은 scsi 패스스루 장치에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
@ -25271,10 +25243,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"디스크 %s에 대한 외부 스냅샷 파일이 이미 존재하며 블록 장치가 아닙니다. %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "읽기 전용 디스크 %s에 대한 외부 스냅샷은 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "디스크 %s의 외부 스냅샷 형식은 지원되지 않습니다. %s"
|
||||
@ -27299,9 +27267,6 @@ msgstr "%s 모델의 watchdog 핫플러그가 지원되지 않습니다"
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "hpet 타이머는 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "이 QEMU 바이너리는 http 쿠키를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr "http 쿠키는 HTTP(S) 프로토콜에서만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
@ -27375,6 +27340,11 @@ msgstr "조작할 vcpus의 ID"
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr "IOMMU가 커널에 의해 활성화된 경우"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey \"%s\"에 요구 사항이 없습니다"
|
||||
@ -28486,6 +28456,10 @@ msgstr "iommu 드라이버 옵션은 virtio 장치에만 지원됩니다"
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr "iommu 모델 '%s'은 주소를 가질 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "iommu: aw_bits는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
@ -29097,18 +29071,21 @@ msgstr "장치 '%s'의 라이브 업데이트가 지원되지 않습니다"
|
||||
msgid ""
|
||||
"loader attribute 'readonly' cannot be specified when firmware autoselection "
|
||||
"is enabled"
|
||||
msgstr "로더 속성 '읽기전용'은 펌웨어가 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 "
|
||||
"없습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"로더 속성 '읽기전용'은 펌웨어가 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습"
|
||||
"니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"loader attribute 'secure' cannot be specified when firmware autoselection is "
|
||||
"enabled"
|
||||
msgstr "로더 속성 '보안'은 펌웨어 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"로더 속성 '보안'은 펌웨어 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"loader attribute 'type' cannot be specified when firmware autoselection is "
|
||||
"enabled"
|
||||
msgstr "로더 속성 '유형'은 펌웨어가 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"로더 속성 '유형'은 펌웨어가 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "loader path cannot be specified when firmware autoselection is enabled"
|
||||
msgstr "로더 경로는 펌웨어 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습니다"
|
||||
@ -29613,10 +29590,6 @@ msgstr "메모리 전용 덤프 실패: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "메세지"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 QEMU 바이너리에서는 메타데이터 캐시 최대 크기 제어가 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr "메타데이터 캐시 최대 크기 제어는 qcow2 이미지에서만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
@ -30014,9 +29987,6 @@ msgstr "QEMU 기능 캐시에서 누락된 SEV 플랫폼 데이터"
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "TPM 장치 백엔드가 누락되어 있음"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "TPM 장치 백엔드 유형이 누락되어 있음"
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "Xen 이전 스트림 버전이 누락됨"
|
||||
|
||||
@ -30153,9 +30123,6 @@ msgstr "누락된 디스크 백업 저장소 원천"
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "%s에 대한 디스크 장치 별칭이 빠짐"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr "'쉽독' 통신규약에 대한 디스크 원천 누락"
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "체크포인트에서 누락된 도메인"
|
||||
|
||||
@ -30716,9 +30683,6 @@ msgstr "모델 해상도가 지원되지 않습니다"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "모델 유형"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "최신 nvram 규격은 이와 같은 qemu에서 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "게스트 도메인의 기존 IOThread를 수정합니다"
|
||||
|
||||
@ -30743,9 +30707,6 @@ msgstr "모니터 실패"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "모니터는 NULL이 아니어야 합니다"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "모니터 소켓이 나타나지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr "%d개 이상의 vCPU는 q35 기반 머신 유형에서만 지원됩니다"
|
||||
@ -30887,10 +30848,6 @@ msgstr "볼륨의 이름"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr "메타데이터를 수정할 때 네임스페이스 키가 필요합니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd는 '%s' 전송을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "nbd 포트는 0-65535 범위에 있어야 합니다"
|
||||
|
||||
@ -31825,9 +31782,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr "고유하지 않은 별칭이 감지됨: %s"
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "파일이 아닌 대상은 아직 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "없음"
|
||||
|
||||
@ -31961,8 +31915,9 @@ msgstr "nvram 주소 유형은 spaprvio여야 합니다"
|
||||
msgid ""
|
||||
"nvram attribute 'template' cannot be specified when firmware autoselection "
|
||||
"is enabled"
|
||||
msgstr "vnram 속성 '템플릿트'는 펌웨어 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 "
|
||||
"없습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vnram 속성 '템플릿트'는 펌웨어 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습"
|
||||
"니다"
|
||||
|
||||
msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram 장치는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
|
||||
@ -32133,9 +32088,6 @@ msgstr "단일 RNG 백엔드만이 지원됨"
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "단일 TPM 백엔드만 지원됨"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 하나의 오디오 백엔드만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "하나의 백업 작업만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
@ -32218,9 +32170,6 @@ msgstr "virtiofs 파일 시스템만 핫플러그 할 수 있습니다"
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "설명을 수정하기 위해 편집기 열기"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "디스크 이미지 파일 열기 실패"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "열기(\"%s\")"
|
||||
@ -32982,9 +32931,6 @@ msgstr "이름 'id'를 갖는 특성은 재지정 할 수 없습니다"
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr "프로토콜 '%s'는 하나의 호스트만 허용합니다"
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr "프로토콜 'sheepdog'은 최대 하나의 호스트를 허용합니다"
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "프로토콜에 패밀리 특성이 빠졌습니다"
|
||||
|
||||
@ -33026,10 +32972,6 @@ msgstr "qemu 에이전트가 인터페이스 배열을 반환하지 않았습니
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr "qemu 에이전트가 키 배열을 반환하지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "qemu 블록 이름 '%s'가 예상되는 '%s'와 일치하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr "qemu가 vcpu '%zu'에 대한 스레드 ID를 보고하지 않았습니다"
|
||||
@ -33331,9 +33273,6 @@ msgstr "읽기 전용 연결"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr "미리 읽기는 HTTP(S)/FTP(s) 프로토콜에서만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 미리 읽기 설정이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "읽기 전용 IDE 디스크는 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
@ -34107,18 +34046,6 @@ msgstr "인터페이스 유형 %s에 대한 MTU 설정은 아직 지원되지
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr "시작 비밀번호 설정은 SEV-활성화된 도메인에서만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "이 QEMU에서는 오디오 버퍼 수 설정이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "이 QEMU에서는 오디오 버퍼 길이 설정이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "이 QEMU에서는 오디오 대기 시간 설정이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "이 QEMU에서는 오디오 스트림 이름 설정이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "'%s' 유형의 인터페이스에 대한 대역폭 설정은 아직 구현되지 않았습니다"
|
||||
@ -34363,9 +34290,6 @@ msgstr "스냅샷의 관계가 일치하지 않습니다"
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf는 양의 정수여야 합니다"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "유닉스 전송에 필요한 소켓 속성"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "socketpair가 실패했습니다"
|
||||
|
||||
@ -34495,9 +34419,6 @@ msgstr "ssh 프로토콜은 하나의 호스트만 허용합니다"
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr "SSL 확인은 HTTPS/FTPS 프로토콜에서만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "이 QEMU 바이너리는 SSL 확인 설정을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr "시작"
|
||||
|
||||
@ -34651,9 +34572,6 @@ msgstr "저장소 풀 통신규약 버전 '%s'가 포함되지 않아야만 합
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "풀 유형 '%s'에 대해 저장소 풀 통신규약 버전이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "이 QEMU 바이너리는 저장소 슬라이스를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "저장소 원천 풀 '%s' 볼륨 '%s'가 변환되지 않았습니다"
|
||||
@ -35102,9 +35020,6 @@ msgstr "다른 트랜잭션이 실행 중입니다."
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr "USB 주소 버스의 %u 포트에 허브가 없습니다: %u 포트: %s"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr "이 QEMU 바이너리는 상대 블록 풀/리베이스를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "이 QEMU 바이너리에는 여러 스마트 카드 지원이 없습니다"
|
||||
|
||||
@ -35157,12 +35072,6 @@ msgstr "이와 같은 기술환경은 dlopen이 누락되어 있습니다"
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "이 qemu는 NBD에 대한 TLS 전송을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "이 qumu는 장치 threshold 설정을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "이 qemu는 상대 블록 커밋을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "이 qemu는 메모리 백엔드 파일 개체를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
@ -35222,10 +35131,6 @@ msgstr "thread_pool_min은 thread_pool_max 보다 작거나 동일해야 합니
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "스케일된 숫자로서의 임계값(기본적으로 바이트)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr "현재 블록 장치 '%s'에 대한 임계값을 설정할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "설정할 시간"
|
||||
|
||||
@ -35248,9 +35153,6 @@ msgstr "시간 초과 (초)."
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "시간 초과 초. 긍정적이어야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 시간 초과 설정이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "시간 초과, 비동기 및 차단 옵션은 배타적입니다"
|
||||
|
||||
@ -35631,10 +35533,6 @@ msgstr ""
|
||||
"수명 주기의 파괴 동작을 갖는 임시 디스크 백업 이미지 공유는 이 QEMU 바이너리"
|
||||
"에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr "이 QEMU 바이너리(%s)에서 임시 디스크를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr "임시 디스크는 '디스크' 장치(%s)에서만 지원됩니다"
|
||||
@ -35678,12 +35576,6 @@ msgstr "<서버>에 대해 전송 rdma가 지원되지 않습니다"
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "트레이는 cdrom과 플로피에만 유효합니다"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "블록 유형 디스크에 대해 트레이 상태 '열림'이 잘못되었습니다"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "블록 유형 볼륨에 대해 트레이 상태 '열림'이 잘못되었습니다"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr "이벤트를 리터럴 필터가 아닌 정규식으로 처리"
|
||||
|
||||
@ -35901,10 +35793,6 @@ msgstr "로더에 대한 마스터 var 저장소를 찾을 수 없음: %s"
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr "사운드 장치에 대한 오디오 백엔드를 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "장치 %s 를 위해 되돌린 이름을 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "대상별로 디스크를 찾을 수 없음: %s"
|
||||
@ -38257,9 +38145,6 @@ msgstr ""
|
||||
"virtio-net 팀 구성 임시 인터페이스는 '%s'가 아니라 'hostdev' 유형이어야 합니"
|
||||
"다"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "virtio-net-pci 'tx' 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr "virtio-pmem은 NUMA 노드를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
@ -38697,6 +38582,200 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
#~ msgstr "'base' 와 'baseNode'는 함께 사용 될 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "'jack' 오디오 백엔드는 이 QEMU를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "'nfs' 통신규약은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "'ssh' 통신규약은 아직 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "64 비트 PCI 구멍 크기 설정은 이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "잘못된 디스크 유형"
|
||||
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "LUKS 암호화된 QCOW2 이미지는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "TLS를 사용한 NBD 이전은 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "이전하는 디스크 선택은 터널링된 이전을 위해서는 구현되지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "알려지지 않은 프로토콜 '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "알 수 없는 TPM 백엔드 유형 '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "알 수 없는 TPM 프론트엔드 모델 '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "지원되지 않는 TPM 버전 '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "TPM 1.2를 위한 지원하지 않는 연결장치 %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES는 이 VM에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "VxHS 프로토콜은 URI 구문을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 활성 커밋이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "미러 대상의 백업 저장소는 이 qemu에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU에서는 백업이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s 드라이브 삭제 실패: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "커밋된 이미지 삭제는 이 VM에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "드라이브 삭제는 지원되지 않습니다. 디스크가 재할당되면 데이터가 누출될 수 "
|
||||
#~ "있습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 detect_zeroes를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU에서는 오디오 믹싱 엔진 비활성화가 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 폐기를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "드라이브 핫플러그는 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "덤프 게스트 메모리는 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
#~ "protocol"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "외부 활성 스냅샷은 '%s' 프로토콜을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 지원되"
|
||||
#~ "지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "읽기 전용 디스크 %s에 대한 외부 스냅샷은 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 http 쿠키를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "이 QEMU 바이너리에서는 메타데이터 캐시 최대 크기 제어가 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "TPM 장치 백엔드 유형이 누락되어 있음"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
#~ msgstr "'쉽독' 통신규약에 대한 디스크 원천 누락"
|
||||
|
||||
#~ msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "최신 nvram 규격은 이와 같은 qemu에서 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "모니터 소켓이 나타나지 않았습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd는 '%s' 전송을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "파일이 아닌 대상은 아직 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 하나의 오디오 백엔드만 지원됩니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "디스크 이미지 파일 열기 실패"
|
||||
|
||||
#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
#~ msgstr "프로토콜 'sheepdog'은 최대 하나의 호스트를 허용합니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "qemu 블록 이름 '%s'가 예상되는 '%s'와 일치하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 미리 읽기 설정이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU에서는 오디오 버퍼 수 설정이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU에서는 오디오 버퍼 길이 설정이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU에서는 오디오 대기 시간 설정이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU에서는 오디오 스트림 이름 설정이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "유닉스 전송에 필요한 소켓 속성"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 SSL 확인 설정을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 저장소 슬라이스를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 상대 블록 풀/리베이스를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "이 qumu는 장치 threshold 설정을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "이 qemu는 상대 블록 커밋을 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
#~ msgstr "현재 블록 장치 '%s'에 대한 임계값을 설정할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 시간 초과 설정이 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리(%s)에서 임시 디스크를 지원하지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr "블록 유형 디스크에 대해 트레이 상태 '열림'이 잘못되었습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "블록 유형 볼륨에 대해 트레이 상태 '열림'이 잘못되었습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "장치 %s 를 위해 되돌린 이름을 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Missing source element for nvram"
|
||||
#~ msgstr "nvram을 위해 누락된 원천 요소"
|
||||
|
||||
|
290
po/mk.po
290
po/mk.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -999,9 +999,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1053,9 +1050,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1104,9 +1098,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1151,9 +1142,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1386,9 +1374,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1397,6 +1382,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2042,6 +2031,23 @@ msgstr "Фреквенција на процесор:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Проц. време:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9078,9 +9084,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10224,9 +10227,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11131,6 +11131,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11306,6 +11310,10 @@ msgstr "недостасува информација за извор за ур
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11425,9 +11433,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11543,6 +11548,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
@ -12337,6 +12348,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12446,6 +12460,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13898,9 +13915,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14642,6 +14656,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14686,6 +14704,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15547,6 +15568,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16676,6 +16702,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17347,6 +17377,10 @@ msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. дато
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17380,6 +17414,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17398,6 +17436,10 @@ msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. дато
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18285,10 +18327,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "неочекувани податоци „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18412,14 +18450,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18800,10 +18830,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18966,7 +18992,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19225,12 +19251,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Доменот е веќе активен"
|
||||
@ -19379,9 +19399,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19640,9 +19657,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "активна"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20099,9 +20113,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20113,9 +20124,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23338,17 +23346,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "операцијата не успеа: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23418,9 +23415,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "информација за домен"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23585,12 +23579,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24208,9 +24196,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24235,9 +24220,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24865,12 +24847,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24899,10 +24875,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27001,9 +26973,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27076,6 +27045,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28175,6 +28149,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29334,9 +29312,6 @@ msgstr "операцијата не успеа: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29729,9 +29704,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "недостасува информација за уредите"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "недостасува информација за оперативниот систем"
|
||||
@ -29880,9 +29852,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "недостасува информација за уредите за %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30480,9 +30449,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30508,9 +30474,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30645,10 +30608,6 @@ msgstr "името на неактивниот домен"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31583,9 +31542,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31884,9 +31840,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31969,9 +31922,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32742,9 +32692,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32782,10 +32729,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33079,9 +33022,6 @@ msgstr "поврзување само за читање"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33865,18 +33805,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34120,9 +34048,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "операцијата не успеа"
|
||||
@ -34245,9 +34170,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34403,9 +34325,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34840,9 +34759,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34896,12 +34812,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34960,10 +34870,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34986,9 +34892,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35309,10 +35212,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35354,12 +35253,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35578,10 +35471,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
|
||||
@ -37936,9 +37825,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38370,6 +38256,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "неочекувани податоци „%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "операцијата не успеа: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
|
||||
|
448
po/ml.po
448
po/ml.po
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -1082,9 +1082,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1144,9 +1141,6 @@ msgstr "virtio-scsi കണ്ട്രോളറിനു് മാത്രമ
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "virtio-scsi കണ്ട്രോളറിനു് മാത്രമേ 'queues' പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "'logical-id', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
@ -1200,9 +1194,6 @@ msgstr "<interface type='network'/>-നൊപ്പം <source> 'network'വി
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1249,10 +1240,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "fs ശൈലി %s 'name' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1498,9 +1485,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: സമ്പര്ക്കമുഖം കണ്ട
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള് സജ്ജീകരണം റൂട്ട് പിസിഐ കണ്ട്രോളറുകള്ക്കു് മാത്രമുള്ളതാകുന്നു"
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള് വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1509,6 +1493,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2191,6 +2179,23 @@ msgstr "സിപിയു ഫ്രീക്വന്സി:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "സിപിയു മാപ്പ്:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9391,10 +9396,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "തെറ്റായ ഡേറ്റാ രീതി"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "തെറ്റായ ഡേറ്റാ രീതി"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10570,10 +10571,6 @@ msgstr "ഇതിനു് മുമ്പു് പ്രവേശിച്ച
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "എല്എസ്ക്സി എന്റര് നെയിംസ്പെയിസ്"
|
||||
|
||||
@ -11537,6 +11534,10 @@ msgstr "vlan റ്റാഗ് ഐഡി വിശേഷത ലഭ്യമല
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "സിപിയു മോഡല് %s-ല് തെറ്റായ പിവിആര് മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
@ -11710,6 +11711,10 @@ msgstr "ക്യാറക്ടര് ഡിവൈസിനുളള ലഭ
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "ക്യാറക്ടര് ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ സേവന വിശേഷത"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "സംഭരണ ബ്ലോക്ക് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
@ -11837,10 +11842,6 @@ msgstr "ബാധകമല്ല"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11965,6 +11966,12 @@ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "പേര്"
|
||||
|
||||
@ -12800,6 +12807,9 @@ msgstr "PTY കണ്സോള് തരങള് മാത്രം
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "ഒറ്റ പ്രൈമറി വീഡിയോ ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12925,6 +12935,9 @@ msgstr "ഒറ്റ പ്രൈമറി വീഡിയോ ഡിവൈസ്
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14436,10 +14449,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s-ല് വെബ്സൈറ്റ് കാണുക\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "ടണല് മൈഗ്രേഷനു് പൈപ്പ് തയ്യാറാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr "അതിഥിയിലേക്ക് കീകോഡ് കൊടുക്കുക"
|
||||
|
||||
@ -15247,6 +15256,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് പാഥ് %s തെറ്റാണു്"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s കാലിയാകുവാന് പാടില്ല"
|
||||
@ -15293,6 +15306,9 @@ msgstr "ലക്ഷ്യത്തിലുള്ള സിപിയു വി
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "ലക്ഷ്യത്തിലുള്ള സിപിയു വിശേഷതയുടെ പോളിസി %s-മായി ശ്രോതസ്സ് %s ചേരുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "ലക്ഷ്യത്തിലുള്ള സിപിയു മോഡ് %s-മായി ശ്രോതസ്സ് %s ചേരുന്നില്ല"
|
||||
@ -16191,6 +16207,11 @@ msgstr "ഡൊമെയിന് %s നു %s എന്ന പേരില്
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17348,6 +17369,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "പോര്ട്ടിലേക്കു് ബൈന്ഡ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18028,6 +18053,10 @@ msgstr "ക്ലാസ്സ് ഐഡി '%s' പാഴ്സ് ചെയ്
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "നിലവിലുള്ള SELinux കോണ്ടെക്സ്റ്റ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
@ -18063,6 +18092,10 @@ msgstr "vzlist ഔട്ട്പുട്ട് പാഴ്സ് ചെയ്
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "ക്ലാസ്സ് ഐഡി '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "കോട്ടാ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
@ -18081,6 +18114,10 @@ msgstr "ക്ലാസ്സ് ഐഡി '%s' പാഴ്സ് ചെയ്
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "സ്റ്റ്രിംഗ് പരാമീറ്റര് പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് പറ്റുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "കോട്ടാ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
@ -19000,10 +19037,6 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സന്ദേശ തരം
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത നെറ്റ്വര്ക്ക് തരം %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള് %s"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19127,14 +19160,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ കണ്ട്രോളര് തര
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള് %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ ടിപിഎം ബാക്കന്ഡ് തരം '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ ടിപിഎം ഫ്രണ്ടെന്റ് മോഡല് '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "അപരിചിതമായ മോഡല് തരം '%s'"
|
||||
@ -19513,10 +19538,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത SMBIOS മോഡ് '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ബസ് തരം '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത SMBIOS മോഡ് '%s'"
|
||||
@ -19679,9 +19700,9 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev മോഡ് %s
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev തരം %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ്രൈവര് നാമം '%s' ഡിസ്ക് '%s'-നു്"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19949,12 +19970,6 @@ msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്കുന്നത
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്കുന്നതു് qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "വിഎം നിലിവില് പ്രവര്ത്തനത്തിലാണ്"
|
||||
|
||||
@ -20104,10 +20119,6 @@ msgstr "പാഥ് '%s' ആബ്സല്യൂട്ടല്ല"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "പൂള് വെട്ടി നീക്കുന്നതിനു് പൂള് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
|
||||
@ -20378,10 +20389,6 @@ msgstr "പ്രവേശനം നിഷേധിച്ചിരിയ്ക
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "സജീവം"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള് '%s' നിലിവില് സജീവല്ല"
|
||||
@ -20861,10 +20868,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "ഒരു ഐഡിഇ ഡിസ്കിനു് wwn സജ്ജമാക്കുന്നതു് ഈ QEMU പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20876,9 +20879,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24203,18 +24203,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "%s ഡ്രൈവ് വെട്ടി നീക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "ഒരു ഐഡിഇ ഡിസ്കിനു് wwn സജ്ജമാക്കുന്നതു് ഈ QEMU പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr "ഡ്രൈവ് വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ഡിസ്ക് വീണ്ടും നല്കിയാല് ഡേറ്റാ നഷ്ടമാകുന്നു."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള് %d വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
@ -24282,10 +24270,6 @@ msgstr "സീരിയല് കണ്സോള് വേര്പ
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "വിശദമായ ഡൊമൈന് vpcu വിവരം"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24460,12 +24444,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25087,9 +25065,6 @@ msgstr "ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ഒരു ഫയലിലേക്കു് വോള്യത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കം ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "ഡ്രൈവ് hotplug പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd '%s' ട്രാന്പോര്ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
@ -25114,9 +25089,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "ഫയല് നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന് കോറ് ഡന്പ് ചെയ്യുക"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "dump-guest-memory പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "ഡിസ്ക് ശൈലി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
@ -25753,12 +25725,6 @@ msgstr "പുറമേയുള്ള"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള് %d വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25787,10 +25753,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "ഡിസ്ക് %s-നു് പുറമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നിലവിലുണ്ടു്, ഇതൊരു ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസല്ല: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "ഡിസ്ക് %s-നു് പുറമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "ഡിസ്ക് %s-നു് പുറമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല: %s"
|
||||
@ -27894,10 +27856,6 @@ msgstr "'%s' ഡിവൈസിന്റെ ലൈവ് അറ്റാച്
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "hub തരം %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27973,6 +27931,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey \"%s\"-നു് ആവശ്യകതയില്ല"
|
||||
@ -29094,6 +29057,10 @@ msgstr "virtio നെറ്റ്വര്ക്ക് ഇന്റര്
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30278,9 +30245,6 @@ msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "സന്ദേശം"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30695,9 +30659,6 @@ msgstr "മൈഗ്രേഷന് വിശേഷത നാമം ലഭ്
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്ഡ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്ഡ് തരം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിന്റെ വിവരം"
|
||||
@ -30851,9 +30812,6 @@ msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "%s-നുള്ള ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് വിളിപ്പേരു് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടില് ഡൊമെയിന് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
@ -31458,9 +31416,6 @@ msgstr "ഡ്രൈവ് hotplug പിന്തുണയ്ക്കുന്
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "മോഡല് തരം"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "NMI അതിഥിഡൊമൈനിന് കൊടുക്കുക"
|
||||
@ -31487,9 +31442,6 @@ msgstr "മോണിറ്റര് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "മോണിറ്റര് NULL ആയിരിയ്ക്കരുതു്"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "മോണിറ്റര് സോക്കറ്റ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31629,10 +31581,6 @@ msgstr "വോള്യത്തിന്റ് പേര്"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd '%s' ട്രാന്പോര്ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "rebootTimeout-നു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, [-1,65535] പരിധിയിലായിരിയ്ക്കണം"
|
||||
@ -32596,10 +32544,6 @@ msgstr "'placement' - 'static' ആണെങ്കില് ന്യൂമാ
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(ഒന്നുമില്ല)"
|
||||
@ -32918,9 +32862,6 @@ msgstr "ഒരു ആര്എന്ജി ബാക്കന്ഡ്
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "ഒറ്റ ടിപിഎം ബാക്കന്ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "ഒരു ആര്എന്ജി ബാക്കന്ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
|
||||
@ -33015,9 +32956,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "വിവരണം മാറ്റാന് എഡിറ്റര് തുറക്കുക"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "ഡിസ്ക് ഇമേജ് ഫയല് തുറക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "open(\"%s\")"
|
||||
@ -33815,9 +33753,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "ഫാമിലി വിശേഷത പ്രോട്ടോക്കോളില് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
@ -33855,10 +33790,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന് നാമം '%s', '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34172,10 +34103,6 @@ msgstr "റീഡ്-ഒണ്ലി കണക്ഷന്"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "ട്രാന്സിയന്റ് ഡിസ്കുകള് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
@ -34988,18 +34915,6 @@ msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് തരം %d-യ്ക്
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "'%d' തരത്തിന്റെ നിര്വചനം പകര്ത്തുന്നതു് ഇതു് വരെ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല."
|
||||
@ -35250,9 +35165,6 @@ msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നു് സ്നാപ്പ്ഷോ
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf ഒരു പോസിറ്റീവ് ഇന്റിജര് ആയിരിയ്ക്കണം"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "unix ട്രാന്സ്പോര്ട്ടിനു് സോക്കറ്റ് വിശേഷത ആവശ്യമുണ്ടു്"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "socketpair പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
@ -35385,10 +35297,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35550,10 +35458,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "%s ഡിസ്കിനു് അകമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് %s സംഭരണ ശൈലിയില് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള് '%s' നിലിവില് സജീവല്ല"
|
||||
@ -36013,10 +35917,6 @@ msgstr "മറ്റൊരു ഇടപാടു് പ്രവര്ത്
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിക്ക് മള്ട്ടിപ്പിള് സ്മാര്ട്ട്കാര്ഡ് പിന്തുണ ഇല്ല "
|
||||
|
||||
@ -36074,14 +35974,6 @@ msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില് dlopen ലഭ്യമ
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "nbd '%s' ട്രാന്പോര്ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ps2 ബസ് %s ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
@ -36146,10 +36038,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "വോള്യത്തിന്റെ വലിപ്പം"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "%s സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
@ -36175,10 +36063,6 @@ msgstr "സമയപരിധി സെക്കന്റില്. പോസ
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "സമയപരിധി സെക്കന്റില്. പോസിറ്റീവായിരിക്കണം."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "സമയപരിധി, async, ബ്ലോക്ക് ഐച്ഛികങ്ങള് പരസ്പരവിരുദ്ധമാണ്"
|
||||
|
||||
@ -36511,10 +36395,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36560,12 +36440,6 @@ msgstr "ട്രാന്സിയന്റ് ഡിസ്കുകള്
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "സിഡിറോമിനും ഫ്ലോപ്പിയ്ക്കും മാത്രമേ ട്രേ ശരിയാകൂ"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "ബ്ലോക്ക് തരത്തിലുള്ള ഡിസ്കിനു് ട്രേയുടെ 'open' അവസ്ഥ അസാധുവാകുന്നു"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "ബ്ലോക്ക് തരത്തിലുള്ള വോള്യത്തിനുള്ള 'open' ട്രേ അവസ്ഥ തെറ്റാണു്"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36786,10 +36660,6 @@ msgstr "രഹസ്യമായ ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "'%s' ഡിവൈസിന്റെ ലഘു നംബര് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ്യം %sന്റെ അവസ്ഥ പരിശോധിക്കാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
@ -39169,9 +39039,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് virtio-net-pci 'tx' ഐച്ഛികം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39620,6 +39487,157 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "fs ശൈലി %s 'name' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള് വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "തെറ്റായ ഡേറ്റാ രീതി"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "ടണല് മൈഗ്രേഷനു് പൈപ്പ് തയ്യാറാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള് %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടിപിഎം ബാക്കന്ഡ് തരം '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടിപിഎം ഫ്രണ്ടെന്റ് മോഡല് '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ബസ് തരം '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ്രൈവര് നാമം '%s' ഡിസ്ക് '%s'-നു്"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "പൂള് വെട്ടി നീക്കുന്നതിനു് പൂള് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "ഒരു ഐഡിഇ ഡിസ്കിനു് wwn സജ്ജമാക്കുന്നതു് ഈ QEMU പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ഡ്രൈവ് വെട്ടി നീക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "ഒരു ഐഡിഇ ഡിസ്കിനു് wwn സജ്ജമാക്കുന്നതു് ഈ QEMU പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ഡ്രൈവ് വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ഡിസ്ക് വീണ്ടും നല്കിയാല് ഡേറ്റാ നഷ്ടമാകുന്നു."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ഡ്രൈവ് hotplug പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "dump-guest-memory പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ഡിസ്ക് %s-നു് പുറമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്ഡ് തരം ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "മോണിറ്റര് സോക്കറ്റ് ലഭ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd '%s' ട്രാന്പോര്ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "ഡിസ്ക് ഇമേജ് ഫയല് തുറക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന് നാമം '%s', '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "unix ട്രാന്സ്പോര്ട്ടിനു് സോക്കറ്റ് വിശേഷത ആവശ്യമുണ്ടു്"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ps2 ബസ് %s ഇന്പുട്ട് ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr "ബ്ലോക്ക് തരത്തിലുള്ള ഡിസ്കിനു് ട്രേയുടെ 'open' അവസ്ഥ അസാധുവാകുന്നു"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "ബ്ലോക്ക് തരത്തിലുള്ള വോള്യത്തിനുള്ള 'open' ട്രേ അവസ്ഥ തെറ്റാണു്"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "'%s' ഡിവൈസിന്റെ ലഘു നംബര് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് virtio-net-pci 'tx' ഐച്ഛികം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "diffie-hellman പരാമീറ്ററുകള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s"
|
||||
|
||||
|
461
po/mr.po
461
po/mr.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -1143,9 +1143,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr "'arch' एलिमेंटचा वापर 'cpu' एलिमेंट अंतर्गत 'match' गुणधर्मसह करणे अशक्य"
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1204,9 +1201,6 @@ msgstr "फक्त virtio-scsi कंट्रोलरतर्फे 'queues
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "फक्त virtio-scsi कंट्रोलरतर्फे 'queues' समर्थीत आहे"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'logical-id' आढळले नाही"
|
||||
|
||||
@ -1261,9 +1255,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1311,10 +1302,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "fs रूपण %s समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1558,9 +1545,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: इंटरफेस आढळले नाही"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr "64-बिट PCI होल सेटिंग फक्त रूट PCI कंट्रोलर्सकरिताच आहे"
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "या QEMU बाइनरिसह 64-बिट PCI होल आकार सेटिंग समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1569,6 +1553,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2245,6 +2233,23 @@ msgstr "CPU वारंवारता:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU मॅप:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9338,10 +9343,6 @@ msgstr "अस्थीर SCSI कंट्रोलर मॉडल ('%s' '%s'
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "अयोग्य डाटा प्रकार"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "डिस्क रूपण प्राप्ति अशक्य"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10509,10 +10510,6 @@ msgstr "शेवटच्या प्रवेशपासून सध्य
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "ह्या QEMU तर्फे vnc ग्राफिक्स् समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "LXC अतिथी प्रवेश नेमस्पेस"
|
||||
|
||||
@ -11469,6 +11466,10 @@ msgstr "न आढळलेले किंवा अवैध vlan टॅग id
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
|
||||
@ -11640,6 +11641,10 @@ msgstr "char साधन करिता स्त्रोत मार्ग
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "char साधन करिता स्त्रोत सेवा गुणविशेष आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "स्टोरेज ब्लॉक मार्ग आढळले नाही"
|
||||
|
||||
@ -11768,10 +11773,6 @@ msgstr "N/A"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "cpu संबंध करिता समर्थन नाही"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11895,6 +11896,12 @@ msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "ह्युजपेज आकार शून्य असू शकत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "नाव"
|
||||
|
||||
@ -12724,6 +12731,9 @@ msgstr "फक्त PTY कंसोर प्रकार समर्थी
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "फक्त एकच प्राथमिक व्हिडिओ साधन समर्थीत आहे"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12845,6 +12855,9 @@ msgstr "फक्त एकच प्राथमिक व्हिडिओ
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14316,10 +14329,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s येथे संकेतस्थळ पहा\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "टन्नल्ड् माइग्रेशनकरिता पाइप निर्माण करणे अशक्य"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr "अतिथीकरिता किकोड्स् पाठवा (इंटिजर्स् किंवा सिम्बॉलिक नाव)"
|
||||
|
||||
@ -15115,6 +15124,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "TPM साधन मार्ग %s अवैध आहे"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s रिकामे असणे अशक्य"
|
||||
@ -15161,6 +15174,9 @@ msgstr "लक्ष्य CPU गुणविशेष प्रमाण %zu
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "लक्ष्य CPU गुणविशेष करार %s, स्रोत %s सह जुळत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "लक्ष्य CPU मोड %s स्रोत %s सह जुळत नाही"
|
||||
@ -16036,6 +16052,11 @@ msgstr "मशीनकडे स्नॅपशॉट आढळले नाह
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17170,6 +17191,10 @@ msgstr "स्नॅपशॉट %s शोधणे अशक्य"
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉट %s शोधणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17828,6 +17853,10 @@ msgstr "क्लास id '%s' वाचणे अशक्य"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "सध्याचे SELinux संदर्भ '%s' वाचण्यास अशक्य"
|
||||
@ -17863,6 +17892,10 @@ msgstr "vzlist आऊटपुट वाचण्यास अपयशी"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "क्लास id '%s' वाचणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "कोट वाचणे अशक्य"
|
||||
|
||||
@ -17881,6 +17914,10 @@ msgstr "क्लास id '%s' वाचणे अशक्य"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "स्ट्रिंग बाब वाचणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "xml वाचणे अशक्य"
|
||||
|
||||
@ -18782,10 +18819,6 @@ msgstr "अनपेक्षित संदेश प्रकार %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "असमर्थीत नेटवर्क प्रकार %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "अनपेक्षित रूल प्रोटोकॉल %d"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18909,14 +18942,6 @@ msgstr "अपरिचीत कंट्रोलर प्रकार '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "अपरिचीत SCSI उपप्रणाली प्रोटोकॉल '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "अपरिचीत TPM बॅकएंड प्रकार '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "अपरिचीत TPM फ्रंटएंड प्रतिकृती '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "अपरिचीत बाब %s"
|
||||
@ -19298,10 +19323,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "असमर्थीत SMBIOS मोड '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "असमर्थीत बस प्रकार '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "असमर्थीत SMBIOS मोड '%s'"
|
||||
@ -19464,9 +19485,9 @@ msgstr "hostdev मोड %s असमर्थीत"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "hostdev प्रकार %s असमर्थीत"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "असमर्थीत संवाद प्रकार %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19736,12 +19757,6 @@ msgstr "VFIO PCI साधन वाटप qemuच्या ह्या आव
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO साधन वाटप आत्ता या प्रणालीवर समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे"
|
||||
|
||||
@ -19892,10 +19907,6 @@ msgstr "वॉल्युम मार्ग '%s' हे सॉकेट आह
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr "प्रोटोकॉल '%s' पक्त एकच यजमान स्वीकारते"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "पूल पूल नष्ट करणे यांस समर्थन पुरवत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
|
||||
@ -20165,9 +20176,6 @@ msgstr "प्रवेश नकारले: %s"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "सक्रीय"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "या QEMU बाइनरिसह सक्रीय कमीट समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "सक्रीय कमीटकरिता विनंती केली परंतु '%s' सक्रीय नाही"
|
||||
@ -20639,10 +20647,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "ह्या QEMU तर्फे ide डिस्ककरिता wwn ठरवणे समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20654,9 +20658,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23937,18 +23938,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "%s ड्राइव्ह नष्ट करणे अपयशी: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "ह्या QEMU तर्फे ide डिस्ककरिता wwn ठरवणे समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr "ड्राइव्हला नष्ट करणे समर्थीत नाही. डिस्कचे पुनःवाटप केल्यास डाटा लिक होऊ शकतो"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d बाहेरिल डिस्क स्नॅपशॉटला नष्ट करणे अजूनही समर्थीत नाही"
|
||||
@ -24016,10 +24005,6 @@ msgstr "सिरिअल कंसोलला विलग करणे स
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "तपाशीलमध्ये डोमेन vcpu माहिती"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24192,12 +24177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "अकार्यान्वीत करा"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24813,9 +24792,6 @@ msgstr "पूर्ण झाले"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "फाइलमध्ये वॉल्युममधील अंतर्भुत माहिती डाउनलोड करा"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "ड्राइव्ह हॉटप्लग समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही"
|
||||
@ -24840,9 +24816,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करण्यासाठी फाइलवर डम्प करा"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "dump-guest-memory समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "dumpformat '%d' समर्थीत नाही"
|
||||
@ -25478,14 +25451,6 @@ msgstr "बाहेरिल"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स '%s' डिस्क्सवरील समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स, '%s' प्रोटोकॉलचा वापर करणाऱ्या 'network' डिस्क्सवरील "
|
||||
"समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr "बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स scsi पासथ्रु साधनांवर समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
@ -25518,10 +25483,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"डिस्क %s करिता बाहेरिल स्नॅपशॉट फाइल आधिपासूनच अस्तित्वात आहे व ब्लॉक साधन नाही: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "डिस्क %s करिता बाहेरिल स्नॅपशॉट रूपण असमर्थीत: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "डिस्क %s करिता बाहेरिल स्नॅपशॉट रूपण असमर्थीत: %s"
|
||||
@ -27593,10 +27554,6 @@ msgstr "साधन '%s'चे लाइव्ह अटॅच समर्थ
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "hpet टाइमर समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27672,6 +27629,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey \"%s\" मध्ये req नाही"
|
||||
@ -28781,6 +28743,10 @@ msgstr "rawio हे फक्त scsi यजमान साधनकरित
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29953,9 +29919,6 @@ msgstr "कार्य असफल: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "संदेश"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30371,9 +30334,6 @@ msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत आर्क
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "TPM साधन बॅकएंड आढळले नाही"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "TPM साधन बॅकएंड प्रकार आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "हरवलेली कार्यकारी प्रणाली माहिती"
|
||||
@ -30519,9 +30479,6 @@ msgstr "डिस्क बॅकिंग साठवणे स्रोत
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "%s करिता डिस्क उपकरण अलायस नाव आढळले नाही"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr "'sheepdog' प्रोटोकॉलकरिता डिस्क स्रोत आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "स्नॅपशॉटमधील डोमैन आढळले नाही"
|
||||
@ -31119,9 +31076,6 @@ msgstr "ड्राइव्ह हॉटप्लग समर्थीत न
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "मॉडल प्रकार"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "अतिथी डोमेनकरिता NMI अंतर्भुत करा."
|
||||
@ -31148,9 +31102,6 @@ msgstr "मॉनीटर मार्ग आढळला नाही"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "मॉनिटर NULL नसावे"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "मॉनीटर सॉकेट सक्रीय झाले नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31291,10 +31242,6 @@ msgstr "खंडाचे नाव"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr "मेटाडाटा संपादित करतेवेळी namespace कि आवश्यक आहे"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "rebootTimeout करिता अवैध मूल्य, व्याप्ति [-1,65535] असणे आवश्यक"
|
||||
@ -32245,9 +32192,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "विना-फाइल लक्ष्य अजूनही समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "काहिही नाही"
|
||||
|
||||
@ -32563,9 +32507,6 @@ msgstr "फक्त एक RNG बॅकएंड समर्थीत आह
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "फक्त एक TPM बॅकएंड समर्थीत आहे"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "फक्त एक RNG बॅकएंड समर्थीत आहे"
|
||||
@ -32658,9 +32599,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "वर्णन संपादित करण्यासाठी संपादक उघडा"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "डिस्क प्रतिमा फाइल उघडण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "open(\"%s\")"
|
||||
@ -33449,9 +33387,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr "प्रोटोकॉल '%s' पक्त एकच यजमान स्वीकारते"
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr "प्रोटोकॉल 'sheepdog' एक यजमानपर्यंत स्वीकारते"
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "प्रोटोकॉलला फॅमिली गुणधर्म आढळले नाही"
|
||||
|
||||
@ -33489,10 +33424,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "लक्ष्य डोमेन नाव '%s' स्रोत '%s' सह जुळत नाही"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33807,10 +33738,6 @@ msgstr "फक्त-वाचन जोडणी"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "फक्तवाचनीय ide डिस्क्स समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
@ -34610,18 +34537,6 @@ msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत ना
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "'%d' प्रकारच्या वर्णनचे प्रत अजूनही लागू केले नाही."
|
||||
@ -34870,9 +34785,6 @@ msgstr "डोमेन %s करिता स्नॅपशॉट्स्क
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf पॉजिटिव्ह इंटिजर पाहिजे"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "unix ट्रांसपोर्टकरिता सॉकेट गुणधर्म आवश्यक"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "socketpair अपयशी"
|
||||
|
||||
@ -34999,10 +34911,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "QEMU बाइनरिमार्फत splash वेळसमाप्ति समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35160,10 +35068,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "अवैध प्रोटोकॉल ट्रांस्पोर्ट प्रकार '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram साधन ह्या QEMU बाइनरितर्फे समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "स्टोरेज पूल '%s', वॉल्युम '%s' समाविष्टीत सक्रीय नाही"
|
||||
@ -35618,9 +35522,6 @@ msgstr "इतर ट्रांजॅक्शन सुरू आहे."
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr "ही QEMU बाइनरि संबंधित ब्लॉक pull/rebase करिता समर्थन पुरवत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "ह्या QEMU बाइनरिमध्ये एकापेक्षाजास्त स्मार्टकार्ड नाही"
|
||||
|
||||
@ -35678,14 +35579,6 @@ msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्ममध्ये dlopen आढ
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ps2 बस %s इंपुट साधन करिता समर्थन पुरवित नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "ही QEMU बाइनरि संबंधित ब्लॉक pull/rebase करिता समर्थन पुरवत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही"
|
||||
@ -35749,10 +35642,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "खंडाचे आकार, स्केल्ड् इंटिजर स्वरूपात (पूर्वनिर्धारित बाइट्स्)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr "ब्लॉक साधन '%s' करिता बाइट आकडेवारि शोधणे अशक्य"
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "सेट करण्याजोगी वेळ"
|
||||
|
||||
@ -35776,10 +35665,6 @@ msgstr "वेळसमाप्ति सेकंद"
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "वेळसमाप्ति सेकंद. पॉजिटिव्ह पाहिजे."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "वेळसमाप्ति, async व ब्लॉक पर्याय भिन्न आहेत"
|
||||
|
||||
@ -36111,10 +35996,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36157,12 +36038,6 @@ msgstr "ट्रांजिएंट डिस्क्स् समर्थ
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "ट्रे फक्त सिडिरॉम व फ्लॉपीकरिता वैध आहे"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "ब्लॉक टाइप डिस्ककरिता ट्रे स्टेटस 'open' अवैध आहे"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "ब्लॉक प्रकार वॉल्युमकरिता ट्रे स्थिती 'open' अवैध आहे"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr "इव्हेंटला लिटरल फिल्टरऐवजी regex असे हाताळा"
|
||||
|
||||
@ -36384,10 +36259,6 @@ msgstr "लोडर: %s करिता master var store शोधणे अश
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "'%s' करिता ब्लॉकिंग मोड ठरवणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "बाइंड लक्ष्य %s ला stat करण्यास अशक्य"
|
||||
@ -38758,9 +38629,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "virtio-net-pci 'tx' पर्याय ह्या QEMU बाइनरिमध्ये समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39210,6 +39078,171 @@ msgstr "डिस्क %s करिता blockdev फ्लॅगसाठी
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "fs रूपण %s समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "या QEMU बाइनरिसह 64-बिट PCI होल आकार सेटिंग समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "डिस्क रूपण प्राप्ति अशक्य"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "ह्या QEMU तर्फे vnc ग्राफिक्स् समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu संबंध करिता समर्थन नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "टन्नल्ड् माइग्रेशनकरिता पाइप निर्माण करणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "अनपेक्षित रूल प्रोटोकॉल %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "अपरिचीत TPM बॅकएंड प्रकार '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "अपरिचीत TPM फ्रंटएंड प्रतिकृती '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "असमर्थीत बस प्रकार '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "असमर्थीत संवाद प्रकार %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "पूल पूल नष्ट करणे यांस समर्थन पुरवत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "या QEMU बाइनरिसह सक्रीय कमीट समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "ह्या QEMU तर्फे ide डिस्ककरिता wwn ठरवणे समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ड्राइव्ह नष्ट करणे अपयशी: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "ह्या QEMU तर्फे ide डिस्ककरिता wwn ठरवणे समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ड्राइव्हला नष्ट करणे समर्थीत नाही. डिस्कचे पुनःवाटप केल्यास डाटा लिक होऊ शकतो"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ड्राइव्ह हॉटप्लग समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "dump-guest-memory समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
#~ "protocol"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स, '%s' प्रोटोकॉलचा वापर करणाऱ्या 'network' डिस्क्सवरील "
|
||||
#~ "समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "डिस्क %s करिता बाहेरिल स्नॅपशॉट रूपण असमर्थीत: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "TPM साधन बॅकएंड प्रकार आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
#~ msgstr "'sheepdog' प्रोटोकॉलकरिता डिस्क स्रोत आढळले नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "मॉनीटर सॉकेट सक्रीय झाले नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "विना-फाइल लक्ष्य अजूनही समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "डिस्क प्रतिमा फाइल उघडण्यास अपयशी"
|
||||
|
||||
#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
#~ msgstr "प्रोटोकॉल 'sheepdog' एक यजमानपर्यंत स्वीकारते"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "लक्ष्य डोमेन नाव '%s' स्रोत '%s' सह जुळत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "unix ट्रांसपोर्टकरिता सॉकेट गुणधर्म आवश्यक"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "QEMU बाइनरिमार्फत splash वेळसमाप्ति समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nvram साधन ह्या QEMU बाइनरितर्फे समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr "ही QEMU बाइनरि संबंधित ब्लॉक pull/rebase करिता समर्थन पुरवत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ps2 बस %s इंपुट साधन करिता समर्थन पुरवित नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "ही QEMU बाइनरि संबंधित ब्लॉक pull/rebase करिता समर्थन पुरवत नाही"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ब्लॉक साधन '%s' करिता बाइट आकडेवारि शोधणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr "ब्लॉक टाइप डिस्ककरिता ट्रे स्टेटस 'open' अवैध आहे"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "ब्लॉक प्रकार वॉल्युमकरिता ट्रे स्थिती 'open' अवैध आहे"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "'%s' करिता ब्लॉकिंग मोड ठरवणे अशक्य"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' पर्याय ह्या QEMU बाइनरिमध्ये समर्थीत नाही"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "diffie-hellman घटक: %s निर्माण करण्यास अशक्य"
|
||||
|
||||
|
286
po/ms.po
286
po/ms.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -997,9 +997,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1051,9 +1048,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1102,9 +1096,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1149,9 +1140,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1378,9 +1366,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1389,6 +1374,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2022,6 +2011,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Model CPU:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -8915,9 +8921,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10050,9 +10053,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10945,6 +10945,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11112,6 +11116,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11231,9 +11239,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11347,6 +11352,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
@ -12133,6 +12144,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12242,6 +12256,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13649,9 +13666,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14388,6 +14402,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14432,6 +14450,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15291,6 +15312,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16387,6 +16413,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17027,6 +17057,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17060,6 +17094,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17078,6 +17116,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17957,10 +17999,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18084,14 +18122,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18465,10 +18495,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18629,7 +18655,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -18886,12 +18912,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19039,9 +19059,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19294,9 +19311,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19743,9 +19757,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -19757,9 +19768,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22931,17 +22939,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23005,9 +23002,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23170,12 +23164,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23766,9 +23754,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23793,9 +23778,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24414,12 +24396,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24448,10 +24424,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26511,9 +26483,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26585,6 +26554,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27669,6 +27643,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -28788,9 +28766,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29176,9 +29151,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29316,9 +29288,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29876,9 +29845,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29903,9 +29869,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30036,10 +29999,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30953,9 +30912,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31253,9 +31209,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31338,9 +31291,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32101,9 +32051,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32141,10 +32088,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32437,9 +32380,6 @@ msgstr "tiada sambungan sah"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33200,18 +33140,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33452,9 +33380,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33573,9 +33498,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33727,9 +33649,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34161,9 +34080,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34216,12 +34132,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34279,10 +34189,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34305,9 +34211,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34626,10 +34529,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34671,12 +34570,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34893,10 +34786,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37225,9 +37114,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37655,6 +37541,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <string>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "data tidak dijangka '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
|
||||
|
286
po/nb.po
286
po/nb.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -997,9 +997,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1051,9 +1048,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1102,9 +1096,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1149,9 +1140,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1381,9 +1369,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1392,6 +1377,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2034,6 +2023,23 @@ msgstr "CPU-frekvens:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU-tid:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9014,9 +9020,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10146,9 +10149,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11047,6 +11047,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11222,6 +11226,10 @@ msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11341,9 +11349,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11458,6 +11463,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
@ -12254,6 +12265,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12363,6 +12377,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13787,9 +13804,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14532,6 +14546,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14576,6 +14594,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15437,6 +15458,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16547,6 +16573,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17188,6 +17218,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17221,6 +17255,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17239,6 +17277,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18119,10 +18161,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18245,14 +18283,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "ukjent OS-type %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18631,10 +18661,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18797,7 +18823,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19056,12 +19082,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
|
||||
@ -19210,9 +19230,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19466,9 +19483,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "aktiv"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19924,9 +19938,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -19938,9 +19949,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23131,17 +23139,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "operasjon feilet: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23210,9 +23207,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "domeneinformasjon"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23376,12 +23370,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23994,9 +23982,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24021,9 +24006,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24652,12 +24634,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24686,10 +24662,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26750,9 +26722,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26824,6 +26793,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27910,6 +27884,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29061,9 +29039,6 @@ msgstr "operasjon feilet: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29457,9 +29432,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "mangler informasjon om enheter"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "mangler informasjon om operativsystem"
|
||||
@ -29607,9 +29579,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "mangler informasjon om enheter for %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30203,9 +30172,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30231,9 +30197,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30366,10 +30329,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31304,9 +31263,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31605,9 +31561,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31690,9 +31643,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32460,9 +32410,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32500,10 +32447,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32795,9 +32738,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33573,18 +33513,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33827,9 +33755,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "operasjon feilet"
|
||||
@ -33950,9 +33875,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34105,9 +34027,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34541,9 +34460,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34597,12 +34513,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34661,10 +34571,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34687,9 +34593,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35010,10 +34913,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35055,12 +34954,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35278,10 +35171,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37620,9 +37509,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38053,6 +37939,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <streng>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ukjent OS-type %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "operasjon feilet: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ukjent OS-type %s"
|
||||
|
439
po/nl.po
439
po/nl.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -1012,9 +1012,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1071,9 +1068,6 @@ msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces"
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1126,9 +1120,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1174,10 +1165,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1425,10 +1412,6 @@ msgstr "Interface niet gevonden"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1437,6 +1420,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2098,6 +2085,23 @@ msgstr "CPU frequentie:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU tijd:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9426,9 +9430,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10605,10 +10606,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11558,6 +11555,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11734,6 +11735,10 @@ msgstr "Ontbrekend bron pad attribuut voor karakter apparaat"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "Ontbrekend bron service attribuut voor karakter apparaat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "ontbrekend opslag pool bron pad"
|
||||
@ -11860,10 +11865,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11984,6 +11985,12 @@ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
@ -12834,6 +12841,9 @@ msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund"
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12949,6 +12959,9 @@ msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14448,9 +14461,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Zie website op %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15251,6 +15261,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15298,6 +15312,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16213,6 +16230,11 @@ msgstr "domein %s heeft geen snapshots met de naam %s"
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17396,6 +17418,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18117,6 +18143,10 @@ msgstr "kan mac adres '%s' niet ontleden"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "kan huidig proces context '%s' niet krijgen"
|
||||
@ -18153,6 +18183,10 @@ msgstr "vzlist output ontleden misluke"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "Kan %s niet openen"
|
||||
@ -18173,6 +18207,10 @@ msgstr "kan mac adres '%s' niet ontleden"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "Kan geheugen parameters niet verkrijgen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "Kan mutex niet initialiseren"
|
||||
@ -19111,10 +19149,6 @@ msgstr "onverwacht geheim gebruik type %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "onverwacht netwerk type %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Onbekend protocol '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19240,14 +19274,6 @@ msgstr "Onbekend controller type '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Onbekend protocol '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "Onbekend bron type '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "onbekend geluid model '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Onbekend model type '%s'"
|
||||
@ -19630,10 +19656,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "Niet-ondersteunde SMBIOS mode '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "Niet-ondersteund bus type '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "Niet-ondersteunde SMBIOS mode '%s'"
|
||||
@ -19796,9 +19818,9 @@ msgstr "onverwachte hostdev mode %d"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "Niet-ondersteund apparaat type '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "niet-ondersteunde driver naam '%s' voor schijf '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -20073,12 +20095,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM is al actief"
|
||||
|
||||
@ -20229,10 +20245,6 @@ msgstr "pad '%s' is niet absoluut"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "pool ondersteunt geen pool verwijdering"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
@ -20507,10 +20519,6 @@ msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "actief"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "opslag pool '%s' is niet actief"
|
||||
@ -20986,11 +20994,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"aanmaken van niet-raw bestand images wordt niet ondersteund zonder qemu-img."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -21002,9 +21005,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24344,20 +24344,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "verwijderen van %s station mislukte: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"verwijderen van station wordt niet ondersteund. Dit kan data lekken als "
|
||||
"schijf opnieuw toegewezen wordt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
|
||||
@ -24429,10 +24415,6 @@ msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund"
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "gedetailleerde domein vcpu informatie"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24601,13 +24583,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "uitzetten"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25242,9 +25217,6 @@ msgstr "voltooid"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ongeldige volume omvang lengte waarde"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
|
||||
@ -25269,10 +25241,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "dump de core van een domein naar een bestand voor analyse"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund."
|
||||
@ -25907,12 +25875,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25941,10 +25903,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28060,10 +28018,6 @@ msgstr "hostdev mode '%s' niet ondersteund"
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -28143,6 +28097,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29270,6 +29229,10 @@ msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces"
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30507,9 +30470,6 @@ msgstr "operatie mislukte: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "Gebruik"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30921,10 +30881,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "ontbrekend invoer apparaat type"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "ontbrekend invoer apparaat type"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie"
|
||||
@ -31079,9 +31035,6 @@ msgstr "ontoegankelijke backing archief volume %s"
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "ontbrekende schijf apparaat alias naam voor %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "domein toestand ontbreekt"
|
||||
@ -31697,9 +31650,6 @@ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "model type"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31728,10 +31678,6 @@ msgstr "geen monitor pad"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "monitor mag niet NULL zijn"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "Domein %s kwam niet opdagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31870,10 +31816,6 @@ msgstr "naam van de volume"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "xen bus ondersteunt %s input apparaat niet"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32835,10 +32777,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(geen)"
|
||||
@ -33167,9 +33105,6 @@ msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund"
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund"
|
||||
@ -33267,9 +33202,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "Openen disk image-bestand is mislukt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34064,9 +33996,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "protocol mist de family attribuut"
|
||||
|
||||
@ -34104,12 +34033,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Netwerk configuratie bestandsnaam '%s' komt niet overeen met netwerk naam "
|
||||
"'%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34412,10 +34335,6 @@ msgstr "alleen-lezen verbinding"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "Multi-kop video apparaten worden niet ondersteund"
|
||||
@ -35240,18 +35159,6 @@ msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund."
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35501,9 +35408,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf moet een positief geheel getal zijn"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "sockpair mislukte"
|
||||
@ -35628,10 +35532,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35790,10 +35690,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "opslag pool ondersteunt geen versleutelde volumes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "opslag pool '%s' is niet actief"
|
||||
@ -36246,9 +36142,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "dit QEMU binaire programma mist smartcard ondersteuning"
|
||||
|
||||
@ -36304,13 +36197,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ps2 bus ondersteunt %s input apparaat niet"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36370,10 +36256,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36397,10 +36279,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36724,10 +36602,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36774,12 +36648,6 @@ msgstr "SASL mechanisme %s wordt door server niet ondersteund"
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37001,10 +36869,6 @@ msgstr "Vinden van geheime opslag driver mislukte: %s"
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "kan tty attributen niet instellen: %s"
|
||||
@ -39407,10 +39271,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39860,6 +39720,141 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s] <tekenreeks>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Onbekend protocol '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Onbekend bron type '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "onbekend geluid model '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Niet-ondersteund bus type '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "niet-ondersteunde driver naam '%s' voor schijf '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "pool ondersteunt geen pool verwijdering"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "aanmaken van niet-raw bestand images wordt niet ondersteund zonder qemu-"
|
||||
#~ "img."
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "verwijderen van %s station mislukte: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "verwijderen van station wordt niet ondersteund. Dit kan data lekken als "
|
||||
#~ "schijf opnieuw toegewezen wordt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "ontbrekend invoer apparaat type"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "Domein %s kwam niet opdagen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "xen bus ondersteunt %s input apparaat niet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "Openen disk image-bestand is mislukt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Netwerk configuratie bestandsnaam '%s' komt niet overeen met netwerk naam "
|
||||
#~ "'%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ps2 bus ondersteunt %s input apparaat niet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "Kan geheugen parameters niet verkrijgen"
|
||||
|
461
po/or.po
461
po/or.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -1148,9 +1148,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'arch' ଉପାଦାନକୁ 'cpu' ଉପାଦାନ ମଧ୍ଯରେ 'ମେଳକ' ଗୁଣଧର୍ମ ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ'"
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1208,9 +1205,6 @@ msgstr "ram ଗୁଣ କେବଳ qxl ର ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସ
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1264,9 +1258,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1313,10 +1304,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "fs ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1559,10 +1546,6 @@ msgstr "/proc/net/dev:ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନ
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1571,6 +1554,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2238,6 +2225,23 @@ msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU ମେଳକ:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9341,10 +9345,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "ଭୁଲ ତଥ୍ଯ ପ୍ରକାର"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ ଫର୍ମାଟ୍ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10515,10 +10515,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "vnc ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMUସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "LXC ଅତିଥି Namespace ଭରଣ କରିଥାଏ"
|
||||
|
||||
@ -11475,6 +11471,10 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କିମ୍ବା ଅବୈଧ vlan ଟ୍
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
|
||||
@ -11648,6 +11648,10 @@ msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସର୍ଭିସ ଗୁଣ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସଂରକ୍ଷଣ ବ୍ଲକ ପଥ"
|
||||
|
||||
@ -11773,10 +11777,6 @@ msgstr "N/A"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11899,6 +11899,12 @@ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥ
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "hugepage ର ଆକାର ଶୂନ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ନାମ"
|
||||
|
||||
@ -12736,6 +12742,9 @@ msgstr "କେବଳ PTY କୋନସୋଲ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ପ୍ରାଥମିକ ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12854,6 +12863,9 @@ msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ପ୍ରାଥମିକ ଭିଡ଼ିଓ
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14328,10 +14340,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s ରେ ୱେବସାଇଟ ଦେଖନ୍ତୁ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr "ଅତିଥି ପାଖକୁ keycodes (ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା କିମ୍ବା ସାଙ୍କେତିକ ନାମ) ପଠାନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
@ -15136,6 +15144,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "TPM ଉପକରଣ ପଥ %s ଟି ଅବୈଧ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s ଶୂନ୍ୟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
|
||||
@ -15182,6 +15194,9 @@ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ CPU ବିଶେଷତା ସଂଖ୍ୟ
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ CPU ବିଶେଷତା ନିତୀ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ସ୍ଥଳ CPU ଧାରା %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳ ଖାଏ ନାହିଁ"
|
||||
@ -16058,6 +16073,11 @@ msgstr "ମେସିନରେ କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହ
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17213,6 +17233,10 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଖୋଜିବାରେ ଅସମର
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଖୋଜିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17882,6 +17906,10 @@ msgstr "ଶ୍ରେଣୀ id '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣରେ ଅସ
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ SELinux ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
@ -17917,6 +17945,10 @@ msgstr "vzlist ଫଳାଫଳକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାର
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "ଶ୍ରେଣୀ id '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "କୋଟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
@ -17935,6 +17967,10 @@ msgstr "ଶ୍ରେଣୀ id '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣରେ ଅସ
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ପ୍ରାଚଳକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "xml ଫାଇଲକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
@ -18849,10 +18885,6 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରକାର
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକାର %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିୟମ ପ୍ରଟୋକଲ %d"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18976,14 +19008,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ନିୟନ୍ତ୍ରକ ପ୍ରକାର '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "ଅଜଣାSCSI ଉପତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଟୋକଲ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା TPM ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା TPM ପ୍ରଚ୍ଛଦଭୂମି ମଡେଲ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ %s"
|
||||
@ -19362,10 +19386,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ SMBIOS ଧାରା '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ SMBIOS ଧାରା '%s'"
|
||||
@ -19528,9 +19548,9 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ hostdev ଧାରା %s"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ hostdev ପ୍ରକାର %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19797,12 +19817,6 @@ msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
|
||||
|
||||
@ -19954,10 +19968,6 @@ msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ପଥ '%s' ଟି ଏକ ସକେଟ"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "ପୁଲ ପୁଲ ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
@ -20223,9 +20233,6 @@ msgstr "ପ୍ରବେଶାନୁମତି ନାହିଁ: %s"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "ସକ୍ରିୟ"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ସକ୍ରିୟ ଦାଖଲ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
|
||||
@ -20696,10 +20703,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20711,9 +20714,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24015,18 +24015,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "%s ଡ୍ରାଇଭର ଅପସାରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଅପସାରଣ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ। ଡିସ୍କକୁ ପୁଣି ନ୍ୟସ୍ତ କଲେ ଏହା ହୁଏତଃ ତଥ୍ୟ ହରାଇ ପାରେ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
@ -24094,10 +24082,6 @@ msgstr "କ୍ରମିକ କୋନସୋଲକୁ ପୃଥକ କରିବା
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ଡମେନ vcpu ସୂଚନା"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24264,12 +24248,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24884,9 +24862,6 @@ msgstr "ସମାପ୍ତ"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ଏକ ଫାଇଲ ମଧ୍ଯକୁ ଭଲ୍ୟୁମର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
|
||||
@ -24911,9 +24886,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ପଠାନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "dump-guest-memory ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
@ -25550,12 +25522,6 @@ msgstr "ବାହ୍ୟ"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଶୈଳୀ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25584,10 +25550,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଫାଇଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଏବଂତାହା ଏକ ବ୍ଲକ ଉପକରଣ ନୁହଁ: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଶୈଳୀ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଶୈଳୀ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: %s"
|
||||
@ -27679,10 +27641,6 @@ msgstr "ଉପକରଣ '%s' ର ଲାଇଭ ସଂଲଗ୍ନ ସହାୟତ
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "hpet ସମୟ ମାପକ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27757,6 +27715,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey \"%s\" ରେ କୌଣସି req ନାହିଁ"
|
||||
@ -28873,6 +28836,10 @@ msgstr "rawio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପା
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30046,9 +30013,6 @@ msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "ସଂଦେଶ"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30462,9 +30426,6 @@ msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କ୍ଷମତା ନାମ ଅନୁ
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା"
|
||||
@ -30616,10 +30577,6 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ସଂରକ୍ଷଣ
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "%s ପାଇଁ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଉପନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉତ୍ସ ପ୍ରଟୋକଲ ପ୍ରକାର ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରରେ ଡମେନ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
|
||||
@ -31219,9 +31176,6 @@ msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "ମଡେଲ ପ୍ରକାର"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "ଅତିଥିରେ ଡମେନରେ NMI ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ।"
|
||||
@ -31248,9 +31202,6 @@ msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିଁ"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "ମନିଟର ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟକୁ ଦର୍ଶାଯାଇନଥିଲା"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31392,10 +31343,6 @@ msgstr "ଆକାରର ନାମ"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "ପୁନଃଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ [-1,65535] ଭିତରେ ରହିବା ଉଚିତ"
|
||||
@ -32352,10 +32299,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(କିଛି ନାହିଁ)"
|
||||
@ -32675,9 +32618,6 @@ msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ RNG ପୃଷ୍ଠଭୂମି ସମର
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ TPM ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା ଦିଆଯାଇଥାଏ"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ RNG ପୃଷ୍ଠଭୂମି ସମର୍ଥିତ"
|
||||
@ -32772,9 +32712,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ସମ୍ପାଦକ ଖୋଲନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲ ଖୋଲିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "open(\"%s\")"
|
||||
@ -33565,10 +33502,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ"
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "ପ୍ରଟୋକଲରେ ପରିବାର ଗୁଣ ନଥାଏ"
|
||||
|
||||
@ -33606,10 +33539,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନାମ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33922,10 +33851,6 @@ msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
@ -34734,18 +34659,6 @@ msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନ
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34992,10 +34905,6 @@ msgstr "ଡମେନ %s ପାଇଁ ଆଶୁଚିତ୍ରଗୁଡ଼ିକ
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ହୋଇଥିବ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "unix ପରିବହନ ପାଇଁ ସକେଟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "ସକେଟ ଯୁଗଳ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
|
||||
|
||||
@ -35121,10 +35030,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା splash ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35284,10 +35189,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରକାର %s ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
|
||||
@ -35736,10 +35637,6 @@ msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ କାରବାର ଚାଲିଛି।"
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s କୁ ସହାୟତା କରେ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀରେ ଏକାଧିକ ସ୍ମାର୍ଟକାର୍ଡ ସହାୟତା ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
@ -35798,14 +35695,6 @@ msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ dlopen ନାହିଁ"
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
|
||||
@ -35870,10 +35759,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମର ଆକାର, ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ଭାବରେ ମପାଯାଇଥାଏ (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବାଇଟ)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "ସେଟ କରିବା ସମୟ"
|
||||
|
||||
@ -35898,10 +35783,6 @@ msgstr "ସମୟ ସମାପ୍ତି ମୂଲ୍ୟ ନିଶ୍ଚିତ
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "ସମୟ ସମାପ୍ତି ମୂଲ୍ୟ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ହେବା ଉଚିତ।"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36234,10 +36115,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36282,13 +36159,6 @@ msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକ ଏପର୍ଯ
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "ଟ୍ରେ କେବଳ cdrom ଏବଂ ଫ୍ଲପି ପାଇଁ ବୈଧ"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "'startupPolicy' ଟି କେବଳ 'ଫାଇଲ' ପ୍ରକାର ଭଲ୍ୟୁମ ପାଇଁ ବୈଧ"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36507,10 +36377,6 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭର
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "'%s' ପାଇଁ ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
@ -38884,10 +38750,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39338,6 +39200,165 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "fs ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "ଡିସ୍କ ଫର୍ମାଟ୍ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "vnc ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMUସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିୟମ ପ୍ରଟୋକଲ %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ଅଜଣା TPM ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ଅଜଣା TPM ପ୍ରଚ୍ଛଦଭୂମି ମଡେଲ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "ପୁଲ ପୁଲ ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ସକ୍ରିୟ ଦାଖଲ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ଡ୍ରାଇଭର ଅପସାରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ଡ୍ରାଇଭ ଅପସାରଣ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ। ଡିସ୍କକୁ ପୁଣି ନ୍ୟସ୍ତ କଲେ ଏହା ହୁଏତଃ ତଥ୍ୟ ହରାଇ ପାରେ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "dump-guest-memory ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଶୈଳୀ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉତ୍ସ ପ୍ରଟୋକଲ ପ୍ରକାର ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟକୁ ଦର୍ଶାଯାଇନଥିଲା"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲ ଖୋଲିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
#~ msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନାମ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "unix ପରିବହନ ପାଇଁ ସକେଟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା splash ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s କୁ ସହାୟତା କରେ ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "'startupPolicy' ଟି କେବଳ 'ଫାଇଲ' ପ୍ରକାର ଭଲ୍ୟୁମ ପାଇଁ ବୈଧ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "'%s' ପାଇଁ ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "diffie-hellman ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
|
||||
|
||||
|
453
po/pa.po
453
po/pa.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
@ -1070,9 +1070,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1132,9 +1129,6 @@ msgstr "'queues' ਸਿਰਫ virtio-scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦੁਆਰਾ
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "'queues' ਸਿਰਫ virtio-scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'logical-id' ਗੁੰਮ"
|
||||
|
||||
@ -1190,9 +1184,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1239,10 +1230,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "fs ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1488,10 +1475,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1500,6 +1483,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2180,6 +2167,23 @@ msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU ਨਕਸ਼ਾ:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9319,10 +9323,6 @@ msgstr "ਨਾ-ਇਕਸਾਰ SCSI ਕੰਟਰੋਲਰ ਮਾਡਲ ('%s' '%s
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "ਗਲਤ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "ਗਲਤ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10488,10 +10488,6 @@ msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਸੈਸ਼ਨ ਦੀ ਚਾਬੀ ਪਿਛਲੇ ਸ
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "ਇਸ QEMU ਨਾਲ vnc ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "LXC ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਐਂਟਰ ਨਾਮ-ਸਪੇਸ"
|
||||
|
||||
@ -11452,6 +11448,10 @@ msgstr "ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ vlan ਟੈਗ id ਐਟਰ
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
|
||||
@ -11625,6 +11625,10 @@ msgstr "char ਯੰਤਰ ਲਈ ਗੁੰਮ ਸਰੋਤ ਰਾਹ ਐਟਰ
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "char ਯੰਤਰ ਲਈ ਗੁੰਮ ਸਰੋਤ ਸੇਵਾ ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "ਗੁੰਮ ਭੰਡਾਰਣ ਬਲਾਕ ਰਾਹ"
|
||||
|
||||
@ -11747,10 +11751,6 @@ msgstr "N/A"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11873,6 +11873,12 @@ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨ
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
@ -12718,6 +12724,9 @@ msgstr "ਸਿਰਫ PTY ਕੰਸੋਲ ਕਿਸਮ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹ
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਵੀਡੀਓ ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12837,6 +12846,9 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਵੀਡੀਓ ਯੰਤ
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14322,10 +14334,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s ਤੇ ਵੈੱਬ ਸਾਈਟ ਦੇਖੋ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "ਟੰਨਲਡ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਪਾਈਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਕੀ-ਕੋਡ (ਅੰਕ ਜਾਂ ਸੰਕੇਤਿਕ ਨਾਂ) ਭੇਜੋ"
|
||||
|
||||
@ -15131,6 +15139,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "TPM ਯੰਤਰ ਰਾਹ %s ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
|
||||
@ -15177,6 +15189,9 @@ msgstr "ਟਾਰਗਿਟ CPU ਫੀਚਰ ਕਾਊਂਟ %zu ਸੋਰਸ %zu
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ CPU ਫੀਚਰ ਪਾਲਿਸੀ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ CPU ਮੋਡ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
|
||||
@ -16055,6 +16070,11 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਉੱਪਰ %s ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਸਨੈਪ
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17204,6 +17224,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17884,6 +17908,10 @@ msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ id '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ SELinux ਕੰਟੈਕਸਟ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
|
||||
@ -17919,6 +17947,10 @@ msgstr "vzlist ਆਊਟਪੁੱਟ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇ
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ id '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "ਕੋਟਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
@ -17937,6 +17969,10 @@ msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ id '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "ਸਤਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "ਕੋਟਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
|
||||
@ -18849,10 +18885,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸੀਕਰੇਟ ਉਪਯੋਗਤਾ ਕਿਸਮ %d
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18976,14 +19008,6 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕੰਟਰੋਲਰ ਕਿਸਮ '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ TPM ਫਰੰਟਐੰਡ ਮਾਡਲ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਮਾਡਲ ਕਿਸਮ '%s'"
|
||||
@ -19362,10 +19386,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ SMBIOS ਮੋਡ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ SMBIOS ਮੋਡ '%s'"
|
||||
@ -19528,9 +19548,9 @@ msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਮੋਡ %s"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਕਿਸਮ %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ '%s' ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19797,12 +19817,6 @@ msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
|
||||
|
||||
@ -19956,10 +19970,6 @@ msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੀਯਤ ਹੈ"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "ਪੂਲ ਦੁਆਰਾ ਪੂਲ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
@ -20232,10 +20242,6 @@ msgstr "ਦਖਲ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ: %s"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "ਸਰਗਰਮ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
@ -20706,10 +20712,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "ide ਡਿਸਕ ਲਈ wwn ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20721,9 +20723,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24035,20 +24034,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "%s ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "ide ਡਿਸਕ ਲਈ wwn ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਡਰਾਈਵ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਮੁਕਰੱਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਡਾਟੇ ਦਾ "
|
||||
"ਰਿਸਾਓ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਜੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
@ -24116,10 +24101,6 @@ msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਕੰਸੋਲ ਨੂੰ ਨੱਥੀ ਤੋਂ ਹ
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "ਵੇਰਵੇ ਸਾਹਿਤ ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24288,12 +24269,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "ਅਯੋਗ"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24915,9 +24890,6 @@ msgstr "ਸਮਾਪਤ"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "ਆਇਤਨ ਅੰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
|
||||
@ -24942,9 +24914,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
@ -25581,12 +25550,6 @@ msgstr "ਬਾਹਰੀ"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "%d ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਜੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25615,10 +25578,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਫਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਬਲਾਕ ਯੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਸਨੈਪਸਾਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਸਨੈਪਸਾਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
|
||||
@ -27714,10 +27673,6 @@ msgstr "'%s' ਯੰਤਰ ਦੀ ਜੀਵੰਤ ਨੱਥੀ ਸਮਰਥਿਤ
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "hub ਕਿਸਮ %s ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27793,6 +27748,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey \"%s\" ਕੋਲ ਕੋਈ req ਨਹੀਂ"
|
||||
@ -28909,6 +28869,10 @@ msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਨੂੰ ਈਥਰਨੈ
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30105,9 +30069,6 @@ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30522,9 +30483,6 @@ msgstr "ਗੁੰਮ ਪ੍ਰਵਾਸ ਯੋਗਤਾ ਨਾਂ"
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
@ -30678,9 +30636,6 @@ msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ ਵਾਲ
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "%s ਲਈ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਉਪ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
@ -31285,9 +31240,6 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹ
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "ਮਾਡਲ ਕਿਸਮ:"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "ਗੈੱਸਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ Inject NMI"
|
||||
@ -31314,9 +31266,6 @@ msgstr "ਕੋਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ NULL ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "ਮੌਨੀਟਰ ਸਾਕੇਟ ਵਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31456,10 +31405,6 @@ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ ਨਾਂ"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "rebootTimeout ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ, [-1,65535] ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
|
||||
@ -32419,10 +32364,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਲਾਉਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
|
||||
@ -32741,9 +32682,6 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ RNG ਬੈਕਐੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ TPM ਬੈਕਐੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ RNG ਬੈਕਐੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
|
||||
@ -32838,9 +32776,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "ਵਰਣਨ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸੰਪਾਦਕ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਖੋਲਣ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "open(\"%s\")"
|
||||
@ -33638,9 +33573,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਿੱਚ ਫੈਮਿਲੀ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
@ -33678,10 +33610,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੋਨ ਨਾਂ '%s' ਸਰੋਤ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33995,10 +33923,6 @@ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
@ -34808,18 +34732,6 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨ
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "'%d' ਕਿਸਮ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਅਜੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
|
||||
@ -35069,9 +34981,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਵਿੱਚ ਇ
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਆਵਾਜਾਈ ਲਈ ਸਾਕੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "sockpair ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
|
||||
|
||||
@ -35202,10 +35111,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35367,10 +35272,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਨੈਪਸਾਟ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਕਿਸਮ %s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
@ -35832,10 +35733,6 @@ msgstr "ਇੱਕ ਹੋਰ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "ਇਹ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਬਹੁ-ਸਮਾਰਟ-ਕਾਰਡ ਸਮਰਥਨ ਦੀ ਘਾਟ ਰੱਖਦੀ ਹੈ"
|
||||
|
||||
@ -35893,14 +35790,6 @@ msgstr "ਇਸ ਮੰਚ ਵਿੱਚੋਂ dlopen ਗੁੰਮ ਹੈ"
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ps2 ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
|
||||
@ -35966,10 +35855,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "vol ਦਾ ਆਕਾਰ, ਸਕੇਲ ਕੀਤੇ ਪੂਰਨ ਅੰਕ (ਮੂਲ ਬਾਈਟਾਂ) ਵਜੋਂ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "%s ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
|
||||
@ -35995,10 +35880,6 @@ msgstr "ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਸੈਕਿੰਡ। ਧਨਾਤਮਕ ਹ
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਸੈਕਿੰਡ। ਧਨਾਤਮਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ।"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ, async ਅਤੇ ਬਲਾਕ ਚੋਣਾਂ ਖਾਸ ਹਨ"
|
||||
|
||||
@ -36330,10 +36211,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36378,12 +36255,6 @@ msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "ਟਰੇ ਸਿਰਫ cdrom ਅਤੇ ਫਲਾਪੀ ਲਈ ਯੋਗ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "ਬਲਾਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਡਿਸਕ ਲਈ ਟਰੇਅ ਹਾਲਾਤ 'open' ਅਯੋਗ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "ਟਰੇਅ ਹਾਲਾਤ 'open' ਬਲਾਕ ਕਿਸਮ ਦੇ ਆਇਤਨਾਂ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36604,10 +36475,6 @@ msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "ਛੋਟੇ ਯੰਤਰ '%s' ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਲੈਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s"
|
||||
@ -38984,9 +38851,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "virtio-net-pci 'tx' ਚੋਣ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39437,6 +39301,159 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "fs ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "ਗਲਤ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "ਇਸ QEMU ਨਾਲ vnc ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "ਟੰਨਲਡ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਪਾਈਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ TPM ਫਰੰਟਐੰਡ ਮਾਡਲ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ '%s' ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "ਪੂਲ ਦੁਆਰਾ ਪੂਲ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "ide ਡਿਸਕ ਲਈ wwn ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "ide ਡਿਸਕ ਲਈ wwn ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ਡਰਾਈਵ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਮੁਕਰੱਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਡਾਟੇ ਦਾ "
|
||||
#~ "ਰਿਸਾਓ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਸਨੈਪਸਾਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "ਮੌਨੀਟਰ ਸਾਕੇਟ ਵਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਲਾਉਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਖੋਲਣ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੋਨ ਨਾਂ '%s' ਸਰੋਤ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਆਵਾਜਾਈ ਲਈ ਸਾਕੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ps2 ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr "ਬਲਾਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਡਿਸਕ ਲਈ ਟਰੇਅ ਹਾਲਾਤ 'open' ਅਯੋਗ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "ਟਰੇਅ ਹਾਲਾਤ 'open' ਬਲਾਕ ਕਿਸਮ ਦੇ ਆਇਤਨਾਂ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "ਛੋਟੇ ਯੰਤਰ '%s' ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਲੈਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ਚੋਣ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr " devaddr ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
|
||||
|
||||
|
441
po/pl.po
441
po/pl.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 08:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1066,9 +1066,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1125,9 +1122,6 @@ msgstr "vhost-net jest obsługiwane tylko dla interfejsów sieciowych virtio"
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "vhost-net jest obsługiwane tylko dla interfejsów sieciowych virtio"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1180,9 +1174,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1228,10 +1219,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1479,10 +1466,6 @@ msgstr "Nie odnaleziono interfejsu"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1491,6 +1474,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>…"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2158,6 +2145,23 @@ msgstr "Częstotliwość procesora:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Czas procesora:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9551,9 +9555,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10735,10 +10736,6 @@ msgstr "Klucz bieżącej sesji różni się od klucza ostatniego logowania"
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11696,6 +11693,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11873,6 +11874,10 @@ msgstr "Brak atrybutu ścieżki źródłowej dla urządzenia znakowego"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "Brak atrybutu usługi źródłowej dla urządzenia znakowego"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "brak ścieżki źródłowej puli pamięci masowej"
|
||||
@ -11999,10 +12004,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12125,6 +12126,12 @@ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
@ -12969,6 +12976,9 @@ msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików"
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13084,6 +13094,9 @@ msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14590,10 +14603,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Proszę zobaczyć stronę WWW pod adresem %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "nie można utworzyć potoku dla tunelowanej migracji"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15403,6 +15412,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15448,6 +15461,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16330,6 +16346,11 @@ msgstr "domena %s nie ma migawek o nazwie %s"
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17514,6 +17535,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18231,6 +18256,10 @@ msgstr "nie można przetworzyć adresu MAC „%s”"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "nie można uzyskać bieżącego kontekstu procesu „%s”"
|
||||
@ -18266,6 +18295,10 @@ msgstr "Przetworzenie wyjścia vzlist się nie powiodło"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "Przetworzenie trybu „%s” się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć %s"
|
||||
@ -18286,6 +18319,10 @@ msgstr "nie można przetworzyć adresu MAC „%s”"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "Nie można przetworzyć parametru liczby całkowitej"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "Nie można przetworzyć parametru liczby całkowitej"
|
||||
@ -19232,10 +19269,6 @@ msgstr "nieoczekiwany typ użycia sekretu %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Nieznany protokół „%s”"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19361,14 +19394,6 @@ msgstr "Nieznany typ kontrolera „%s”"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Nieznany protokół „%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "Nieznany typ źródła: „%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "nieznany modelu dźwięku „%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Nieznany typ modelu „%s”"
|
||||
@ -19751,10 +19776,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "Nieobsługiwany tryb SMBIOS „%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "Nieobsługiwany typ magistrali „%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "Nieobsługiwany tryb SMBIOS „%s”"
|
||||
@ -19917,9 +19938,9 @@ msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia gospodarza %d"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "Nieobsługiwany typ urządzenia „%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika „%s” dla dysku „%s”"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -20190,12 +20211,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna"
|
||||
|
||||
@ -20348,10 +20363,6 @@ msgstr "ścieżka „%s” nie jest bezwzględna"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "pula nie obsługuje usuwania pul"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
@ -20627,10 +20638,6 @@ msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "aktywne"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "pula pamięci masowej „%s” jest nieaktywna"
|
||||
@ -21107,11 +21114,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"utworzenie niesurowych plików obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -21123,9 +21125,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24473,20 +24472,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "usunięcie napędu %s się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"usuwanie napędów nie jest obsługiwane. Może to spowodować utratę danych, "
|
||||
"jeśli dysk zostanie ponownie przydzielony"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
|
||||
@ -24558,10 +24543,6 @@ msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane"
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "szczegółowe informacje o wirtualnych procesorach domeny"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24729,13 +24710,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "wyłączenie"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25370,9 +25344,6 @@ msgstr "ukończono"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "błędnie sformatowana wartość długości obszaru woluminu"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
|
||||
@ -25397,10 +25368,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "zrzuca core domeny do pliku do analiz"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
|
||||
@ -26037,12 +26004,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26071,10 +26032,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28206,10 +28163,6 @@ msgstr "tryb „hostdev” „%s” jest nieobsługiwany"
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -28289,6 +28242,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29415,6 +29373,10 @@ msgstr "vhost-net jest obsługiwane tylko dla interfejsów sieciowych virtio"
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30664,9 +30626,6 @@ msgstr "działanie się nie powiodło: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "Użycie"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31084,10 +31043,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "brak typu urządzenia wejściowego"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "brak typu urządzenia wejściowego"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym"
|
||||
@ -31241,9 +31196,6 @@ msgstr "niedostępny zapasowy wolumin pamięci masowej %s"
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "brak nazwy alias urządzenia dysku dla %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "brak stanu domeny"
|
||||
@ -31859,9 +31811,6 @@ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "typ modelu"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31890,10 +31839,6 @@ msgstr "brak ścieżki do monitora"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "monitor nie może być PUSTY"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "Domena %s się nie pokazała"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32032,10 +31977,6 @@ msgstr "nazwa woluminu"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32997,10 +32938,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(brak)"
|
||||
@ -33332,9 +33269,6 @@ msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików"
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików"
|
||||
@ -33432,9 +33366,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "otwarcie obrazu dysku się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "open(„%s”)"
|
||||
@ -34228,9 +34159,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "brak atrybutu rodziny interfejsu"
|
||||
|
||||
@ -34268,10 +34196,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku konfiguracji sieci „%s” nie zgadza się z nazwą sieci „%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34574,10 +34498,6 @@ msgstr "połączenie tylko do odczytu"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "Wielomonitorowe urządzenia graficzne są nieobsługiwane"
|
||||
@ -35410,18 +35330,6 @@ msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35671,9 +35579,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf musi być dodatnią liczbą całkowitą"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "sockpair się nie powiodło"
|
||||
@ -35799,10 +35704,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr "uruchamia"
|
||||
|
||||
@ -35963,10 +35864,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje zaszyfrowanych woluminów"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "pula pamięci masowej „%s” jest nieaktywna"
|
||||
@ -36419,9 +36316,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "ten plik binarny QEMU nie ma obsługi wielu kart smartcard"
|
||||
|
||||
@ -36477,13 +36371,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36543,10 +36430,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36570,10 +36453,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36897,10 +36776,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36946,12 +36821,6 @@ msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer"
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37173,10 +37042,6 @@ msgstr "Odnalezienie sekretu sterownika pamięci masowej się nie powiodło: %s"
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s"
|
||||
@ -39583,10 +39448,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"opcja „tx” virtio-net-pci jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -40037,6 +39898,144 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <ciąg>}…"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "nie można utworzyć potoku dla tunelowanej migracji"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Nieznany protokół „%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Nieznany typ źródła: „%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nieznany modelu dźwięku „%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Nieobsługiwany typ magistrali „%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika „%s” dla dysku „%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "pula nie obsługuje usuwania pul"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "utworzenie niesurowych plików obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img."
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "usunięcie napędu %s się nie powiodło: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "usuwanie napędów nie jest obsługiwane. Może to spowodować utratę danych, "
|
||||
#~ "jeśli dysk zostanie ponownie przydzielony"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "brak typu urządzenia wejściowego"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "Domena %s się nie pokazała"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "otwarcie obrazu dysku się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Nazwa pliku konfiguracji sieci „%s” nie zgadza się z nazwą sieci „%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "opcja „tx” virtio-net-pci jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "Nie można uzyskać parametrów pamięci"
|
||||
|
294
po/pt.po
294
po/pt.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@ -1004,9 +1004,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1058,9 +1055,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1109,9 +1103,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1156,9 +1147,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1391,9 +1379,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1402,6 +1387,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2047,6 +2036,23 @@ msgstr "Frequência do CPU:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Tempo de CPU:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9089,9 +9095,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10237,9 +10240,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11151,6 +11151,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11326,6 +11330,10 @@ msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11445,9 +11453,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11562,6 +11567,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
@ -12361,6 +12372,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12470,6 +12484,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13920,9 +13937,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14669,6 +14683,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14713,6 +14731,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15575,6 +15596,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16705,6 +16731,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17378,6 +17408,10 @@ msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17411,6 +17445,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17429,6 +17467,10 @@ msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18316,10 +18358,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18443,14 +18481,6 @@ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
|
||||
@ -18832,10 +18862,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18998,7 +19024,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19257,12 +19283,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "O domínio já está activo"
|
||||
@ -19411,9 +19431,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19672,9 +19689,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "activo"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20133,9 +20147,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20147,9 +20158,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23374,17 +23382,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "a operação falhou: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23454,9 +23451,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "informação do domínio"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23622,12 +23616,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24246,9 +24234,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24273,9 +24258,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24905,12 +24887,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24939,10 +24915,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27045,9 +27017,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27120,6 +27089,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28219,6 +28193,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29380,9 +29358,6 @@ msgstr "a operação falhou: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29780,9 +29755,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "falta a informação dos dispositivos"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "falta a informação do sistema operativo"
|
||||
@ -29931,9 +29903,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30531,9 +30500,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30559,9 +30525,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30696,10 +30659,6 @@ msgstr "nome do domínio inactivo"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31637,9 +31596,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31938,9 +31894,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32023,9 +31976,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32797,9 +32747,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32837,10 +32784,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33134,9 +33077,6 @@ msgstr "ligação apenas para leitura"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33920,18 +33860,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34176,9 +34104,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "a operação falhou"
|
||||
@ -34301,9 +34226,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34459,9 +34381,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34897,9 +34816,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34953,12 +34869,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35017,10 +34927,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35043,9 +34949,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35366,10 +35269,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35411,12 +35310,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35636,10 +35529,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
|
||||
@ -37997,9 +37886,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38431,6 +38317,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <texto>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "a operação falhou: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
|
||||
|
455
po/pt_BR.po
455
po/pt_BR.po
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||||
@ -1097,9 +1097,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1159,9 +1156,6 @@ msgstr "'queues' é suportado somente pelo controlador virtio-scsi"
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "'queues' é suportado somente pelo controlador virtio-scsi"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "falta 'logical-id' na resposta do guest-get-vcpus"
|
||||
|
||||
@ -1217,9 +1211,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1268,10 +1259,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "formato %s não é suportado"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1519,11 +1506,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Configurações de slot PCI de 64-bit são apenas para controladores de PCI "
|
||||
"raiz"
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este "
|
||||
"binário do QEMU"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1532,6 +1514,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2225,6 +2211,23 @@ msgstr "Freqüência da CPU:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU map:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9532,10 +9535,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "Tipo de dados incorretos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "Tipo de dados incorretos"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10722,10 +10721,6 @@ msgstr "Chave da sessão atual difere da chave na última autenticação"
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "gráficos de vnc não são suportados com este QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
|
||||
@ -11692,6 +11687,10 @@ msgstr "atributo de id de marcação falta ou é inválido"
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
|
||||
@ -11866,6 +11865,10 @@ msgstr "Falta o atributo do caminho da origem para o dispositivo char"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "Falta o atributo da fonte do dispositivo de caractere"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "Falta caminho de bloco de armazenamento"
|
||||
|
||||
@ -11995,10 +11998,6 @@ msgstr "N/A"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12124,6 +12123,12 @@ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
@ -12997,6 +13002,9 @@ msgstr "Somente tipos de console de PTY são suportados"
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "Somente um dispositivo de vídeo primário é suportado"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13123,6 +13131,9 @@ msgstr "Somente um dispositivo de vídeo primário é suportado"
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14662,10 +14673,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Veja o Website em %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "não fo possível criar pipe para a migração tunnelled"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr "Envia keycodes (inteiros ou nomes simbólicos) para o convidado"
|
||||
|
||||
@ -15506,6 +15513,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "Caminho de dispositivo TPM %s é inválido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s não pode estar vazio"
|
||||
@ -15552,6 +15563,9 @@ msgstr "Contagem de recurso de CPU alvo %zu não coincide com fonte %zu"
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "Política de recurso de CPU alvo %s não coincide com fonte %s"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "Modo de CPU alvo %s não coincide com fonte %s"
|
||||
@ -16470,6 +16484,11 @@ msgstr "domínio %s não possui snapshots com o nome %s"
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17628,6 +17647,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "Não foi possível vincular à porta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18307,6 +18330,10 @@ msgstr "Incapaz de analizar id de classe '%s'"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "Incapaz de analisar contexto atual do SELinux '%s'"
|
||||
@ -18342,6 +18369,10 @@ msgstr "Falha na análise da saída do vzlis"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "Incapaz de analizar id de classe '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "Falha ao analisar a quota"
|
||||
|
||||
@ -18360,6 +18391,10 @@ msgstr "Incapaz de analizar id de classe '%s'"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "Falha ao analisar o parâmetro de string"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "Falha ao analisar a quota"
|
||||
@ -19283,10 +19318,6 @@ msgstr "Tipo de mensagem inesperado %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "não há suporte ao tipo de rede %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19410,14 +19441,6 @@ msgstr "Tipo de controladora desconhecida '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "Tipo de backend de TPM desconhecido '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "modelo de frontend TPM desconhecido '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Tipo de modelo desconhecido '%s'"
|
||||
@ -19801,10 +19824,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "Modo SMBIOS não suportado '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "Tipo de bus não é suportado '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "Modo SMBIOS não suportado '%s'"
|
||||
@ -19967,9 +19986,9 @@ msgstr "Modo de hostdev não é suportado %s"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "tipo de hostdeve não suportado %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -20245,12 +20264,6 @@ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A atribuição do dispositivo PCI VFIO não é suportada por esta versão do qemu"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "A MV já está ativa"
|
||||
|
||||
@ -20403,10 +20416,6 @@ msgstr "caminho '%s' não é absoluto"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "pool não suporta a remoção do pool"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
|
||||
@ -20681,10 +20690,6 @@ msgstr "acesso negado: %s"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "ativo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo"
|
||||
@ -21174,10 +21179,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "Configuração do wwn para o disco ide não é suportada por este QEMU"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -21189,9 +21190,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24596,20 +24594,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "remoção do drive %s falhou: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "Configuração do wwn para o disco ide não é suportada por este QEMU"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"remoção do drive não é suportado. Isto pode vazar dados se o disco for "
|
||||
"reatribuído"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "remoção de %d snapshots de disco externo não é suportado ainda"
|
||||
@ -24677,10 +24661,6 @@ msgstr "desconectar o console em série não é suportado"
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "informações de vcpu de domínio detalhado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU "
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24858,12 +24838,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "desabilitar"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25494,9 +25468,6 @@ msgstr "feito"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "Conteúdo de volume de download em um arquivo"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "drive hotplug não é suportado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd não suporta transporte '%s'"
|
||||
@ -25521,9 +25492,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "descarga do núcleo de um domínio para um arquivo para análise"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "dump-guest-memory não é suportada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "formato de disco %s não é suportado"
|
||||
@ -26164,12 +26132,6 @@ msgstr "externo"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "remoção de %d snapshots de disco externo não é suportado ainda"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26202,10 +26164,6 @@ msgstr ""
|
||||
"arquivo de snapshot externo para disco %s já existe e não é um dispositivo "
|
||||
"de bloco: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "formato de snapshot externo para disco %s não é suportado: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "formato de snapshot externo para disco %s não é suportado: %s"
|
||||
@ -28313,10 +28271,6 @@ msgstr "anexo ativo do dispositivo '%s' não é suportado"
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "tipo de hub %s não é suportado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU "
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -28393,6 +28347,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey \"%s\" não possui req"
|
||||
@ -29518,6 +29477,10 @@ msgstr "vhost-net é suportado somente para as interfaces de rede do virtio"
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30715,9 +30678,6 @@ msgstr "falha na operação: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "mensagem"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31137,9 +31097,6 @@ msgstr "falta nome de capacidade de migração"
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "falta backend de dispositivo de TPM"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "falta tipo de backend de dispositivo de TPM"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional"
|
||||
@ -31293,9 +31250,6 @@ msgstr "volume de memória secundária %s não acessível"
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "falta o nome alias do dispositivo de disco para %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "falta domínio em snapshot"
|
||||
@ -31905,9 +31859,6 @@ msgstr "drive hotplug não é suportado"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "tipo de modelo"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "Injetar NMI no domínio de convidado"
|
||||
@ -31934,9 +31885,6 @@ msgstr "sem caminho do monitor"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "monitor não pode ser NULL"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "soquete de monitor não aparece"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32080,10 +32028,6 @@ msgstr "nome do volume"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd não suporta transporte '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33058,10 +33002,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "snapshots de disco não é suportado ainda"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(nenhum)"
|
||||
@ -33393,9 +33333,6 @@ msgstr "somente um backend de RNG é suportado"
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "somente um backend de TPM é suportado"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "somente um backend de RNG é suportado"
|
||||
@ -33489,9 +33426,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "abre um editor para modificar a descrição"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "abertura de arquivo de imagem de disco falhou"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "open(\"%s\")"
|
||||
@ -34302,9 +34236,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "protocolo sem o atributo da família"
|
||||
|
||||
@ -34342,10 +34273,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "Nome do domínio alvo '%s' não coincide com a fonte '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34659,10 +34586,6 @@ msgstr "conexão do tipo somente leitura"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "discos transientes não são suportados ainda"
|
||||
@ -35485,18 +35408,6 @@ msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "Definição de cópia de tipo '%d' ainda não é implementado."
|
||||
@ -35747,9 +35658,6 @@ msgstr "Snapshots possuem relações inconsistentes para o domínio %s"
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf deve ser um inteiro positivo"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "Atributo de soquete requerido para o transporte unix"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "socketpair falhou"
|
||||
|
||||
@ -35883,10 +35791,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36055,10 +35959,6 @@ msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"snapshot interno para disco %s não é suportado para tipo de armazenamento %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo"
|
||||
@ -36530,10 +36430,6 @@ msgstr "existe outra transação em execução"
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr "O binário QEMU não suporta %s"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "este binário de QEMU não possui suporte de smartcards múltiplos"
|
||||
|
||||
@ -36594,14 +36490,6 @@ msgstr "esta plataforma não possui dlopen"
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "nbd não suporta transporte '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
|
||||
@ -36666,10 +36554,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "tamanho de volume, como inteiro escalado (padrão KIB)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "Falha ao definir o %s"
|
||||
@ -36695,10 +36579,6 @@ msgstr "segundos de timeout. deve ser positivo"
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "segundos de timeout. deve ser positivo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "timeout, assíncrono e opções de bloco são exclusivos"
|
||||
|
||||
@ -37036,10 +36916,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37086,12 +36962,6 @@ msgstr "discos transientes não são suportados ainda"
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "bandeja é válida somente para o cdrom e floppy"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "status de bandeja 'open' é inválido para disco de tipo de bloco"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "status de bandeja 'open' é inválido para volume de tipo de bloco"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -37312,10 +37182,6 @@ msgstr "Falha ao encontrar um driver de armazenamento secreto: %s"
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter o número menor de dispositivo '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %s"
|
||||
@ -39699,9 +39565,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "opção virtio-net-pci 'tx' não é suportada neste binário de QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -40158,6 +40021,160 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "formato %s não é suportado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este "
|
||||
#~ "binário do QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de dados incorretos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "gráficos de vnc não são suportados com este QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "não fo possível criar pipe para a migração tunnelled"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de backend de TPM desconhecido '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "modelo de frontend TPM desconhecido '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de bus não é suportado '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "pool não suporta a remoção do pool"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "Configuração do wwn para o disco ide não é suportada por este QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "remoção do drive %s falhou: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "Configuração do wwn para o disco ide não é suportada por este QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "remoção do drive não é suportado. Isto pode vazar dados se o disco for "
|
||||
#~ "reatribuído"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU "
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU "
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "drive hotplug não é suportado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "dump-guest-memory não é suportada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "formato de snapshot externo para disco %s não é suportado: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU "
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "falta tipo de backend de dispositivo de TPM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "soquete de monitor não aparece"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd não suporta transporte '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "snapshots de disco não é suportado ainda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "abertura de arquivo de imagem de disco falhou"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Nome do domínio alvo '%s' não coincide com a fonte '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "Atributo de soquete requerido para o transporte unix"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr "O binário QEMU não suporta %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr "status de bandeja 'open' é inválido para disco de tipo de bloco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "status de bandeja 'open' é inválido para volume de tipo de bloco"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "Não foi possível obter o número menor de dispositivo '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "opção virtio-net-pci 'tx' não é suportada neste binário de QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "não foi possível gerar os parâmetros diffie-hellman: %s"
|
||||
|
||||
|
447
po/ru.po
447
po/ru.po
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 01:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey A. <sw@atrus.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1238,9 +1238,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Элемент «arch» не может находиться внутри элемента «cpu» с атрибутом «match»"
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr "«base» и «baseNode» нельзя использовать одновременно"
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr "«cache» ссылается на несуществующий кэш узла NUMA"
|
||||
|
||||
@ -1296,9 +1293,6 @@ msgstr "атрибут «iothread» поддерживается только д
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "«iothread» поддерживается только для контроллера virtio-scsi"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "Ответ guest-get-vcpus не содержит «logical-id»"
|
||||
|
||||
@ -1351,9 +1345,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1402,9 +1393,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr "атрибут «socket» является корректным только для типа ожидания «socket»"
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "протокол «ssh» не поддерживается"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr "«target» ссылается на несуществующий узел NUMA"
|
||||
|
||||
@ -1642,10 +1630,6 @@ msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"указание 64-битного пропуска PCI доступно только для контроллеров PCI root"
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание 64-битного пропуска PCI"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1654,6 +1638,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2358,6 +2346,23 @@ msgstr "Частота процессора:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Карта:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9527,9 +9532,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "Недопустимый тип данных"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "Неверный формат диска"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr "Недопустимое количество ячеек в строке таблицы"
|
||||
|
||||
@ -10722,9 +10724,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Обнаружен известный, но отличающийся формат метки, требуется команда build --"
|
||||
"overwrite"
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "Этот QEMU не поддерживает образы QCOW2, зашифрованные с помощью LUKS"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "Пространство имён входа гостевой системы LXC"
|
||||
|
||||
@ -11687,6 +11686,10 @@ msgstr ""
|
||||
"В ответе query-rx-filter пропущен массив «vlan-table» или указаны "
|
||||
"некорректные данные"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "В %s пропущена частота процессора или указаны некорректные данные"
|
||||
@ -11865,6 +11868,10 @@ msgstr "Отсутствует атрибут пути к источнику д
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "Отсутствует атрибут исходной службы для символьного устройства"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "Отсутствует путь к блочному устройству хранения"
|
||||
|
||||
@ -11995,9 +12002,6 @@ msgstr "нет"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "Миграция NBD с помощью TLS не поддерживается"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12117,6 +12121,12 @@ msgstr "Этот исполняемый файл QEMU не поддержива
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "пространство имён NVMe не может быть равно нулю"
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
@ -12941,6 +12951,9 @@ msgstr "Поддерживается только 1 контроллер FDC"
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "Поддерживается только 1 поток на ядро"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13062,6 +13075,9 @@ msgstr "Поддерживается только одно основное ви
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr "Драйвер vz поддерживает только образы дисков ploop."
|
||||
|
||||
@ -14579,9 +14595,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Сайт: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "Выбор дисков для миграции не реализован для туннельной миграции"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отправляет последовательность клавиш гостевой системе (целые значения или "
|
||||
@ -15385,6 +15398,10 @@ msgstr "Для работы модели прокси TPM %s требуется
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "Недопустимый путь к устройству TPM: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "Строка таблицы не может быть пустой"
|
||||
|
||||
@ -15431,6 +15448,9 @@ msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s не соответствует политике в строке характеристик исходного процессора %s"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "%s не соответствует режиму исходного процессора %s"
|
||||
@ -16384,6 +16404,11 @@ msgstr "Нет снимков — у этой машины должен быть
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr "Минимальное время аренды должно быть больше 2 минут"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17523,6 +17548,10 @@ msgstr "Не удалось найти подходящий vhost-user-gpu"
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "Не удалось найти подходящий virtiofsd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18165,6 +18194,10 @@ msgstr "Не удалось разобрать идентификатор кла
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "Не удалось разобрать текущий контекст SELinux «%s»"
|
||||
@ -18198,6 +18231,10 @@ msgstr "Не удалось разобрать вывод ovs-vsctl"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "Не удалось разобрать идентификатор порта «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "Не удалось обработать квоту"
|
||||
|
||||
@ -18216,6 +18253,10 @@ msgstr "Не удалось разобрать UUID секрета «%s»"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "Не удалось разобрать строковой параметр"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "Не удалось обработать XML"
|
||||
|
||||
@ -19108,10 +19149,6 @@ msgstr "Непредвиденный тип сообщения: %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "Непредвиденный тип сетевого порта %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Неизвестный сетевой протокол «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19233,14 +19270,6 @@ msgstr "Неизвестная модель контроллера SCSI %s"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Неизвестный протокол подсистемы SCSI «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "Неизвестный тип в строке <backend>: «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "Неизвестная модель интерфейса TPM: «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Неизвестный параметр URI «%s»"
|
||||
@ -19627,10 +19656,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "Режим SMBIOS «%s» не поддерживается."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "Неподдерживаемая версия TPM «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "Неподдерживаемая схема URI «%s»"
|
||||
@ -19795,8 +19820,8 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "Тип %s для hostdev не поддерживается"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "Неподдерживаемый интерфейс %s для TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
msgstr "Неподдерживаемый тип ожидания"
|
||||
@ -20079,12 +20104,6 @@ msgstr "Эта версия QEMU не поддерживает сопостав
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "в этой системе не поддерживается сопоставление устройств VFIO"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Виртуальная машина уже активна"
|
||||
|
||||
@ -20235,9 +20254,6 @@ msgstr "Путь к тому «%s» является сокетом"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr "протокол VxHS принимает только один узел"
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "протокол VxHS не поддерживает синтаксис URI"
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает протокол VxHS"
|
||||
|
||||
@ -20509,9 +20525,6 @@ msgstr "доступ запрещён: %s"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "активен"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает активное сведение"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "запрошено активное сведение, но «%s» не является активным"
|
||||
@ -20997,9 +21010,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "этот QEMU не поддерживает backingStore отзеркаленной цели"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -21011,9 +21021,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr "не настроен каталог резервного копирования TLS"
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr "отсутствуют данные задания резервного копирования"
|
||||
|
||||
@ -24363,19 +24370,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr "удалить указанный сетевой порт"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "не удалось удалить диск %s: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "эта виртуальная машина не поддерживает удаление отправленных образов"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"удаление диска не поддерживается, так как это может привести к утечке данных "
|
||||
"при его повторном назначении"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "удаление внешних снимков диска (%d) не поддерживается"
|
||||
@ -24440,9 +24434,6 @@ msgstr "отключение последовательной консоли н
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "подробная информация о виртуальных процессорах домена"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает detect_zeroes"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24611,12 +24602,6 @@ msgstr "отключить процессоры, указанные с помо
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "отключено"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает возможность отбрасывания"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25214,9 +25199,6 @@ msgstr "готово"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "загрузить содержимое тома в файл"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "«горячая» замена дисков не поддерживается"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "драйвер не поддерживает модель сетевого устройства «%s»"
|
||||
@ -25241,9 +25223,6 @@ msgstr "не удалось выполнить запрос к дампу, со
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "сохранить дамп памяти домена в файл для анализа"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "dump-guest-memory не поддерживается"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "формат «%d» для дампа не поддерживается"
|
||||
@ -25863,14 +25842,6 @@ msgstr "внешний"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "внешние активные снимки не поддерживаются для дисков «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"внешние активные снимки не поддерживаются для дисков «network» с "
|
||||
"использованием протокола «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr "внешние активные снимки не поддерживаются для сквозных устройств SCSI"
|
||||
|
||||
@ -25905,11 +25876,6 @@ msgstr ""
|
||||
"файл внешнего снимка диска %s уже существует и не располагается на блочном "
|
||||
"устройстве: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"внешний снимок для доступного только для чтения диска %s не поддерживается"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "формат внешнего снимка для диска %s не поддерживается: %s"
|
||||
@ -27981,9 +27947,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "таймер hpet не поддерживается"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает cookies http"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr "cookies http поддерживаются только для протокола HTTP(S)"
|
||||
|
||||
@ -28058,6 +28021,11 @@ msgstr "идентификаторы виртуальных процессоро
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr "если блок IOMMU включён в ядре"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey «%s» не содержит req"
|
||||
@ -29207,6 +29175,10 @@ msgstr "параметр драйвера iommu поддерживается т
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "iommu: этот исполняемый файл QEMU не поддерживает aw_bits"
|
||||
|
||||
@ -30388,9 +30360,6 @@ msgstr "ошибка создания дампа, который сохраня
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "сообщение"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30805,10 +30774,6 @@ msgstr "в кэше возможностей QEMU отсутствуют дан
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "описание устройства TPM должно содержать секцию <backend> "
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"строка <backend> в описании устройства TPM должна содержать атрибут «type»"
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "отсутствует версия потока миграции Xen"
|
||||
|
||||
@ -30946,9 +30911,6 @@ msgstr "не указан источник резервного хранилищ
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "отсутствует имя дискового устройства для %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr "отсутствует источник диска для протокола «sheepdog»"
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "контрольная точка не содержит домен"
|
||||
|
||||
@ -31539,9 +31501,6 @@ msgstr "разрешение модели не поддерживается"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "тип модели"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "изменяет существующий поток ввода-вывода гостевого домена"
|
||||
|
||||
@ -31566,9 +31525,6 @@ msgstr "ошибка монитора"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "монитор не может содержать NULL"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "сокет монитора не найден"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31710,10 +31666,6 @@ msgstr "имя тома"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr "для изменения метаданных необходимо указать ключ пространства имен"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd не поддерживает протокол «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "порт nbd должен находиться в диапазоне 0-65535"
|
||||
|
||||
@ -32659,9 +32611,6 @@ msgstr "Если placement='static', необходимо определить
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr "обнаружено неуникальное альтернативное название: %s"
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "нефайловое назначение ещё не поддерживается"
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "нет"
|
||||
|
||||
@ -32984,9 +32933,6 @@ msgstr "описание устройства RNG может содержать
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "описание устройства TPM может содержать только одну секцию <backend>"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "поддерживается только одно задание резервного копирования"
|
||||
|
||||
@ -33075,9 +33021,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "открыть редактор для изменения описания"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "не удалось открыть файл образа диска"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "open(\"%s\")"
|
||||
@ -33880,9 +33823,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr "%s принимает только один узел"
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr "протокол «sheepdog» принимает не более одного узла"
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "в протоколе отсутствует атрибут family"
|
||||
|
||||
@ -33920,10 +33860,6 @@ msgstr "агент QEMU не вернул массив интерфейсов"
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "имя блока qemu «%s» не соответствует ожидаемому «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr "qemu не сообщил идентификатор потока для виртуального процессора «%zu»"
|
||||
@ -34231,9 +34167,6 @@ msgstr "подключение в режиме чтения"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr "поддержка readahead предусмотрена только для протоколов HTTP(S)/FTP(s)"
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание readahead"
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "доступные только для чтения диски IDE не поддерживаются"
|
||||
|
||||
@ -35040,18 +34973,6 @@ msgstr "установка MTU на интерфейсе типа %s ещё не
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35304,9 +35225,6 @@ msgstr "некорректные взаимосвязи между снимка
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf должен быть положительным целым числом."
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "для протокола передачи unix требуется атрибут socket"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "сбой socketpair"
|
||||
|
||||
@ -35438,9 +35356,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr "проверка SSL поддерживается только для протокола HTTPS/FTPS"
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание проверки SSL"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35595,9 +35510,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "версия протокола пула хранилища не поддерживается для типа пула «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает срез хранилища"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "содержащийся в пуле источника хранилища «%s» том «%s» не преобразован"
|
||||
@ -36055,11 +35967,6 @@ msgstr "в данный момент выполняется другая опе
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr "нет концентратора на порте %u в адресе USB, шина: %u, порт: %s"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает относительное получениеили "
|
||||
"перебазирование блоков"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"этот исполняемый файл QEMU не включает поддержку одновременного "
|
||||
@ -36114,12 +36021,6 @@ msgstr "эта платформа не поддерживает dlopen"
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "этот QEMU не поддерживает передачу TLS для NBD"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "этот QEMU не поддерживает указание порогового значения для устройств"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "этот QEMU не поддерживает относительное блочное сведение"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-file"
|
||||
|
||||
@ -36179,12 +36080,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "пороговое значение, кратное числу (по умолчанию в байтах)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"в настоящее время пороговое значение не может быть установлено для блочного "
|
||||
"устройства «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "установить заданное время"
|
||||
|
||||
@ -36207,9 +36102,6 @@ msgstr "время ожидания в секундах."
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "время ожидания в секундах. должно быть положительным."
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание времени ожидания"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "параметры timeout, async и block нельзя использовать одновременно"
|
||||
|
||||
@ -36605,10 +36497,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36652,12 +36540,6 @@ msgstr "передача RDMA не поддерживается для серв
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "лоток используется только для приводов CD-ROM и дисководов"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "недопустимое состояние лотка «open» для диска блочного типа"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "недопустимое состояние лотка «open» для тома блочного типа"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr "обрабатывать параметр ---event как регулярное выражение"
|
||||
|
||||
@ -36878,10 +36760,6 @@ msgstr "не удалось найти основное хранилище пе
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "не удалось найти резервное имя для устройства %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "не удалось найти диск по назначению: %s"
|
||||
@ -39279,10 +39157,6 @@ msgstr ""
|
||||
"временным интерфейсом объединения virtio-net должно быть type='hostdev', не "
|
||||
"«%s»"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр «tx» virtio-net-pci"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39737,6 +39611,165 @@ msgstr "поступил запрос о зоне %s для сети %s, но fi
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <строка>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
#~ msgstr "«base» и «baseNode» нельзя использовать одновременно"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "протокол «ssh» не поддерживается"
|
||||
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание 64-битного пропуска "
|
||||
#~ "PCI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "Неверный формат диска"
|
||||
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Этот QEMU не поддерживает образы QCOW2, зашифрованные с помощью LUKS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Миграция NBD с помощью TLS не поддерживается"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "Выбор дисков для миграции не реализован для туннельной миграции"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Неизвестный сетевой протокол «%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Неизвестный тип в строке <backend>: «%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Неизвестная модель интерфейса TPM: «%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Неподдерживаемая версия TPM «%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "Неподдерживаемый интерфейс %s для TPM 1.2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "протокол VxHS не поддерживает синтаксис URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает активное сведение"
|
||||
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает backingStore отзеркаленной цели"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "не удалось удалить диск %s: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "эта виртуальная машина не поддерживает удаление отправленных образов"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "удаление диска не поддерживается, так как это может привести к утечке "
|
||||
#~ "данных при его повторном назначении"
|
||||
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает detect_zeroes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает возможность отбрасывания"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "«горячая» замена дисков не поддерживается"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "dump-guest-memory не поддерживается"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
#~ "protocol"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "внешние активные снимки не поддерживаются для дисков «network» с "
|
||||
#~ "использованием протокола «%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "внешний снимок для доступного только для чтения диска %s не поддерживается"
|
||||
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает cookies http"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "строка <backend> в описании устройства TPM должна содержать атрибут «type»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
#~ msgstr "отсутствует источник диска для протокола «sheepdog»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "сокет монитора не найден"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd не поддерживает протокол «%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "нефайловое назначение ещё не поддерживается"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "не удалось открыть файл образа диска"
|
||||
|
||||
#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
#~ msgstr "протокол «sheepdog» принимает не более одного узла"
|
||||
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "имя блока qemu «%s» не соответствует ожидаемому «%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание readahead"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "для протокола передачи unix требуется атрибут socket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание проверки SSL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает срез хранилища"
|
||||
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает относительное получениеили "
|
||||
#~ "перебазирование блоков"
|
||||
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "этот QEMU не поддерживает указание порогового значения для устройств"
|
||||
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает относительное блочное сведение"
|
||||
|
||||
#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "в настоящее время пороговое значение не может быть установлено для "
|
||||
#~ "блочного устройства «%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание времени ожидания"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr "недопустимое состояние лотка «open» для диска блочного типа"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "недопустимое состояние лотка «open» для тома блочного типа"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "не удалось найти резервное имя для устройства %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр «tx» virtio-net-pci"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "Не удалось сгенерировать параметры Диффи — Хелмана: %s"
|
||||
|
||||
|
274
po/si.po
274
po/si.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -986,9 +986,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1040,9 +1037,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1091,9 +1085,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1138,9 +1129,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1366,9 +1354,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1377,6 +1362,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2008,6 +1997,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -8812,9 +8818,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9943,9 +9946,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10836,6 +10836,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11003,6 +11007,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11122,9 +11130,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11238,6 +11243,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12024,6 +12035,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12133,6 +12147,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13537,9 +13554,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14275,6 +14289,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14319,6 +14337,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15178,6 +15199,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16269,6 +16295,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16904,6 +16934,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16937,6 +16971,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -16955,6 +16993,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17825,10 +17867,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17950,14 +17988,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18331,10 +18361,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18495,7 +18521,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -18751,12 +18777,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18904,9 +18924,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19159,9 +19176,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19607,9 +19621,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -19621,9 +19632,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22791,17 +22799,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22865,9 +22862,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23030,12 +23024,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23624,9 +23612,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23651,9 +23636,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24268,12 +24250,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24302,10 +24278,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26285,9 +26257,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26359,6 +26328,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27438,6 +27412,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -28556,9 +28534,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -28944,9 +28919,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29083,9 +29055,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29641,9 +29610,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29668,9 +29634,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29801,10 +29764,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30716,9 +30675,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31016,9 +30972,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31101,9 +31054,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31864,9 +31814,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31904,10 +31851,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32199,9 +32142,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32962,18 +32902,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33212,9 +33140,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33333,9 +33258,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33487,9 +33409,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33920,9 +33839,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33975,12 +33891,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34038,10 +33948,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34064,9 +33970,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34385,10 +34288,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34430,12 +34329,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34651,10 +34544,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36973,9 +36862,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
343
po/sr.po
343
po/sr.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
|
||||
@ -1006,9 +1006,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1062,9 +1059,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1116,9 +1110,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1163,9 +1154,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1400,9 +1388,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1411,6 +1396,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2060,6 +2049,23 @@ msgstr "CPU учестаност:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU време:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9147,9 +9153,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10307,9 +10310,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11248,6 +11248,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11422,6 +11426,10 @@ msgstr "Недостаје особина изворне путање за зн
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "Недостаје особина изворног сервиса за знаковни уређај"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "недостаје путања извора"
|
||||
@ -11543,10 +11551,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11662,6 +11666,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
@ -12485,6 +12495,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12594,6 +12607,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14044,9 +14060,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14815,6 +14828,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14860,6 +14877,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15750,6 +15770,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16890,6 +16915,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17567,6 +17596,10 @@ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "Неуспело прављење контекст SASL клијента: %d (%s)"
|
||||
@ -17601,6 +17634,10 @@ msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
|
||||
@ -17620,6 +17657,10 @@ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
|
||||
@ -18521,10 +18562,6 @@ msgstr "неочекивана врста домена %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "неочекивана врста складишта"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "неочекивани подаци „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18648,14 +18685,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "непозната врста „%s“"
|
||||
@ -19038,10 +19067,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
|
||||
@ -19204,7 +19229,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "неподржана врста аутентификације %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -19467,12 +19492,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM је већ активан"
|
||||
|
||||
@ -19622,10 +19641,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "складиште не подржава брисање диска"
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19889,9 +19904,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "ради"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20357,9 +20369,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20371,9 +20380,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23629,17 +23635,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "неуспела радња: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23710,9 +23705,6 @@ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "подаци о домену"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23879,12 +23871,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "искључи"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24508,10 +24494,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "лоша вредност дужине опсега диска"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
|
||||
@ -24536,10 +24518,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "избаци срж домена у датотеку ради анализе"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
@ -25173,12 +25151,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25207,10 +25179,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27314,9 +27282,6 @@ msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27392,6 +27357,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28505,6 +28475,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29704,9 +29678,6 @@ msgstr "неуспела радња: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30111,10 +30082,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "недостају подаци о оперативном систему"
|
||||
@ -30265,9 +30232,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "недостају подаци о уређајима за %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "недостаје особина типа домена"
|
||||
@ -30887,9 +30851,6 @@ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30916,9 +30877,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31052,10 +31010,6 @@ msgstr "име диска"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32003,9 +31957,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32307,9 +32258,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32393,9 +32341,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33173,9 +33118,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33213,11 +33155,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33514,9 +33451,6 @@ msgstr "веза само за читање"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
@ -34321,18 +34255,6 @@ msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34581,9 +34503,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "неуспела радња"
|
||||
@ -34708,9 +34627,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34872,10 +34788,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "складиште не подржава брисање диска"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35315,9 +35227,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35373,13 +35282,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35438,10 +35340,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35464,9 +35362,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35788,10 +35683,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35835,12 +35726,6 @@ msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране с
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36062,10 +35947,6 @@ msgstr "Неуспело проналажење управљачког прог
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s"
|
||||
@ -38452,9 +38333,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38894,6 +38772,67 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <ниска>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "неочекивани подаци „%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "складиште не подржава брисање диска"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "неуспела радња: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Врста мреже %d није подржана"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "складиште не подржава брисање диска"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "непозната врста „%s“"
|
||||
|
344
po/sr@latin.po
344
po/sr@latin.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -1006,9 +1006,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1062,9 +1059,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1116,9 +1110,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1163,9 +1154,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1400,9 +1388,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1411,6 +1396,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2060,6 +2049,23 @@ msgstr "CPU učestanost:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU vreme:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9152,9 +9158,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10312,9 +10315,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11253,6 +11253,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11427,6 +11431,10 @@ msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni uređaj"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "nedostaje putanja izvora"
|
||||
@ -11548,10 +11556,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11667,6 +11671,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
@ -12490,6 +12500,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12599,6 +12612,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14049,9 +14065,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14820,6 +14833,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14865,6 +14882,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15755,6 +15775,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16895,6 +16920,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17572,6 +17601,10 @@ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)"
|
||||
@ -17606,6 +17639,10 @@ msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
|
||||
@ -17625,6 +17662,10 @@ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
|
||||
@ -18533,10 +18574,6 @@ msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "neočekivana vrsta skladišta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "neočekivani podaci „%s“"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18660,14 +18697,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
|
||||
@ -19050,10 +19079,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
|
||||
@ -19216,7 +19241,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -19479,12 +19504,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM je već aktivan"
|
||||
|
||||
@ -19634,10 +19653,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "skladište ne podržava brisanje diska"
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19901,9 +19916,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "radi"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20369,9 +20381,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20383,9 +20392,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23641,17 +23647,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "neuspela radnja: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23722,9 +23717,6 @@ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "podaci o domenu"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23891,12 +23883,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "isključi"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24520,10 +24506,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "loša vrednost dužine opsega diska"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
|
||||
@ -24548,10 +24530,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
@ -25185,12 +25163,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25219,10 +25191,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27327,9 +27295,6 @@ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27405,6 +27370,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28518,6 +28488,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29717,9 +29691,6 @@ msgstr "neuspela radnja: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30124,10 +30095,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu"
|
||||
@ -30278,9 +30245,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
|
||||
@ -30900,9 +30864,6 @@ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30929,9 +30890,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31065,10 +31023,6 @@ msgstr "ime diska"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32016,9 +31970,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32320,9 +32271,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32406,9 +32354,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33186,9 +33131,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33226,11 +33168,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33527,9 +33464,6 @@ msgstr "veza samo za čitanje"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
@ -34334,18 +34268,6 @@ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34594,9 +34516,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "neuspela radnja"
|
||||
@ -34721,9 +34640,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34885,10 +34801,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "skladište ne podržava brisanje diska"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35328,9 +35240,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35386,13 +35295,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35451,10 +35353,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35477,9 +35375,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35801,10 +35696,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35848,12 +35739,6 @@ msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera"
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36075,10 +35960,6 @@ msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s"
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s"
|
||||
@ -38467,9 +38348,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38909,6 +38787,68 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <niska>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "neočekivani podaci „%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "skladište ne podržava brisanje diska"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "neuspela radnja: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže "
|
||||
#~ "„%s“"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "skladište ne podržava brisanje diska"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
|
||||
|
368
po/sv.po
368
po/sv.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 00:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1220,9 +1220,6 @@ msgstr ""
|
||||
"ett ”arch”-element kan inte användas inuti ett ”cpu”-element med attributet "
|
||||
"”match”"
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr "”base” och ”baseNode” får inte användas tillsammans"
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr "”cache” refererar till en NUMA-nodcaceh som inte finns"
|
||||
|
||||
@ -1278,9 +1275,6 @@ msgstr "attributet ”iothread” stödjs endast för styrenheten virtio scsi"
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "attributet ”iothread” stödjs endast för styrenheten virtio-scsi"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "audiobakänden ”jack” stödjs inte med denna QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "”logical-id” saknas i svaret på guest-get-vcpus"
|
||||
|
||||
@ -1330,9 +1324,6 @@ msgstr "attributet ”network” är endast giltigt för lyssningstypen ”netwo
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr "”nfs”-värden måste använda TCP-protokollet"
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "protokollet ”nfs” stödjs inte med denna QEMU-binär"
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr "”nfs”-protokollet behöver användning av exakt en värd"
|
||||
|
||||
@ -1384,9 +1375,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr "attributet ”socket” är endast giltigt för lyssningstypen ”socket”"
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "protokollet ”ssh” stödjs inte ännu"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr "”target” refererar till en NUMA-nod som inte finns"
|
||||
|
||||
@ -1620,9 +1608,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: gränssnittet finns inte"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr "64-bitars PCI-hålsinställning är endast för rot-PCI-styrenheter"
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "64-bitars PCI-hålstorleksinställning stödjs inte av denna QEMU-binär"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1631,6 +1616,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>…"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2319,6 +2308,23 @@ msgstr "CPU-frekvens:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU-avbildning:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9468,9 +9474,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "Felaktig datatyp"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "Felaktigt diskformat"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr "Felaktigt antal celler i en tabellrad"
|
||||
|
||||
@ -10667,9 +10670,6 @@ msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Känt, men ett annorlunda etikettsformat finns, kräver build --overwrite"
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "LUKS-krypterade QCow2-avbilder stödjs inte av denna QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "LXC-gästs ingångsnamnrymd"
|
||||
|
||||
@ -11587,6 +11587,10 @@ msgstr "Saknat eller felaktigt ”vlan” i query-rx-filter-svaret"
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr "Saknad eller felaktig vektor ”vlan-table” i query-rx-filter-svaret"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "Saknad eller felaktig CPU-frekvens i %s"
|
||||
@ -11762,6 +11766,10 @@ msgstr "Källsökvägsattribut saknas för teckenenhet"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "Källtjänstattribut saknas för teckenenhet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "Saknad lagringsblockssökväg"
|
||||
|
||||
@ -11888,9 +11896,6 @@ msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"NBD URI:n måste anges när migrerings-URI:n använder UNIX-transportmetoden"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "NBD-migrering med TLS stödjs inte"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr "NBD-migrering med TLS stödjs inte över UNIX-uttag"
|
||||
|
||||
@ -12006,6 +12011,12 @@ msgstr "NVMe-diskar stödjs inte med denna QEMU-binär"
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "NVMe-namnrymden kan inte vara noll"
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
@ -12815,6 +12826,9 @@ msgstr "Endast 1 fdc-styrenhet stödjs"
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "Endast 1 tråd per kärna stödjs"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr "Endast IPv4- eller IPv6-adresser kan användas med ett prefix"
|
||||
|
||||
@ -12834,7 +12848,8 @@ msgid "Only a single console can be configured for this domain"
|
||||
msgstr "Endast en enda konsol kan konfigureras för denna domän"
|
||||
|
||||
msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
|
||||
msgstr "Endast en enda konsol eller serieenhet kan konfigureras för denna domän"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Endast en enda konsol eller serieenhet kan konfigureras för denna domän"
|
||||
|
||||
msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
|
||||
msgstr "Endast en enda serieenhet kan konfigureras för denna domän"
|
||||
@ -12931,6 +12946,9 @@ msgstr "Endast en primär videoenhet stödjs"
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr "Endast en vgpu-enhet får ha ”ramfb” aktiverat"
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr "Endast ploop-diskavbilder stödjs av vz-drivrutinen."
|
||||
|
||||
@ -13011,8 +13029,8 @@ msgid ""
|
||||
"Option '%s' is not valid for PCI controller with index '%d', model '%s' and "
|
||||
"modelName '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alternativet ”%s” är inte en giltig PCI-styrenhet med index ”%d”, modell ”%s”"
|
||||
" och modelName ”%s”"
|
||||
"Alternativet ”%s” är inte en giltig PCI-styrenhet med index ”%d”, modell "
|
||||
"”%s” och modelName ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option --%s is required by option --%s"
|
||||
@ -13350,8 +13368,8 @@ msgid ""
|
||||
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
|
||||
"possible answers are %s, but no default answer is specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En väntande fråga förhindrar att den virtuella maskinen körs, frågan är ”%s”"
|
||||
", möjligt svar är %s, men inget standardsvar angavs"
|
||||
"En väntande fråga förhindrar att den virtuella maskinen körs, frågan är "
|
||||
"”%s”, möjligt svar är %s, men inget standardsvar angavs"
|
||||
|
||||
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
|
||||
msgstr "Per-nod-bindningar är inte kompatibelt med automatisk NUMA-placering."
|
||||
@ -13678,8 +13696,8 @@ msgid ""
|
||||
"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be (http|"
|
||||
"socks(|4|4a|5))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Frågeparametern ”proxy” innehåller oväntad typ ”%s” (skulle vara "
|
||||
"(http|socks(|4|4a|5)))"
|
||||
"Frågeparametern ”proxy” innehåller oväntad typ ”%s” (skulle vara (http|"
|
||||
"socks(|4|4a|5)))"
|
||||
|
||||
msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname"
|
||||
msgstr "Frågeparametern ”proxy” innehåller inte ett värdnamn"
|
||||
@ -14087,7 +14105,8 @@ msgid "Run a reboot command in the target domain."
|
||||
msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen."
|
||||
|
||||
msgid "Run an arbitrary command in a lxc guest namespace; use at your own risk"
|
||||
msgstr "Kör ett godtyckligt kommando i en lxc-gästnamnrymd, använd på egen risk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kör ett godtyckligt kommando i en lxc-gästnamnrymd, använd på egen risk"
|
||||
|
||||
msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk"
|
||||
msgstr "Kör ett godtyckligt qemu-gästagentkommando, använd på egen risk"
|
||||
@ -14398,9 +14417,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15148,6 +15164,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15192,6 +15212,9 @@ msgstr "Mål-CPU-funktionsantalet %zu stämmer inte med källan %zu"
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "Mål-CPU-funktionspolicyn %s stämmer inte med källan %s"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "Mål-CPU-läget %s stämmer inte med källan %s"
|
||||
@ -16069,6 +16092,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17213,6 +17241,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17924,6 +17956,10 @@ msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”"
|
||||
@ -17959,6 +17995,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "Kan inte fråga kqueue"
|
||||
@ -17979,6 +18019,10 @@ msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "Kan inte hämta parametrar för trådpoolen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "Kan inte skriva till övervakaren"
|
||||
@ -18898,10 +18942,6 @@ msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Okänt protokoll ”%s”"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19026,14 +19066,6 @@ msgstr "Okänd styrenhetstyp ”%s”"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Okänt protokoll ”%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "Okänd modelltyp ”%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "Okänd källäge ”%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Okänd modelltyp ”%s”"
|
||||
@ -19413,10 +19445,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte"
|
||||
@ -19580,7 +19608,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "Värdenhetstypen %s stödjs inte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -19842,12 +19870,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Domänen är redan aktiv"
|
||||
@ -19999,9 +20021,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "VxHS-protokollet stödjs inte med denna QEMU-binär"
|
||||
|
||||
@ -20260,9 +20279,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "aktiv"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20720,9 +20736,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20734,9 +20747,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23982,19 +23992,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr "radera den angivna nätverksporten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "att ta bort %s-enheten misslyckades: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"att ta bort enheten stödjs inte. Detta kan läcka data om disken är "
|
||||
"omplacerad"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24063,9 +24060,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "domäninformation"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24231,12 +24225,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "avaktiverad"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "discard stödjs inte av denna QEMU-binär"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24850,9 +24838,6 @@ msgstr "klar"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "hämta volymens innehåll till en fil"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”"
|
||||
@ -24877,9 +24862,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25512,12 +25494,6 @@ msgstr "extern"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25546,10 +25522,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27641,10 +27613,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27718,6 +27686,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28832,6 +28805,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30015,9 +29992,6 @@ msgstr "operation misslyckades: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "meddelande"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30421,10 +30395,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "saknar enhetsinformation"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "smartkortenhets läge saknas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "saknar operativsysteminformation"
|
||||
@ -30574,9 +30544,6 @@ msgstr "saknat namn för källskiva"
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "saknar enhetsinformation för %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31190,9 +31157,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "modelltyp"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31218,9 +31182,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31357,10 +31318,6 @@ msgstr "namn för den inaktiva domänen"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32306,9 +32263,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "inget"
|
||||
|
||||
@ -32612,9 +32566,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32705,9 +32656,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "att öppna skivavbildsfilen misslyckades"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33482,9 +33430,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33522,10 +33467,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "nätverkfiltrets konfigurationsfilnamn ”%s” matchar inte namnet ”%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33821,9 +33762,6 @@ msgstr "anslutning skrivskyddad"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34621,18 +34559,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34877,9 +34803,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf måste vara ett positivt heltal"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "operation misslyckades"
|
||||
@ -35003,9 +34926,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35163,9 +35083,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35606,9 +35523,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35661,12 +35575,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35725,10 +35633,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35752,9 +35656,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36075,10 +35976,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36121,12 +36018,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36348,10 +36239,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "kan inte initiera mutex"
|
||||
@ -38731,9 +38618,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39167,6 +39051,78 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <sträng>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
#~ msgstr "”base” och ”baseNode” får inte användas tillsammans"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "audiobakänden ”jack” stödjs inte med denna QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "protokollet ”nfs” stödjs inte med denna QEMU-binär"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "protokollet ”ssh” stödjs inte ännu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "64-bitars PCI-hålstorleksinställning stödjs inte av denna QEMU-binär"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "Felaktigt diskformat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "LUKS-krypterade QCow2-avbilder stödjs inte av denna QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "NBD-migrering med TLS stödjs inte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Okänt protokoll ”%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Okänd modelltyp ”%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Okänd källäge ”%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "att ta bort %s-enheten misslyckades: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "att ta bort enheten stödjs inte. Detta kan läcka data om disken är "
|
||||
#~ "omplacerad"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "discard stödjs inte av denna QEMU-binär"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "smartkortenhets läge saknas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "att öppna skivavbildsfilen misslyckades"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nätverkfiltrets konfigurationsfilnamn ”%s” matchar inte namnet ”%s”"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume"
|
||||
#~ msgstr "”startupPolicy” är endast giltigt för volymer av typen ”file”"
|
||||
|
||||
|
466
po/ta.po
466
po/ta.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -1122,9 +1122,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr "'arch' கூறை 'cpu' கூறுக்கு உள்ளாக 'match' பண்புருவுடன் பயன்படுத்த முடியாது"
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1183,9 +1180,6 @@ msgstr "virtio-scsi கன்ட்ரோலர் மட்டுமே 'queues
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "virtio-scsi கன்ட்ரோலர் மட்டுமே 'queues' ஐ ஆதரிக்கும்"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'logical-id' இல்லை"
|
||||
|
||||
@ -1240,9 +1234,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1294,10 +1285,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "fs வடிவமைப்பு %s ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1546,9 +1533,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: இடைமுகம் இல்லை"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr "64-பிட் PCI துளை அமைவு ரூட் PCI கன்ட்ரோலர்களுக்கு மட்டுமே"
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் 64-பிட் PCI துளை அளவு அமைவுக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1557,6 +1541,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2255,6 +2243,23 @@ msgstr "CPU அலைவரிசை:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU மேப்:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9471,10 +9476,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "தவறான தரவு வகை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "தவறான தரவு வகை"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10661,10 +10662,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU இல் vnc கிராஃபிக்ஸ் ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
|
||||
@ -11627,6 +11624,10 @@ msgstr "vlan குறிச்சொல் ஐடி பண்புரு இ
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
|
||||
@ -11799,6 +11800,10 @@ msgstr "எழுத்து சாதனத்திற்கு மூல த
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "எழுத்துக்குறி சாதனத்திற்கான மூல சேவை மதிப்புருக்களை விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "சேமிப்பக தொகுப்புப் பாதை விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
@ -11927,10 +11932,6 @@ msgstr "பொருந்தாது "
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12054,6 +12055,12 @@ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரிய
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "hugepage அளவு பூச்சியமாக இருக்கக்கூடாது"
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "பெயர்"
|
||||
|
||||
@ -12896,6 +12903,9 @@ msgstr "PTY கன்சோல் வகைகள் மட்டுமே ஆ
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "ஒரு பிரதான வீடியோ சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13025,6 +13035,9 @@ msgstr "ஒரு பிரதான வீடியோ சாதனம் ம
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14541,10 +14554,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s என்ற முகவரியில் வலைத்தளத்தைப் பார்வையிடவும்\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "டன்னல்டு இடப்பெயர்ப்புக்கு பைப்பை உருவாக்க முடியாது"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"விருந்தினருக்கு விசைக்குறியீடுகளை (முழு எண்கள் அல்லது குறியீட்டுப் பெயர்கள்) அனுப்பு"
|
||||
@ -15360,6 +15369,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "TPM சாதன பாதை %s ஆனது செல்லாதது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s காலியாக இருக்கக்கூடாது"
|
||||
@ -15406,6 +15419,9 @@ msgstr "இலக்கு CPU அம்சம் எண்ணிக்கை %z
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "இலக்கு CPU அம்சம் கொள்கை %s மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "இலக்கு CPU பயன்முறை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை"
|
||||
@ -16296,6 +16312,11 @@ msgstr "டொமைன் %s இல் %s என்ற பெயர் கொ
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17447,6 +17468,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "முனையத்திற்கு பிணைக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18123,6 +18148,10 @@ msgstr "class id ' %s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவி
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "நடப்பு SELinux சூழல் '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
|
||||
@ -18158,6 +18187,10 @@ msgstr "vzlist வெளிப்பாட்டை பகுக்க முட
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "class id ' %s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "ஒதுக்கீட்டளவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
@ -18176,6 +18209,10 @@ msgstr "class id ' %s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவி
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "சர அளவுருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "ஒதுக்கீட்டளவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
|
||||
@ -19088,10 +19125,6 @@ msgstr "எதிர்பார்க்காத செய்தி வகை
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத பிணைய வகை %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "எதிர்பார்க்காத விதி நெறிமுறை %d"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19215,14 +19248,6 @@ msgstr "தெரியாத கட்டுப்படுத்தி வக
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "தெரியாத SCSI உபமுறைமை நெறிமுறை '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "தெரியாத TPM பின்புல முறைமை வகை '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "தெரியாத TPM முன்னமைப்பு மாதிரியம் '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "தெரியாத அளவுரு %s"
|
||||
@ -19602,10 +19627,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத SMBIOS பயன்முறை '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத பஸ் வகை '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத SMBIOS பயன்முறை '%s'"
|
||||
@ -19768,9 +19789,9 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத hostdev பயன்முறை
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத hostdev வகை %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத இடைமுக வகை %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -20044,12 +20065,6 @@ msgstr "qemu இன் இந்தப் பதிப்பில் VFIO PCI
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "இந்தக் கணினியில் இப்போது VFIO சாதனம் ஒதுக்கியமைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது"
|
||||
|
||||
@ -20204,10 +20219,6 @@ msgstr "பாதை '%s' முழுமையாக இல்லை"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr "நெறிமுறை '%s' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "பூல்லானது தொகுப்பகம் அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
|
||||
@ -20482,10 +20493,6 @@ msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது: %s"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "செயலிலுள்ளது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "சேமிக்கப்பட்ட தொகுப்பகம் '%s' செயல்பாட்டில் இல்லை"
|
||||
@ -20964,10 +20971,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU இல் ide வட்டுக்கு wwn ஐ அமைக்க ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20979,9 +20982,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24306,20 +24306,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "%s இயக்கியை அழித்தல் தோல்வி: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU இல் ide வட்டுக்கு wwn ஐ அமைக்க ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இயக்ககத்தை நீக்குவதற்கு ஆதரவில்லை. வட்டு மீண்டும் நிர்ணயிக்கப்பட்டால் இதனால் தரவு கசிவு "
|
||||
"ஏற்படலாம்"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d வெளிப்புற வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளை நீக்க இன்னும் ஆதரவு இல்லை"
|
||||
@ -24387,10 +24373,6 @@ msgstr "வரிசை பணிமுனையத்தை பிரித்
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "விவரமான டொமைன் vcpu தகவல்"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24563,12 +24545,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "செயல்நீக்கம்"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25190,9 +25166,6 @@ msgstr "முடிந்தது"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "பிரிவக உள்ளடக்கத்தை ஒரு கோப்பாகப் பதிவிறக்கு"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "இயக்கி ஹாட்பிளக்குக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது"
|
||||
@ -25217,9 +25190,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "செயற்களத்தை ஆய்வு செய்ய ஒரு கோப்பில் கோர் சேமிக்கவும்"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "dump-guest-memory க்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "'%d' எனும் டம்ப் வடிவமைப்பு ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
@ -25858,14 +25828,6 @@ msgstr "புற"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "'%s' வட்டுகளில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'%s' நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தும் 'network' வட்டுகளில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள "
|
||||
"ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr "scsi பாஸ்த்ரூ சாதனங்களில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
@ -25899,10 +25861,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"வட்டு %s க்கான வெளிப்புற ஸ்னாப்ஷாட் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது, அது தொகுப்பு சாதனமும் அல்ல: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "வட்டு %s க்கான வெளிப்புற ஸ்னாப்ஷாட் வடிவம் ஆதரிக்கப்படாது: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "வட்டு %s க்கான வெளிப்புற ஸ்னாப்ஷாட் வடிவம் ஆதரிக்கப்படாது: %s"
|
||||
@ -27992,10 +27950,6 @@ msgstr "சாதனம் '%s' இன் நேரடி இணைப்பு
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "hpet டைமருக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -28072,6 +28026,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey \"%s\" இல் req இல்லை"
|
||||
@ -29197,6 +29156,10 @@ msgstr "scsi வழங்கி சாதனத்திற்கு மட்
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30387,9 +30350,6 @@ msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "செய்தி"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30805,9 +30765,6 @@ msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தி
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை வகை விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "இயக்கத்தள தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
@ -30954,9 +30911,6 @@ msgstr "வட்டு பின்னாதரவு ஸ்டோர் மூ
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "வட்டு சாதனத்தின் %sக்கான புனைப் பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr "'sheepdog' நெறிமுறைக்கான வட்டு மூலம் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டில் டொமைன் இல்லை"
|
||||
@ -31558,9 +31512,6 @@ msgstr "இயக்கி ஹாட்பிளக்குக்கு ஆத
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "மாடல் வகை"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "விருந்தினர் டொமைனில் NMI ஐ செலுத்து."
|
||||
@ -31587,9 +31538,6 @@ msgstr "மானிட்டர் பாதை இல்லை"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "மானிட்டர் NULL ஆக இருக்கக்கூடாது"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட் காட்டவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31731,10 +31679,6 @@ msgstr "தொகுதியின் பெயர்"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr "மீத்தரவை மாற்றியமைக்க பெயரிடைவெளி விசை தேவைப்படுகிறது"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "rebootTimeout க்கு தவறான மதிப்பு, [-1,65535] என்ற வரம்பிலேயே இருக்க வேண்டும்"
|
||||
@ -32697,10 +32641,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளுக்கு இன்னும் ஆதரவு இல்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(எதுவுமில்லை)"
|
||||
@ -33021,9 +32961,6 @@ msgstr "ஒரே ஒரு RNG பின்புலமுறைமைக்க
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "ஒரே ஒரு TPM பின்புல முறைமை மட்டுமே ஆதரிக்கபப்டும்"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "ஒரே ஒரு RNG பின்புலமுறைமைக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு"
|
||||
@ -33116,9 +33053,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "விளக்கத்தை மாற்ற ஒரு திருத்தியைத் திற"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "வட்டு படக் கோப்பைத் திறத்தல் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "திற(\"%s\")"
|
||||
@ -33922,9 +33856,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr "நெறிமுறை '%s' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்"
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr "நெறிமுறை 'sheepdog' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்"
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "நெறிமுறை குடும்ப அளவுருவை கொண்டிருக்கவில்லை"
|
||||
|
||||
@ -33962,10 +33893,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "இலக்கு டொமைன் பெயர் '%s' ஆனது மூலம் '%s' உடன் பொருந்தவில்லை"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34280,10 +34207,6 @@ msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்புக
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ide வட்டுகளுக்கு ஆதரவு இல்லை"
|
||||
|
||||
@ -35100,18 +35023,6 @@ msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்ல
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "'%d' வகை வரையறையை நகலெடுக்கும் வசதி இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை."
|
||||
@ -35366,9 +35277,6 @@ msgstr "டொமைன் %s க்கு ஸ்னாப்ஷாட்டு
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf ஒரு நேர்க்குறி முழு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "unix போக்குவரத்துக்கு சாக்கெட் பண்புக்கூறு தேவைப்பட்டது"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "சாக்கெட்பேர் தோல்வி"
|
||||
|
||||
@ -35504,10 +35412,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ஸ்பாஷ் நேர முடிவுக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35669,10 +35573,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "சேமிப்பக வகை %s க்கு வட்டு %s க்கான உட்புற ஸ்னாப்ஷாட் வசதிக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரி nvram சாதனத்தை ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "தொகுதி '%s' ஐக் கொண்டுள்ள சேமிப்பக தொகுப்பகம் '%s' செயலில் இல்லை"
|
||||
@ -36134,10 +36034,6 @@ msgstr "மற்றொரு பரிமாற்றம் நடந்து
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr "QEMU பைனரியானது %s ஐ ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பல ஸ்மார்ட்கார்டு ஆதரவு இல்லை"
|
||||
|
||||
@ -36195,14 +36091,6 @@ msgstr "இந்த இயங்குதளத்தில் dlopen இல்
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
|
||||
@ -36266,10 +36154,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "vol இன் அளவு, மறுஅளவீடு செய்யப்பட்ட முழு எண்ணாக (முன்னிருப்பு பைட்டுகள்)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "%s ஐ அமைப்பதில் தோல்வி"
|
||||
@ -36295,10 +36179,6 @@ msgstr "நேரக் கடப்பு வினாடிகள். நே
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "நேரக் கடப்பு வினாடிகள். நேர்க்குறி எண்ணாக இருக்க வேண்டும்."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "timeout, async மற்றும் block ஆகிய விருப்பங்கள் ஒன்றுக்கொன்று பிரத்யேகமானவை"
|
||||
|
||||
@ -36639,10 +36519,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36687,12 +36563,6 @@ msgstr "நிலையற்ற வட்டுகளுக்கு இப்
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "ட்ரே சிடிரோம் மற்றும் ஃப்ளாப்பி ஆகியவற்றுக்கு மட்டுமே தகுந்தது"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "டிரே நிலை 'open' ஆனது ப்ளாக் வகை வட்டுக்கு தவறானது"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "பிரிவகம் என்ற தொகுப்பு வகைக்கு ட்ரே நிலை 'open' என்பது செல்லாது"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36913,10 +36783,6 @@ msgstr "இரகசிய சேமிப்பக இயக்கியை த
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "'%s' க்கு தடுப்புப் பயன்முறையை அமைக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "இலக்கு %s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு செய்ய முடியவில்லை"
|
||||
@ -39298,9 +39164,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் virtio-net-pci 'tx' விருப்பம் ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39755,6 +39618,171 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "fs வடிவமைப்பு %s ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் 64-பிட் PCI துளை அளவு அமைவுக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "தவறான தரவு வகை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "இந்த QEMU இல் vnc கிராஃபிக்ஸ் ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "டன்னல்டு இடப்பெயர்ப்புக்கு பைப்பை உருவாக்க முடியாது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "எதிர்பார்க்காத விதி நெறிமுறை %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "தெரியாத TPM பின்புல முறைமை வகை '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "தெரியாத TPM முன்னமைப்பு மாதிரியம் '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத பஸ் வகை '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத இடைமுக வகை %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "பூல்லானது தொகுப்பகம் அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "இந்த QEMU இல் ide வட்டுக்கு wwn ஐ அமைக்க ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s இயக்கியை அழித்தல் தோல்வி: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "இந்த QEMU இல் ide வட்டுக்கு wwn ஐ அமைக்க ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "இயக்ககத்தை நீக்குவதற்கு ஆதரவில்லை. வட்டு மீண்டும் நிர்ணயிக்கப்பட்டால் இதனால் தரவு கசிவு "
|
||||
#~ "ஏற்படலாம்"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "இயக்கி ஹாட்பிளக்குக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "dump-guest-memory க்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
#~ "protocol"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "'%s' நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தும் 'network' வட்டுகளில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள "
|
||||
#~ "ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "வட்டு %s க்கான வெளிப்புற ஸ்னாப்ஷாட் வடிவம் ஆதரிக்கப்படாது: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை வகை விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
#~ msgstr "'sheepdog' நெறிமுறைக்கான வட்டு மூலம் விடுபட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட் காட்டவில்லை"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளுக்கு இன்னும் ஆதரவு இல்லை"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "வட்டு படக் கோப்பைத் திறத்தல் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
#~ msgstr "நெறிமுறை 'sheepdog' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "இலக்கு டொமைன் பெயர் '%s' ஆனது மூலம் '%s' உடன் பொருந்தவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "unix போக்குவரத்துக்கு சாக்கெட் பண்புக்கூறு தேவைப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ஸ்பாஷ் நேர முடிவுக்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரி nvram சாதனத்தை ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr "QEMU பைனரியானது %s ஐ ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr "டிரே நிலை 'open' ஆனது ப்ளாக் வகை வட்டுக்கு தவறானது"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "பிரிவகம் என்ற தொகுப்பு வகைக்கு ட்ரே நிலை 'open' என்பது செல்லாது"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "'%s' க்கு தடுப்புப் பயன்முறையை அமைக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் virtio-net-pci 'tx' விருப்பம் ஆதரிக்கப்படாது"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "diffie-hellman அளவுருக்களை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
|
||||
|
||||
|
450
po/te.po
450
po/te.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
|
||||
@ -1066,9 +1066,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1128,9 +1125,6 @@ msgstr "'queues' మాత్రమే virtio-scsi నియంత్రిక
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "'queues' మాత్రమే virtio-scsi నియంత్రిక చేత తోడ్పాటునీయబడును"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "guest-get-vcpus ప్రత్యుత్తరం నందు 'logical-id' దొరకలేదు"
|
||||
|
||||
@ -1184,9 +1178,6 @@ msgstr "ఎటువంటి <source> 'నెట్వర్కు' యాట
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1233,10 +1224,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "fs ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1482,10 +1469,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: ఇంటర్ఫేస్ కనబడలేదు"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1494,6 +1477,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2172,6 +2159,23 @@ msgstr "CPU తరచుదనం:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "CPU మాప్:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9292,10 +9296,6 @@ msgstr "అస్థిరమైన SCSI నియంత్రిక రీత
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "సరికాని డాటా టైపు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "సరికాని డాటా టైపు"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10461,10 +10461,6 @@ msgstr "ప్రస్తుత సెషన్ యొక్క కీ అన
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr "ఈ QEMU తో vnc గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటు నీయవు"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "LXC అతిథి ప్రవేశ నేమ్స్పేస్"
|
||||
|
||||
@ -11423,6 +11419,10 @@ msgstr "దొరకని లేదా చెల్లని vlan టాగ్
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
|
||||
@ -11597,6 +11597,10 @@ msgstr "మూలపు పాత్ యాట్రిబ్యూట్న
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు సేవ యాట్రిబ్యూట్ను తప్పిస్తున్నది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "నిల్వ నిరోధక పాత్ దొరకలేదు"
|
||||
|
||||
@ -11724,10 +11728,6 @@ msgstr "N/A"
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11850,6 +11850,12 @@ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "పేరు"
|
||||
|
||||
@ -12682,6 +12688,9 @@ msgstr "PTY కన్సోల్ రకములు మాత్రమే త
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "ఒక ప్రాథమిక వీడియో పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12803,6 +12812,9 @@ msgstr "ఒక ప్రాథమిక వీడియో పరికరం
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14287,10 +14299,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s వద్ద వెబ్ సైట్ చూడుము\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు పైప్ సృష్టించలేదు"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr "అతిథికు కీకోడ్స్ (పూర్ణాంకాలు లేదా సింబాలిక్ పేర్లు) పంపు"
|
||||
|
||||
@ -15091,6 +15099,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "TPM పరికర పాత్ %s చెల్లనిది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "%s ఖాళీ కాలేదు"
|
||||
@ -15137,6 +15149,9 @@ msgstr "లక్ష్యపు CPU విశేషం లెక్క %zu మ
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "లక్ష్యపు CPU విశేషణం విధానం %s మూలం %s తో సరిపోలలేదు"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "లక్ష్యపు CPU రీతి %s మూలం %s తో సరిపోలలేదు"
|
||||
@ -16015,6 +16030,11 @@ msgstr "డొమైన్ %s అనునది పేరు %s తో స్
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17163,6 +17183,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "పోర్టుకు బందనం చేయలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17843,6 +17867,10 @@ msgstr "క్లాస్ ఐడి '%s' పార్స్ చేయలేక
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "ప్రస్తుత SELinux సందర్భము '%s' ను పార్శ్ చేయలేదు"
|
||||
@ -17878,6 +17906,10 @@ msgstr "vzlist అవుట్పుట్ పార్శ్ చేయు
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "క్లాస్ ఐడి '%s' పార్స్ చేయలేక పోయింది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "కోటా పార్స్ చేయలేదు"
|
||||
|
||||
@ -17896,6 +17928,10 @@ msgstr "క్లాస్ ఐడి '%s' పార్స్ చేయలేక
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "స్ట్రింగ్ పారామితి పార్స్ చేయలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "కోటా పార్స్ చేయలేదు"
|
||||
@ -18808,10 +18844,6 @@ msgstr "అనుకోని సందేశ రకం %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "తోడ్పాటులేని నెట్వర్కు రకం %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18935,14 +18967,6 @@ msgstr "తెలియని నియంత్రణి రకము '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "తెలియని TPM బ్యాకెండ్ రకం '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "తెలియని TPM ఫ్రంట్ఎండ్ రకం '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "తెలియని రీతి రకం '%s'"
|
||||
@ -19321,10 +19345,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "తోడ్పాటులేని SMBIOS రీతి '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "తోడ్పాటులేని బస్ రకం '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "తోడ్పాటులేని SMBIOS రీతి '%s'"
|
||||
@ -19487,9 +19507,9 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రీతి %s"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రకం %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "మద్దతీయని డ్రైవర్ నామము '%s' డిస్కు '%s' కొరకు"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19756,12 +19776,6 @@ msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్ చేత VFIO PCI పర
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్ చేత VFIO PCI పరికర అప్పగింత తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది"
|
||||
|
||||
@ -19911,10 +19925,6 @@ msgstr "పాత్ '%s' యదార్ధమైంది కాదు"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "పూల్ అనునది పూల్ తొలగింపును మద్దతించదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
|
||||
@ -20185,10 +20195,6 @@ msgstr "ఏక్సెస్ తిరస్కరించబడెను: %s"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "క్రియాశీలం"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' క్రియాశీలముగా లేదు"
|
||||
@ -20660,10 +20666,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "ide డిస్కు కొరకు wwn ను అమర్చుట ఈ QEMU చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20675,9 +20677,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23982,18 +23981,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "%s డ్రైవు తొలగించుటకు విఫలమైంది: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "ide డిస్కు కొరకు wwn ను అమర్చుట ఈ QEMU చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr "డ్రైవు తొలగించుటకు తోడ్పాటులేదు. ఒకవేళ డిస్కు తిరిగిఅప్పగించకపోతే యిది దత్తాంశం లీక్ చేయవచ్చు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "%d బాహ్య డిస్కు స్నాప్షాట్ల తొలగింపు యింకా తోడ్పాటునీయుటలేదు"
|
||||
@ -24061,10 +24048,6 @@ msgstr "వరుస కన్సోల్ వేరుచేయుటకు త
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "విశదీకృత డొమైన్ vcpu సమాచారం"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24235,12 +24218,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "అచేతనపరచు"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24860,9 +24837,6 @@ msgstr "అయినది"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "వాల్యూమ్ విషయాలను ఫైలునకు డౌన్లోడ్ చేయలేదు"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "డ్రైవర్ హాట్ప్లగ్ తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
@ -24887,9 +24861,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "క్షేత్రం కోరును విశ్లేషణకోసం ఫైలుకి నింపు"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "డంప్-గెస్టు-మెమొరీ తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "డిస్కు ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు"
|
||||
@ -25526,12 +25497,6 @@ msgstr "బాహ్య"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "%d బాహ్య డిస్కు స్నాప్షాట్ల తొలగింపు యింకా తోడ్పాటునీయుటలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25560,10 +25525,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "డిస్కు %s కొరకు బాహ్య స్నాప్షాట్ ఫైలు యిప్పటికే వుంది మరియు అది నిరోధక పరికరం కాదు: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr "డిస్కు %s కొరకు బాహ్య స్నాప్షాట్ ఫార్మాట్ తోడ్పాటులేదు: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "డిస్కు %s కొరకు బాహ్య స్నాప్షాట్ ఫార్మాట్ తోడ్పాటులేదు: %s"
|
||||
@ -27659,10 +27620,6 @@ msgstr "పరికరం '%s' యొక్క లైవ్ అనుబంద
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "హబ్ రకం %s తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27738,6 +27695,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey \"%s\" అనునది req లేదు"
|
||||
@ -28857,6 +28819,10 @@ msgstr "vhost-net అనునది virtio నెట్వర్కు యి
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30051,9 +30017,6 @@ msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "సందేశం"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30467,9 +30430,6 @@ msgstr "దొరకని మైగ్రేషన్ సామర్ధ్య
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్ రకం"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "ఆపరేటింగు సిస్టం సమాచారం తప్పిపోయింది"
|
||||
@ -30623,9 +30583,6 @@ msgstr "యాక్సిస్ చేయలేని బ్యాకింగ
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "%s కోసం తప్పిపోయిన డిస్కు పరికరము మారుపేరు"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "స్నాప్షాట్ నందు డొమైన్ లేదు"
|
||||
@ -31229,9 +31186,6 @@ msgstr "డ్రైవర్ హాట్ప్లగ్ తోడ్పా
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "మాదిరి రకం"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "అతిథి డొమైన్కు NMI ఎక్కించు."
|
||||
@ -31258,9 +31212,6 @@ msgstr "మానిటర్ పాత్ లేదు"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "మానిటర్ NULL కాకూడదు"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "మానిటర్ సాకెట్ చూపలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31400,10 +31351,6 @@ msgstr "వాల్యూమ్ నామము"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "reboot Timeout కు చెల్లని విలువ, విస్తృతి తప్పక [-1,65535] మధ్యన వుండాలి"
|
||||
@ -32360,10 +32307,6 @@ msgstr "NUMA మెమొరీ ట్యూనింగ్ కొరకు న
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "డిస్కు స్నాప్షాట్స్ యింకా తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(ఏదీ కాదు)"
|
||||
@ -32682,9 +32625,6 @@ msgstr "ఒక RNG బాకెండ్ మాత్రమే తోడ్ప
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "ఒక TPM బ్యాకెండ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "ఒక RNG బాకెండ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
|
||||
@ -32779,9 +32719,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "వివరణను సవరించుటకు సరికూర్పరి తెరువండి"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "డిస్కు చిత్రం ఫైలు తెరుచుట విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "open(\"%s\")"
|
||||
@ -33579,9 +33516,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "నిభందన ఫ్యామిలీ యాట్రిబ్యూట్ను కోల్పోయింది"
|
||||
|
||||
@ -33619,10 +33553,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ పేరు '%s' మూలం '%s' తో సరిపోలుటలేదు"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33936,10 +33866,6 @@ msgstr "చదవటానికి-మాత్రమే అనుసంధా
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "అస్థిర డిస్కులు యింకా తోడ్పాటునీయవు"
|
||||
@ -34746,18 +34672,6 @@ msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుట
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "'%d' రకపు నిర్వచనాన్ని నకలుతీయుట యింకా లేదు."
|
||||
@ -35007,9 +34921,6 @@ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు స్నాప్షాట్
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "sndbuf తప్పక ధన పూర్ణాంకం కావలె"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "సాకెట్ యాట్రిబ్యూట్ యునిక్స్ బదిలీకొరకు మాత్రమే అవసరం"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "సాకెట్పెయిర్ విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
@ -35140,10 +35051,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35305,10 +35212,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "డిస్కు %s కొరకు అంతర్గత స్నాప్షాట్ అనునది నిల్వ రకం %s కొరకు తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' క్రియాశీలముగా లేదు"
|
||||
@ -35767,10 +35670,6 @@ msgstr "అక్కడ ఇంకో వ్యవహారం నడుస్త
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr "QEMU బైనరీ అనునది %s తో తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ అనునది బహుళ స్మార్టుకార్ట్ తోడ్పాటు కలిగిలేదు"
|
||||
|
||||
@ -35828,14 +35727,6 @@ msgstr "ఈ ప్లాట్ఫాం dlopen కలిగిలేదు"
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్కు తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్కు తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
@ -35901,10 +35792,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "వాల్యూమ్ పరిమాణం, స్కేల్డ్ పూర్ణాంకం వలె (అప్రమేయ బైట్లు)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "%s అమర్చుటకు విఫలమైంది"
|
||||
@ -35930,10 +35817,6 @@ msgstr "గడువుతీరు క్షణాలు. తప్పక ధ
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "గడువుతీరు క్షణాలు. తప్పక ధనాంకం కావాలి."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "గడువుతీరెను, async మరియు block ఐచ్చికాలు ప్రత్యేకమైనవి"
|
||||
|
||||
@ -36265,10 +36148,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36313,12 +36192,6 @@ msgstr "అస్థిర డిస్కులు యింకా తోడ్
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "ట్రే అనునది cdrom మరియు ఫ్లాపీ కొరకు మాత్రమే చెల్లును"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "నిరోధక రకం డిస్కు కొరకు ట్రే స్థితి 'open' అనునది చెల్లనిది"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "నిరోధించు రకం వాల్యూమ్ కొరకు ట్రే స్థితి 'open' చెల్లనిది"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36539,10 +36412,6 @@ msgstr "రహస్య నిల్వ డ్రైవర్ను కను
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "పరికరం '%s' యొక్క మైనర్ సంఖ్య పొందలేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "లక్ష్యం %s స్టాట్ బైండ్కు చేయలేదు"
|
||||
@ -38920,9 +38789,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "virtio-net-pci 'tx' ఐచ్చికం ఈ QEMU బైనరీ చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39373,6 +39239,158 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <string>}..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "fs ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "సరికాని డాటా టైపు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "ఈ QEMU తో vnc గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటు నీయవు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు పైప్ సృష్టించలేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "తెలియని TPM బ్యాకెండ్ రకం '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "తెలియని TPM ఫ్రంట్ఎండ్ రకం '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "తోడ్పాటులేని బస్ రకం '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "మద్దతీయని డ్రైవర్ నామము '%s' డిస్కు '%s' కొరకు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "పూల్ అనునది పూల్ తొలగింపును మద్దతించదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "ide డిస్కు కొరకు wwn ను అమర్చుట ఈ QEMU చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s డ్రైవు తొలగించుటకు విఫలమైంది: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "ide డిస్కు కొరకు wwn ను అమర్చుట ఈ QEMU చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "డ్రైవు తొలగించుటకు తోడ్పాటులేదు. ఒకవేళ డిస్కు తిరిగిఅప్పగించకపోతే యిది దత్తాంశం లీక్ చేయవచ్చు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "డ్రైవర్ హాట్ప్లగ్ తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "డంప్-గెస్టు-మెమొరీ తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr "డిస్కు %s కొరకు బాహ్య స్నాప్షాట్ ఫార్మాట్ తోడ్పాటులేదు: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్ రకం"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "మానిటర్ సాకెట్ చూపలేదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "డిస్కు స్నాప్షాట్స్ యింకా తోడ్పాటులేదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "డిస్కు చిత్రం ఫైలు తెరుచుట విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ పేరు '%s' మూలం '%s' తో సరిపోలుటలేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "సాకెట్ యాట్రిబ్యూట్ యునిక్స్ బదిలీకొరకు మాత్రమే అవసరం"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr "QEMU బైనరీ అనునది %s తో తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్కు తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr "నిరోధక రకం డిస్కు కొరకు ట్రే స్థితి 'open' అనునది చెల్లనిది"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "నిరోధించు రకం వాల్యూమ్ కొరకు ట్రే స్థితి 'open' చెల్లనిది"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "పరికరం '%s' యొక్క మైనర్ సంఖ్య పొందలేదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ఐచ్చికం ఈ QEMU బైనరీ చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "డిఫైన్-హెల్మాన్ పారామితులను జనియింపచేయలేదు: %s"
|
||||
|
||||
|
274
po/tr.po
274
po/tr.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
@ -1022,9 +1022,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1076,9 +1073,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1127,9 +1121,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1174,9 +1165,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1402,9 +1390,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1413,6 +1398,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2044,6 +2033,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -8848,9 +8854,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -9979,9 +9982,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10872,6 +10872,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11039,6 +11043,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11158,9 +11166,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11274,6 +11279,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12060,6 +12071,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12169,6 +12183,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13573,9 +13590,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14311,6 +14325,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14355,6 +14373,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15214,6 +15235,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16305,6 +16331,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16940,6 +16970,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16973,6 +17007,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -16991,6 +17029,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17861,10 +17903,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17986,14 +18024,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18367,10 +18397,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18531,7 +18557,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -18787,12 +18813,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18940,9 +18960,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19195,9 +19212,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -19643,9 +19657,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -19657,9 +19668,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -22827,17 +22835,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -22901,9 +22898,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23066,12 +23060,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23660,9 +23648,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23687,9 +23672,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24304,12 +24286,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24338,10 +24314,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -26321,9 +26293,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -26395,6 +26364,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27474,6 +27448,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -28592,9 +28570,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -28980,9 +28955,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29119,9 +29091,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29677,9 +29646,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29704,9 +29670,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29837,10 +29800,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30752,9 +30711,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31052,9 +31008,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31137,9 +31090,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31900,9 +31850,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31940,10 +31887,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32235,9 +32178,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32998,18 +32938,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33248,9 +33176,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33369,9 +33294,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33523,9 +33445,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33956,9 +33875,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34011,12 +33927,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34074,10 +33984,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34100,9 +34006,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34421,10 +34324,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34466,12 +34365,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34687,10 +34580,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37009,9 +36898,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
569
po/uk.po
569
po/uk.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 00:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
@ -1255,9 +1255,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Елемент «arch» не можна використовувати у елементі «cpu» з атрибутом «match»"
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr "«base» і «baseNode» не можна використовувати одночасно"
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr "«cache» посилається на кеш вузлів NUMA, якого не існує"
|
||||
|
||||
@ -1314,9 +1311,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr "підтримку «iothread» передбачено лише для контролерів virtio-scsi"
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "підтримки звукового модуля «jack» у цьому QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr "у відповіді guest-get-vcpus пропущено «logical-id»"
|
||||
|
||||
@ -1370,10 +1364,6 @@ msgstr "Атрибут «network» є коректним лише для тип
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr "вузол «nfs» має використовувати протокол TCP"
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Підтримку протоколу «nfs» у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr "Протокол «nfs» потребує використання точно одного вузла"
|
||||
|
||||
@ -1423,9 +1413,6 @@ msgstr "«sibling_id %d» не посилається на коректну ко
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr "атрибут «socket» є коректним лише для типу очікування «socket»"
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "підтримки протоколу «ssh» ще не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr "«target» посилається на вузол NUMA, якого не існує"
|
||||
|
||||
@ -1664,11 +1651,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Параметр 64-бітового обмеження PCI встановлюється лише для кореневих "
|
||||
"контролерів PCI"
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення 64-"
|
||||
"бітового обмеження PCI"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr "<%s>"
|
||||
@ -1677,6 +1659,10 @@ msgstr "<%s>"
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr "<%s>..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2399,6 +2385,23 @@ msgstr "Частота CPU:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Карта процесорів:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9736,9 +9739,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr "Некоректний тип даних"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr "Некоректний формат диска"
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr "Некоректна кількість комірок у рядку таблиці"
|
||||
|
||||
@ -10955,11 +10955,6 @@ msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Виявлено відоме, але інше форматування мітки, потребує build --overwrite"
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки зашифрованих LUKS "
|
||||
"образів QCOW2"
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr "Простір назв входу гостьової системи LXC"
|
||||
|
||||
@ -11930,6 +11925,10 @@ msgstr ""
|
||||
"У відповіді query-rx-filter пропущено масив «vlan-table» або вказано "
|
||||
"некоректні дані"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr "Не вказано частоту процесора у %s або вказано неправильну частоту"
|
||||
@ -12113,6 +12112,10 @@ msgstr "Немає атрибута path у source для символьного
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "Відсутній атрибут service у source для символьного пристрою"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "Не вказано шлях до блокового пристрою зберігання даних"
|
||||
|
||||
@ -12247,9 +12250,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Якщо у адресі перенесення використано спосіб передавання даних UNIX, слід "
|
||||
"надати адресу NBD"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "підтримки перенесення NBD за допомогою TLS не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"підтримки перенесення NBD за допомогою TLS крізь сокет UNIX не передбачено"
|
||||
@ -12373,6 +12373,12 @@ msgstr "Підтримки дисків NVMe не передбачено у ць
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr "Простір назв NVMe не може бути нульовим"
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
@ -13216,6 +13222,9 @@ msgstr "Передбачено підтримку лише одного конт
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "Передбачено підтримку лише одного потоку обробки на ядро"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr "З префіксом можна використовувати лише адреси IPv4 або IPv6"
|
||||
|
||||
@ -13339,6 +13348,9 @@ msgstr "Передбачено підтримку лише одного осно
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr "«rambf» може бути увімкнено лише для одного пристрою vgpu"
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr "У драйвері vz передбачено підтримку лише образів дисків ploop."
|
||||
|
||||
@ -14888,11 +14900,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Адреса сайта: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вибір дисків для перенесення не реалізовано для перенесення за допомогою "
|
||||
"тунелювання"
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Надіслати коди ключів (цілі числа або символічні назви) гостьовій системі"
|
||||
@ -15742,6 +15749,10 @@ msgstr "Модель проксі TPM %s потребує модуля «Passthr
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr "Некоректний шлях до пристрою TPM %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr "Рядок таблиці не може бути порожнім"
|
||||
|
||||
@ -15794,6 +15805,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Правила можливостей процесора призначення %s не мають відповідника у джерелі "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr "Режим процесора призначення, %s, не відповідає таймеру джерела, %s"
|
||||
@ -16868,6 +16882,11 @@ msgstr "Машина не має знімків, хоча повинна бул
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr "Мінімальний час відпускання має бути більшим за 2 хвилини"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -18021,6 +18040,10 @@ msgstr "Не вдалося знайти задовільного vhost-user-gpu
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr "Не вдалося знайти задовільного virtiofsd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr "Не вдалося знайти адресу батьківського пристрою «%s»"
|
||||
@ -18668,6 +18691,10 @@ msgstr "Не вдалося обробити ідентифікатор клас
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося обробити значення версії cloud-hypervisor: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "Не вдалося обробити поточний контекст SELinux «%s»"
|
||||
@ -18701,6 +18728,10 @@ msgstr "Не вдалося обробити дані, які було виве
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "Не вдалося обробити запис ідентифікатор порту «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "Не вдалося обробити дані щодо квоти"
|
||||
|
||||
@ -18719,6 +18750,10 @@ msgstr "Не вдалося обробити потайний UUID «%s»"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "Не вдалося обробити рядковий параметр"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "Не вдалося обробити xml"
|
||||
|
||||
@ -19617,10 +19652,6 @@ msgstr "Неочікуваний тип повідомлення: %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "Неочікуваний тип порту мережі %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Неочікуваний протокол мережі «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr "Неочікувані виведені дані від виконуваного файла cloud-hypervisor"
|
||||
|
||||
@ -19742,14 +19773,6 @@ msgstr "Невідома модель контролера SCSI, %s"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Невідомий протокол підсистеми SCSI, «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "Невідомий тип модуля TPM «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "Невідома модель оболонки TPM «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Невідомий параметр URI, «%s»"
|
||||
@ -20138,10 +20161,6 @@ msgstr "Непідтримувана модель контролера SCSI, «%
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "Непідтримуваний режим SMBIOS «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "Непідтримувана версія TPM, «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "Непідтримувана схема URI, «%s»"
|
||||
@ -20302,8 +20321,8 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "Непідтримуваний тип пристрою основної системи, %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "Непідтримуваний інтерфейс %s для TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
msgstr "Непідтримуваний тип очікування (listen)"
|
||||
@ -20598,16 +20617,6 @@ msgstr "Ця версія QEMU не підтримує призначення PC
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr "у цій системі поки що не передбачено призначення пристроїв VFIO"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У цій віртуальній машині не передбачено підтримки "
|
||||
"VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES"
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У цьому QEMU не передбачено підтримки "
|
||||
"VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES"
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Віртуальна машина вже активна"
|
||||
|
||||
@ -20763,9 +20772,6 @@ msgstr "Шлях до тому, «%s», є сокетом"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr "За протоколом VxHS передбачено лише один вузол"
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "у протоколі VxHS не передбачено підтримки синтаксису адрес URI"
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Підтримку протоколу VxHS у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
|
||||
@ -21048,10 +21054,6 @@ msgstr "доступ заборонено: %s"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "активна"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки активних внесків"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "надіслано запит щодо активного внеску, але «%s» не є активним"
|
||||
@ -21547,10 +21549,6 @@ msgstr "підтримки backingStore не передбачено, якщо в
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr "підтримки backingStore із диском vhostuser не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому файлі QEMU не передбачено підтримки backingStore віддзеркаленої цілі"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -21562,9 +21560,6 @@ msgstr "резервування"
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr "каталог резервного копіювання TLS не налаштовано"
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "підтримки резервного копіювання у цьому QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr "не вказано деяких даних завдання з резервного копіювання"
|
||||
|
||||
@ -24969,20 +24964,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr "вилучити вказаний порт мережі"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "помилка під час спроби вилучення диска %s: %s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"підтримки вилучення внесених образів не передбачено у цій віртуальній машині"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"підтримки вилучення дисків не передбачено. Це може призвести до втрати даних "
|
||||
"під час вилучення диска."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "підтримки вилучення %d зовнішніх знімків дисків ще не передбачено"
|
||||
@ -25047,9 +25028,6 @@ msgstr "підтримки від'єднання послідовної конс
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "докладні дані щодо віртуальних процесорів домену"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "підтримки detect_zeroes у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr "підтримки detect_zeroes для дисків vhostuser не передбачено"
|
||||
|
||||
@ -25223,15 +25201,6 @@ msgstr "вимкнути процесори, які вказано картою
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "вимкнено"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому QEMU не передбачено підтримки вимикання рушія мікшування звукових "
|
||||
"даних"
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки відкидання (discard)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr "підтримки відкидання для моделі «%s» не передбачено"
|
||||
@ -25847,9 +25816,6 @@ msgstr "виконано"
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "отримати вміст тому до файла"
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "з'єднання дисків у «гарячому» режимі не підтримується"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "у драйвері не передбачено підтримки моделі мережі «%s»"
|
||||
@ -25874,9 +25840,6 @@ msgstr "помилка запиту щодо дампу, стан=%d"
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "виконати дамп ядра домену у файл для аналізу"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "підтримки dump-guest-memory не передбачено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "підтримки формату дампів «%d» не передбачено"
|
||||
@ -26527,14 +26490,6 @@ msgstr "зовнішнє"
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr "підтримки зовнішніх активних знімків для дисків «%s» не передбачено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"підтримки зовнішніх активних знімків для дисків «network» з використанням "
|
||||
"протоколу «%s» не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr "підтримки зовнішніх активних знімків для пристроїв passthrough SCSI"
|
||||
|
||||
@ -26568,12 +26523,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"файл зовнішнього знімка для диска %s вже існує, пристрій не є блоковим: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"підтримки зовнішніх знімків для призначеного лише для читання диска %s не "
|
||||
"передбачено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr "підтримки формату зовнішніх знімків для диска %s не передбачено: %s"
|
||||
@ -28690,9 +28639,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "підтримки таймера hpet не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "підтримки кук http у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr "підтримку кук http передбачено лише у поєднанні з протоколом HTTP(S)"
|
||||
|
||||
@ -28775,6 +28721,11 @@ msgstr "ідентифікатори віртуальних процесорів
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr "якщо IOMMU увімкнено ядром"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr "ifkey «%s» не містить req"
|
||||
@ -29924,6 +29875,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr "модель iommu %s» не може мати адреси"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "iommu: підтримки aw_bits з цим виконуваним файлом QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
@ -31140,11 +31095,6 @@ msgstr "не вдалося створити дамп лише пам'яті: %s
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "повідомлення"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"підтримки керування максимального розміру кешу метаданих у цьому "
|
||||
"виконуваному файлі QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"підтримку керування максимального розміру кешу метаданих підтримано лише з "
|
||||
@ -31580,9 +31530,6 @@ msgstr "у записі кешу можливостей QEMU не вистача
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "не вказано назву модуля пристрою TPM"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "не вказано тип модуля пристрою TPM"
|
||||
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "пропущено версію потоку перенесення Xen"
|
||||
|
||||
@ -31720,9 +31667,6 @@ msgstr "не вказано джерело резервного сховища
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "не вказано псевдоніма дискового пристрою для %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr "не вказано джерело диска для протоколу «sheepdog»"
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "пропущено домен у контрольній точці"
|
||||
|
||||
@ -32320,10 +32264,6 @@ msgstr "підтримки роздільності моделі не перед
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "тип моделі"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому екземплярі qemu не передбачено підтримку сучасної специфікації nvram"
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr "вносить зміни до наявного IOThread гостьового домену"
|
||||
|
||||
@ -32348,9 +32288,6 @@ msgstr "помилка монітора"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "значенням monitor не повинен бути NULL"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr "сокет монітора не показаний"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32494,10 +32431,6 @@ msgstr "назва тому"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr "для внесення змін до метаданих потрібен ключ простору назв"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "у nbd не передбачено підтримки передавання «%s»"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr "порт nbd має перебувати у діапазоні 0-65535"
|
||||
|
||||
@ -33463,9 +33396,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr "виявлено повторення альтернативної назви: %s"
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "підтримки нефайлових призначень ще не передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "немає"
|
||||
|
||||
@ -33804,9 +33734,6 @@ msgstr "передбачено підтримку лише одного моду
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "передбачено підтримку лише одного модуля TPM"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "у цьому виконуваному файлі QEMU передбачено лише один звуковий модуль"
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"передбачено підтримку визначення лише одного завдання із резервного "
|
||||
@ -33897,9 +33824,6 @@ msgstr "з'єднання «угарячу» можливе лише для фа
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr "відкрити редактор для внесення змін у опис"
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr "помилка під час спроби відкриття образу диска"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr "open(\"%s\")"
|
||||
@ -34715,9 +34639,6 @@ msgstr "властивість із назвою «id» не можна пере
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr "протоколом «%s» передбачено лише один вузол"
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr "протоколом «sheepdog» передбачено до одного вузла"
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "у протоколі пропущено атрибут сімейства"
|
||||
|
||||
@ -34756,10 +34677,6 @@ msgstr "Агентом qemu не повернуто масиву інтерфе
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr "Агентом qemu не повернуто масиву ключів"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "назва блоку qemu «%s» не відповідає очікуваній назві «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35093,11 +35010,6 @@ msgstr ""
|
||||
"підтримку випереджального читання передбачено лише для протоколів HTTP(S)/"
|
||||
"FTP(s)"
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення "
|
||||
"readahead"
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "підтримки придатних лише до читання дисків IDE не передбачено"
|
||||
|
||||
@ -35487,8 +35399,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "resuming failed post-copy migration requires post-copy to be enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"відновлення невдалого перенесення із пост-копіюванням потребує вмикання "
|
||||
"пост-копіювання"
|
||||
"відновлення невдалого перенесення із пост-копіюванням потребує вмикання пост-"
|
||||
"копіювання"
|
||||
|
||||
msgid "retrieve client's identity info from server"
|
||||
msgstr "отримати інформацію щодо профілю клієнта з сервера"
|
||||
@ -35920,24 +35832,6 @@ msgstr ""
|
||||
"підтримку встановлення пароля запуску передбачено лише у доменах із "
|
||||
"увімкненим SEV"
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення лічильника буфера "
|
||||
"звукових даних"
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення тривалості буфера "
|
||||
"звукових даних"
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення латентності звуку"
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення назви потоку звукових "
|
||||
"даних"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr "встановлення ширини каналу на інтерфейсах типу «%s» ще не реалізовано"
|
||||
@ -36202,9 +36096,6 @@ msgstr "некоректний взаємозв'язок між знімками
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr "Значенням sndbuf має бути додатне число"
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr "для передавання у режимі UNIX слід вказати атрибут сокета (socket)"
|
||||
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "Помилка socketpair"
|
||||
|
||||
@ -36336,11 +36227,6 @@ msgstr "протоколом SSH передбачено лише один вуз
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr "підтримку перевірки ssl передбачено лише для протоколу HTTPS/FTPS"
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"підтримки параметра перевірки SSL не передбачено у цьому виконуваному файлі "
|
||||
"QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr "запустити"
|
||||
|
||||
@ -36502,10 +36388,6 @@ msgstr ""
|
||||
"підтримки версії протоколу буфера сховища даних для типу буфера «%s» не "
|
||||
"передбачено"
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки зрізу сховища даних"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "буфер джерела сховища даних «%s», том «%s» не перенесено"
|
||||
@ -36972,11 +36854,6 @@ msgstr "зараз виконується інша дія."
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr "немає концентратора на порту %u із адресою каналу USB %u і портом %s"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому бінарному файлі QEMU не передбачено підтримки відносного отримання "
|
||||
"або перебазування блоків"
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому бінарному файлі QEMU не передбачено підтримки декількох смарт-карток"
|
||||
@ -37035,14 +36912,6 @@ msgstr "на цій платформі не передбачено dlopen"
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки передавання TLS для NBD"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому qemu не передбачено підтримки встановлення порогового значення для "
|
||||
"пристроїв"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки відносного запису блоків"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-file"
|
||||
|
||||
@ -37107,11 +36976,6 @@ msgstr "thread_pool_min має бути меншим або рівним thread_
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr "порогове значення як масштабоване число (типово, за байтами)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"зараз порогове значення для блокового пристрою «%s» не може бути встановлено"
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr "час, який слід встановити"
|
||||
|
||||
@ -37135,11 +36999,6 @@ msgstr "час очікування у секундах."
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr "час очікування у секундах. Має бути додатним."
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення "
|
||||
"параметра часу очікування"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr "параметри timeout, async і block не можна використовувати одночасно"
|
||||
|
||||
@ -37527,12 +37386,6 @@ msgstr ""
|
||||
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки спільного "
|
||||
"використання резервного образу диска із дією знищення у життєвому циклі"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"підтримки проміжного диска у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено "
|
||||
"(%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr "підтримку проміжних дисків передбачено лише для пристроїв «disk» (%s)"
|
||||
@ -37577,12 +37430,6 @@ msgstr "для <server> не передбачено підтримки пере
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr "лоток може бути лише у пристроїв для читання компакт-дисків та дискет"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr "для диска блокового типу стан лотка «відкрито» («open») не має сенсу"
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr "для тому блокового типу стан лотка «відкрито» («open») не має сенсу"
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr "вважати запис події формальним виразом, а не буквальним фільтром"
|
||||
|
||||
@ -37806,10 +37653,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr "не вдалося знайти звуковий модуль для звукового пристрою"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "не вдалося знайти резервну назву пристрою %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "не вдалося знайти диск за призначенням: %s"
|
||||
@ -40218,9 +40061,6 @@ msgstr ""
|
||||
"командним тимчасовим інтерфейсом virtio-net має бути type='hostdev', а не "
|
||||
"«%s»"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "параметр virtio-net-pci «tx» не підтримується цим бінарним файлом QEMU"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr "у virtio-pmem не передбачено підтримки вузлів NUMA"
|
||||
|
||||
@ -40691,6 +40531,249 @@ msgstr "надійшов запит щодо зони %s для мережі %s,
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "{[--%s] <рядок>}..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
#~ msgstr "«base» і «baseNode» не можна використовувати одночасно"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "підтримки звукового модуля «jack» у цьому QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Підтримку протоколу «nfs» у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "підтримки протоколу «ssh» ще не передбачено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення 64-"
|
||||
#~ "бітового обмеження PCI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Incorrect disk format"
|
||||
#~ msgstr "Некоректний формат диска"
|
||||
|
||||
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки зашифрованих "
|
||||
#~ "LUKS образів QCOW2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "підтримки перенесення NBD за допомогою TLS не передбачено"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Вибір дисків для перенесення не реалізовано для перенесення за допомогою "
|
||||
#~ "тунелювання"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Неочікуваний протокол мережі «%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Невідомий тип модуля TPM «%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Невідома модель оболонки TPM «%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Непідтримувана версія TPM, «%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "Непідтримуваний інтерфейс %s для TPM 1.2"
|
||||
|
||||
#~ msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У цій віртуальній машині не передбачено підтримки "
|
||||
#~ "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "У цьому QEMU не передбачено підтримки "
|
||||
#~ "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES"
|
||||
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "у протоколі VxHS не передбачено підтримки синтаксису адрес URI"
|
||||
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки активних внесків"
|
||||
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому файлі QEMU не передбачено підтримки backingStore віддзеркаленої "
|
||||
#~ "цілі"
|
||||
|
||||
#~ msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
#~ msgstr "підтримки резервного копіювання у цьому QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "помилка під час спроби вилучення диска %s: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "підтримки вилучення внесених образів не передбачено у цій віртуальній "
|
||||
#~ "машині"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "підтримки вилучення дисків не передбачено. Це може призвести до втрати "
|
||||
#~ "даних під час вилучення диска."
|
||||
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "підтримки detect_zeroes у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому QEMU не передбачено підтримки вимикання рушія мікшування звукових "
|
||||
#~ "даних"
|
||||
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки відкидання "
|
||||
#~ "(discard)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "з'єднання дисків у «гарячому» режимі не підтримується"
|
||||
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "підтримки dump-guest-memory не передбачено"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
#~ "protocol"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "підтримки зовнішніх активних знімків для дисків «network» з використанням "
|
||||
#~ "протоколу «%s» не передбачено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "підтримки зовнішніх знімків для призначеного лише для читання диска %s не "
|
||||
#~ "передбачено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "підтримки кук http у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "підтримки керування максимального розміру кешу метаданих у цьому "
|
||||
#~ "виконуваному файлі QEMU не передбачено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "не вказано тип модуля пристрою TPM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
#~ msgstr "не вказано джерело диска для протоколу «sheepdog»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому екземплярі qemu не передбачено підтримку сучасної специфікації "
|
||||
#~ "nvram"
|
||||
|
||||
#~ msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
#~ msgstr "сокет монітора не показаний"
|
||||
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "у nbd не передбачено підтримки передавання «%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "підтримки нефайлових призначень ще не передбачено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU передбачено лише один звуковий модуль"
|
||||
|
||||
#~ msgid "open disk image file failed"
|
||||
#~ msgstr "помилка під час спроби відкриття образу диска"
|
||||
|
||||
#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
#~ msgstr "протоколом «sheepdog» передбачено до одного вузла"
|
||||
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "назва блоку qemu «%s» не відповідає очікуваній назві «%s»"
|
||||
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення "
|
||||
#~ "readahead"
|
||||
|
||||
#~ msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення лічильника буфера "
|
||||
#~ "звукових даних"
|
||||
|
||||
#~ msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення тривалості буфера "
|
||||
#~ "звукових даних"
|
||||
|
||||
#~ msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення латентності звуку"
|
||||
|
||||
#~ msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення назви потоку звукових "
|
||||
#~ "даних"
|
||||
|
||||
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
#~ msgstr "для передавання у режимі UNIX слід вказати атрибут сокета (socket)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "підтримки параметра перевірки SSL не передбачено у цьому виконуваному "
|
||||
#~ "файлі QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки зрізу сховища "
|
||||
#~ "даних"
|
||||
|
||||
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому бінарному файлі QEMU не передбачено підтримки відносного "
|
||||
#~ "отримання або перебазування блоків"
|
||||
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому qemu не передбачено підтримки встановлення порогового значення "
|
||||
#~ "для пристроїв"
|
||||
|
||||
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
#~ msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки відносного запису блоків"
|
||||
|
||||
#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "зараз порогове значення для блокового пристрою «%s» не може бути "
|
||||
#~ "встановлено"
|
||||
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення "
|
||||
#~ "параметра часу очікування"
|
||||
|
||||
#~ msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "підтримки проміжного диска у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено "
|
||||
#~ "(%s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "для диска блокового типу стан лотка «відкрито» («open») не має сенсу"
|
||||
|
||||
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
#~ msgstr "для тому блокового типу стан лотка «відкрито» («open») не має сенсу"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "не вдалося знайти резервну назву пристрою %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "параметр virtio-net-pci «tx» не підтримується цим бінарним файлом QEMU"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "Не вдалося визначити параметри Діфі-Гелмана: %s"
|
||||
|
||||
|
414
po/vi.po
414
po/vi.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
|
||||
@ -1008,9 +1008,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1064,9 +1061,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1118,9 +1112,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1165,10 +1156,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr "chế độ hostdev '%s' không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1411,10 +1398,6 @@ msgstr "Giao diện không tìm thấy"
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1423,6 +1406,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2085,6 +2072,23 @@ msgstr "Tần số CPU:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "Thời gian CPU:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9344,9 +9348,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10519,9 +10520,6 @@ msgstr "Khóa của phiên làm việc hiện tại khác với khóa lần đă
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11466,6 +11464,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11641,6 +11643,10 @@ msgstr "Thiếu thuộc tính đường dẫn nguồn cho thiết bị ký tự"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "Thiếu thuộc tính dịch vụ nguồn cho thiết bị ký tự"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr "thiếu đường dẫn nguồn pool lưu trữ"
|
||||
@ -11763,10 +11769,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11886,6 +11888,12 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Tên"
|
||||
|
||||
@ -12726,6 +12734,9 @@ msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ"
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12840,6 +12851,9 @@ msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14321,9 +14335,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15118,6 +15129,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -15163,6 +15178,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16031,6 +16049,11 @@ msgstr "miền %s không có ảnh chụp với tên %s"
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -17209,6 +17232,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17931,6 +17958,10 @@ msgstr "không thể phân tích địa chỉ mac '%s'"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr "không thể lấy ngữ cảnh tiến trình hiện tại '%s'"
|
||||
@ -17967,6 +17998,10 @@ msgstr "Thất bại khi phân tích đầu ra vzlist"
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr "Không thể mở %s"
|
||||
@ -17987,6 +18022,10 @@ msgstr "không thể phân tích địa chỉ mac '%s'"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr "Không thể lấy các thông số bộ nhớ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr "Không thể mở %s"
|
||||
@ -18918,10 +18957,6 @@ msgstr "kiểu sử dụng bí mật không mong đợi %d"
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "kiểu mạng không mong đợi %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Giao thức không rõ '%s'"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19047,14 +19082,6 @@ msgstr "Kiểu bộ điều khiển không rõ '%s'"
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr "Giao thức không rõ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "Kiểu nguồn không rõ: '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr "Kiểu mẫu không rõ '%s'"
|
||||
@ -19438,10 +19465,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr "Kiểu tuyến '%s' không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr "Kiểu tuyến '%s' không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr "Kiểu tuyến '%s' không được hỗ trợ"
|
||||
@ -19604,9 +19627,9 @@ msgstr "chế độ hostdev không mong đợi %d"
|
||||
msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr "Kiểu thiết bị '%s' không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgstr "tên trình điều khiển không hỗ trợ '%s' cho đĩa '%s'"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19879,12 +19902,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "Máy ảo đã hoạt động"
|
||||
|
||||
@ -20034,10 +20051,6 @@ msgstr "đường dẫn '%s' không tuyệt đối"
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr "pool không hỗ trợ xóa pool"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
@ -20311,10 +20324,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "hoạt động"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr "pool lưu trữ '%s' không hoạt động"
|
||||
@ -20790,10 +20799,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr "tạo các ảnh tập tin non-raw không được hỗ trợ mà không có qemu-img."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20805,9 +20810,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24146,18 +24148,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "miền '%s' coredump: ghi thất bại: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
|
||||
@ -24229,10 +24219,6 @@ msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ"
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "thông tin vcpu miền chi tiết"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24401,13 +24387,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "tắt"
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -25040,10 +25019,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr "giá trị độ dài vùng ổ sai dạng thức"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
|
||||
@ -25068,10 +25043,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "sao nhân của một miền vào một tập tin để phân tích"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
|
||||
@ -25707,12 +25678,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25741,10 +25706,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27866,10 +27827,6 @@ msgstr "chế độ hostdev '%s' không được hỗ trợ"
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27949,6 +27906,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -29079,6 +29041,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30297,9 +30263,6 @@ msgstr "thao tác thất bại: %s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr "Sử dụng"
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30710,10 +30673,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành"
|
||||
@ -30868,9 +30827,6 @@ msgstr "ổ lưu trữ lại %s không truy cập được"
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "thiếu tên hiệu thiết bị đĩa cho %s"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr "thiếu trạng thái miền"
|
||||
@ -31487,9 +31443,6 @@ msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ"
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr "kiểu mẫu"
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31518,9 +31471,6 @@ msgstr "không có đường dẫn bộ theo dõi"
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr "bộ theo dõi không được TRỐNG (NULL)"
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -31658,10 +31608,6 @@ msgstr "tên của ổ"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32622,10 +32568,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "(không)"
|
||||
@ -32953,9 +32895,6 @@ msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ"
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ"
|
||||
@ -33049,9 +32988,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33847,9 +33783,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr "giao thức thiếu thuộc tính họ"
|
||||
|
||||
@ -33887,10 +33820,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34193,10 +34122,6 @@ msgstr "kết nổi chỉ đọc"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ"
|
||||
@ -35016,18 +34941,6 @@ msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35275,9 +35188,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "sockpair thất bại"
|
||||
@ -35402,10 +35312,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35565,10 +35471,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ các ổ đã mã hóa"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr "pool lưu trữ '%s' không hoạt động"
|
||||
@ -36023,9 +35925,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36081,13 +35980,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr "tuyến ps2 không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36147,10 +36039,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36173,10 +36061,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36500,10 +36384,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -36549,12 +36429,6 @@ msgstr "Kỹ thuật SASL %s không được hỗ trợ bởi máy chủ"
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -36776,10 +36650,6 @@ msgstr "Thất bại khi tìm một trình điều khiển lưu trữ bí mật:
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr "Thất bại khi tìm thiết bị cha cho %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr "không thể đặt các thuộc tính tty: %s"
|
||||
@ -39184,10 +39054,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -39634,6 +39500,122 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "[--%s] <chuỗi>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
#~ msgstr "chế độ hostdev '%s' không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Giao thức không rõ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Kiểu nguồn không rõ: '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
#~ msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Kiểu tuyến '%s' không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
#~ msgstr "tên trình điều khiển không hỗ trợ '%s' cho đĩa '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
#~ msgstr "pool không hỗ trợ xóa pool"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
#~ msgstr "tạo các ảnh tập tin non-raw không được hỗ trợ mà không có qemu-img."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "miền '%s' coredump: ghi thất bại: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
#~ msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
#~ msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
#~ msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
#~ msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
#~ msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
#~ msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
#~ msgstr "tuyến ps2 không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
#~ msgstr "Thất bại khi tìm thiết bị cha cho %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "Không thể lấy các thông số bộ nhớ"
|
||||
|
785
po/zh_CN.po
785
po/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
290
po/zh_TW.po
290
po/zh_TW.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
|
||||
@ -997,9 +997,6 @@ msgid ""
|
||||
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1051,9 +1048,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1102,9 +1096,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1149,9 +1140,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1383,9 +1371,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1394,6 +1379,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<%s>..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
|
||||
@ -2040,6 +2029,23 @@ msgstr "處理器的頻率:"
|
||||
msgid "CPU map:"
|
||||
msgstr "處理器時間:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
|
||||
"mode='%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
|
||||
"architecture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
|
||||
@ -9082,9 +9088,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Incorrect data type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect disk format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -10230,9 +10233,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11139,6 +11139,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11314,6 +11318,10 @@ msgstr "找不到裝置的來源資訊"
|
||||
msgid "Missing source service attribute for char device"
|
||||
msgstr "找不到裝置的來源資訊"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Missing storage block path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11433,9 +11441,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -11551,6 +11556,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "NVMe namespace can't be zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名稱"
|
||||
|
||||
@ -12350,6 +12361,9 @@ msgstr "僅支援 x509 憑證"
|
||||
msgid "Only 1 thread per core is supported"
|
||||
msgstr "僅支援 x509 憑證"
|
||||
|
||||
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -12462,6 +12476,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -13909,9 +13926,6 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14654,6 +14668,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TPM device path %s is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TPM version '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Table row cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -14698,6 +14716,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -15558,6 +15579,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
|
||||
"the host CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
|
||||
"number of clients waiting for authentication"
|
||||
@ -16682,6 +16708,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17357,6 +17387,10 @@ msgstr "無法解析設定檔 %s"
|
||||
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17390,6 +17424,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to parse port id '%s'"
|
||||
msgstr "無法解析設定檔 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse portid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -17408,6 +17446,10 @@ msgstr "無法解析設定檔 %s"
|
||||
msgid "Unable to parse string parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to parse the xml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18296,10 +18338,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unexpected network port type %s"
|
||||
msgstr "無效的網路指標,於 %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
msgstr "無預期的資料「%s」"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -18424,14 +18462,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18813,10 +18843,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -18979,7 +19005,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
|
||||
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported listen type"
|
||||
@ -19238,12 +19264,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VM is already active"
|
||||
msgstr "區域已經啟動"
|
||||
@ -19392,9 +19412,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -19653,9 +19670,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "啟用"
|
||||
|
||||
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -20115,9 +20129,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
|
||||
"sense"
|
||||
@ -20129,9 +20140,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "backup TLS directory not configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "backup job data missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23356,17 +23364,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "delete the specified network port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
msgstr "操作失敗:%s"
|
||||
|
||||
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -23433,9 +23430,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "detailed domain vcpu information"
|
||||
msgstr "區域資訊"
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -23600,12 +23594,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "discard is not supported for model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24222,9 +24210,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "download volume contents to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "drive hotplug is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "driver does not support net model '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24249,9 +24234,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
|
||||
msgstr "將一個區域的核心傾印到檔案中,以供分析用"
|
||||
|
||||
msgid "dump-guest-memory is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -24879,12 +24861,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
|
||||
"protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -24913,10 +24889,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -27010,9 +26982,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "hpet timer is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -27085,6 +27054,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -28184,6 +28158,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "iommu model '%s' can't have address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29339,9 +29317,6 @@ msgstr "操作失敗:%s"
|
||||
msgid "message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -29734,9 +29709,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing TPM device backend"
|
||||
msgstr "找不到裝置的資訊"
|
||||
|
||||
msgid "missing TPM device backend type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "missing Xen migration stream version"
|
||||
msgstr "找不到作業系統資訊"
|
||||
@ -29885,9 +29857,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "missing disk device alias name for %s"
|
||||
msgstr "找不到 %s 的裝置資訊"
|
||||
|
||||
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "missing domain in checkpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30485,9 +30454,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "model type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -30513,9 +30479,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "monitor must not be NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "monitor socket did not show up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -30650,10 +30613,6 @@ msgstr "非作用中區域的名稱"
|
||||
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項"
|
||||
|
||||
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31587,9 +31546,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "non unique alias detected: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "non-file destination not supported yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31890,9 +31846,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "only one TPM backend is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "only one backup job is supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -31978,9 +31931,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "open an editor to modify the description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "open disk image file failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "open(\"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -32752,9 +32702,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "protocol misses the family attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -32792,10 +32739,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -33088,9 +33031,6 @@ msgstr "唯讀的連線"
|
||||
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "readonly ide disks are not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -33870,18 +33810,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34125,9 +34053,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sndbuf must be a positive integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "socket attribute required for unix transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "socketpair failed"
|
||||
msgstr "操作失敗"
|
||||
@ -34248,9 +34173,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34408,9 +34330,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -34844,9 +34763,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34900,12 +34816,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34964,10 +34874,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time to set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34990,9 +34896,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timeout seconds. must be positive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35313,10 +35216,6 @@ msgid ""
|
||||
"supported by this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -35358,12 +35257,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -35582,10 +35475,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "unable to find audio backend for sound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find backing name for device %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unable to find disk by target: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -37940,9 +37829,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -38373,6 +38259,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "{[--%s] <string>}..."
|
||||
msgstr "--%s <string>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
|
||||
#~ msgstr "無預期的資料「%s」"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
|
||||
#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "操作失敗:%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
|
||||
#~ msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s"
|
||||
#~ msgstr "無法初始化憑證"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user