Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
Weblate 2022-08-26 11:02:15 +02:00
parent c40512546a
commit 129d6b3fc2
45 changed files with 10321 additions and 10715 deletions

454
po/as.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -1072,9 +1072,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"'arch' উপাদান 'match' বৈশিষ্ট্যৰ সৈতে 'cpu' উপাদানৰ ভিতৰত ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি"
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1134,9 +1131,6 @@ msgstr "'queues' কেৱল virtio-scsi নিয়ন্ত্ৰক দ্ব
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' কেৱল virtio-scsi নিয়ন্ত্ৰক দ্বাৰা সমৰ্থিত"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "guest-get-vcpus ৰ উত্তৰত 'logical-id' নাই"
@ -1190,9 +1184,6 @@ msgstr "<interface type='network'/> ৰ সৈতে <source> 'network' গু
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1241,10 +1232,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "fs বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1488,9 +1475,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: আন্তঃপষ্ঠ পোৱা নগল"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr "64-bit PCI হৌল সংহতি কেৱল ৰুট PCI নিয়ন্ত্ৰকসমূহৰ বাবে"
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1499,6 +1483,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2183,6 +2171,23 @@ msgstr "CPU ৰ ফ্ৰিকোয়েন্সিৰ মাত্ৰা:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU মানচিত্ৰ:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9353,10 +9358,6 @@ msgstr "অস্থিৰ SCSI নিয়ন্ত্ৰক আৰ্হি ('%s
msgid "Incorrect data type"
msgstr "ভুল তথ্যৰ ধৰণ"
#, fuzzy
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "ভুল তথ্যৰ ধৰণ"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10526,10 +10527,6 @@ msgstr "বৰ্তমান অধিবেশনৰ কি সৰ্বশে
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC অতিথি এন্টাৰ নেইমস্পেইচ"
@ -11490,6 +11487,10 @@ msgstr "সন্ধানহীন অথবা vlan টেগ আইডি
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU আৰ্হি %s ত সন্ধানহীন অথবা অবৈধ PVR মান"
@ -11661,6 +11662,10 @@ msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰ
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "কেৰেক্টাৰ ডিভাইচৰ ক্ষেত্ৰত উৎস সেৱা গুণ অনুপস্থিত"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "সন্ধানহীন সংৰক্ষণ খণ্ড পথ"
@ -11789,10 +11794,6 @@ msgstr "অপ্ৰযোজ্য"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11916,6 +11917,12 @@ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "hugepage আকাৰ শূন্য হব নোৱাৰিব"
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@ -12758,6 +12765,9 @@ msgstr "কেৱল PTY কনচৌল ধৰণসমূহ সমৰ্থ
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "কেৱল এটা প্ৰাথমিক ভিডিঅ' ডিভাইচ সমৰ্থিত"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12878,6 +12888,9 @@ msgstr "কেৱল এটা প্ৰাথমিক ভিডিঅ' ডি
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14376,10 +14389,6 @@ msgstr ""
"%s ত ৱেব ছাইট চাওক\n"
"\n"
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "টানেল্ড প্ৰব্ৰজনৰ বাবে pipe সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "অতিথিলে কি'ক'ডসমূহ (পূৰ্ণসংখ্যা অথবা সাংকেতিক নামসমূহ) পঠাওক"
@ -15191,6 +15200,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "TPM ডিভাইচ পথ %s অবৈধ"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ৰিক্ত হব নোৱাৰিব"
@ -15237,6 +15250,9 @@ msgstr "লক্ষ্য CPU বৈশিষ্ট গণনা %zu উৎস
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য CPU বৈশিষ্ট নীতি %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য CPU ধৰণ %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
@ -16123,6 +16139,11 @@ msgstr "ডমেইন %s ৰ নাম %s ৰ সৈতে কোনো স্
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17275,6 +17296,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "পোৰ্টলে বান্ধীবলে অক্ষম"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17952,6 +17977,10 @@ msgstr "ক্লাচ আইডি '%s' বিশ্লেষণ কৰিব
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "বৰ্তমান SELinux পৰিপ্ৰেক্ষতিত '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম"
@ -17987,6 +18016,10 @@ msgstr "vzlist ৰ ফলাফল বিশ্লষণ কৰোঁতে ব
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "ক্লাচ আইডি '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "কুটা বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম"
@ -18005,6 +18038,10 @@ msgstr "ক্লাচ আইডি '%s' বিশ্লেষণ কৰিব
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "স্ট্ৰিং প্ৰাচল বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "কুটা বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম"
@ -18917,10 +18954,6 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত বাৰ্তাৰ ধৰণ %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "অসমৰ্থিত নেটৱৰ্ক ধৰণ %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোটোকল '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19044,14 +19077,6 @@ msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ নিয়ন্ত্ৰক '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত SCSI চাবচিস্টেম প্ৰটোকল '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "অঝ্ঞাত TPM বেকএণ্ড ধৰণ '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত TPM ফ্ৰণ্টএণ্ড আৰ্হি '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "অজ্ঞাত আৰ্হি ধৰণ '%s'"
@ -19430,10 +19455,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত SMBIOS অৱস্থা '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত বাচ ধৰণ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "অসমৰ্থিত SMBIOS অৱস্থা '%s'"
@ -19596,9 +19617,9 @@ msgstr "অসমৰ্থিত hostdev অৱস্থা %s"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "অসমৰ্থিত hostdev ধৰণ %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "%s ৰ বাবে অসমৰ্থিত বাচ ধৰণ '%s'"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -19868,12 +19889,6 @@ msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এ
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
@ -20024,10 +20039,6 @@ msgstr "'%s' পথটি সুনিৰ্দিষ্ট নহয়স্থ
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "পুল দ্বাৰা পুল আঁতৰুৱাৰ কৰ্ম সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
@ -20301,10 +20312,6 @@ msgstr "অভিগম নাকচ কৰা হৈছে: %s"
msgid "active"
msgstr "সক্ৰিয়"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়"
@ -20777,10 +20784,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ide ডিস্কৰ বাবে wwn সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20792,9 +20795,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24113,19 +24113,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "%s ড্ৰাইভ মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ide ডিস্কৰ বাবে wwn সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"ড্ৰাইভ মচি পেলোৱাটো সমৰ্থিত নহয়। ই তথ্য উৰুখ কৰিব পাৰে যদি পুনৰধাৰ্য্য কৰা হয়"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ মচি পেলোৱা এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
@ -24193,10 +24180,6 @@ msgstr "ক্ৰমিক কনচৌল অসংলগ্ন কৰাটো
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "বিৱৰিত ডমেইন vcpu তথ্য"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24369,12 +24352,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24994,9 +24971,6 @@ msgstr "কৰা হল"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ভলিউমৰ সমলসমূহক এটা ফাইললৈ ডাউনল'ড কৰক"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "ড্ৰাইভ হটপ্লাগ সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে"
@ -25021,9 +24995,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "পিছতলোচনাৰ উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "dump-guest-memory সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "ডিস্ক বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়"
@ -25660,12 +25631,6 @@ msgstr "বহিৰ্তম"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "%d বহিৰ্তম ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ মচি পেলোৱা এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25697,10 +25662,6 @@ msgstr ""
"ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট ফাইল ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান আৰু ই এটা খণ্ড ডিভাইচ "
"নহয়: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট বিন্যাস অসমৰ্থিত: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট বিন্যাস অসমৰ্থিত: %s"
@ -27796,10 +27757,6 @@ msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ জীৱন্ত সংলগ্ন সম
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "হাব ধৰণ %s সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27875,6 +27832,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\" ৰ কোনো req নাই"
@ -28992,6 +28954,10 @@ msgstr "rawio কেৱল scsi হস্ট ডিভাইচৰ বাবে
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30176,9 +30142,6 @@ msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s"
msgid "message"
msgstr "বাৰ্তা"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30592,9 +30555,6 @@ msgstr "প্ৰব্ৰজন ক্ষমতা নাম সন্ধান
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড ধৰণ"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য নাই"
@ -30744,10 +30704,6 @@ msgstr "ডিস্ক বেকিং সংৰক্ষণ উৎস না
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "%s ৰ ক্ষেত্ৰত ডিস্ক ডিভাইচৰ উপনাম অনুপস্থিত"
#, fuzzy
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr "নেটৱৰ্ক উৎস প্ৰটোকল ধৰণ সন্ধানহীন"
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "স্নেপশ্বটত ডমেইন সন্ধানহীন"
@ -31352,9 +31308,6 @@ msgstr "ড্ৰাইভ হটপ্লাগ সমৰ্থিত নহয়
msgid "model type"
msgstr "আৰ্হিৰ ধৰণ"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "অতিথি ডমেইনত NMI সুমুৱাওক।"
@ -31381,9 +31334,6 @@ msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "মনিটৰ NULL হব নোৱাৰিব"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "মনিটৰ চকেট দেখা নগল"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31525,10 +31475,6 @@ msgstr "সমষ্টিৰ নাম"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr "মেটাডাটা পৰিবৰ্তন কৰোতে নেইমস্পেইচ কি'ৰ প্ৰয়োজন হয়"
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "rebootTimeout ৰ বাবে অবৈধ মান, বিস্তাৰ [-1,65535] ত হব লাগিব"
@ -32488,10 +32434,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(none)"
@ -32809,9 +32751,6 @@ msgstr "কেৱল এটা RNG বেকএণ্ড সমৰ্থিত"
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "কেৱল এটা TPM বেকএণ্ড সমৰ্থিত"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "কেৱল এটা RNG বেকএণ্ড সমৰ্থিত"
@ -32904,9 +32843,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "বিৱৰণ পৰিবৰ্তন কৰাৰ আগত এটা সম্পাদক খোলক"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "ডিস্ক ছবি ফাইল খোলাটো ব্যৰ্থ হল"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"
@ -33705,9 +33641,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "প্ৰোটোকলত family attribute অনুপস্থিত"
@ -33745,10 +33678,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নাম '%s' এ উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -34061,10 +33990,6 @@ msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "পৰিবৰ্তনশীল ডিস্কসমূহ এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
@ -34877,18 +34802,6 @@ msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "'%d' ৰ বিৱৰণ কপি কৰাটো এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই।"
@ -35138,9 +35051,6 @@ msgstr "স্নেপশ্বটসমূহৰ ডমেইন %s ৰ বা
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf এটা ধনাত্মক পূৰ্ণসংখ্যা হব লাগিব"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "unix পৰিবহনৰ বাবে চকেট বৈশিষ্ট্যৰ প্ৰয়োজন"
msgid "socketpair failed"
msgstr "চকেটপেয়াৰ ব্যৰ্থ হল"
@ -35268,10 +35178,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35432,10 +35338,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে অভ্যন্তৰীক স্নেপশ্বট সংৰক্ষণ ধৰণ %s ৰ বাবে অসমৰ্থিত"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়"
@ -35894,10 +35796,6 @@ msgstr "অন্য এটা লেন দেন চলি আছে।"
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "QEMU বাইনৰিয়ে %s সমৰ্থন নকৰে"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত একাধিক স্মাৰ্টকাৰ্ড সমৰ্থন নাই"
@ -35955,14 +35853,6 @@ msgstr "এই প্লেটফৰ্মত dlopen সন্ধানহীন
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে"
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
@ -36027,10 +35917,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "vol ৰ আকাৰ, স্কেইল্ড পূৰ্ণসংখ্যা হিচাপে (অবিকল্পিত বাইট)"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "time to set"
msgstr "%s সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
@ -36056,10 +35942,6 @@ msgstr "সময়অন্ত ছেকেণ্ড। ধনাত্মক
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "সময়অন্ত ছেকেণ্ড। ধনাত্মক হব লাগিব।"
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "সময়অন্ত, async আৰু খণ্ড বিকল্পসমূহ সূকীয়া"
@ -36392,10 +36274,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36441,12 +36319,6 @@ msgstr "পৰিবৰ্তনশীল ডিস্কসমূহ এতি
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "ট্ৰে কেৱল cdrom আৰু ফ্লপিৰ বাবে বৈধ"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "খণ্ড ধৰণ ডিস্কৰ বাবে ট্ৰে অৱস্থা 'open' অবৈধ"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "ট্ৰে অৱস্থা 'open' খণ্ড ধৰণ ভলিউমৰ বাবে অবৈধ"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36667,10 +36539,6 @@ msgstr "গোপনীয় সংগ্ৰহৰ চালক অনুসন্
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ গৌণ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %s বান্ধীবলে অক্ষম"
@ -39049,9 +38917,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত virtio-net-pci 'tx' বিকল্প সমৰ্থিত নহয়"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39503,6 +39368,161 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "fs বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়"
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "ভুল তথ্যৰ ধৰণ"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "vnc গ্ৰাফিক্সসমূহ এই QEMU ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "টানেল্ড প্ৰব্ৰজনৰ বাবে pipe সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোটোকল '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "অঝ্ঞাত TPM বেকএণ্ড ধৰণ '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "অজ্ঞাত TPM ফ্ৰণ্টএণ্ড আৰ্হি '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "অসমৰ্থিত বাচ ধৰণ '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "%s ৰ বাবে অসমৰ্থিত বাচ ধৰণ '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "পুল দ্বাৰা পুল আঁতৰুৱাৰ কৰ্ম সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ide ডিস্কৰ বাবে wwn সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "%s ড্ৰাইভ মচি পেলোৱা ব্যৰ্থ হল: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "এই QEMU দ্বাৰা ide ডিস্কৰ বাবে wwn সংহতি কৰাটো সমৰ্থিত নহয়"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "ড্ৰাইভ মচি পেলোৱাটো সমৰ্থিত নহয়। ই তথ্য উৰুখ কৰিব পাৰে যদি পুনৰধাৰ্য্য কৰা হয়"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "ড্ৰাইভ হটপ্লাগ সমৰ্থিত নহয়"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "dump-guest-memory সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "ডিস্ক %s ৰ বাবে বহিৰ্তম স্নেপশ্বট বিন্যাস অসমৰ্থিত: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা ডিস্কাৰ্ড সমৰ্থিত নহয়"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "সন্ধানহীন TPM ডিভাইচ বেকএণ্ড ধৰণ"
#, fuzzy
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
#~ msgstr "নেটৱৰ্ক উৎস প্ৰটোকল ধৰণ সন্ধানহীন"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "মনিটৰ চকেট দেখা নগল"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd এ পৰিবহন '%s' সমৰ্থন নকৰে"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "ডিস্ক স্নেপশ্বটসমূহ এতিয়াও সমৰ্থিত নহয়"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "ডিস্ক ছবি ফাইল খোলাটো ব্যৰ্থ হল"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "লক্ষ্য ডমেইন নাম '%s' এ উৎস '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "unix পৰিবহনৰ বাবে চকেট বৈশিষ্ট্যৰ প্ৰয়োজন"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "nvram ডিভাইচ এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr "QEMU বাইনৰিয়ে %s সমৰ্থন নকৰে"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "এই qemu এ rng-egd বেকএণ্ড সমৰ্থন নকৰে"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "খণ্ড ধৰণ ডিস্কৰ বাবে ট্ৰে অৱস্থা 'open' অবৈধ"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "ট্ৰে অৱস্থা 'open' খণ্ড ধৰণ ভলিউমৰ বাবে অবৈধ"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "ডিভাইচ '%s' ৰ গৌণ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত virtio-net-pci 'tx' বিকল্প সমৰ্থিত নহয়"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "diffie-hellman প্ৰাচলসমূহ সৃজন কৰিবলে অক্ষম: %s"

290
po/bg.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -1006,9 +1006,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1060,9 +1057,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1111,9 +1105,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1158,9 +1149,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1393,9 +1381,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1404,6 +1389,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2049,6 +2038,23 @@ msgstr "ЦП честота:"
msgid "CPU map:"
msgstr "Процесорно време:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9090,9 +9096,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10237,9 +10240,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11149,6 +11149,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11324,6 +11328,10 @@ msgstr "липсва информация за източника на устр
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "липсва информация за източника на устройство"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11443,9 +11451,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11561,6 +11566,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
@ -12358,6 +12369,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12467,6 +12481,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13918,9 +13935,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14667,6 +14681,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14711,6 +14729,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15573,6 +15594,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16699,6 +16725,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17372,6 +17402,10 @@ msgstr "грешка при разбор на конфигурационния
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -17405,6 +17439,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr ""
@ -17423,6 +17461,10 @@ msgstr "грешка при разбор на конфигурационния
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr ""
@ -18310,10 +18352,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18437,14 +18475,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "непознат тип ОС %s"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr ""
@ -18825,10 +18855,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr ""
@ -18991,7 +19017,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
@ -19250,12 +19276,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Домейна вече е активен"
@ -19404,9 +19424,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19665,9 +19682,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "активност"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -20124,9 +20138,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20138,9 +20149,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23365,17 +23373,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "грешка при операция: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -23445,9 +23442,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "информация за домейн"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23613,12 +23607,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24236,9 +24224,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24263,9 +24248,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "запис ядрото на домейн във файл за анализ"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -24895,12 +24877,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -24929,10 +24905,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -27032,9 +27004,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27107,6 +27076,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -28206,6 +28180,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -29366,9 +29344,6 @@ msgstr "грешка при операция: %s"
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -29766,9 +29741,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "липсва информация за устройство"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "липсва информация за операционна система"
@ -29917,9 +29889,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "липсва информация за устройство за %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr ""
@ -30517,9 +30486,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -30545,9 +30511,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -30682,10 +30645,6 @@ msgstr "име на неактивния домейн"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -31623,9 +31582,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -31924,9 +31880,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -32009,9 +31962,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -32783,9 +32733,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -32823,10 +32770,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -33120,9 +33063,6 @@ msgstr "връзка само за четене"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -33906,18 +33846,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -34161,9 +34089,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "грешка при операцията"
@ -34286,9 +34211,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -34444,9 +34366,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -34882,9 +34801,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -34938,12 +34854,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -35002,10 +34912,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -35028,9 +34934,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -35351,10 +35254,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -35396,12 +35295,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -35621,10 +35514,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s"
@ -37981,9 +37870,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -38415,6 +38301,22 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <низ>"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "неочаквани данни '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "непознат тип ОС %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "грешка при операция: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s"
#, fuzzy
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
#~ msgstr "непознат тип ОС %s"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -1025,9 +1025,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1084,9 +1081,6 @@ msgstr "ram অ্যাট্রিবিউট শুধুমাত্র qxl
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1138,9 +1132,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1188,10 +1179,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1434,10 +1421,6 @@ msgstr "ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1446,6 +1429,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2114,6 +2101,23 @@ msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU-র সময়:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9333,9 +9337,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10511,9 +10512,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11458,6 +11456,10 @@ msgstr "vlan ট্যাগ অাইডি অ্যাট্রিবিউ
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU মডেল %s এ PVR মান অনুপস্থিত বা অবৈধ"
@ -11639,6 +11641,10 @@ msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষে
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পরিসেবা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing storage block path"
msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের পাথ অনুপস্থিত"
@ -11763,10 +11769,6 @@ msgstr "N/A"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11888,6 +11890,12 @@ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@ -12728,6 +12736,9 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি emulatorpin সমর্থি
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "শুধুমাত্র একটি প্রাথমিক ডিভিও ডিভাইস সমর্থিত"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12844,6 +12855,9 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি প্রাথমিক ডি
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14316,9 +14330,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -15117,6 +15128,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -15162,6 +15177,9 @@ msgstr "টার্গেট CPU বৈশিষ্ট্য গণনা %zu %
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "টার্গেট CPU বৈশিষ্ট্য নীতি %s %s সোর্সের সংগে মেলে না"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "টার্গেট CPU মোড %s %s সোর্সের সংগে মেলে না"
@ -16048,6 +16066,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17220,6 +17243,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17938,6 +17965,10 @@ msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্য
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
@ -17973,6 +18004,10 @@ msgstr "vzlist-র ফলাফল পার্স করতে ব্যর্
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
@ -17993,6 +18028,10 @@ msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্য
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'"
@ -18923,10 +18962,6 @@ msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অপ্রত্যা
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির নেট %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19052,14 +19087,6 @@ msgstr "অজানা ধরনের কনট্রোলার '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "অজানা TPM ব্যাক-এন্ড ধরন '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "অজানা TPM ফ্রন্ট-এন্ড মডেল '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "অজানা মডেল ধরন '%s'"
@ -19441,10 +19468,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "অসমর্থিত CPU প্লেসমেন্ট মোড '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "অসমর্থিত CPU প্লেসমেন্ট মোড '%s'"
@ -19607,9 +19630,9 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %d"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -19871,12 +19894,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়"
@ -20028,10 +20045,6 @@ msgstr "'%s' পাথটি সুনির্দিষ্ট নয়"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "পুল দ্বারা পুল মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
@ -20310,10 +20323,6 @@ msgstr "ব্যবহারাধিকার প্রত্যাখ্য
msgid "active"
msgstr "সক্রিয়"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' সক্রিয় নয়"
@ -20790,10 +20799,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20805,9 +20810,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24157,18 +24159,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: লিখতে ব্যর্থ: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -24240,10 +24230,6 @@ msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)"
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24412,13 +24398,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -25051,10 +25030,6 @@ msgstr "সম্পন্ন"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ভলিউম এক্সটেন্টের দৈর্ঘ্যের মান ত্রুটিপূর্ণ"
#, fuzzy
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
@ -25079,10 +25054,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন"
#, fuzzy
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
@ -25718,12 +25689,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25752,10 +25717,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "সোর্স ছাড়া '%s' ডিস্কের জন্য বাহ্যিক স্ন্যাপশট নাম প্রস্তুত করা যাবে না"
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "সোর্স ছাড়া '%s' ডিস্কের জন্য বাহ্যিক স্ন্যাপশট নাম প্রস্তুত করা যাবে না"
@ -27876,10 +27837,6 @@ msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়"
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27958,6 +27915,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -29094,6 +29056,10 @@ msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইস
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30307,9 +30273,6 @@ msgstr "কর্ম বিফল: %s"
msgid "message"
msgstr "বার্তা"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30717,9 +30680,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড অনুপস্থিত"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড ধরন অনুপস্থিত"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
@ -30872,9 +30832,6 @@ msgstr "ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের ভলিউ
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "%s-র ক্ষেত্রে ডিস্ক ডিভাইসের উপনাম অনুপস্থিত"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "স্ন্যাপশটে অনুপস্থিত ডোমেন"
@ -31486,9 +31443,6 @@ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
msgid "model type"
msgstr "কর্মের প্রকৃতি:"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -31517,9 +31471,6 @@ msgstr "মনিটর পাথ অনুপস্থিত"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31661,10 +31612,6 @@ msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ভলিউমের নাম
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "rebootTimeout এর মান অবৈধ, অবশ্যই [-1,65535] রেঞ্জে হতে হবে"
@ -32627,10 +32574,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(শূণ্য)"
@ -32956,9 +32899,6 @@ msgstr "শুধুমাত্র একটি RNG ব্যাক-এন্
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "শুধুমাত্র একটি TPM ব্যাক-এন্ড সমর্থিত"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "শুধুমাত্র একটি RNG ব্যাক-এন্ড সমর্থিত"
@ -33054,9 +32994,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -33856,9 +33793,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "প্রোটোকলের মধ্যে family attribute অনুপস্থিত"
@ -33896,10 +33830,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "টার্গেট ডোমেন নাম '%s' '%s' সোর্সের সংগে মিলছে না"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -34203,10 +34133,6 @@ msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
@ -35029,18 +34955,6 @@ msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থ
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "'%d' ধরনের সংজ্ঞার অনুলিপি এখনও বাস্তবায়িত হয়নি।"
@ -35291,10 +35205,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf অবশ্যই এক ধনাত্মক অখন্ড সংখ্যা হতে হবে"
#, fuzzy
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "unix ট্র্যান্সপোর্টের ক্ষেত্রে সকেট অনুপস্থিত"
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "sockpair বিফল"
@ -35420,10 +35330,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35584,10 +35490,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "অজানা প্রোটোকল ট্র্যান্সপোর্ট ধরন '%s'"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' সক্রিয় নয়"
@ -36053,9 +35955,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -36111,13 +36010,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -36176,10 +36068,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -36203,10 +36091,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -36537,10 +36421,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36585,12 +36465,6 @@ msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "ট্রে শুধুমাত্র cdrom এবং floppy এর ক্ষেত্রে বৈধ"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36815,10 +36689,6 @@ msgstr "গোপনীয় সংগ্রহের ড্রাইভার অ
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
@ -39222,10 +39092,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39673,6 +39539,127 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "অজানা TPM ব্যাক-এন্ড ধরন '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "অজানা TPM ফ্রন্ট-এন্ড মডেল '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "পুল দ্বারা পুল মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: লিখতে ব্যর্থ: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
#, fuzzy
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়"
#, fuzzy
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "সোর্স ছাড়া '%s' ডিস্কের জন্য বাহ্যিক স্ন্যাপশট নাম প্রস্তুত করা যাবে না"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "TPM ডিভাইস ব্যাক-এন্ড ধরন অনুপস্থিত"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "টার্গেট ডোমেন নাম '%s' '%s' সোর্সের সংগে মিলছে না"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "unix ট্র্যান্সপোর্টের ক্ষেত্রে সকেট অনুপস্থিত"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ"
#, fuzzy
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
#, fuzzy
#~ msgid "storage pool protocol ver '%s' is malformed"
#~ msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে"

290
po/bs.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -997,9 +997,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1051,9 +1048,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1102,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1149,9 +1140,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1380,9 +1368,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1391,6 +1376,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2035,6 +2024,23 @@ msgstr "CPU frekvencija:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU vrijeme:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9047,9 +9053,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10190,9 +10193,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11096,6 +11096,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11271,6 +11275,10 @@ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11390,9 +11398,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11508,6 +11513,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
@ -12299,6 +12310,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12408,6 +12422,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13847,9 +13864,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14590,6 +14604,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14634,6 +14652,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15494,6 +15515,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16604,6 +16630,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17256,6 +17286,10 @@ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -17289,6 +17323,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr ""
@ -17307,6 +17345,10 @@ msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr ""
@ -18186,10 +18228,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18314,14 +18352,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr ""
@ -18702,10 +18732,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr ""
@ -18868,7 +18894,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
@ -19127,12 +19153,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
@ -19281,9 +19301,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19542,9 +19559,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr ""
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -19997,9 +20011,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20011,9 +20022,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23224,17 +23232,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -23302,9 +23299,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "podaci domene"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23469,12 +23463,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24090,9 +24078,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24117,9 +24102,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -24747,12 +24729,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -24781,10 +24757,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -26857,9 +26829,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -26932,6 +26901,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -28028,6 +28002,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -29173,9 +29151,6 @@ msgstr "operacija nije uspjela: %s"
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -29568,9 +29543,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
@ -29719,9 +29691,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr ""
@ -30319,9 +30288,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -30347,9 +30313,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -30484,10 +30447,6 @@ msgstr "naziv neaktivne domene"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -31415,9 +31374,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -31716,9 +31672,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -31801,9 +31754,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -32575,9 +32525,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -32615,10 +32562,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -32911,9 +32854,6 @@ msgstr "povezivanje samo za čitanje"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -33691,18 +33631,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -33946,9 +33874,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "operacija nije uspjela"
@ -34069,9 +33994,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -34226,9 +34148,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -34662,9 +34581,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -34719,12 +34635,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -34783,10 +34693,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -34809,9 +34715,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -35132,10 +35035,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -35177,12 +35076,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -35400,10 +35293,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr ""
@ -37745,9 +37634,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -38178,6 +38064,22 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <niz>"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "neočekivan podatak '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
#, fuzzy
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
#~ msgstr "nepoznata vrsta OS %s"

331
po/ca.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -1005,9 +1005,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1060,9 +1057,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1111,9 +1105,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1158,9 +1149,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1393,9 +1381,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1404,6 +1389,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2050,6 +2039,23 @@ msgstr "Freqüència de CPU:"
msgid "CPU map:"
msgstr "Temps de CPU:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9155,9 +9161,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10305,9 +10308,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11232,6 +11232,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11407,6 +11411,10 @@ msgstr "falta la informació de l'origen per al dispositiu"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "falta la informació de l'origen per al dispositiu"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11526,10 +11534,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11646,6 +11650,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -12449,6 +12459,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12558,6 +12571,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14022,9 +14038,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14779,6 +14792,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14825,6 +14842,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15741,6 +15761,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16893,6 +16918,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17591,6 +17620,10 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -17627,6 +17660,10 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml"
@ -17647,6 +17684,10 @@ msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml"
@ -18560,10 +18601,6 @@ msgstr "tipus de domini inesperat %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18687,14 +18724,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
@ -19077,10 +19106,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat"
@ -19243,7 +19268,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible"
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -19506,12 +19531,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "La VM ja és activa"
@ -19661,9 +19680,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19922,9 +19938,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "actiu"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -20382,9 +20395,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20396,9 +20406,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23649,17 +23656,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "ha fallat l'operació: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -23730,9 +23726,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "informació del domini"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23898,12 +23891,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24521,10 +24508,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
@ -24549,10 +24532,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo"
#, fuzzy
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
@ -25182,12 +25161,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25216,10 +25189,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -27324,9 +27293,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27399,6 +27365,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -28500,6 +28471,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -29681,9 +29656,6 @@ msgstr "ha fallat l'operació: %s"
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30086,10 +30058,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "falta la informació del sistema operatiu"
@ -30240,9 +30208,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "falta la informació dels dispositius per a %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
@ -30856,9 +30821,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -30886,9 +30848,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31024,10 +30983,6 @@ msgstr "nom del domini inactiu"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -31973,9 +31928,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -32275,9 +32227,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -32361,9 +32310,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -33140,9 +33086,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -33180,12 +33123,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
"El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de "
"la xarxa '%s'"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -33480,9 +33417,6 @@ msgstr "connexió només de lectura"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
@ -34277,18 +34211,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -34535,9 +34457,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "ha fallat l'operació"
@ -34661,9 +34580,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -34820,9 +34736,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -35262,9 +35175,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -35320,13 +35230,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s"
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -35385,10 +35288,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -35411,9 +35310,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -35734,10 +35630,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -35781,12 +35673,6 @@ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36007,10 +35893,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s"
@ -38392,9 +38274,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -38827,6 +38706,56 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <cadena>"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "dades inesperades '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "tipus d'SO desconegut %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "ha fallat l'operació: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
#, fuzzy
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
#, fuzzy
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom "
#~ "de la xarxa '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "No es pot obtenir el disc primari"

440
po/cs.po
View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Matej Cepl <mcepl@cepl.eu>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1185,9 +1185,6 @@ msgstr ""
"prvek „arch“ (architektura) není možné použít uvnitř prvku „cpu“ (procesor) "
"s atributem „match“ (shoda)"
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr "'base' a 'baseNode' není možné použít pohromadě"
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1242,9 +1239,6 @@ msgstr "atribut 'iothread' je podporován pouze pro virtio scsi řadiče"
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "'iothread' je podporováno pouze pro řadič virtio-scsi"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "v odpovědi guest-get-vcpus chybí 'logical-id'"
@ -1294,9 +1288,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1345,9 +1336,6 @@ msgstr "'sibling_id %d' neodkazuje na platnou buňku v rámci NUMA 'cell id %d'"
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr "atribut 'socket' je platný pouze pro typ očekávání spojení 'socket'"
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "protokol „ssh“ zatím ještě není podporován"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1590,9 +1578,6 @@ msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
"nastavení 64bitové PCI díry je podporováno pouze pro kořenové PCI řadiče"
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "nastavení 64bitové PCI díry není podporováno touto QEMU binárkou"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1601,6 +1586,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>…"
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2288,6 +2277,23 @@ msgstr "frekvence procesoru:"
msgid "CPU map:"
msgstr "Mapa procesoru:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9427,9 +9433,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr "Nesprávný datový typ"
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "Nesprávný formát disku"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10626,9 +10629,6 @@ msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
"Přítomen známý, ale odlišný formát štítku, vyžaduje sestavení --overwrite"
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "LUKS šifrované QCOW2 obrazy nejsou tímto QEMU podporovány"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "Vstupní jmenný prostor LXC hosta"
@ -11561,6 +11561,10 @@ msgstr "Chybějící nebo neplatné 'vlan' v odpovědi query-rx-filter"
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr "Chybějící nebo neplatné 'vlan-table' v odpovědi query-rx-filter"
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Chybějící nebo neplatná frekvence procesoru v %s"
@ -11736,6 +11740,10 @@ msgstr "Chybí atribut zdrojový popis umístění pro znakové zařízení"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Chybí atribut zdrojové služby pro znakové zařízení"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "Chybí popis umístění úložného bloku"
@ -11861,9 +11869,6 @@ msgstr "N/A"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "NBD migrace s TLS není podporována"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11986,6 +11991,12 @@ msgstr "SATA není touto binárkou QEMU podporováno"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "velikost hugepages nemůže být nula"
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Název"
@ -12808,6 +12819,9 @@ msgstr "Je podporován pouze jeden řadič disketových mechanik"
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "Je podporováno pouze jedno vlákno na jádro"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12921,6 +12935,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr "Ovladačem vz jsou podporovány pouze ploop diskové obrazy."
@ -14417,9 +14434,6 @@ msgstr ""
"Více informací najdete na webové stránce %s\n"
"\n"
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "Vybírání disků pro migraci není pro tunelovanou migraci implementováno"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "Poslat kódy kláves (celá čísla nebo symbolické názvy) hostovi"
@ -15203,6 +15217,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "Popis umístění TPM zařízení %s není platný"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s nemůže být prázdné"
@ -15248,6 +15266,9 @@ msgstr "Cílový počet funkcí procesoru %zu neodpovídá zdrojovém %zu"
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "Cílová zásada funkce procesoru %s neodpovídá zdrojové %s"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "Cílový režim procesoru %s se neshoduje se zdrojovým %s"
@ -16170,6 +16191,11 @@ msgstr "Stroj nemá žádné zachycené stavy a přitom by měl mít"
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17312,6 +17338,10 @@ msgstr "Nedaří se najít zachycený stav %s"
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "Nedaří se najít volný virtio-serial prot"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17955,6 +17985,10 @@ msgstr "Nedaří se zpracovat identifikátor třídy „%s“"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "Nedaří se zpracovat stávající SELinux kontext „%s“"
@ -17988,6 +18022,10 @@ msgstr "Nedaří se zpracovat výstup z ovs-vsctl"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "Nedaří se zpracovat číslo portu „%s“"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Nedaří se zpracovat kvótu"
@ -18007,6 +18045,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "Nedaří se zpracovat parametr řetězec"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Nedaří se zpracovat xml"
@ -18904,10 +18946,6 @@ msgstr "Neočekávaný typ zprávy: %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "Neočekávaný typ síťového portu %s"
#, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "Neočekávaný síťový protokol „%s“"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19029,14 +19067,6 @@ msgstr "Neznámý model řadiče SCSI %s"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "Neznámý protokol SCSI podsystému „%s“"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "Neznámý typ TPM podpůrné vrstvy „%s“"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "Neznámý model TPM nadstavby „%s“"
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Neznámý URI parametr „%s“"
@ -19416,10 +19446,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "Neočekávaný SMBIOS režim „%s“"
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "Nepodporovaná verze TPM „%s“"
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Nepodporované schéma URI „%s“"
@ -19581,8 +19607,8 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "Nepodporovaný typ zařízení hostitele %s"
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "Nepodporované zařízení %s pro TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
msgstr "Nepodporovaný typ očekávání spojení (listen)"
@ -19852,12 +19878,6 @@ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
"VFIO přiřazování zařízení v tuto chvíli není na tomto systému podporováno"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "virt. stroj už je aktivní"
@ -20012,9 +20032,6 @@ msgstr "Popis umístění svazku „%s“ je soket"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr "protokol VxHS přijímá pouze jediného hostitele"
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "protokol VxHS nepodporuje URI syntaxi"
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "VxHS protokol není touto binárkou QEMU podporován"
@ -20282,9 +20299,6 @@ msgstr "přístup odepřen: %s"
msgid "active"
msgstr "aktivní"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "aktivní odesílání není touto binárkou QEMU podporováno"
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "požadován aktivní commit, ale „%s“ není aktivní"
@ -20764,9 +20778,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "backingStore cíle zrcadlení není tímto qemu podporováno"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20778,9 +20789,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24091,20 +24099,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr "smazat zadaný síťový port"
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "mazání disku %s se nezdařilo: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "Nastavení wwwn pro ide disk není tímto QEMU podporováno"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"mazání disku není podporováno. To může vést k úniku dat, pokud je disk znovu "
"použit"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "mazání %d externích zachycených stavů disku zatím není podporováno"
@ -24168,9 +24162,6 @@ msgstr "odpojení sériové konzole není podporováno"
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "detailní informace o VCPU domény"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "detect_zeroes není touto binárkou QEMU podporován"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24339,12 +24330,6 @@ msgstr "vypnout procesory určené cpumap"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "discard není touto binárkou QEMU podporován"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24956,9 +24941,6 @@ msgstr "hotovo"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "stáhnout obsah svazku do souboru"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "připojení disku za chodu není podporováno"
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "ovladač nepodporuje net model „%s“"
@ -24983,9 +24965,6 @@ msgstr "dotaz na výpis se nezdařil, status=%d"
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "uložit obraz paměti domény do souboru pro analýzu"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "výpis paměti hosta není podporován"
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "dumpformat (formát výpisu) „%d“ není podporován"
@ -25609,14 +25588,6 @@ msgstr "externí"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "vnější aktivní zachycené stavy nejsou na „%s“ discích podporovány"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
"externí aktivní zachycené stavy nejsou podporovány na 'network' discích při "
"použití protokolu „%s“"
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
"externí aktivní zachycené stavy nejsou podporovány na scsi passthrough "
@ -25653,10 +25624,6 @@ msgstr ""
"soubor vnějšího zachyceného stavu pro disk %s už existuje a není blokovým "
"zařízením: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "vnější zachycený stav pro disk pouze pro čtení %s není podporován"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "formát externího zachyceného stavu pro disk %s není podporován: %s"
@ -27730,10 +27697,6 @@ msgstr "připojení resetátoru modelu %s za chodu není podporováno"
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "hpet časovač není podporován"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "%s není podporováno touto binárkou QEMU"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27810,6 +27773,11 @@ msgstr "identifikátory virt. procesorů, se kterými manipulovat"
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr "pokud je IOMMU zapnuté v jádře"
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey „%s“ nemá žádné req"
@ -28943,6 +28911,10 @@ msgstr "volba iommu ovladače je podporovaná pouze pro virtio zařízení"
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30114,9 +30086,6 @@ msgstr "výpis pouze paměti se nezdařil: %s"
msgid "message"
msgstr "zpráva"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30524,9 +30493,6 @@ msgstr "v mezipaměti schopností QEMU chybí data o SEV platformě"
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "chybí podpůrná vrstva TPM zařízení"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "chybí typ podpůrné vrstvy TPM zařízení"
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "chybí verze Xen migračního proudu"
@ -30665,9 +30631,6 @@ msgstr "chybí zdroj úložiště, na kterém je disk založen"
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "chybí alternativní název diskového zařízení pro %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr "chybí zdroj disku pro protokol „sheepdog“"
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "v kontrolním bodu chybí doména"
@ -31266,9 +31229,6 @@ msgstr "překlad modelu není podporován"
msgid "model type"
msgstr "typ modelu"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "změní stávající vlákno vstupu/výstupu domény hosta"
@ -31293,9 +31253,6 @@ msgstr "selhání monitoru"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor nemůže být prázdný"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "soket monitoru se neobjevil"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31438,10 +31395,6 @@ msgstr "název svazku"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr "při změně metadat je třeba klíče jmenného prostoru"
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd nepodporuje transport „%s“"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "je třeba, aby port pro nbd byl v rozsahu 0 až 65535"
@ -32390,9 +32343,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr "zjištěn opakující se alternativní název: %s"
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "cíl ne-soubor není zatím podporován"
msgid "none"
msgstr "žádné"
@ -32711,9 +32661,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "je podporována pouze jedna TPM podpůrná vrstva"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "Je podporovaná pouze jedna acpi tabulka"
@ -32798,9 +32745,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "otevřít editor pro úpravu popisu"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "otevření obrazu disku se nezdařilo"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -33592,9 +33536,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr "protokol „%s“ přijímá pouze jediného hostitele"
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr "protokol 'sheepdog' přijímá nejvýše jednoho hostitele"
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "protokolu chybí atribut family"
@ -33632,10 +33573,6 @@ msgstr "qemu agent nevrátil pole rozhraní"
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "název qemu bloku „%s“ neodpovídá očekávanému „%s“"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr "qemu nenahlásilo identifikátor vlákna pro virt. procesor „%zu“"
@ -33958,10 +33895,6 @@ msgstr "spojení pouze pro čtení"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "nastavení ats není touto binárkou QEMU podporováno"
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "ide disky pouze pro čtení nejsou podporovány"
@ -34755,18 +34688,6 @@ msgstr "nastavování MTU na rozhraní typu %s zatím není podporováno"
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -35015,9 +34936,6 @@ msgstr "zachycené stavy mají nejednotné vztahy"
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "je třeba, aby sndbuf bylo kladné celé číslo"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "pro unixový transport je zapotřebí atribut soket"
msgid "socketpair failed"
msgstr "socketpair se nezdařilo"
@ -35147,10 +35065,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nastavení ats není touto binárkou QEMU podporováno"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35307,10 +35221,6 @@ msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
"pro fond typu „%s“ není podporována verze (ver) protokolu fondu úložiště"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram zařízení není touto QEMU binárkou podporováno"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "fond úložiště „%s“ obsahující svazek „%s“ není aktivní"
@ -35768,9 +35678,6 @@ msgstr "probíhá jiná transakce."
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr "na portu %u v adrese USB sběrnice není rozbočovač: %u port: %s"
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "toto sestavení QEMU nepodporuje vztažené blokové pull/rebase"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "tato binárka QEMU postrádá podporu pro vícero smartcad"
@ -35824,12 +35731,6 @@ msgstr "tato platforma postrádá dlopen"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "toto qemu nepodporuje TLS transport pro NBD"
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "toto qemu nepodporuje nastavení prahu zařízení"
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "toto qemu nepodporuje vztažené blokové odesílání"
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "toto qemu nepodporuje objekt memory-backend-file"
@ -35889,10 +35790,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "práh jako škálované číslo (ve výchozím stavu bajty)"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr "práh v tuto chvíli není možné nastavit pro blokové zařízení „%s“"
msgid "time to set"
msgstr "čas který nastavit"
@ -35916,10 +35813,6 @@ msgstr "sekund časového limitu"
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "je třeba, aby počet sekund časového limitu bylo kladné číslo."
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "volby timeout, async a block není možné použít současně"
@ -36301,10 +36194,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36350,12 +36239,6 @@ msgstr "TLS transport není podporován pro protokol disku „%s“"
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "vyjímatelné je platné pouze pro usb disky"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "stav držáku média (tray) 'open' není platný pro disk blokového typu"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "stav držáku média (tray) 'open' není platný pro svazek blokového typu"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr "považovat událost za regulární výraz namísto doslovného filtru"
@ -36574,10 +36457,6 @@ msgstr "nedaří se najít žádné úložiště hlavní proměnné pro zavadě
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "nedaří se nalézt název, na kterém je založeno pro zařízení %s"
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "nedaří se nalézt disk podle cíle: %s"
@ -38951,9 +38830,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "volba virtio-net-pci 'tx' není tímto sestavením QEMU"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39410,6 +39286,160 @@ msgstr "zóna %s vyžadována pro sít %s, ale firewalld není aktivní"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <řetězec>}…"
#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
#~ msgstr "'base' a 'baseNode' není možné použít pohromadě"
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "protokol „ssh“ zatím ještě není podporován"
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "nastavení 64bitové PCI díry není podporováno touto QEMU binárkou"
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "Nesprávný formát disku"
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "LUKS šifrované QCOW2 obrazy nejsou tímto QEMU podporovány"
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "NBD migrace s TLS není podporována"
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr ""
#~ "Vybírání disků pro migraci není pro tunelovanou migraci implementováno"
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "Neočekávaný síťový protokol „%s“"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "Neznámý typ TPM podpůrné vrstvy „%s“"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "Neznámý model TPM nadstavby „%s“"
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "Nepodporovaná verze TPM „%s“"
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "Nepodporované zařízení %s pro TPM 1.2"
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "protokol VxHS nepodporuje URI syntaxi"
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "aktivní odesílání není touto binárkou QEMU podporováno"
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "backingStore cíle zrcadlení není tímto qemu podporováno"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "mazání disku %s se nezdařilo: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "Nastavení wwwn pro ide disk není tímto QEMU podporováno"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "mazání disku není podporováno. To může vést k úniku dat, pokud je disk "
#~ "znovu použit"
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "detect_zeroes není touto binárkou QEMU podporován"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "discard není touto binárkou QEMU podporován"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "připojení disku za chodu není podporováno"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "výpis paměti hosta není podporován"
#~ msgid ""
#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
#~ "protocol"
#~ msgstr ""
#~ "externí aktivní zachycené stavy nejsou podporovány na 'network' discích "
#~ "při použití protokolu „%s“"
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "vnější zachycený stav pro disk pouze pro čtení %s není podporován"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "%s není podporováno touto binárkou QEMU"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "chybí typ podpůrné vrstvy TPM zařízení"
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
#~ msgstr "chybí zdroj disku pro protokol „sheepdog“"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "soket monitoru se neobjevil"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd nepodporuje transport „%s“"
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "cíl ne-soubor není zatím podporován"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "otevření obrazu disku se nezdařilo"
#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
#~ msgstr "protokol 'sheepdog' přijímá nejvýše jednoho hostitele"
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "název qemu bloku „%s“ neodpovídá očekávanému „%s“"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "nastavení ats není touto binárkou QEMU podporováno"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "pro unixový transport je zapotřebí atribut soket"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "nastavení ats není touto binárkou QEMU podporováno"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "nvram zařízení není touto QEMU binárkou podporováno"
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr "toto sestavení QEMU nepodporuje vztažené blokové pull/rebase"
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "toto qemu nepodporuje nastavení prahu zařízení"
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "toto qemu nepodporuje vztažené blokové odesílání"
#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
#~ msgstr "práh v tuto chvíli není možné nastavit pro blokové zařízení „%s“"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "nastavení iommu není touto binárkou QEMU podporováno"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "stav držáku média (tray) 'open' není platný pro disk blokového typu"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr ""
#~ "stav držáku média (tray) 'open' není platný pro svazek blokového typu"
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "nedaří se nalézt název, na kterém je založeno pro zařízení %s"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "volba virtio-net-pci 'tx' není tímto sestavením QEMU"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "Nedaří se vytvořit diffie-hellman parametry: %s"

290
po/da.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -998,9 +998,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1052,9 +1049,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1103,9 +1097,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1150,9 +1141,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1384,9 +1372,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1395,6 +1380,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2041,6 +2030,23 @@ msgstr "CPU-frekvens:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU-tid:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9059,9 +9065,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10204,9 +10207,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11111,6 +11111,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11286,6 +11290,10 @@ msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11405,9 +11413,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11523,6 +11528,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -12317,6 +12328,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12426,6 +12440,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13873,9 +13890,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14617,6 +14631,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14661,6 +14679,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15521,6 +15542,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16632,6 +16658,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17289,6 +17319,10 @@ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -17322,6 +17356,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr ""
@ -17340,6 +17378,10 @@ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr ""
@ -18221,10 +18263,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "uventet data '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18349,14 +18387,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "ukendt OS-type %s"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr ""
@ -18737,10 +18767,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr ""
@ -18903,7 +18929,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
@ -19162,12 +19188,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
@ -19316,9 +19336,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19577,9 +19594,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -20037,9 +20051,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20051,9 +20062,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23268,17 +23276,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "operation mislykkedes: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -23348,9 +23345,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "domæneinformation"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23515,12 +23509,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24137,9 +24125,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24164,9 +24149,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -24794,12 +24776,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -24828,10 +24804,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -26921,9 +26893,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -26996,6 +26965,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -28094,6 +28068,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -29251,9 +29229,6 @@ msgstr "operation mislykkedes: %s"
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -29646,9 +29621,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "mangler enhedsinformation"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "mangler operativsysteminformation"
@ -29797,9 +29769,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr ""
@ -30397,9 +30366,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -30425,9 +30391,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -30562,10 +30525,6 @@ msgstr "navn for det inaktive domæne"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -31499,9 +31458,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -31800,9 +31756,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -31885,9 +31838,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -32658,9 +32608,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -32698,10 +32645,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -32994,9 +32937,6 @@ msgstr "forbindelse skrivebeskyttet"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -33774,18 +33714,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -34029,9 +33957,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "operation mislykkedes"
@ -34152,9 +34077,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -34310,9 +34232,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -34746,9 +34665,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -34802,12 +34718,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -34866,10 +34776,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -34892,9 +34798,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -35215,10 +35118,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -35260,12 +35159,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -35483,10 +35376,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr ""
@ -37835,9 +37724,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -38268,6 +38154,22 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <streng>"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "uventet data '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "operation mislykkedes: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
#, fuzzy
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
#~ msgstr "ukendt OS-type %s"

458
po/de.po
View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-19 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Tom Wieczorek <tom@bibbu.net>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1111,9 +1111,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1173,9 +1170,6 @@ msgstr "'queues' wird nur vom virtio SCSI Controller unterstützt"
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' wird nur vom virtio SCSI Controller unterstützt"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "'logical-id' fehlt in Antwort auf guest-get-vcpus"
@ -1230,9 +1224,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1282,10 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "fs Format %s ist nicht unterstützt"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1531,11 +1518,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: Schnittstelle nicht gefunden"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr "64-Bit-PCI-Loch Einstellung ist nur für Root PCI-Controllers"
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei "
"nicht unterstützt"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1544,6 +1526,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2241,6 +2227,23 @@ msgstr "CPU-Frequenz:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU Übersicht:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9560,10 +9563,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr "Falscher Daten Typ"
#, fuzzy
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "Falscher Daten Typ"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10759,10 +10758,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "vnc Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC Gast Eingabe Namespace"
@ -11743,6 +11738,10 @@ msgstr "fehlendes oder ungültiges vlan Tag ID Attribut"
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Fehlender oder ungültiger PVR Wert in CPU-Modell %s"
@ -11920,6 +11919,10 @@ msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Fehlendes Quell-Dienstattribut für Zeichengerät"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "Fehlender Speicher Block-Pfad"
@ -12048,10 +12051,6 @@ msgstr "N/A"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "CPU-Affinität wird nicht unterstützt"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -12178,6 +12177,12 @@ msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -13037,6 +13042,9 @@ msgstr "Nur PTY Konsol Typen werden "
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "Nur eine Primär-Video-Einheit wird unterstützt"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -13163,6 +13171,9 @@ msgstr "Nur eine Primär-Video-Einheit wird unterstützt"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14701,10 +14712,6 @@ msgstr ""
"Siehe Web-Seite auf %s\n"
"\n"
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "Kann Pipe nicht für getunnelte Migration erstellen"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "Schlüsselcodes (Integers oder symbolische Namen) dem Gast senden"
@ -15542,6 +15549,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "TPM Einheiten Pfad %s ist ungültig"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s kann nicht leer sein"
@ -15589,6 +15600,9 @@ msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
"Ziel-CPU Funktions-Richtlinie %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "Ziel CPU-Modus %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"
@ -16517,6 +16531,11 @@ msgstr "Domain %s hat keine Snapshots mit Namen %s"
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17678,6 +17697,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "Keine kein bind zum Port erstellen"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -18362,6 +18385,10 @@ msgstr "Kann Klassen ID '%s' nicht analysieren"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "Kann aktuellen SELinux Kontext nicht analysieren '%s'"
@ -18397,6 +18424,10 @@ msgstr "Parsen der vzlist-Ausgabe fehlgeschlagen"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "Kann Klassen ID '%s' nicht analysieren"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Quote konnte nicht analysiert werden"
@ -18415,6 +18446,10 @@ msgstr "Kann Klassen ID '%s' nicht analysieren"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "String Parameter konnte nicht analysiert werden"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Quote konnte nicht analysiert werden"
@ -19341,10 +19376,6 @@ msgstr "Unerwarteter Nachrichten-Typ %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "Nicht unterstützter Netzwerk-Typ %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19468,14 +19499,6 @@ msgstr "Unbekannter Controller-Typ '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "Unbekannter TPM backend Typ '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "Unbekanntes TPM frontend Modell '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Unbekannter Modelltyp »%s«"
@ -19860,10 +19883,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter SMBIOS Modus '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter Bus Typ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Nicht unterstützter SMBIOS Modus '%s'"
@ -20026,9 +20045,9 @@ msgstr "Nicht unterstützter hostdev Modus %s"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "Nicht unterstützter hostdev-Typ %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "Nicht unterstützter Treibername '%s' für Laufwerk '%s'"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -20311,12 +20330,6 @@ msgstr ""
"VFIO PCI-Einheiten-Zuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht "
"unterstützt"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ist bereits aktiv"
@ -20473,10 +20486,6 @@ msgstr "Pfad '%s' nicht absolut"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "Pool unterstützt kein Löschen von Pools"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
@ -20754,10 +20763,6 @@ msgstr "Zugriff verweigert: %s"
msgid "active"
msgstr "Aktiv"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "Speicher-Pool '%s' ist nicht aktiv"
@ -21248,10 +21253,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "Setzen wwn für IDE-Disk wird nicht von dieser QEMU unterstützt"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -21263,9 +21264,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24641,20 +24639,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "Löschen von %s-Gerät fehlgeschlagen: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "Setzen wwn für IDE-Disk wird nicht von dieser QEMU unterstützt"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"Löschen der Einheit wird nicht unterstützt. Dies könnte zu einem Datenleck "
"führen, wenn die Disk neu zugeordnet wird"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "Löschen von %d externen Disk-Snapshots noch nicht unterstützt"
@ -24724,10 +24708,6 @@ msgstr "Serielle Konsole abhängen wird nicht unterstützt"
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "Detailierte Domain VCPU information"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24903,12 +24883,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -25531,9 +25505,6 @@ msgstr "erledigt"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "herunterladen Datenträger-Inhalte auf eine Datei"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "Hotplug der Einheit wird nicht unterstützt"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'"
@ -25558,9 +25529,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "Gast-Speicherauszug wird nicht unterstützt"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "Disk Format %s ist nicht unterstützt"
@ -26197,12 +26165,6 @@ msgstr "extern"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "Löschen von %d externen Disk-Snapshots noch nicht unterstützt"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -26235,10 +26197,6 @@ msgstr ""
"Externe Snapshot Datei für Disk %s existiert bereits und ist keine Block-"
"Einheit: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "Externes Snapshot-Format für Disk %s wird nicht unterstützt: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "Externes Snapshot-Format für Disk %s wird nicht unterstützt: %s"
@ -28359,10 +28317,6 @@ msgstr "Direktes anhängen von Device '%s' wird nicht unterstützt"
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "Hub Typ %s nicht unterstützt"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -28439,6 +28393,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\" hat kein req"
@ -29564,6 +29523,10 @@ msgstr "vhost-net wird nur für virtio-Netzwerkschnittstellen unterstützt"
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30757,9 +30720,6 @@ msgstr "Operation schlug fehl: %s"
msgid "message"
msgstr "Nachricht"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -31176,9 +31136,6 @@ msgstr "Fehlender Migrations-Fähigkeiten Name"
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "fehlendes TPM-Einheit Backend"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "fehlender TPM-Einheit Backend Typ"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen"
@ -31332,9 +31289,6 @@ msgstr "Nicht zugreifbarer \"backing store\" Datenträger %s"
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "Fehlender Plattengerät-Aliasname für %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "Fehlende Domain im Snapshot"
@ -31946,9 +31900,6 @@ msgstr "Hotplug der Einheit wird nicht unterstützt"
msgid "model type"
msgstr "Modell Typ"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "Einbringen NMI für die Gast-Domain"
@ -31975,9 +31926,6 @@ msgstr "Kein Monitor-Pfad"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "Monitor darf nicht NULL sein"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "Monitor Socket nicht erschienen"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -32123,10 +32071,6 @@ msgstr "Name des Datenträger"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "ungültiger Wert für rebootTimeout, muss im Bereich [-1,65535] liegen"
@ -33109,10 +33053,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "Disk Snapshots noch nicht unterstützt"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(Keine)"
@ -33444,9 +33384,6 @@ msgstr "nur ein RNG backend ist unterstützt"
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "nur ein TPM backend ist unterstützt"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "nur ein RNG backend ist unterstützt"
@ -33540,9 +33477,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "öffnen eines Editors um die Beschreibung zu ändern"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "Öffnen der Disk-Image-Datei fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"
@ -34351,9 +34285,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "Protokoll fehlt das Familienattribut"
@ -34392,10 +34323,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "Ziel Domain Name '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -34710,10 +34637,6 @@ msgstr "Schreibgeschützte Verbindung"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "Transiente Disks noch nicht unterstützt"
@ -35555,18 +35478,6 @@ msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt"
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "Kopieren Definition des '%d' Typ ist noch nicht implementiert."
@ -35821,9 +35732,6 @@ msgstr "Snapshots haben inkonsistente Relationen für Domain %s"
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "»sndbuf« muss eine positive Ganzzahl sein"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "Socket Attribut für UNIX Transport erforderlich"
msgid "socketpair failed"
msgstr "socketpair fehlgeschlagen"
@ -35957,10 +35865,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
msgid "start"
msgstr ""
@ -36128,10 +36032,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "Interner Snapshot für Disk %s nicht für Speicher-Typ %s unterstützt"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "Speicher-Pool '%s' ist nicht aktiv"
@ -36602,10 +36502,6 @@ msgstr "Es gibt eine andere laufende Transaktion."
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht %s"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "Dieser QEMU-Binärdatei fehlt mehrfache Smartcard Unterstützung"
@ -36664,14 +36560,6 @@ msgstr "Auf dieser Plattform fehlt dlopen"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'"
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
@ -36736,10 +36624,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "Größe des Datenträgers, als skalierte ganze Zahl (Standard in Bytes)"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "time to set"
msgstr "Einstellen von %s fehlgeschlagen"
@ -36765,10 +36649,6 @@ msgstr "Zeitüberschreitung in Sekunden. Muss positiv sein."
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "Zeitüberschreitung in Sekunden. Muss positiv sein."
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "Zeitüberschreitung, Async und Block-Optionen sind ausschließliche"
@ -37117,10 +36997,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -37167,12 +37043,6 @@ msgstr "Transiente Disks noch nicht unterstützt"
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "Schacht ist nur gültig für CD-Rom und Disketten"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Disk ungültig"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Volume ungültig"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -37394,10 +37264,6 @@ msgstr "Konnte keinen Secret-Speicher-Treiber finden: %s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "Kann Minor-Nummer der Einheit '%s' nicht erhalten"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %s nicht erhalten"
@ -39790,10 +39656,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
"virtio-net-pci 'tx' Option ist in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -40251,6 +40113,162 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "fs Format %s ist nicht unterstützt"
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei "
#~ "nicht unterstützt"
#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "Falscher Daten Typ"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "vnc Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "CPU-Affinität wird nicht unterstützt"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "Kann Pipe nicht für getunnelte Migration erstellen"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "Unbekannter TPM backend Typ '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "Unbekanntes TPM frontend Modell '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "Nicht unterstützter Bus Typ '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "Nicht unterstützter Treibername '%s' für Laufwerk '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "Pool unterstützt kein Löschen von Pools"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "Setzen wwn für IDE-Disk wird nicht von dieser QEMU unterstützt"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "Löschen von %s-Gerät fehlgeschlagen: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "Setzen wwn für IDE-Disk wird nicht von dieser QEMU unterstützt"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "Löschen der Einheit wird nicht unterstützt. Dies könnte zu einem "
#~ "Datenleck führen, wenn die Disk neu zugeordnet wird"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "Hotplug der Einheit wird nicht unterstützt"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "Gast-Speicherauszug wird nicht unterstützt"
#, fuzzy
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "Externes Snapshot-Format für Disk %s wird nicht unterstützt: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "discard wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "fehlender TPM-Einheit Backend Typ"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "Monitor Socket nicht erschienen"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "NBD nicht unterstützt Transport '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "Disk Snapshots noch nicht unterstützt"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "Öffnen der Disk-Image-Datei fehlgeschlagen"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "Ziel Domain Name '%s' stimmt nicht mit der Quelle '%s' überein"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "Socket Attribut für UNIX Transport erforderlich"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
#, fuzzy
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht %s"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "Diese QEMU unterstützt das rng-egd Backend nicht"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Disk ungültig"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "Schacht-Status 'open' ist für Block-Typ Volume ungültig"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "Kann Minor-Nummer der Einheit '%s' nicht erhalten"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "virtio-net-pci 'tx' Option ist in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "Kann Diffie-Hellman Parameters nicht generieren: %s"

312
po/el.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -991,9 +991,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1045,9 +1042,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1099,9 +1093,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1146,9 +1137,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1375,9 +1363,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1386,6 +1371,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2019,6 +2008,23 @@ msgstr ""
msgid "CPU map:"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -8950,9 +8956,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10101,9 +10104,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11020,6 +11020,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11207,6 +11211,10 @@ msgstr ""
"Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία υπηρεσία (source service ) για τη "
"συσκευή χαρακτήρων (char device) "
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11329,9 +11337,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11445,6 +11450,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
@ -12262,6 +12273,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12371,6 +12385,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13778,9 +13795,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14524,6 +14538,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14570,6 +14588,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15484,6 +15505,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16576,6 +16602,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17217,6 +17247,10 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -17250,6 +17284,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
@ -17269,6 +17307,10 @@ msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
@ -18140,10 +18182,6 @@ msgstr "απροσδόκητος τύπος συστήματος αρχείων
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18268,14 +18306,6 @@ msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'"
@ -18653,10 +18683,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
@ -18817,7 +18843,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %d"
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -19077,12 +19103,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr ""
@ -19232,9 +19252,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19490,9 +19507,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr ""
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -19945,9 +19959,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -19959,9 +19970,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23182,17 +23190,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr ""
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -23257,9 +23254,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23422,12 +23416,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24023,9 +24011,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου"
@ -24050,9 +24035,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr ""
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -24670,12 +24652,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -24704,10 +24680,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -26726,9 +26698,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -26801,6 +26770,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -27932,6 +27906,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -29087,9 +29065,6 @@ msgstr ""
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -29492,10 +29467,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
@ -29644,9 +29615,6 @@ msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας σκληρού δίσκου: %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)"
@ -30262,9 +30230,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -30290,9 +30255,6 @@ msgstr "δεν προσδιορίζεται η διαδρομή για το moni
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -30424,10 +30386,6 @@ msgstr ""
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -31353,9 +31311,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -31654,9 +31609,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -31741,9 +31693,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -32505,9 +32454,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "δεν καθορίζεται η ιδιότητα <οικογένεια> για το πρωτόκολλο "
@ -32545,12 +32491,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
"το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα "
"του δικτύου '%s' "
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -32843,9 +32783,6 @@ msgstr ""
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -33610,18 +33547,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -33863,9 +33788,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
msgid "socketpair failed"
msgstr ""
@ -33984,9 +33906,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -34138,9 +34057,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -34580,9 +34496,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -34638,13 +34551,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s"
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -34702,10 +34608,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -34728,9 +34630,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -35049,10 +34948,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -35094,12 +34989,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -35315,10 +35204,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr ""
@ -37678,9 +37563,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -38111,6 +37993,40 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα "
#~ "του δικτύου '%s' "
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s"
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
#~ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -1073,9 +1073,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1135,9 +1132,6 @@ msgstr "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
@ -1194,9 +1188,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1243,10 +1234,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "fs format %s is not supported"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1491,9 +1478,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: Interface not found"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1502,6 +1486,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2185,6 +2173,23 @@ msgstr "CPU frequency:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU map:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9355,10 +9360,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr "Incorrect data type"
#, fuzzy
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "Incorrect data type"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10535,10 +10536,6 @@ msgstr "Key of the current session differs from the key at last login"
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "vnc graphics are not supported with this QEMU"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC Guest Enter Namespace"
@ -11499,6 +11496,10 @@ msgstr "missing or invalid vlan tag id attribute"
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
@ -11673,6 +11674,10 @@ msgstr "Missing source path attribute for char device"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Missing source service attribute for char device"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "Missing storage block path"
@ -11801,10 +11806,6 @@ msgstr "N/A"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "cpu affinity is not supported"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11927,6 +11928,12 @@ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
@ -12768,6 +12775,9 @@ msgstr "Only PTY console types are supported"
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "Only one primary video device is supported"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12890,6 +12900,9 @@ msgstr "Only one primary video device is supported"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14395,10 +14408,6 @@ msgstr ""
"See web site at %s\n"
"\n"
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "cannot create pipe for tunnelled migration"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
@ -15224,6 +15233,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "TPM device path %s is invalid"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s can't be empty"
@ -15270,6 +15283,9 @@ msgstr "Target CPU feature count %zu does not match source %zu"
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "Target CPU mode %s does not match source %s"
@ -16154,6 +16170,11 @@ msgstr "domain %s has no snapshots with name %s"
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17307,6 +17328,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "Unable to bind to port"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17985,6 +18010,10 @@ msgstr "Unable to parse class id '%s'"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "Unable to parse current SELinux context '%s'"
@ -18020,6 +18049,10 @@ msgstr "Failed to parse vzlist output"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "Unable to parse class id '%s'"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Unable to parse quota"
@ -18038,6 +18071,10 @@ msgstr "Unable to parse class id '%s'"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "Unable to parse string parameter"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Unable to parse quota"
@ -18950,10 +18987,6 @@ msgstr "Unexpected message type %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "Unsupported network type %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "Unknown protocol '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19077,14 +19110,6 @@ msgstr "Unknown controller type '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "Unknown protocol '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "Unknown TPM backend type '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "Unknown TPM frontend model '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Unknown model type '%s'"
@ -19463,10 +19488,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "Unsupported bus type '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
@ -19629,9 +19650,9 @@ msgstr "Unsupported hostdev mode %s"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "Unsupported hostdev type %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "Unsupported bus type '%s' for %s"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -19899,12 +19920,6 @@ msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM is already active"
@ -20054,10 +20069,6 @@ msgstr "path '%s' is not absolute"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "pool does not support pool deletion"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
@ -20329,10 +20340,6 @@ msgstr "access denied: %s"
msgid "active"
msgstr "active"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "storage pool '%s' is not active"
@ -20808,10 +20815,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20823,9 +20826,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24139,19 +24139,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "deleting %s drive failed: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
@ -24219,10 +24206,6 @@ msgstr "detaching serial console is not supported"
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "detailed domain vcpu information"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "discard is not supported by this QEMU binary"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24395,12 +24378,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "disable"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "discard is not supported by this QEMU binary"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -25021,9 +24998,6 @@ msgstr "done"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "download volume contents to a file"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "drive hotplug is not supported"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd does not support transport '%s'"
@ -25048,9 +25022,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "dump-guest-memory is not supported"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "disk format %s is not supported"
@ -25687,12 +25658,6 @@ msgstr "external"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25725,10 +25690,6 @@ msgstr ""
"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: "
"%s"
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
@ -27823,10 +27784,6 @@ msgstr "live attach of device '%s' is not supported"
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "hub type %s not supported"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "discard is not supported by this QEMU binary"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27902,6 +27859,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\" has no req"
@ -29022,6 +28984,10 @@ msgstr "vhost-net is only supported for virtio network interfaces"
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30204,9 +30170,6 @@ msgstr "operation failed: %s"
msgid "message"
msgstr "message"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30623,9 +30586,6 @@ msgstr "missing migration capability name"
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "missing TPM device backend"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "missing TPM device backend type"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "missing operating system information"
@ -30779,9 +30739,6 @@ msgstr "inaccessible backing store volume %s"
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "missing disk device alias name for %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "missing domain in snapshot"
@ -31388,9 +31345,6 @@ msgstr "drive hotplug is not supported"
msgid "model type"
msgstr "model type"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "Inject NMI to the guest domain."
@ -31417,9 +31371,6 @@ msgstr "no monitor path"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor must not be NULL"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "monitor socket did not show up"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31563,10 +31514,6 @@ msgstr "name of the volume"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr "namespace key is required when modifying metadata"
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd does not support transport '%s'"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
@ -32527,10 +32474,6 @@ msgstr "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'"
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "disk snapshots not supported yet"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(none)"
@ -32850,9 +32793,6 @@ msgstr "only one RNG backend is supported"
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "only one TPM backend is supported"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "only one RNG backend is supported"
@ -32947,9 +32887,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "open an editor to modify the description"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "open disk image file failed"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"
@ -33748,9 +33685,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "protocol misses the family attribute"
@ -33788,10 +33722,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "Target domain name '%s' does not match source '%s'"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -34105,10 +34035,6 @@ msgstr "read-only connection"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "transient disks not supported yet"
@ -34921,18 +34847,6 @@ msgstr "Network type %d is not supported"
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
@ -35182,9 +35096,6 @@ msgstr "Snapshots have inconsistent relations for domain %s"
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf must be a positive integer"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "socket attribute required for unix transport"
msgid "socketpair failed"
msgstr "socketpair failed"
@ -35315,10 +35226,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35480,10 +35387,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "storage pool '%s' is not active"
@ -35949,10 +35852,6 @@ msgstr "there is another transaction running."
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "the QEMU binary does not support %s"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
@ -36010,14 +35909,6 @@ msgstr "this platform is missing dlopen"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd does not support transport '%s'"
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ps2 bus does not support %s input device"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
@ -36082,10 +35973,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "size of the vol, as scaled integer (default bytes)"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "time to set"
msgstr "failed to set %s"
@ -36111,10 +35998,6 @@ msgstr "timeout seconds. must be positive."
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "timeout seconds. must be positive."
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "timeout, async and block options are exclusive"
@ -36447,10 +36330,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36495,12 +36374,6 @@ msgstr "transient disks not supported yet"
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36721,10 +36594,6 @@ msgstr "Failed to find a secret storage driver: %s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "Unable to get minor number of device '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "Unable to stat bind target %s"
@ -39102,9 +38971,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39555,6 +39421,157 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "fs format %s is not supported"
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "Incorrect data type"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "vnc graphics are not supported with this QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "cpu affinity is not supported"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "cannot create pipe for tunnelled migration"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "Unknown protocol '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "Unknown TPM frontend model '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "Unsupported bus type '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "Unsupported bus type '%s' for %s"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "pool does not support pool deletion"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "deleting %s drive failed: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "drive hotplug is not supported"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "dump-guest-memory is not supported"
#, fuzzy
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "missing TPM device backend type"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "monitor socket did not show up"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd does not support transport '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "disk snapshots not supported yet"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "open disk image file failed"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "Target domain name '%s' does not match source '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "socket attribute required for unix transport"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "nvram device is not supported by this QEMU binary"
#, fuzzy
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr "the QEMU binary does not support %s"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ps2 bus does not support %s input device"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "Unable to get minor number of device '%s'"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"

453
po/es.po
View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1117,9 +1117,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1178,9 +1175,6 @@ msgstr "El controlador virtio-scsi solo admite 'queues'"
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "El controlador virtio-scsi solo admite 'queues'"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "'logical-id' falta en respuesta de guest-get-vcpus"
@ -1236,9 +1230,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1289,9 +1280,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "El protocolo «ssh» no se admite aún"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr "«target» hace referencia a un nodo NUMA inexistente"
@ -1534,10 +1522,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: No se encontró interfaz"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1546,6 +1530,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2241,6 +2229,23 @@ msgstr "Frecuencia de la CPU:"
msgid "CPU map:"
msgstr "Mapa de CPU:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9591,10 +9596,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr "Tipo de datos incorrecto"
#, fuzzy
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "Tipo de datos incorrecto"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10781,10 +10782,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "gráficas vnc no tienen soporte con este QEMU"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC Guest Enter Namespace"
@ -11769,6 +11766,10 @@ msgstr "Falta o es inválido el atributo ID de etiqueta VLAN"
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Falta el valor PVR o el valor es inválido en el modelo de CPU %s"
@ -11948,6 +11949,10 @@ msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr ""
"No se encuentra atributo de servicio de origen para dispositivo de caracteres"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "Falta ruta de bloque de almacenaje"
@ -12078,10 +12083,6 @@ msgstr "N/A"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "no hay soporte para afinidad cpu"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -12205,6 +12206,12 @@ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@ -13077,6 +13084,9 @@ msgstr "Only PTY console types are supported"
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "Solamente se admite un dispositivo de vídeo primario"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -13205,6 +13215,9 @@ msgstr "Solamente se admite un dispositivo de vídeo primario"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14742,10 +14755,6 @@ msgstr ""
"Ver sitio web en %s \n"
"\n"
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "No se puede crear tubo para migración en túnel"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "Enviar código de teclas (enteros o nombres simbólicos) al huésped"
@ -15594,6 +15603,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "Ruta TPM device path %s is invalid"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s can't be empty"
@ -15644,6 +15657,9 @@ msgstr ""
"La política de la funcionalidad %s de la CPU elegida no coincide con la "
"fuente %s"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "Modo de CPU de destino %s no coincide con la fuente %s"
@ -16622,6 +16638,11 @@ msgstr "el dominio %s no posee capturas instantáneas denominadas %s"
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17783,6 +17804,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "No se puede vincular a puerto"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -18464,6 +18489,10 @@ msgstr "No se puede leer ID clase '%s'"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "No se puede leer contexto SELinux actual '%s'"
@ -18499,6 +18528,10 @@ msgstr "Falló al analizar salida vzlist"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "No se puede leer ID clase '%s'"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "No se puede leer cuota"
@ -18517,6 +18550,10 @@ msgstr "No se puede leer ID clase '%s'"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "No es posible analizar parámetro de cadena"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "No se puede leer cuota"
@ -19442,10 +19479,6 @@ msgstr "Tipo de mensaje %d inesperado"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "Tipo de red %s no tiene soporte"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "Protocolo '%s' desconocido"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19569,14 +19602,6 @@ msgstr "Tipo de controlador '%s' desconocido"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "Protocolo '%s' desconocido"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "Tipo de segundo plano TPM '%s' es desconocido"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "Modelo de primer plano TPM '%s' es desconocido"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Tipo de modelo '%s' desconocido"
@ -19956,10 +19981,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "Modo '%s' SMBIOS sin soporte"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "Tipo de bus '%s' no soportado "
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Modo '%s' SMBIOS sin soporte"
@ -20122,9 +20143,9 @@ msgstr "Modo de hostdev %s no tiene soporte"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "Tipo de hostdev %s no tiene soporte "
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "Nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -20394,12 +20415,6 @@ msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "la MV ya se encuentra activa"
@ -20560,10 +20575,6 @@ msgstr "la ruta '%s' no es absoluta"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de grupo"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
@ -20839,10 +20850,6 @@ msgstr "acceso denegado: %s"
msgid "active"
msgstr "activo"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo"
@ -21322,10 +21329,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "Este QEMU no soporta parámetro wwn para disco IDE"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -21337,9 +21340,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24733,20 +24733,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "borrando %s controlador falló: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "Este QEMU no soporta parámetro wwn para disco IDE"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"borrando el controlador no tiene soporte. Esto puede ocasionar el filtraje "
"de datos si el disco es reasignado"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "Borrado de instantáneas de disco externo %d aún no tienen soporte"
@ -24814,10 +24800,6 @@ msgstr "La desconexión de la consola serial no tiene soporte"
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "Información detallada de dominio de VCPU"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Binario QEMU no admite descarte"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24991,12 +24973,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "desactivar"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Binario QEMU no admite descarte"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -25628,9 +25604,6 @@ msgstr "Listo"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "Descargar contenido de volumen a un archivo"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "El controlador hotplug no tiene soporte"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd no soporta transporte '%s'"
@ -25655,9 +25628,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "descarga el núcleo de un dominio a un archivo para su análisis"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "dump-guest-memory no tiene soporte"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "El formato de disco %s no tiene soporte"
@ -26302,12 +26272,6 @@ msgstr "externo"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "Borrado de instantáneas de disco externo %d aún no tienen soporte"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -26340,10 +26304,6 @@ msgstr ""
"Archivo de instantánea externa para disco %s ya existe y no es un "
"dispositivo de bloque: %s "
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "Formato de instantánea externa para disco %s no tiene soporte: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "Formato de instantánea externa para disco %s no tiene soporte: %s"
@ -28463,10 +28423,6 @@ msgstr "El anexo en vivo de dispositivo '%s' no tiene soporte "
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "Tipo de concentrador %s no tiene soporte"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "Binario QEMU no admite descarte"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -28542,6 +28498,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\" no tiene req"
@ -29668,6 +29629,10 @@ msgstr "vhost-net solamente tiene soporte para interfaces de red virtio"
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30877,9 +30842,6 @@ msgstr "Falló la operación: %s"
msgid "message"
msgstr "Mensaje"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -31303,9 +31265,6 @@ msgstr "Falta nombre de capacidad de migración"
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "Falta plano secundario de dispositivo TPM"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "Falta el tipo de dispositivo TPM de segundo plano"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "falta información del sistema operativo"
@ -31457,9 +31416,6 @@ msgstr "el volumen de almacenamiento de respaldo %s es inaccesible "
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "no se encuentra el nombre apodo del dispositivo de disco para %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "Falta un dominio en una instantánea"
@ -32071,9 +32027,6 @@ msgstr "El controlador hotplug no tiene soporte"
msgid "model type"
msgstr "Tipo de modelo"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "Inyectar NMI al dominio de huésped"
@ -32100,9 +32053,6 @@ msgstr "No existe una ruta hacia el monitor"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "el monitor no debe poseer un valor NULL"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "El conector de monitor se apareció"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -32246,10 +32196,6 @@ msgstr "nombre del volumen"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd no soporta transporte '%s'"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "Valor inválido para rebootTimeout, debe ser del rango [-1,65535]"
@ -33238,10 +33184,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "Las instantáneas de disco no tienen aún soporte"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(none)"
@ -33571,9 +33513,6 @@ msgstr "solo se admite un segundo plano de RNG "
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "Solo un segundo plano TPM tiene soporte"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "solo se admite un segundo plano de RNG "
@ -33667,9 +33606,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "Abrir un editor para modificar la descripción"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "Falló abrir el archivo de imagen de disco"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"
@ -34488,9 +34424,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "el protocolo no encuentra atributo de familia"
@ -34528,10 +34461,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "Nombre de dominio de destino '%s' no coincide con la fuente '%s'"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -34849,10 +34778,6 @@ msgstr "conexión de sólo lectura"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "Discos transitorios aún no tienen soporte"
@ -35687,18 +35612,6 @@ msgstr "El tipo de red %d no es soportado"
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "Copiando la definición de %d' tipo no se ha implementado aún. "
@ -35952,9 +35865,6 @@ msgstr "Las instantáneas tienen relaciones inconsistentes para dominio %s"
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf debe ser un entero positivo"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "el atributo socket se requiere para transporte UNIX"
msgid "socketpair failed"
msgstr "Falló socketpair"
@ -36088,10 +35998,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
msgid "start"
msgstr ""
@ -36260,10 +36166,6 @@ msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
"Instantánea interna para disco %s no tiene soporte para tipo de almacenaje %s"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo"
@ -36732,11 +36634,6 @@ msgstr "hay otra transacción en ejecución."
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
"este binario de QEMU no admite la incorporación/cambio de base de bloques "
"relativa"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "Este binario QEMU carece de soporte para múltiples smartcard"
@ -36796,14 +36693,6 @@ msgstr "Falta dlopen en esta plataforma"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd no soporta transporte '%s'"
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "El bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
@ -36870,10 +36759,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "Tamaño del volumen, como entero escalado (bytes predeterminados)"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "time to set"
msgstr "Falló establecer %s"
@ -36899,10 +36784,6 @@ msgstr "segundos de tiempo de espera. debe ser positivo. "
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "segundos de tiempo de espera. debe ser positivo. "
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "opciones de timeout, async y block son exclusivas"
@ -37246,10 +37127,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -37297,12 +37174,6 @@ msgstr "Discos transitorios aún no tienen soporte"
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "bandeja solamente es válida para cdrom y disco blando"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "Estatus de bandeja 'abierto' es inválido para disco de tipo bloque"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "Estatus de bandeja 'open' es inválido para volumen de tipo bloque"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -37525,10 +37396,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "No se puede obtener número menor de dispositivo '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "No se puede 'stat bind' target %s"
@ -39921,9 +39788,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "Opción de virtio-net-pci 'tx' no tiene soporte en este binario QEMU"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -40378,6 +40242,159 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "El protocolo «ssh» no se admite aún"
#, fuzzy
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "Tipo de datos incorrecto"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "gráficas vnc no tienen soporte con este QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "no hay soporte para afinidad cpu"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "No se puede crear tubo para migración en túnel"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "Protocolo '%s' desconocido"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "Tipo de segundo plano TPM '%s' es desconocido"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "Modelo de primer plano TPM '%s' es desconocido"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "Tipo de bus '%s' no soportado "
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "Nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de grupo"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "Este QEMU no soporta parámetro wwn para disco IDE"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "borrando %s controlador falló: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "Este QEMU no soporta parámetro wwn para disco IDE"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "borrando el controlador no tiene soporte. Esto puede ocasionar el "
#~ "filtraje de datos si el disco es reasignado"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "Binario QEMU no admite descarte"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "Binario QEMU no admite descarte"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "El controlador hotplug no tiene soporte"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "dump-guest-memory no tiene soporte"
#, fuzzy
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "Formato de instantánea externa para disco %s no tiene soporte: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "Binario QEMU no admite descarte"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "Falta el tipo de dispositivo TPM de segundo plano"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "El conector de monitor se apareció"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd no soporta transporte '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "Las instantáneas de disco no tienen aún soporte"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "Falló abrir el archivo de imagen de disco"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "Nombre de dominio de destino '%s' no coincide con la fuente '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "el atributo socket se requiere para transporte UNIX"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr ""
#~ "este binario de QEMU no admite la incorporación/cambio de base de bloques "
#~ "relativa"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "El bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "Este QEMU no soporta el segundo plano de rng-egd"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "Estatus de bandeja 'abierto' es inválido para disco de tipo bloque"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "Estatus de bandeja 'open' es inválido para volumen de tipo bloque"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "No se puede obtener número menor de dispositivo '%s'"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "Opción de virtio-net-pci 'tx' no tiene soporte en este binario QEMU"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "No se pueden generar parámetros diffie-hellman: %s"

291
po/fi.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1166,9 +1166,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1220,9 +1217,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1271,9 +1265,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1318,9 +1309,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1546,9 +1534,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1557,6 +1542,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2199,6 +2188,23 @@ msgstr "Prosessorin taajuus:"
msgid "CPU map:"
msgstr "Prosessorikartta:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9050,9 +9056,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10181,9 +10184,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11076,6 +11076,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11243,6 +11247,10 @@ msgstr "Puuttuva lähdepolun attribuutti char-laitetta varten"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Puuttuu lähdepalvelu attribuutti char-laitetta varten"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11362,9 +11370,6 @@ msgstr "Ei saatavilla"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11478,6 +11483,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@ -12266,6 +12277,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12375,6 +12389,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13801,9 +13818,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14546,6 +14560,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14590,6 +14608,9 @@ msgstr "Kohdesuorittimen ominaisuuksien määrä %zu ei vastaa lähdettä %zu"
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "Kohdesuorittimen ominaisuuskäytäntö %s ei vastaa lähdettä %s"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "Kohdeprosessoritila %s ei vastaa lähdettä %s"
@ -15453,6 +15474,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16572,6 +16598,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17242,6 +17272,10 @@ msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -17275,6 +17309,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr ""
@ -17293,6 +17331,10 @@ msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr ""
@ -18186,10 +18228,6 @@ msgstr "Odottamaton viestityyppi %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18313,14 +18351,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Tuntematon URI-parametri '%s'"
@ -18698,10 +18728,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "ei tuettu arkkitehtuuri: %s"
@ -18862,7 +18888,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "hostdev-tyyppi %s ei tuettu"
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -19120,12 +19146,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "Virtuaalikone on jo aktiivinen"
@ -19274,9 +19294,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19536,9 +19553,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "aktiivinen"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -19991,9 +20005,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20005,9 +20016,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23218,17 +23226,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "%s-aseman poistaminen epäonnistui: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -23296,9 +23293,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "toimialueen tiedot"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23462,12 +23456,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "pois käytöstä"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "discard ei ole tuettuna tällä QEMU-binaarilla"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24076,9 +24064,6 @@ msgstr "valmis"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24103,9 +24088,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -24731,12 +24713,6 @@ msgstr "ulkoinen"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -24765,10 +24741,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -26849,9 +26821,6 @@ msgstr "mallin %s vahtikoiran kuumaa kytkinta ei tueta"
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -26924,6 +26893,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -28029,6 +28003,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -29189,9 +29167,6 @@ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s"
msgid "message"
msgstr "viesti"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -29586,9 +29561,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "laitetietoja puuttuu"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu"
@ -29734,9 +29706,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr ""
@ -30330,9 +30299,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr "mallityyppi"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -30358,9 +30324,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -30496,10 +30459,6 @@ msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd ei tue valitsinta --%s"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -31431,9 +31390,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr "ei mitään"
@ -31732,9 +31688,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -31817,9 +31770,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -32589,9 +32539,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -32629,10 +32576,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -32925,9 +32868,6 @@ msgstr "vain luku -yhteys"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -33711,18 +33651,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -33965,9 +33893,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "toimenpide epäonnistui"
@ -34090,9 +34015,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr "käynnistä"
@ -34246,9 +34168,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -34682,9 +34601,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -34737,12 +34653,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -34801,10 +34711,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -34827,9 +34733,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -35150,10 +35053,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -35195,12 +35094,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -35419,10 +35312,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
@ -37770,9 +37659,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -38203,6 +38089,23 @@ msgstr "vyöhyke %s pyydetty verkolle %s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <merkkijono>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "%s-aseman poistaminen epäonnistui: %s"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "discard ei ole tuettuna tällä QEMU-binaarilla"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd ei tue valitsinta --%s"
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
#~ msgstr "tuntematon levytyyppi %s"

342
po/fr.po
View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Franck Ridel <fridel@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1077,9 +1077,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1136,9 +1133,6 @@ msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1190,9 +1184,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1241,9 +1232,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1476,9 +1464,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1487,6 +1472,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2144,6 +2133,23 @@ msgstr "Fréquence de la CPU :"
msgid "CPU map:"
msgstr "Carte CPU :"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9289,9 +9295,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10462,9 +10465,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11420,6 +11420,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11599,6 +11603,10 @@ msgstr "Attribut du chemin source manquant pour le périphérique de caractères
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Attribut du service source manquant pour le périphérique de caractères"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing storage block path"
msgstr "chemin source non spécifié"
@ -11722,9 +11730,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11842,6 +11847,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -12678,6 +12689,9 @@ msgstr "seuls des types de console nmdm sont pris en charge"
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "Un seul périphérique vidéo principale peut être pris en charge"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12797,6 +12811,9 @@ msgstr "Un seul périphérique vidéo principale peut être pris en charge"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14268,9 +14285,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -15044,6 +15058,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -15093,6 +15111,9 @@ msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
"La politique caractéristique du CPU cible %s ne correspond pas à la source %s"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "Le mode %s du CPU cible ne correspond pas à la source %s"
@ -16037,6 +16058,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17193,6 +17219,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17899,6 +17929,10 @@ msgstr "Impossible danalyser lID de classe « %s »"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "Impossible danalyser lID de classe « %s »"
@ -17935,6 +17969,10 @@ msgstr "Impossible danalyser lID de classe « %s »"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "Impossible danalyser lID de classe « %s »"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Impossible de créer la kqueue"
@ -17955,6 +17993,10 @@ msgstr "Impossible danalyser lID de classe « %s »"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "Impossible de récupérer les paramètres groupe dunités dexécution"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Impossible danalyser lID de classe « %s »"
@ -18869,10 +18911,6 @@ msgstr "type de système de fichiers %d inattendu"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "type net %d inattendu"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "Protocole inconnu « %s»"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18998,14 +19036,6 @@ msgstr "Type de contrôleur « %s» inconnu"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "Protocole inconnu « %s»"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "type de larrière-plan TPM « %s » inconnu"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "Modèle frontal TPM « %s » inconnu"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Type de modèle « %s» inconnu"
@ -19386,10 +19416,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "Mode de placement du CPU « %s » non-pris en charge"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "Mode de réglage de la mémoire NUMA « %s » non-pris en charge"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Mode de placement du CPU « %s » non-pris en charge"
@ -19554,7 +19580,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "Le type de configuration %s nest pas pris en charge"
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -19817,12 +19843,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Le domaine est déjà actif"
@ -19974,10 +19994,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume"
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -20245,9 +20261,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "actif"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -20718,9 +20731,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20732,9 +20742,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24055,18 +24062,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr "Créer un port réseau."
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "opération échouée : %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "Le modèle de CPU « %s » nest pas pris en charge par lhyperviseur"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -24136,10 +24131,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "informations du domaine"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Le modèle de CPU « %s » nest pas pris en charge par lhyperviseur"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24308,13 +24299,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Le modèle de CPU « %s » nest pas pris en charge par lhyperviseur"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24942,9 +24926,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "valeur de la longueur de lextent du volume non conforme"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique dentrée %s"
@ -24969,9 +24950,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "vider lespace mémoire dun domaine dans un fichier pour analyse"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -25607,12 +25585,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25641,10 +25613,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -27761,9 +27729,6 @@ msgstr "Le modèle de surveillance cible %s ne correspond pas à la source %s"
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27839,6 +27804,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -28982,6 +28952,10 @@ msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30186,9 +30160,6 @@ msgstr "opération échouée : %s"
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30598,9 +30569,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "larrière-plan du périphérique TPM est manquant"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "le type de larrière-plan du périphérique TPM est manquant"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "système dexploitation non spécifié"
@ -30750,9 +30718,6 @@ msgstr "Nom manquant pour le disque source"
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "périphériques non spécifiés pour %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "(domainCapabilities)"
@ -31371,9 +31336,6 @@ msgstr "un seul emulatorpin est pris en charge"
msgid "model type"
msgstr "Type de modèle « %s» inconnu"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -31400,9 +31362,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31538,10 +31497,6 @@ msgstr "nom du volume inactif"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique dentrée %s"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -32500,9 +32455,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(none)"
@ -32819,9 +32771,6 @@ msgstr "un seul arrière-plan TPM est pris en charge"
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "un seul arrière-plan TPM est pris en charge"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "un seul arrière-plan TPM est pris en charge"
@ -32918,9 +32867,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -33707,9 +33653,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -33747,10 +33690,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "Le nom de domaine cible « %s » ne correspond pas à la source « %s »"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -34048,9 +33987,6 @@ msgstr "connexion en lecture seule"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "seuls des types de console nmdm sont pris en charge"
@ -34850,18 +34786,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -35113,10 +35037,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf doit être un entier positif"
#, fuzzy
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "socket manquant pour le transport unix"
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "opération échouée"
@ -35242,9 +35162,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -35407,10 +35324,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "type de transport de protocole « %s » inconnu"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "Le modèle de CPU « %s » nest pas pris en charge par lhyperviseur"
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -35854,9 +35767,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -35912,13 +35822,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "le bus ps2 ne prend pas en charge le périphérique dentrée %s"
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -35977,10 +35880,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -36004,9 +35903,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -36328,10 +36224,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36378,12 +36270,6 @@ msgstr ""
"le plateau est uniquement valide pour le lecteur de CD-ROM et le lecteur de "
"disquettes"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36608,10 +36494,6 @@ msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s"
@ -39005,9 +38887,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39452,6 +39331,67 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "Protocole inconnu « %s»"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "type de larrière-plan TPM « %s » inconnu"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "Modèle frontal TPM « %s » inconnu"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "Mode de réglage de la mémoire NUMA « %s » non-pris en charge"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "opération échouée : %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » nest pas pris en charge par lhyperviseur"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » nest pas pris en charge par lhyperviseur"
#, fuzzy
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » nest pas pris en charge par lhyperviseur"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "le type de larrière-plan du périphérique TPM est manquant"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique dentrée %s"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "Le nom de domaine cible « %s » ne correspond pas à la source « %s »"
#, fuzzy
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "socket manquant pour le transport unix"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "Le modèle de CPU « %s » nest pas pris en charge par lhyperviseur"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "le bus ps2 ne prend pas en charge le périphérique dentrée %s"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "Impossible de récupérer les paramètres groupe dunités dexécution"

449
po/gu.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -1069,9 +1069,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1131,9 +1128,6 @@ msgstr "'કતાર' ફક્ત virtio-scsi નિયંત્રક દ્
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "'કતાર' ફક્ત virtio-scsi નિયંત્રક દ્દારા આધારભૂત છે"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "guest-get-vcpus નાં જવાબમાં 'logical-id' ગેરહાજર"
@ -1187,9 +1181,6 @@ msgstr "<interface type='network'/> સાથે સ્પષ્ટ થયેલ
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1236,10 +1227,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "fs બંધારણ %s આધારભૂત નથી"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1484,9 +1471,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: ઇન્ટરફેસ મળ્યુ નથી"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr "64-બીટ PCI હોલ સુયોજન ફક્ત રુટ PCI નિયંત્રકો માટે છે"
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1495,6 +1479,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2170,6 +2158,23 @@ msgstr "CPU આવૃત્તિ:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU નક્ષો:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9320,10 +9325,6 @@ msgstr "અસુસંગત SCSI નિયંત્રક મોડલ ('%s'
msgid "Incorrect data type"
msgstr "અયોગ્ય માહિતી પ્રકાર"
#, fuzzy
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "ડિસ્ક બંધારણને મેળવવાનું અસમર્થ"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10493,10 +10494,6 @@ msgstr "છેલ્લા પ્રવેશે કીમાંથી વર્
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "vnc ગ્રાફિક્સ એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC Guest Enter Namespace"
@ -11451,6 +11448,10 @@ msgstr "ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય vlan tag id ગ
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU મોડલ %s માં ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય PVR કિંમત"
@ -11624,6 +11625,10 @@ msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગેરહાજર સ
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત સેવા ગુણધર્મ"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "ગેરહાજર સંગ્રહ બ્લોક પાથ"
@ -11751,10 +11756,6 @@ msgstr "N/A"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11877,6 +11878,12 @@ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથ
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "નામ"
@ -12707,6 +12714,9 @@ msgstr "ફક્ત PTY કન્સોલ પ્રકારો આધાર
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "ફક્ત એક પ્રાથમિક વિડિયો ઉપકરણ આધારભૂત છે"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12827,6 +12837,9 @@ msgstr "ફક્ત એક પ્રાથમિક વિડિયો ઉપ
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14313,10 +14326,6 @@ msgstr ""
"%s પર વેબસાઇટ જુઓ\n"
"\n"
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર માટે પાઇપને બનાવી શકાતુ નથી"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "મહેમાનમાં કિકોડ (પૂર્ણાંક અથવા સાંકેતિક નામો) ને મોકલો"
@ -15119,6 +15128,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "TPM ઉપકરણ પાથ %s અયોગ્ય છે"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ને ખાલી રાખી શકાતુ નથી"
@ -15165,6 +15178,9 @@ msgstr "લક્ષ્ય CPU લક્ષણ ગણતરી %zu સ્ત્
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "લક્ષ્ય CPU લક્ષણ પોલિસી %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "લક્ષ્ય CPU સ્થિતિ %s સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી"
@ -16045,6 +16061,11 @@ msgstr "ડોમેઇન %s પાસે નામ %s સાથે સ્ન
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17195,6 +17216,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "પોર્ટને બાંધવાનુ અસમર્થ"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17869,6 +17894,10 @@ msgstr "વર્ગ '%s' ને પદચ્છેદન કરવાનું
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "વર્તમાન SELinux સંદર્ભ '%s' નું પદચ્છેદન કરવાનું અસમર્થ"
@ -17904,6 +17933,10 @@ msgstr "vz યાદી આઉટપુટ પદચ્છેદન કરવા
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "વર્ગ '%s' ને પદચ્છેદન કરવાનું અસમર્થ"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "ક્વોટાને પદચ્છેદન કરવાનું અસમર્થ"
@ -17922,6 +17955,10 @@ msgstr "વર્ગ '%s' ને પદચ્છેદન કરવાનું
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "શબ્દમાળા પરિમાણનું પદચ્છેદન કરવાનું અસમર્થ"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "xml ને સંગ્રહવાનું અસમર્થ"
@ -18831,10 +18868,6 @@ msgstr "અનિચ્છનીય સંદેશા પ્રકાર %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "બિનઆધારભૂત નેટવર્ક પ્રકાર %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "અનિચ્છનીય નિયમ પ્રોટોકોલ %d"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18958,14 +18991,6 @@ msgstr "અજ્ઞાત નિયંત્રક પ્રકાર '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત TPM બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત TPM અગ્ર મોડલ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ %s"
@ -19344,10 +19369,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "બિનઆધારભૂત SMBIOS સ્થિતિ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "બિનઆધારભૂત બસ પ્રકાર '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "બિનઆધારભૂત SMBIOS સ્થિતિ '%s'"
@ -19510,9 +19531,9 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev સ્થિતિ %s"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev પ્રકાર %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "બિનઆધારભૂત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -19779,12 +19800,6 @@ msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આ
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત છે"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે"
@ -19934,10 +19949,6 @@ msgstr "વોલ્યુમ પાથ '%s' એ સોકેટ છે"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "pool એ pool કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
@ -20208,10 +20219,6 @@ msgstr "પ્રવેશ નામંજૂર: %s"
msgid "active"
msgstr "સક્રિય"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "સંગ્રહ pool '%s' સક્રિય નથી"
@ -20693,10 +20700,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "ide ડિસ્ક માટે wwn નું સુયોજન આ QEMU દ્દારા આધારભૂત નથી"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20708,9 +20711,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24014,19 +24014,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "%s ડ્રાઇવને કાઢી નાંખવાનુ નિષ્ફળ: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "ide ડિસ્ક માટે wwn નું સુયોજન આ QEMU દ્દારા આધારભૂત નથી"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"ડ્રાઇવને કાઢવાનું આધારભૂત નથી. આ માહિતી લીક થઇ શકે છે જો ડિસ્ક ફરી સોંપવામાં આવે તો"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d બહારનાં ડિસ્ક સ્નેપશોટનું નિરાકરણ હજુ આધારભૂત નથી"
@ -24094,10 +24081,6 @@ msgstr "શ્રેણી કન્સોલને અલગ કરવાનુ
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "વિગત થયેલ ડોમેઇન vcpu જાણકારી"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24268,12 +24251,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24894,9 +24871,6 @@ msgstr "પૂર્ણ થયું"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ફાઇલમાં વોલ્યુમ સમાવિષ્ટોને ડાઉનલોડ કરો"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "ડ્રાઇવ hotplug આધારભૂત નથી"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી"
@ -24921,9 +24895,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "ડોમેઈનના મૂળનું ફાઈલમાં વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "dump-guest-memory આધારભૂત નથી"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "ડિસ્ક બંધારણ %s આધારભૂત નથી"
@ -25560,12 +25531,6 @@ msgstr "બાહ્ય"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "%d બહારનાં ડિસ્ક સ્નેપશોટનું નિરાકરણ હજુ આધારભૂત નથી"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25596,10 +25561,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"ડિસ્ક %s માટે બહારની સ્નેપશોટ ફાઇલ પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે અને તે બ્લોક ઉપકરણ નથી: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "ડિસ્ક %s માટે બહારનાં સ્નેપશોટ બંધારણ આધારભૂત છે: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "ડિસ્ક %s માટે બહારનાં સ્નેપશોટ બંધારણ આધારભૂત છે: %s"
@ -27693,10 +27654,6 @@ msgstr "ઉપકરણ '%s' નું જીવંત જોડાણ આધા
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "hub પ્રકાર %s આધારભૂત નથી"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27772,6 +27729,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\" પાસે req નથી"
@ -28886,6 +28848,10 @@ msgstr "vhost-net એ ફક્ત virtio નેટવર્ક ઇન્ટર
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30068,9 +30034,6 @@ msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s"
msgid "message"
msgstr "સંદેશો"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30482,9 +30445,6 @@ msgstr "ગુમ થયેલ સ્થળાંતર ક્ષમતા ન
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ પ્રકાર"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જાણકારી"
@ -30637,9 +30597,6 @@ msgstr "દુર્લભ બેકીંગ સંગ્રહ વોલ્ય
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "%s માટે ગુમ થયેલ ડિસ્ક ઉપકરણ ઉપનામ"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "સ્નેપશોટમાં ગુમ થયેલ ડોમેઇન"
@ -31242,9 +31199,6 @@ msgstr "ડ્રાઇવ hotplug આધારભૂત નથી"
msgid "model type"
msgstr "મોડલ પ્રકાર"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "મહેમાન ડોમેઇનમાં NMI ને દાખલ કરો"
@ -31271,9 +31225,6 @@ msgstr "મોનિટર પાથ નથી"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "મોનિટર NULL હોવુ જ જોઇએ નહિં"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "મોનિટર સોકેટે એ બતાવતુ ન હતુ"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31413,10 +31364,6 @@ msgstr "વોલ્યુમનાં નામ"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr "નામજગ્યા કીની જરૂરિયાત છે જ્યારે મેટાડેટાને બદલી રહ્યા હોય"
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "rebootTimeout માટે અમાન્ય કિંમત, સીમામાં હોવુ જ જોઇએ [-1,65535]"
@ -32371,10 +32318,6 @@ msgstr "NUMA મેમરી ટુનીંગ માટે નોડસેટ
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "ડિસ્ક સ્નેપશોટ હજુ આધારભૂત નથી"
msgid "none"
msgstr "કંઇ નહિં"
@ -32691,9 +32634,6 @@ msgstr "ફક્ત એક RNG બેકઍન્ડ આધારભૂત છ
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "ફક્ત એક TPM બેકઍન્ડ આધારભૂત છે"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "ફક્ત એક RNG બેકઍન્ડ આધારભૂત છે"
@ -32788,9 +32728,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "વર્ણનને બદલવા માટે સંપાદકને ખોલો"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "ખુલ્લી ડિસ્ક ઇમેજ ફાઇલ નિષ્ફળ"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "ખોલો(\"%s\")"
@ -33586,9 +33523,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "પ્રોટોકોલ કુટુંબ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે"
@ -33626,10 +33560,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નામ '%s' એ સ્ત્રોત '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -33943,10 +33873,6 @@ msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવું જોડ
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "અસ્થાયી ડિસ્ક હજુ આધારભૂત નથી"
@ -34756,18 +34682,6 @@ msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથ
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "'%d' પ્રકારની વ્યાખ્યાને નકલ કરવાનું હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી."
@ -35017,9 +34931,6 @@ msgstr "સ્નેપશોટ પાસે ડોમેઇન %s માટે
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf એ હકારાત્મક પૂર્ણાંક કિંમત હોવી જ જોઇએ"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "સોકેટ ગુણધર્મની unix ટ્રાન્સપોર્ટ માટે જરૂરિયાત છે"
msgid "socketpair failed"
msgstr "socketpair નિષ્ફળ"
@ -35149,10 +35060,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35314,10 +35221,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "ડિસ્ક %s માટે આંતરિક સ્નેપશોટ સંગ્રહ પ્રકાર %s માટે બિનઆધારભૂત છે"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "સંગ્રહ pool '%s' સક્રિય નથી"
@ -35778,10 +35681,6 @@ msgstr "ત્યાં બીજુ પરિવહન ચાલી રહ્
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "QEMU બાઇનરી એ %s ને આધાર આપતુ નથી"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "આ QEMU બાઇનરીમાં ઘણા સ્માર્ટકાર્ડ આધારનો અભાવ છે"
@ -35839,14 +35738,6 @@ msgstr "આ પ્લેટફોર્મ ગુમ થયેલ dlopen છે"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી"
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
@ -35911,10 +35802,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "વોલ્યુમનું માપ, માપાંકિત પૂર્ણાંક તરીકે (મૂળભૂત બાઇટ)"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "time to set"
msgstr "%s ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ"
@ -35940,10 +35827,6 @@ msgstr "સમયસમાપ્તિ સેકંડ. હકારાત્મ
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "સમયસમાપ્તિ સેકંડ. હકારાત્મક હોવુ જ જોઇએ."
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "સમયસમાપ્તિ, અસુમેળ અને બ્લોક વિકલ્પો અનન્ય છે"
@ -36276,10 +36159,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36325,12 +36204,6 @@ msgstr "અસ્થાયી ડિસ્ક હજુ આધારભૂત
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "ટ્રે ફક્ત cdrom અને ફ્લોપી માટે યોગ્ય છે"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "ટ્રે સ્થિતિ 'open' એ બ્લોક ટાઇપ ડિસ્ક માટે અયોગ્ય છે"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "ટ્રે સ્થિતિ 'ખુલ્લી' બ્લોક પ્રકાર વોલ્યુમ માટે અયોગ્ય છે"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36550,10 +36423,6 @@ msgstr "ખાનગી સંગ્રહ ડ્રાઇવર ને શો
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "ઉપકરણ '%s' ની ગૌણ નંબરને મેળવવાનું અસમર્થ"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %s નાં આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ"
@ -38932,9 +38801,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "virtio-net-pci 'tx' વિકલ્પ આ QEMU બાઇનરીમાં આધારભૂત નથી"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39384,6 +39250,157 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "fs બંધારણ %s આધારભૂત નથી"
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "ડિસ્ક બંધારણને મેળવવાનું અસમર્થ"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "vnc ગ્રાફિક્સ એ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર માટે પાઇપને બનાવી શકાતુ નથી"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "અનિચ્છનીય નિયમ પ્રોટોકોલ %d"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "અજ્ઞાત TPM બેકઍન્ડ પ્રકાર '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "અજ્ઞાત TPM અગ્ર મોડલ '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "બિનઆધારભૂત બસ પ્રકાર '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "બિનઆધારભૂત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "pool એ pool કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "ide ડિસ્ક માટે wwn નું સુયોજન આ QEMU દ્દારા આધારભૂત નથી"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "%s ડ્રાઇવને કાઢી નાંખવાનુ નિષ્ફળ: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "ide ડિસ્ક માટે wwn નું સુયોજન આ QEMU દ્દારા આધારભૂત નથી"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "ડ્રાઇવને કાઢવાનું આધારભૂત નથી. આ માહિતી લીક થઇ શકે છે જો ડિસ્ક ફરી સોંપવામાં આવે તો"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "ડ્રાઇવ hotplug આધારભૂત નથી"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "dump-guest-memory આધારભૂત નથી"
#, fuzzy
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "ડિસ્ક %s માટે બહારનાં સ્નેપશોટ બંધારણ આધારભૂત છે: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ડિસ્કાર્ડ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "ગુમ થયેલ TPM ઉપકરણ બેકઍન્ડ પ્રકાર"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "મોનિટર સોકેટે એ બતાવતુ ન હતુ"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' ને આધાર આપતુ નથી"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "ડિસ્ક સ્નેપશોટ હજુ આધારભૂત નથી"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "ખુલ્લી ડિસ્ક ઇમેજ ફાઇલ નિષ્ફળ"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઇન નામ '%s' એ સ્ત્રોત '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "સોકેટ ગુણધર્મની unix ટ્રાન્સપોર્ટ માટે જરૂરિયાત છે"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "nvram ઉપકરણ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
#, fuzzy
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr "QEMU બાઇનરી એ %s ને આધાર આપતુ નથી"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "આ qemu rng-egd બૅકએન્ડને આધાર આપતુ નથી"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "ટ્રે સ્થિતિ 'open' એ બ્લોક ટાઇપ ડિસ્ક માટે અયોગ્ય છે"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "ટ્રે સ્થિતિ 'ખુલ્લી' બ્લોક પ્રકાર વોલ્યુમ માટે અયોગ્ય છે"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "ઉપકરણ '%s' ની ગૌણ નંબરને મેળવવાનું અસમર્થ"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' વિકલ્પ આ QEMU બાઇનરીમાં આધારભૂત નથી"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "diffie-hellman પરિમાણોને ઉત્પન્ન કરવાનું અસમર્થ: %s"

451
po/hi.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -1066,9 +1066,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1125,9 +1122,6 @@ msgstr "रैम qxl के प्रकार के लिए केवल
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "virtio संजाल अंतराफलक के लिए केवल vhost-net समर्थित है "
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1179,9 +1173,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1228,10 +1219,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1474,10 +1461,6 @@ msgstr "अंतरफलक नहीं मिला"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1486,6 +1469,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2162,6 +2149,23 @@ msgstr "CPU आवृति:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU समय:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9344,10 +9348,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr "अशुद्ध डेटा प्रकार"
#, fuzzy
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "अशुद्ध डेटा प्रकार"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10518,10 +10518,6 @@ msgstr "मौजूदा सत्र की कुंजी आखरी logi
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11489,6 +11485,10 @@ msgstr "अनुपस्थित या अवैध vlan टैग आईड
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11676,6 +11676,10 @@ msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत सेवा गुण"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "गुम भंडारण ब्लॉक पथ"
@ -11802,10 +11806,6 @@ msgstr "लागू नहीं"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11928,6 +11928,12 @@ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@ -12773,6 +12779,9 @@ msgstr "सिर्फ PTY कंसोल प्रकार ही समर
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "केवल एक प्राथमिक वीडियो युक्ति समर्थित है"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12890,6 +12899,9 @@ msgstr "केवल एक प्राथमिक वीडियो यु
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14377,10 +14389,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "\tunnelled माइग्रेशन के लिए पाइप नहीं बना सकता है "
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -15186,6 +15194,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "PCI युक्ति %s आबंटित नहीं है"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -15231,6 +15243,9 @@ msgstr "लक्ष्य CPU सुविधा गणना %zu स्रो
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "लक्ष्य CPU सुविधा नीति %s स्रोत %s से मेल नहीं खाता है"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr " लक्ष्य CPU मोड %s स्रोत %s से मेल नहीं खाता है"
@ -16109,6 +16124,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17273,6 +17293,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17992,6 +18016,10 @@ msgstr "वर्ग आईडी '%s' के विश्लेषण में
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "मौजूदा प्रक्रिया के संदर्भ '%s' को प्राप्त करने में असमर्थ"
@ -18028,6 +18056,10 @@ msgstr "vzlist आउटपुट के विश्लेषण में व
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "वर्ग आईडी '%s' के विश्लेषण में असमर्थ"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "लोक स्थिति %s विश्लेषण में अक्षम"
@ -18048,6 +18080,10 @@ msgstr "वर्ग आईडी '%s' के विश्लेषण में
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "लोक स्थिति %s विश्लेषण में अक्षम"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "लोक स्थिति %s विश्लेषण में अक्षम"
@ -18973,10 +19009,6 @@ msgstr "अप्रत्याशित संदेश प्रकार %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "असमर्थित संजाल प्रकार %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19101,14 +19133,6 @@ msgstr "अज्ञात नियंत्रक प्रकार '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "अज्ञात TPM बैकएंड प्रकार '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "अज्ञात TPM दृश्यपटल मॉडल '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "अज्ञात माडल प्रकार '%s'"
@ -19490,10 +19514,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "असमर्थित आगे मोड '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "असमर्थित अलगोरिथम '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "असमर्थित chardev '%s'"
@ -19656,9 +19676,9 @@ msgstr "असमर्थित hostdev मोड %s"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "असमर्थित hostdev प्रकार %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "असमर्थित ड्राइवर नाम '%s' '%s' के लिए"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -19926,12 +19946,6 @@ msgstr "स्मृति बैलून युक्ति प्रकार
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "UNIX सॉकेट इस प्लैटफॉर्म पर समर्थित नहीं है "
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM पहले से सक्रिय है"
@ -20084,10 +20098,6 @@ msgstr "पथ '%s' निरपेक्ष नहीं है"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "पूल विलोपन का पूल समर्थन नहीं करता है"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
@ -20362,10 +20372,6 @@ msgstr "पहुँच नकारा गया"
msgid "active"
msgstr "सक्रिय"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "भंडारण पुल '%s' सक्रिय नहीं है"
@ -20846,10 +20852,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "qemu-img के साथ गैर कच्चा फ़ाइल छवियों का निर्माण समर्थित नहीं है."
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20861,9 +20863,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24205,20 +24204,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "%s ड्राइव मिटाया जाना विफल: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "गैर-फाइल वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"ड्राइव मिटाना समर्थित नहीं है. यह डेटा को लीक कर सकता है यदि कार्य फिर से नियत किया "
"जाता है"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d बाह्य डिस्क स्नैपशॉट्स का विलोपन अभी तक समर्थित नहीं "
@ -24289,10 +24274,6 @@ msgstr "गैर-फाइल वॉल्यूम्स तैयार क
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "डोमेन सूचना"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24461,13 +24442,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "निष्क्रिय करें"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -25096,9 +25070,6 @@ msgstr "सम्पन्न"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "डाउनलोड लंबाई बहुत बड़ी है"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
@ -25123,10 +25094,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "विश्लेषण के लिये फाइल में एक डोमेन का कोर डंप करें"
#, fuzzy
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं"
@ -25759,12 +25726,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "%d बाह्य डिस्क स्नैपशॉट्स का विलोपन अभी तक समर्थित नहीं "
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25793,10 +25754,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "डिस्क %s के लिए बाहरी स्नैपशॉट फ़ाइल पहले से मौजूद और एक ब्लॉक युक्ति नहीं: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "डिस्क %s के लिए बाहरी स्नैपशॉट प्रारूप असमर्थित है: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "डिस्क %s के लिए बाहरी स्नैपशॉट प्रारूप असमर्थित है: %s"
@ -27911,10 +27868,6 @@ msgstr "डिवाइस '%s' के लगातार संलग्न स
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "हब प्रकार %s समर्थित नहीं"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27990,6 +27943,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -29120,6 +29078,10 @@ msgstr "virtio संजाल अंतराफलक के लिए के
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30342,9 +30304,6 @@ msgstr "ऑपरेशन विफल: %s"
msgid "message"
msgstr "संदेश"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30754,9 +30713,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM युक्ति बैकएंड लापता"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "लापता TPM युक्ति बैकएंड प्रकार"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना"
@ -30909,9 +30865,6 @@ msgstr "अनभिगम्य बैकिंग स्टोर वाल्
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "%s के लिये डिस्क युक्ति उपनाम अनुपस्थित"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "गुम डोमेन स्नैपशॉट में "
@ -31515,9 +31468,6 @@ msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नही
msgid "model type"
msgstr "कार्य प्रकार:"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -31545,10 +31495,6 @@ msgstr "कोई मॉनिटर पथ नहीं"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "मॉनिटर रिक्त नहीं होना चाहिए"
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "डोमेन %s को नहीं दिखा सका"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31688,10 +31634,6 @@ msgstr "आयतन का नाम"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "libxenlight अस्थायी डिस्क का समर्थन नहीं करता है"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "rebootTimeout के लिए अवैध मान, [-1,65535] परिसर में जरूर होना चाहिए"
@ -32653,10 +32595,6 @@ msgstr "NUMA स्मृति ट्यूनिंग के लिए से
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "अभी तक डिस्क स्नैपशॉट्स समर्थित नहीं"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(कोई नहीं)"
@ -32984,9 +32922,6 @@ msgstr "केवल एक RNG बैकेंड समर्थित है"
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "केवल एक TPM बैकेंड समर्थित है"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "केवल एक RNG बैकेंड समर्थित है"
@ -33082,9 +33017,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr " xml विवरण लिखने में विफल"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "खुला डिस्क छवि फ़ाइल विफल"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -33881,9 +33813,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "प्रोटोकॉल परिवार की विशेषता को अनुपस्थित करता है"
@ -33921,10 +33850,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "लक्ष्य डोमेन नाम '%s' का मेल स्रोत '%s' से नहीं है"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -34242,10 +34167,6 @@ msgstr "सिर्फ पठन के लिये कनेक्शन"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "अस्थायी डिस्क अभी तक समर्थित नहीं"
@ -35062,18 +34983,6 @@ msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "'%d' प्रकार की परिभाषा की नकल अभी तक लागू नहीं."
@ -35323,10 +35232,6 @@ msgstr "स्नैपशॉट्स डोमेन %s के लिए अ
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbf एक धनात्मक पूर्णांक होना ही चाहिए"
#, fuzzy
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "यूनिक्स परिवहन के लिए लापता सॉकेट"
msgid "socketpair failed"
msgstr "socketpair विफल"
@ -35452,10 +35357,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35617,10 +35518,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "भंडारण प्रकार %s के लिए आंतरिक स्नैपशॉट डिस्क %s के लिए असमर्थित"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "भंडारण पुल '%s' सक्रिय नहीं है"
@ -36081,9 +35978,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "इस QEMU द्विपदीय बहुल स्मार्टकार्ड समर्थन का अभाव है"
@ -36141,14 +36035,6 @@ msgstr "इस मंच से dlopen गुम है"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "qemu SGA का समर्थन नहीं करता है"
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है"
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -36211,10 +36097,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -36238,10 +36120,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -36570,10 +36448,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36619,12 +36493,6 @@ msgstr "अस्थायी डिस्क अभी तक समर्थ
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "तश्तरी cdrom और फ्लॉपी के लिए केवल वैध है"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36849,10 +36717,6 @@ msgstr "गुप्त भंडार ड्राइवर ढूँढ़न
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "उपकरण %s का उपयोग करने में असमर्थ \n"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %s में असमर्थ"
@ -39258,9 +39122,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "virtio-net-pci 'tx' विकल्प इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39712,6 +39573,154 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
#, fuzzy
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "अशुद्ध डेटा प्रकार"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "\tunnelled माइग्रेशन के लिए पाइप नहीं बना सकता है "
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "अज्ञात TPM बैकएंड प्रकार '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "अज्ञात TPM दृश्यपटल मॉडल '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "असमर्थित अलगोरिथम '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "असमर्थित ड्राइवर नाम '%s' '%s' के लिए"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "पूल विलोपन का पूल समर्थन नहीं करता है"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "qemu-img के साथ गैर कच्चा फ़ाइल छवियों का निर्माण समर्थित नहीं है."
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "%s ड्राइव मिटाया जाना विफल: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "गैर-फाइल वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "ड्राइव मिटाना समर्थित नहीं है. यह डेटा को लीक कर सकता है यदि कार्य फिर से नियत "
#~ "किया जाता है"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
#, fuzzy
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
#, fuzzy
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है"
#, fuzzy
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "डिस्क %s के लिए बाहरी स्नैपशॉट प्रारूप असमर्थित है: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "लापता TPM युक्ति बैकएंड प्रकार"
#, fuzzy
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "डोमेन %s को नहीं दिखा सका"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "libxenlight अस्थायी डिस्क का समर्थन नहीं करता है"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "अभी तक डिस्क स्नैपशॉट्स समर्थित नहीं"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "खुला डिस्क छवि फ़ाइल विफल"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "लक्ष्य डोमेन नाम '%s' का मेल स्रोत '%s' से नहीं है"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
#, fuzzy
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "यूनिक्स परिवहन के लिए लापता सॉकेट"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "उपकरण %s का उपयोग करने में असमर्थ \n"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' विकल्प इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "लीज %s आरंभ करने में विफल"

290
po/hu.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -998,9 +998,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1052,9 +1049,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1103,9 +1097,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1150,9 +1141,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1384,9 +1372,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1395,6 +1380,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2041,6 +2030,23 @@ msgstr "Processzor-frekvencia:"
msgid "CPU map:"
msgstr "Processzoridő:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9066,9 +9072,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10211,9 +10214,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11118,6 +11118,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11293,6 +11297,10 @@ msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11412,9 +11420,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11530,6 +11535,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Név"
@ -12324,6 +12335,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12433,6 +12447,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13880,9 +13897,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14624,6 +14638,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14668,6 +14686,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15528,6 +15549,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16639,6 +16665,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17296,6 +17326,10 @@ msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -17329,6 +17363,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr ""
@ -17347,6 +17385,10 @@ msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr ""
@ -18228,10 +18270,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18356,14 +18394,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr ""
@ -18744,10 +18774,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr ""
@ -18910,7 +18936,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
@ -19169,12 +19195,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "A tartomány már aktív"
@ -19323,9 +19343,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19584,9 +19601,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "aktív"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -20044,9 +20058,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20058,9 +20069,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23276,17 +23284,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "művelet nem sikerült: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -23356,9 +23353,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "tartományinformáció"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23523,12 +23517,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24145,9 +24133,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24172,9 +24157,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -24802,12 +24784,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -24836,10 +24812,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -26931,9 +26903,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27006,6 +26975,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -28104,6 +28078,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -29261,9 +29239,6 @@ msgstr "művelet nem sikerült: %s"
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -29656,9 +29631,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "hiányzó eszközinformáció"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ"
@ -29805,9 +29777,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr ""
@ -30405,9 +30374,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -30433,9 +30399,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -30570,10 +30533,6 @@ msgstr "az inaktív tartomány neve"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -31507,9 +31466,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -31808,9 +31764,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -31893,9 +31846,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -32666,9 +32616,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -32706,10 +32653,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -33002,9 +32945,6 @@ msgstr "csak olvasható csatlakozás"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -33782,18 +33722,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -34037,9 +33965,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "művelet nem sikerült"
@ -34160,9 +34085,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -34318,9 +34240,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -34754,9 +34673,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -34810,12 +34726,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -34874,10 +34784,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -34900,9 +34806,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -35223,10 +35126,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -35268,12 +35167,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -35491,10 +35384,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr ""
@ -37843,9 +37732,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -38276,6 +38162,22 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <szöveg>"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "váratlan adat: '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "művelet nem sikerült: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót"
#, fuzzy
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
#~ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s"

290
po/id.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -1144,9 +1144,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1198,9 +1195,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1249,9 +1243,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1296,9 +1287,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1532,9 +1520,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1543,6 +1528,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2185,6 +2174,23 @@ msgstr "Frekuensi CPU:"
msgid "CPU map:"
msgstr "Model CPU:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9178,9 +9184,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10317,9 +10320,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11224,6 +11224,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11399,6 +11403,10 @@ msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11518,9 +11526,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11634,6 +11639,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@ -12430,6 +12441,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12539,6 +12553,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13966,9 +13983,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14710,6 +14724,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14754,6 +14772,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15615,6 +15636,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16733,6 +16759,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17404,6 +17434,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -17437,6 +17471,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr ""
@ -17455,6 +17493,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr ""
@ -18344,10 +18386,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18471,14 +18509,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr ""
@ -18858,10 +18888,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr ""
@ -19024,7 +19050,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
@ -19280,12 +19306,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domain sudah aktif"
@ -19434,9 +19454,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19690,9 +19707,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "aktif"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -20149,9 +20163,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20163,9 +20174,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23372,17 +23380,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "operasi gagal: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -23451,9 +23448,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "informasi domain"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23619,12 +23613,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24240,9 +24228,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24267,9 +24252,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr ""
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -24895,12 +24877,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -24929,10 +24905,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -27033,9 +27005,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27108,6 +27077,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -28200,6 +28174,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -29353,9 +29331,6 @@ msgstr "operasi gagal: %s"
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -29752,9 +29727,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "informasi perangkat tidak ada"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "informasi sistem operasi tidak ada"
@ -29899,9 +29871,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "informasi perangkat %s tidak ada"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr ""
@ -30495,9 +30464,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -30523,9 +30489,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -30660,10 +30623,6 @@ msgstr "nama domain yg nonaktif"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -31596,9 +31555,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -31898,9 +31854,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -31983,9 +31936,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -32756,9 +32706,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -32796,10 +32743,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -33092,9 +33035,6 @@ msgstr "read-only connectio"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -33877,18 +33817,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -34130,9 +34058,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "operasi gagal"
@ -34254,9 +34179,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -34410,9 +34332,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -34846,9 +34765,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -34902,12 +34818,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -34966,10 +34876,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -34992,9 +34898,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -35315,10 +35218,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -35360,12 +35259,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -35585,10 +35478,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s"
@ -37937,9 +37826,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -38372,6 +38258,22 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "operasi gagal: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s"
#, fuzzy
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
#~ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui"

425
po/it.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1077,9 +1077,6 @@ msgstr ""
"L'elemento 'arch' non può essere usato dentro l'elemento 'cpu' con attributo "
"'match'"
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr "'base' e 'baseNode' non possono essere usati allo stesso tempo"
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1132,9 +1129,6 @@ msgstr "L'attributo 'iothread' è supportato solo per controller virtio scsi"
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "'iothread' è supportato solo per controller virtio-scsi"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "'logical-id' mancante nella risposta di guest-get-vcpus"
@ -1186,9 +1180,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1233,9 +1224,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "Il protocollo 'ssh' non è ancora supportato"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1476,10 +1464,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: interfaccia non trovata"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1488,6 +1472,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2146,6 +2134,23 @@ msgstr "Frequenza CPU:"
msgid "CPU map:"
msgstr "Ora della CPU:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9358,9 +9363,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "Formato di disco non corretto"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10529,9 +10531,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "Le immagini QCOW2 cifrate con LUKS non sono supportate da questo QEMU"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11484,6 +11483,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Frequenza CPU mancante o non valida in %s"
@ -11659,6 +11662,10 @@ msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Attributo servizio sorgente mancante per il dispositivo a caratteri"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing storage block path"
msgstr "percorso sorgente del pool di storage mancante"
@ -11785,10 +11792,6 @@ msgstr "N/D"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "affinità cpu non supportata"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11907,6 +11910,12 @@ msgstr "I dischi NVMe non sono supportati con questo binario di QEMU"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -12746,6 +12755,9 @@ msgstr "solo un filesystem supportato"
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12862,6 +12874,9 @@ msgstr "viene supportato un solo dispositivo watchdog"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14356,9 +14371,6 @@ msgstr ""
"Consulta il sito web presso %s\n"
"\n"
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -15139,6 +15151,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "La riga della tabella non può essere vuota"
@ -15186,6 +15202,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -16112,6 +16131,11 @@ msgstr "La macchina non ha snapshot mentre dovrebbe averne"
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17275,6 +17299,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17984,6 +18012,10 @@ msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "impossibile inviare il messaggio di continua contenitore"
@ -18020,6 +18052,10 @@ msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Impossibile aprire %s"
@ -18040,6 +18076,10 @@ msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "Impossibile impostare i parametri dell'interfaccia"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Impossibile inizializzare il mutex"
@ -18972,10 +19012,6 @@ msgstr "Tipo di messaggio non atteso: %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "tipo di rete %d inaspettato"
#, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "Protocollo di rete '%s' sconosciuto"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19101,14 +19137,6 @@ msgstr "tipo controller '%s' sconosciuto"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "Protocollo '%s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "modello audio sconosciuto '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Parametro sconosciuto '%s' dell'URI"
@ -19491,10 +19519,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "chardev '%s' non supportato"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "Algoritmo '%s' non supportato"
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Schema non supportato '%s' dell'URI"
@ -19657,9 +19681,9 @@ msgstr "modo hostdev %d inaspettato"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "tipo di protocollo non supportato %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
msgstr "Tipo di listen non supportato"
@ -19931,12 +19955,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM risulta essere già attiva"
@ -20092,10 +20110,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
@ -20368,10 +20382,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "attivo"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
@ -20845,9 +20855,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20859,9 +20866,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24228,20 +24232,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "rimozione unità %s fallita: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"cancellazione unità non supportata. Ciò comporta la perdita di dati se si "
"riassegna il disco"
#, fuzzy, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
@ -24313,10 +24303,6 @@ msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "informazioni del dominio"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24485,13 +24471,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "disabilita"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -25125,9 +25104,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "valore lunghezza degli extent del volume malformato"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
@ -25152,10 +25128,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi"
#, fuzzy
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "affinità cpu non supportata"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
@ -25793,12 +25765,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25827,10 +25793,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -27947,10 +27909,6 @@ msgstr "modalità hostdev '%s' non supportata"
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -28030,6 +27988,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -29168,6 +29131,10 @@ msgstr "vhost-net è supportato solo per interfacce di rete virtio"
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30390,9 +30357,6 @@ msgstr "operazione fallita: %s"
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30798,10 +30762,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "tipo di dispositivo di input mancante"
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "tipo di dispositivo di input mancante"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo"
@ -30956,9 +30916,6 @@ msgstr "volume di backing store %s inaccessibile"
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "nome alias del dispositivo a disco mancante per %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "stato del dominio mancante"
@ -31574,9 +31531,6 @@ msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
msgid "model type"
msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -31605,9 +31559,6 @@ msgstr "nessun percorso del monitor"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "il monitor non deve essere NULL"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31745,10 +31696,6 @@ msgstr "nome del volume"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -32710,10 +32657,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
msgid "none"
msgstr ""
@ -33035,9 +32978,6 @@ msgstr "solo un filesystem supportato"
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "solo un filesystem supportato"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "solo un filesystem supportato"
@ -33133,9 +33073,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -33930,9 +33867,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "attributo family mancante in protocol"
@ -33970,12 +33904,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
"rete '%s'"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -34272,10 +34200,6 @@ msgstr "collegamento in sola lettura"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
@ -35110,18 +35034,6 @@ msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -35370,9 +35282,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf deve essere un intero positivo"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "sockpair fallita"
@ -35498,10 +35407,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35658,10 +35563,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo"
@ -36105,9 +36006,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
"questo binario di QEMU non presenta il supporto delle smartcard multiple"
@ -36171,13 +36069,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s"
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -36236,10 +36127,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -36263,10 +36150,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -36592,10 +36475,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36641,12 +36520,6 @@ msgstr "il trasporto rdma non è supportato per <server>"
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36867,10 +36740,6 @@ msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %s"
@ -39266,10 +39135,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39717,6 +39582,132 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
#~ msgstr "'base' e 'baseNode' non possono essere usati allo stesso tempo"
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "Il protocollo 'ssh' non è ancora supportato"
#, fuzzy
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "Formato di disco non corretto"
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr ""
#~ "Le immagini QCOW2 cifrate con LUKS non sono supportate da questo QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "affinità cpu non supportata"
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "Protocollo di rete '%s' sconosciuto"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "Tipo modello '%s' sconosciuto"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "modello audio sconosciuto '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "Algoritmo '%s' non supportato"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "rimozione unità %s fallita: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "cancellazione unità non supportata. Ciò comporta la perdita di dati se si "
#~ "riassegna il disco"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
#, fuzzy
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "affinità cpu non supportata"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "tipo di dispositivo di input mancante"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "La creazione dei volumi non-file non è supportata"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome "
#~ "della rete '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "Impossibile caricare i parametri numa"

3752
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

274
po/ka.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -990,9 +990,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1044,9 +1041,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1095,9 +1089,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1142,9 +1133,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1370,9 +1358,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1381,6 +1366,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2012,6 +2001,23 @@ msgstr ""
msgid "CPU map:"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -8816,9 +8822,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -9947,9 +9950,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -10840,6 +10840,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11007,6 +11011,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11126,9 +11134,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11242,6 +11247,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
@ -12028,6 +12039,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12137,6 +12151,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13541,9 +13558,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14279,6 +14293,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14323,6 +14341,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15182,6 +15203,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16273,6 +16299,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -16908,6 +16938,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -16941,6 +16975,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr ""
@ -16959,6 +16997,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr ""
@ -17829,10 +17871,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -17954,14 +17992,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr ""
@ -18335,10 +18365,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr ""
@ -18499,7 +18525,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
@ -18755,12 +18781,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr ""
@ -18908,9 +18928,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19163,9 +19180,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "აქტიური"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -19611,9 +19625,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -19625,9 +19636,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -22795,17 +22803,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr ""
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -22869,9 +22866,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23034,12 +23028,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "გამორთულია"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -23628,9 +23616,6 @@ msgstr "შესრულებულია"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -23655,9 +23640,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr ""
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -24272,12 +24254,6 @@ msgstr "გარე"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -24306,10 +24282,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -26289,9 +26261,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -26363,6 +26332,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -27442,6 +27416,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -28560,9 +28538,6 @@ msgstr ""
msgid "message"
msgstr "შეტყობინება"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -28948,9 +28923,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr ""
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr ""
@ -29087,9 +29059,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr ""
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr ""
@ -29645,9 +29614,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -29672,9 +29638,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -29805,10 +29768,6 @@ msgstr ""
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr ""
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -30720,9 +30679,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -31020,9 +30976,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -31105,9 +31058,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -31868,9 +31818,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -31908,10 +31855,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -32203,9 +32146,6 @@ msgstr ""
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -32966,18 +32906,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -33216,9 +33144,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
msgid "socketpair failed"
msgstr ""
@ -33337,9 +33262,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr "დაწყება"
@ -33491,9 +33413,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -33924,9 +33843,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -33979,12 +33895,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -34042,10 +33952,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -34068,9 +33974,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -34389,10 +34292,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -34434,12 +34333,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -34655,10 +34548,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr ""
@ -36977,9 +36866,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""

453
po/kn.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -1099,9 +1099,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1161,9 +1158,6 @@ msgstr "'queues' ಕೇವಲ virtio-scsi ನಿಯಂತ್ರಕದಿಂದ
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' ಕೇವಲ virtio-scsi ನಿಯಂತ್ರಕದಿಂದ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "guest-get-vcpus ನ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'logical-id' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
@ -1219,9 +1213,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1271,10 +1262,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "fs ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1522,10 +1509,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂ
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1534,6 +1517,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2234,6 +2221,23 @@ msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU ನಕ್ಷೆ:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9493,10 +9497,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ"
#, fuzzy
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10678,10 +10678,6 @@ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಅಧಿವೇಶನದ ಕೀಲಿಯು ಕೊ
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC ಗೆಸ್ಟ್ ಎಂಟರ್ ನೇಮ್‌ಸ್ಪೇಸ್"
@ -11649,6 +11645,10 @@ msgstr "vlan tag id ಗುಣವಿಶೇಷ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "%s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ PVR ಮೌಲ್ಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
@ -11825,6 +11825,10 @@ msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಮಾರ್ಗದ ವ
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಸೇವೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಬ್ಲಾಕ್‌ನ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
@ -11955,10 +11959,6 @@ msgstr "N/A"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -12082,6 +12082,12 @@ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲ
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
@ -12938,6 +12944,9 @@ msgstr "ಕೇವಲ PTY ಕನ್ಸೋಲ್ ಬಗೆಗಳು ಮಾತ್
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -13064,6 +13073,9 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವೀಡಿಯೊ
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14580,10 +14592,6 @@ msgstr ""
"%s ಇಲ್ಲಿ ಜಾಲತಾಣವನ್ನು ನೋಡಿ\n"
"\n"
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "ಟನಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "ಕೀಕೋಡ್‌ಗಳನ್ನು (ಪೂರ್ಣಾಂಕಗಳು ಅಥವ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಹೆಸರುಗಳು) ಅತಿಥಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು"
@ -15404,6 +15412,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗವಾದ %s ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ"
@ -15450,6 +15462,9 @@ msgstr "ಗುರಿ CPU ಸವಲತ್ತಿನ ಎಣಿಕೆ %zu ಎಂಬ
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "ಗುರಿ CPU ಸವಲತ್ತು ಪಾಲಿಸಿ %s ಎಂಬುದು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "ಗುರಿ CPU %s ಎಂಬ ಕ್ರಮವು %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
@ -16350,6 +16365,11 @@ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ %s ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರ
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17508,6 +17528,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದೊಂದಿಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -18188,6 +18212,10 @@ msgstr "ವರ್ಗದ id '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲ
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ SELinux ಸನ್ನಿವೇಶ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
@ -18223,6 +18251,10 @@ msgstr "vzlist ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮ
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "ವರ್ಗದ id '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "ಕೋಟಾವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
@ -18241,6 +18273,10 @@ msgstr "ವರ್ಗದ id '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲ
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "ವಾಕ್ಯಾಂಶದ ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "ಕೋಟಾವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
@ -19160,10 +19196,6 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಂದೇಶದ ಬಗೆ %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆ %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19287,14 +19319,6 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯಂತ್ರಕದ ಬಗೆ '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ TPM ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ ಬಗೆ '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ TPM ಫ್ರಂಟ್‌ಎಂಡ್ ಮಾದರಿ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮಾದರಿಯ ಬಗೆ '%s'"
@ -19673,10 +19697,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SMBIOS ಸ್ಥಿತಿ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಬಸ್‌ ಬಗೆ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SMBIOS ಸ್ಥಿತಿ '%s'"
@ -19839,9 +19859,9 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಸ್ಥಿತಿ %s"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಬಗೆ %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ '%s'"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -20109,12 +20129,6 @@ msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
@ -20266,10 +20280,6 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "ಪೂಲ್ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
@ -20545,10 +20555,6 @@ msgstr "ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿ
msgid "active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@ -21037,10 +21043,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "ide ಗಾಗಿ wwn ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -21052,9 +21054,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24382,20 +24381,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "%s ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "ide ಗಾಗಿ wwn ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"ಡ್ರೈವ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ. ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಮರಳಿ ನಿಯೋಜಿಸಿದಲ್ಲಿ ದತ್ತಾಂಶದ ಸೋರಿಕೆ "
"ಉಂಟಾಗಬಹುದು"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d ಬಾಹ್ಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
@ -24464,10 +24449,6 @@ msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲ್ ಅನ್ನು ಸಂ
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "ವಿವರವಾದ ಡೊಮೇನ್‌ನ vcpu ಮಾಹಿತಿ"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24642,12 +24623,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -25269,9 +25244,6 @@ msgstr "ಆಯಿತು"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಇಳಿಸಿ"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "ಡ್ರೈವ್ ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
@ -25296,9 +25268,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಡೊಮೇನ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಹಾಕು"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "dump-guest-memory ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
@ -25938,12 +25907,6 @@ msgstr "ಹೊರಗಿನ"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "%d ಬಾಹ್ಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25974,10 +25937,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬಾಹ್ಯ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: %s"
@ -28092,10 +28051,6 @@ msgstr "'%s' ಸಾಧನದ ಲೈವ್ ಲಗತ್ತು ಮಾಡಲು ಬ
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "%s ಹಬ್‌ ಬಗೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -28171,6 +28126,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\" ಎನ್ನುವುದು req ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
@ -29299,6 +29259,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30495,9 +30459,6 @@ msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:
msgid "message"
msgstr "ಸಂದೇಶ"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30915,9 +30876,6 @@ msgstr "ವರ್ಗಾವನೆ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರು ಕ
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
@ -31071,9 +31029,6 @@ msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗದ ಬೆಂಬಲಿ
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾಧನದ ಆಲಿಯಾಸ್ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಡೊಮೇನ್‌ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
@ -31685,9 +31640,6 @@ msgstr "ಡ್ರೈವ್ ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬ
msgid "model type"
msgstr "ಮಾದರಿಯ ಬಗೆ"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೇನ್‌ಗೆ NMI ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
@ -31714,9 +31666,6 @@ msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವು NULL ಆಗಿರಬಾರದು"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31861,10 +31810,6 @@ msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "rebootTimeout ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಇದು [-1,65535] ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು"
@ -32835,10 +32780,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ)"
@ -33158,9 +33099,6 @@ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು RNG ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗೆ ಮ
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು TPM ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು RNG ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
@ -33255,9 +33193,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ತೆರೆ"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"
@ -34057,9 +33992,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಕುಲದ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
@ -34097,10 +34029,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು '%s'ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -34414,10 +34342,6 @@ msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡಿಸ್ಕುಗಳಿಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
@ -35237,18 +35161,6 @@ msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗ
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "'%d' ಬಗೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
@ -35498,9 +35410,6 @@ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ಗಾಗಿ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾ
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf ಒಂದು ಧನ ಪೂರ್ಣಾಂಕವಾಗಿರಬೇಕು."
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "unix ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಸಾಕೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
msgid "socketpair failed"
msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ಪೇರ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@ -35634,10 +35543,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35801,10 +35706,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ %s ಎಂಬ ಶೇಖರಣಾ ಬಗೆಗೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
@ -36271,10 +36172,6 @@ msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ವ್ಯವಹಾರವು ಈಗಾಗಲೆ
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯು %s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಬೆಂಬಲದ ಕೊರತೆ ಇದೆ"
@ -36332,14 +36229,6 @@ msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ dlopen ಕಾ
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
@ -36405,10 +36294,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "ಅಳತೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾದ ಪೂರ್ಣಾಂಕದ ರೂಪದಲ್ಲಿ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬೈಟ್‌ಗಳು) ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರ"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "time to set"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@ -36434,10 +36319,6 @@ msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯ ಸೆಕೆಂಡುಗಳ
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯ ಸೆಕೆಂಡುಗಳು. ಧನಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬೇಕು."
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "ಕಾಲಾವಧಿತೀರಿಕೆ, ಎಸಿಂಕ್ ಮತ್ತು ನಿರ್ಬಂಧ ಆಯ್ಕೆಗಳು ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿರುತ್ತವೆ"
@ -36774,10 +36655,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36823,12 +36700,6 @@ msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡಿಸ್ಕುಗಳಿಗಾಗಿ ಇನ್ನ
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "ಟ್ರೇಯು ಕೇವಲ cdrom ಅಥವ ಫ್ಲಾಪಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "'open' ಎಂಬ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬ್ಲಾಕ್‌ ಬಗೆ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "'open' ಎಂಬ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬ್ಲಾಕ್‌ ಬಗೆ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -37049,10 +36920,6 @@ msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "'%s' ಸಾಧನದ ಚಿಕ್ಕ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
@ -39440,9 +39307,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "virtio-net-pci 'tx' ಆಯ್ಕೆಗೆ ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39896,6 +39760,159 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "fs ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "vnc ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "ಟನಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ TPM ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್‌ ಬಗೆ '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ TPM ಫ್ರಂಟ್‌ಎಂಡ್ ಮಾದರಿ '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ಬಸ್‌ ಬಗೆ '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "ಪೂಲ್ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "ide ಗಾಗಿ wwn ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "%s ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "ide ಗಾಗಿ wwn ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "ಡ್ರೈವ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ. ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಮರಳಿ ನಿಯೋಜಿಸಿದಲ್ಲಿ ದತ್ತಾಂಶದ "
#~ "ಸೋರಿಕೆ ಉಂಟಾಗಬಹುದು"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "ಡ್ರೈವ್ ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "dump-guest-memory ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "%s ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ discard ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "TPM ಸಾಧನದ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಬಗೆಯ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd ಯು '%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "'%s' ಎಂಬ ಗುರಿ ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು '%s'ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "unix ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಸಾಕೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯು %s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "ಈ qemu rng-egd ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "'open' ಎಂಬ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬ್ಲಾಕ್‌ ಬಗೆ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "'open' ಎಂಬ ಟ್ರೇ ಸ್ಥಿತಿಯು ಬ್ಲಾಕ್‌ ಬಗೆ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "'%s' ಸಾಧನದ ಚಿಕ್ಕ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ಆಯ್ಕೆಗೆ ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "diffie-hellman ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"

495
po/ko.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 00:20+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1202,9 +1202,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr "'arch' 요소는 'match' 속성'에 'cpu' 요소안에서 사용 될 수 없습니다"
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr "'base' 와 'baseNode'는 함께 사용 될 수 없습니다"
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "'캐쉬'는 존재하지 않는 NUMA 노드 캐쉬를 나타냅니다"
@ -1260,9 +1257,6 @@ msgstr "virtio scisi 제어기를 위해 'iothread' 속성만 지원함"
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "'iothread'는 virtio-scsi 제어기에서만 지원됩니다"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr "'jack' 오디오 백엔드는 이 QEMU를 지원하지 않습니다"
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "guest-get-vcpus의 응답에서 'logical-id'가 누락"
@ -1311,9 +1305,6 @@ msgstr "'network' 속성은 응답 형태 'network'을 위하여만 유효합니
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr "'nfs' 호스트는 TCP 통신규약을 사용해야 합니다"
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "'nfs' 통신규약은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr "'nfs' 통신규약은 오직 하나의 호스트만 사용해야 합니다"
@ -1365,9 +1356,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr "'socket' 요소는 오직 듣기(listen)상태에 있는 소켓에만 유효합니다"
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "'ssh' 통신규약은 아직 지원되지 않습니다"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr "'target'은 존재하지 않는 NUMA 노드를 의미합니다"
@ -1608,9 +1596,6 @@ msgstr "/proce/net/dev: 인터페이스를 찾을 수 없음"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr "64-비트 PCI 슬롯 환경설정은 오직 root PCI 조종장비에서만 가능합니다"
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "64 비트 PCI 구멍 크기 설정은 이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1619,6 +1604,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2314,6 +2303,23 @@ msgstr "CPU 주파수:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU 지도:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9349,9 +9355,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr "잘못된 데이터 유형"
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "잘못된 디스크 유형"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr "테이블 행의 잘못된 셀(cell) 갯수"
@ -10528,9 +10531,6 @@ msgstr ""
"이미 알려져 있지만, 다른 레이블 형식이 있으므로 build --overwrite를 만드는것"
"이 필요합니다"
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "LUKS 암호화된 QCOW2 이미지는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC 게스트 네임스페이스 입력"
@ -11439,6 +11439,10 @@ msgstr "query-rx-filter 응답에서 누락되어 있거나 잘못된 'vlan'"
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr "query-rx-filter 응답에서 누락되거나 잘못된 'vlan-table' 배열"
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "%s에서 누락되었거나 잘못된 CPU 주파수"
@ -11611,6 +11615,10 @@ msgstr "캐릭터 장치에 대한 소스 경로 특성 빠짐"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "캐릭터 장치에 대한 소스 서비스 특성 빠짐"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "저장소 블록 경로가 누락되어 있습니다"
@ -11738,9 +11746,6 @@ msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
"NBD URI는 이전 URI가 유닉스 전송 방법을 사용하는 경우에 제공되어야 합니다"
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "TLS를 사용한 NBD 이전은 지원되지 않습니다"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr "TLS를 사용한 NBD 이전은 유닉스 소켓을 통해 지원되지 않습니다"
@ -11857,6 +11862,12 @@ msgstr "NVMe 디스크는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "NVMe 네임스페이스는 0일 수 없습니다"
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "이름"
@ -12659,6 +12670,9 @@ msgstr "1개의 fdc 컨트롤러만 지원됩니다"
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "코어당 1개의 스레드만 지원됩니다"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr "IPv4 또는 IPv6 주소만 접두사로 사용 될 수 있습니다"
@ -12770,6 +12784,9 @@ msgstr "하나의 주요 비디오 장치만 지원됨"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr "하나의 vgpu 장치만 'ramfb'를 활성화 할 수 있습니다"
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr "vz 드라이버는 오직 루프 디스크 이미지만 지원합니다."
@ -14249,9 +14266,6 @@ msgstr ""
"%s의 웹사이트를 참조하십시오\n"
"\n"
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "이전하는 디스크 선택은 터널링된 이전을 위해서는 구현되지 않았습니다"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "게스트에게 키코드(정수 또는 기호 이름) 보내기"
@ -15013,6 +15027,10 @@ msgstr "TPM 프락시 모델 %s에는 '통과' 백엔드가 필요합니다"
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "TPM 장치 경로 %s가 잘못되었습니다"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "테이블 행은 비워 둘 수 없습니다"
@ -15057,6 +15075,9 @@ msgstr "대상 CPU 기능 카운트 %zu는 소스 %zu와 일치하지 않습니
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "대상 CPU 기능 정책 %s은 소스 %s와 일치하지 않습니다"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "대상 CPU 모드 %s는 소스 %s와 일치하지 않습니다"
@ -15965,6 +15986,11 @@ msgstr "머신에는 현재 스냅샷이 없으며, 스냅샷이 필요합니다
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr "최소 임대 시간은 2분 이상이어야 합니다"
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17080,6 +17106,10 @@ msgstr "만족스러운 vhost-user-gpu를 찾을 수 없음"
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "만족스러운 virtiofsd를 찾을 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr "상위 장치 '%s'의 주소를 찾을 수 없습니다"
@ -17715,6 +17745,10 @@ msgstr "등급id '%s'를 구문 분석 할 수 없습니다"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr "클라우드 하이퍼바이저 버전을 구문 분석할 수 없음: %s"
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "현재 SELinux 문맥 '%s'를 구문 분석할 수 없음"
@ -17748,6 +17782,10 @@ msgstr "ovs-vsctl 출력을 구문 분석할 수 없습니다"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "포트 id '%s'를 구문 분석 할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "쿼타를 구문 분석할 수 없습니다"
@ -17766,6 +17804,10 @@ msgstr "비밀 uuid '%s'를 구문 분석 할 수 없습니다"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "문자열 매개 변수를 구문 분석 할 수 없음"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "xml을 구문 분석할 수 없습니다"
@ -18641,10 +18683,6 @@ msgstr "예기치 않은 메시지 유형: %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "예상치 못한 네트워크 포트 유형 %s"
#, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "알려지지 않은 프로토콜 '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr "클라우드 하이퍼바이저 바이너리의 예기치 않은 출력"
@ -18766,14 +18804,6 @@ msgstr "알 수 없는 SCSI 컨트롤러 모델 %s"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "알 수 없는 SCSI 하위 시스템 프로토콜 '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "알 수 없는 TPM 백엔드 유형 '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "알 수 없는 TPM 프론트엔드 모델 '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "알 수 없는 URI 매개변수 '%s'"
@ -19153,10 +19183,6 @@ msgstr "지원되지 않는 SCSI 컨트롤러 모델 '%d'"
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "지원되지 않는 SMBIOS 모드 '%s'"
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "지원되지 않는 TPM 버전 '%s'"
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "지원되지 않는 URI 체계 '%s'"
@ -19317,8 +19343,8 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "지원되지 않는 호스트 개발 유형 %s"
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "TPM 1.2를 위한 지원하지 않는 연결장치 %s"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
msgstr "지원되지 않는 청취 유형"
@ -19600,13 +19626,6 @@ msgstr "VFIO PCI 장치의 할당은 이 QEMU의 버전에서 지원하지 않
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO 장치 할당은 현재 이 시스템에서 지원되지 않습니다"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES는 이 VM에서 지원되지 않습니다"
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
"VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
msgid "VM is already active"
msgstr "VM이 이미 실행중입니다"
@ -19755,9 +19774,6 @@ msgstr "볼륨 경로 '%s'은(는) 소켓입니다"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr "VxHS 프로토콜은 하나의 호스트만 허용합니다"
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "VxHS 프로토콜은 URI 구문을 지원하지 않습니다"
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "VxHS 프로토콜은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
@ -20022,9 +20038,6 @@ msgstr "접근 거부됨: %s"
msgid "active"
msgstr "활성화"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 활성 커밋이 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "활성 커밋이 요청되었지만 '%s'이(가) 활성 상태가 아닙니다"
@ -20478,9 +20491,6 @@ msgstr "백업저장소는 NVRAM에서 지원하지 않습니다"
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr "backingStore는 vhostuser 디스크에서 지원되지 않습니다"
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "미러 대상의 백업 저장소는 이 qemu에서 지원되지 않습니다"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20492,9 +20502,6 @@ msgstr "백업"
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr "백업 TLS 디렉토리가 구성되지 않았습니다"
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr "이 QEMU에서는 백업이 지원되지 않습니다"
msgid "backup job data missing"
msgstr "백업 작업 데이터 누락"
@ -22415,7 +22422,8 @@ msgstr "세션 모드에서 사용자 정의 탭 장치를 사용할 수 없습
msgid ""
"cannot use feature-based firmware autoselection when firmware autoselection "
"is disabled"
msgstr "펌웨어 자동선택이 비활성화 되었을 때에 기능-기반의 펌웨어 자동선택을 사용 할 "
msgstr ""
"펌웨어 자동선택이 비활성화 되었을 때에 기능-기반의 펌웨어 자동선택을 사용 할 "
"수 없습니다"
msgid "cannot use namespaces in session mode"
@ -23728,19 +23736,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr "지정된 네트워크 포트를 삭제하세요"
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "%s 드라이브 삭제 실패: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "커밋된 이미지 삭제는 이 VM에서 지원되지 않습니다"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"드라이브 삭제는 지원되지 않습니다. 디스크가 재할당되면 데이터가 누출될 수 있"
"습니다"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d개의 외부 디스크 스냅샷 삭제는 아직 지원되지 않습니다"
@ -23804,9 +23799,6 @@ msgstr "직렬 콘솔 분리는 지원되지 않습니다"
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "자세한 도메인 vcpu 정보"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "이 QEMU 바이너리는 detect_zeroes를 지원하지 않습니다"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr "detect_zeroes는 vhostuser 디스크에서 지원되지 않습니다"
@ -23978,12 +23970,6 @@ msgstr "cpumap에 의해 지정된 CPU 비활성화"
msgid "disabled"
msgstr "사용 않음"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr "이 QEMU에서는 오디오 믹싱 엔진 비활성화가 지원되지 않습니다"
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "이 QEMU 바이너리는 폐기를 지원하지 않습니다"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr "'%s' 모델에는 폐기가 지원되지 않습니다"
@ -24576,9 +24562,6 @@ msgstr "완료"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "파일에 볼륨 내용을 내려받기 함"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "드라이브 핫플러그는 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "드라이버가 네트 모델 '%s'을(를) 지원하지 않습니다"
@ -24603,9 +24586,6 @@ msgstr "덤프 쿼리 실패, 상태=%d"
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "도메인을 파일에 코어 덤프하여 분석"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "덤프 게스트 메모리는 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "덤프 형식 '%d'이(가) 지원되지 않습니다"
@ -25232,14 +25212,6 @@ msgstr "외부"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "외부 활성 스냅샷은 '%s' 디스크에서 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
"외부 활성 스냅샷은 '%s' 프로토콜을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 지원되지 않"
"습니다"
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr "외부 활성 스냅샷은 scsi 패스스루 장치에서 지원되지 않습니다"
@ -25271,10 +25243,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"디스크 %s에 대한 외부 스냅샷 파일이 이미 존재하며 블록 장치가 아닙니다. %s"
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "읽기 전용 디스크 %s에 대한 외부 스냅샷은 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "디스크 %s의 외부 스냅샷 형식은 지원되지 않습니다. %s"
@ -27299,9 +27267,6 @@ msgstr "%s 모델의 watchdog 핫플러그가 지원되지 않습니다"
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "hpet 타이머는 지원되지 않습니다"
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "이 QEMU 바이너리는 http 쿠키를 지원하지 않습니다"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr "http 쿠키는 HTTP(S) 프로토콜에서만 지원됩니다"
@ -27375,6 +27340,11 @@ msgstr "조작할 vcpus의 ID"
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr "IOMMU가 커널에 의해 활성화된 경우"
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\"에 요구 사항이 없습니다"
@ -28486,6 +28456,10 @@ msgstr "iommu 드라이버 옵션은 virtio 장치에만 지원됩니다"
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr "iommu 모델 '%s'은 주소를 가질 수 없습니다"
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr "iommu: aw_bits는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
@ -29097,18 +29071,21 @@ msgstr "장치 '%s'의 라이브 업데이트가 지원되지 않습니다"
msgid ""
"loader attribute 'readonly' cannot be specified when firmware autoselection "
"is enabled"
msgstr "로더 속성 '읽기전용'은 펌웨어가 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 "
"없습니다"
msgstr ""
"로더 속성 '읽기전용'은 펌웨어가 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습"
"니다"
msgid ""
"loader attribute 'secure' cannot be specified when firmware autoselection is "
"enabled"
msgstr "로더 속성 '보안'은 펌웨어 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습니다"
msgstr ""
"로더 속성 '보안'은 펌웨어 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습니다"
msgid ""
"loader attribute 'type' cannot be specified when firmware autoselection is "
"enabled"
msgstr "로더 속성 '유형'은 펌웨어가 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습니다"
msgstr ""
"로더 속성 '유형'은 펌웨어가 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습니다"
msgid "loader path cannot be specified when firmware autoselection is enabled"
msgstr "로더 경로는 펌웨어 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습니다"
@ -29613,10 +29590,6 @@ msgstr "메모리 전용 덤프 실패: %s"
msgid "message"
msgstr "메세지"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"이 QEMU 바이너리에서는 메타데이터 캐시 최대 크기 제어가 지원되지 않습니다"
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr "메타데이터 캐시 최대 크기 제어는 qcow2 이미지에서만 지원됩니다"
@ -30014,9 +29987,6 @@ msgstr "QEMU 기능 캐시에서 누락된 SEV 플랫폼 데이터"
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM 장치 백엔드가 누락되어 있음"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "TPM 장치 백엔드 유형이 누락되어 있음"
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "Xen 이전 스트림 버전이 누락됨"
@ -30153,9 +30123,6 @@ msgstr "누락된 디스크 백업 저장소 원천"
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "%s에 대한 디스크 장치 별칭이 빠짐"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr "'쉽독' 통신규약에 대한 디스크 원천 누락"
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "체크포인트에서 누락된 도메인"
@ -30716,9 +30683,6 @@ msgstr "모델 해상도가 지원되지 않습니다"
msgid "model type"
msgstr "모델 유형"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr "최신 nvram 규격은 이와 같은 qemu에서 지원하지 않습니다"
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "게스트 도메인의 기존 IOThread를 수정합니다"
@ -30743,9 +30707,6 @@ msgstr "모니터 실패"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "모니터는 NULL이 아니어야 합니다"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "모니터 소켓이 나타나지 않았습니다"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr "%d개 이상의 vCPU는 q35 기반 머신 유형에서만 지원됩니다"
@ -30887,10 +30848,6 @@ msgstr "볼륨의 이름"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr "메타데이터를 수정할 때 네임스페이스 키가 필요합니다"
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd는 '%s' 전송을 지원하지 않습니다"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "nbd 포트는 0-65535 범위에 있어야 합니다"
@ -31825,9 +31782,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr "고유하지 않은 별칭이 감지됨: %s"
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "파일이 아닌 대상은 아직 지원되지 않습니다"
msgid "none"
msgstr "없음"
@ -31961,8 +31915,9 @@ msgstr "nvram 주소 유형은 spaprvio여야 합니다"
msgid ""
"nvram attribute 'template' cannot be specified when firmware autoselection "
"is enabled"
msgstr "vnram 속성 '템플릿트'는 펌웨어 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 "
"없습니다"
msgstr ""
"vnram 속성 '템플릿트'는 펌웨어 자동선택이 활성화 되었을 때에 지정 될 수 없습"
"니다"
msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram 장치는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
@ -32133,9 +32088,6 @@ msgstr "단일 RNG 백엔드만이 지원됨"
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "단일 TPM 백엔드만 지원됨"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 하나의 오디오 백엔드만 지원됩니다"
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "하나의 백업 작업만 지원됩니다"
@ -32218,9 +32170,6 @@ msgstr "virtiofs 파일 시스템만 핫플러그 할 수 있습니다"
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "설명을 수정하기 위해 편집기 열기"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "디스크 이미지 파일 열기 실패"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "열기(\"%s\")"
@ -32982,9 +32931,6 @@ msgstr "이름 'id'를 갖는 특성은 재지정 할 수 없습니다"
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr "프로토콜 '%s'는 하나의 호스트만 허용합니다"
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr "프로토콜 'sheepdog'은 최대 하나의 호스트를 허용합니다"
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "프로토콜에 패밀리 특성이 빠졌습니다"
@ -33026,10 +32972,6 @@ msgstr "qemu 에이전트가 인터페이스 배열을 반환하지 않았습니
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr "qemu 에이전트가 키 배열을 반환하지 않았습니다"
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "qemu 블록 이름 '%s'가 예상되는 '%s'와 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr "qemu가 vcpu '%zu'에 대한 스레드 ID를 보고하지 않았습니다"
@ -33331,9 +33273,6 @@ msgstr "읽기 전용 연결"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr "미리 읽기는 HTTP(S)/FTP(s) 프로토콜에서만 지원됩니다"
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 미리 읽기 설정이 지원되지 않습니다"
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "읽기 전용 IDE 디스크는 지원되지 않습니다"
@ -34107,18 +34046,6 @@ msgstr "인터페이스 유형 %s에 대한 MTU 설정은 아직 지원되지
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr "시작 비밀번호 설정은 SEV-활성화된 도메인에서만 지원됩니다"
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr "이 QEMU에서는 오디오 버퍼 수 설정이 지원되지 않습니다"
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr "이 QEMU에서는 오디오 버퍼 길이 설정이 지원되지 않습니다"
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr "이 QEMU에서는 오디오 대기 시간 설정이 지원되지 않습니다"
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr "이 QEMU에서는 오디오 스트림 이름 설정이 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "'%s' 유형의 인터페이스에 대한 대역폭 설정은 아직 구현되지 않았습니다"
@ -34363,9 +34290,6 @@ msgstr "스냅샷의 관계가 일치하지 않습니다"
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf는 양의 정수여야 합니다"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "유닉스 전송에 필요한 소켓 속성"
msgid "socketpair failed"
msgstr "socketpair가 실패했습니다"
@ -34495,9 +34419,6 @@ msgstr "ssh 프로토콜은 하나의 호스트만 허용합니다"
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr "SSL 확인은 HTTPS/FTPS 프로토콜에서만 지원됩니다"
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "이 QEMU 바이너리는 SSL 확인 설정을 지원하지 않습니다"
msgid "start"
msgstr "시작"
@ -34651,9 +34572,6 @@ msgstr "저장소 풀 통신규약 버전 '%s'가 포함되지 않아야만 합
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "풀 유형 '%s'에 대해 저장소 풀 통신규약 버전이 지원되지 않습니다"
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "이 QEMU 바이너리는 저장소 슬라이스를 지원하지 않습니다"
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "저장소 원천 풀 '%s' 볼륨 '%s'가 변환되지 않았습니다"
@ -35102,9 +35020,6 @@ msgstr "다른 트랜잭션이 실행 중입니다."
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr "USB 주소 버스의 %u 포트에 허브가 없습니다: %u 포트: %s"
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "이 QEMU 바이너리는 상대 블록 풀/리베이스를 지원하지 않습니다"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "이 QEMU 바이너리에는 여러 스마트 카드 지원이 없습니다"
@ -35157,12 +35072,6 @@ msgstr "이와 같은 기술환경은 dlopen이 누락되어 있습니다"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "이 qemu는 NBD에 대한 TLS 전송을 지원하지 않습니다"
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "이 qumu는 장치 threshold 설정을 지원하지 않습니다"
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "이 qemu는 상대 블록 커밋을 지원하지 않습니다"
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "이 qemu는 메모리 백엔드 파일 개체를 지원하지 않습니다"
@ -35222,10 +35131,6 @@ msgstr "thread_pool_min은 thread_pool_max 보다 작거나 동일해야 합니
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "스케일된 숫자로서의 임계값(기본적으로 바이트)"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr "현재 블록 장치 '%s'에 대한 임계값을 설정할 수 없습니다"
msgid "time to set"
msgstr "설정할 시간"
@ -35248,9 +35153,6 @@ msgstr "시간 초과 (초)."
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "시간 초과 초. 긍정적이어야 합니다."
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 시간 초과 설정이 지원되지 않습니다"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "시간 초과, 비동기 및 차단 옵션은 배타적입니다"
@ -35631,10 +35533,6 @@ msgstr ""
"수명 주기의 파괴 동작을 갖는 임시 디스크 백업 이미지 공유는 이 QEMU 바이너리"
"에서 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr "이 QEMU 바이너리(%s)에서 임시 디스크를 지원하지 않습니다"
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr "임시 디스크는 '디스크' 장치(%s)에서만 지원됩니다"
@ -35678,12 +35576,6 @@ msgstr "<서버>에 대해 전송 rdma가 지원되지 않습니다"
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "트레이는 cdrom과 플로피에만 유효합니다"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "블록 유형 디스크에 대해 트레이 상태 '열림'이 잘못되었습니다"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "블록 유형 볼륨에 대해 트레이 상태 '열림'이 잘못되었습니다"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr "이벤트를 리터럴 필터가 아닌 정규식으로 처리"
@ -35901,10 +35793,6 @@ msgstr "로더에 대한 마스터 var 저장소를 찾을 수 없음: %s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr "사운드 장치에 대한 오디오 백엔드를 찾을 수 없습니다"
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "장치 %s 를 위해 되돌린 이름을 찾을 수 없습니다"
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "대상별로 디스크를 찾을 수 없음: %s"
@ -38257,9 +38145,6 @@ msgstr ""
"virtio-net 팀 구성 임시 인터페이스는 '%s'가 아니라 'hostdev' 유형이어야 합니"
"다"
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "virtio-net-pci 'tx' 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr "virtio-pmem은 NUMA 노드를 지원하지 않습니다"
@ -38697,6 +38582,200 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
#~ msgstr "'base' 와 'baseNode'는 함께 사용 될 수 없습니다"
#~ msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "'jack' 오디오 백엔드는 이 QEMU를 지원하지 않습니다"
#~ msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "'nfs' 통신규약은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "'ssh' 통신규약은 아직 지원되지 않습니다"
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "64 비트 PCI 구멍 크기 설정은 이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않습니다"
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "잘못된 디스크 유형"
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "LUKS 암호화된 QCOW2 이미지는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "TLS를 사용한 NBD 이전은 지원되지 않습니다"
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "이전하는 디스크 선택은 터널링된 이전을 위해서는 구현되지 않았습니다"
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "알려지지 않은 프로토콜 '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "알 수 없는 TPM 백엔드 유형 '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "알 수 없는 TPM 프론트엔드 모델 '%s'"
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "지원되지 않는 TPM 버전 '%s'"
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "TPM 1.2를 위한 지원하지 않는 연결장치 %s"
#~ msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
#~ msgstr ""
#~ "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES는 이 VM에서 지원되지 않습니다"
#~ msgid ""
#~ "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
#~ msgstr ""
#~ "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "VxHS 프로토콜은 URI 구문을 지원하지 않습니다"
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 활성 커밋이 지원되지 않습니다"
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "미러 대상의 백업 저장소는 이 qemu에서 지원되지 않습니다"
#~ msgid "backup is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "이 QEMU에서는 백업이 지원되지 않습니다"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "%s 드라이브 삭제 실패: %s"
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "커밋된 이미지 삭제는 이 VM에서 지원되지 않습니다"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "드라이브 삭제는 지원되지 않습니다. 디스크가 재할당되면 데이터가 누출될 수 "
#~ "있습니다"
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 detect_zeroes를 지원하지 않습니다"
#~ msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "이 QEMU에서는 오디오 믹싱 엔진 비활성화가 지원되지 않습니다"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 폐기를 지원하지 않습니다"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "드라이브 핫플러그는 지원되지 않습니다"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "덤프 게스트 메모리는 지원되지 않습니다"
#~ msgid ""
#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
#~ "protocol"
#~ msgstr ""
#~ "외부 활성 스냅샷은 '%s' 프로토콜을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 지원되"
#~ "지 않습니다"
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "읽기 전용 디스크 %s에 대한 외부 스냅샷은 지원되지 않습니다"
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 http 쿠키를 지원하지 않습니다"
#~ msgid ""
#~ "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "이 QEMU 바이너리에서는 메타데이터 캐시 최대 크기 제어가 지원되지 않습니다"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "TPM 장치 백엔드 유형이 누락되어 있음"
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
#~ msgstr "'쉽독' 통신규약에 대한 디스크 원천 누락"
#~ msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
#~ msgstr "최신 nvram 규격은 이와 같은 qemu에서 지원하지 않습니다"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "모니터 소켓이 나타나지 않았습니다"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd는 '%s' 전송을 지원하지 않습니다"
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "파일이 아닌 대상은 아직 지원되지 않습니다"
#~ msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 하나의 오디오 백엔드만 지원됩니다"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "디스크 이미지 파일 열기 실패"
#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
#~ msgstr "프로토콜 'sheepdog'은 최대 하나의 호스트를 허용합니다"
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "qemu 블록 이름 '%s'가 예상되는 '%s'와 일치하지 않습니다"
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 미리 읽기 설정이 지원되지 않습니다"
#~ msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "이 QEMU에서는 오디오 버퍼 수 설정이 지원되지 않습니다"
#~ msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "이 QEMU에서는 오디오 버퍼 길이 설정이 지원되지 않습니다"
#~ msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "이 QEMU에서는 오디오 대기 시간 설정이 지원되지 않습니다"
#~ msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "이 QEMU에서는 오디오 스트림 이름 설정이 지원되지 않습니다"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "유닉스 전송에 필요한 소켓 속성"
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 SSL 확인 설정을 지원하지 않습니다"
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 저장소 슬라이스를 지원하지 않습니다"
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 상대 블록 풀/리베이스를 지원하지 않습니다"
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "이 qumu는 장치 threshold 설정을 지원하지 않습니다"
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "이 qemu는 상대 블록 커밋을 지원하지 않습니다"
#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
#~ msgstr "현재 블록 장치 '%s'에 대한 임계값을 설정할 수 없습니다"
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 시간 초과 설정이 지원되지 않습니다"
#~ msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
#~ msgstr "이 QEMU 바이너리(%s)에서 임시 디스크를 지원하지 않습니다"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "블록 유형 디스크에 대해 트레이 상태 '열림'이 잘못되었습니다"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "블록 유형 볼륨에 대해 트레이 상태 '열림'이 잘못되었습니다"
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "장치 %s 를 위해 되돌린 이름을 찾을 수 없습니다"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
#~ msgid "Missing source element for nvram"
#~ msgstr "nvram을 위해 누락된 원천 요소"

290
po/mk.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -999,9 +999,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1053,9 +1050,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1104,9 +1098,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1151,9 +1142,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1386,9 +1374,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1397,6 +1382,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2042,6 +2031,23 @@ msgstr "Фреквенција на процесор:"
msgid "CPU map:"
msgstr "Проц. време:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9078,9 +9084,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10224,9 +10227,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11131,6 +11131,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11306,6 +11310,10 @@ msgstr "недостасува информација за извор за ур
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11425,9 +11433,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11543,6 +11548,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
@ -12337,6 +12348,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12446,6 +12460,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13898,9 +13915,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14642,6 +14656,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14686,6 +14704,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15547,6 +15568,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16676,6 +16702,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17347,6 +17377,10 @@ msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. дато
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -17380,6 +17414,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr ""
@ -17398,6 +17436,10 @@ msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. дато
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr ""
@ -18285,10 +18327,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "неочекувани податоци „%s“"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18412,14 +18450,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "Непознат тип на ОС %s"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr ""
@ -18800,10 +18830,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr ""
@ -18966,7 +18992,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
@ -19225,12 +19251,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Доменот е веќе активен"
@ -19379,9 +19399,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19640,9 +19657,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "активна"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -20099,9 +20113,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20113,9 +20124,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23338,17 +23346,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "операцијата не успеа: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -23418,9 +23415,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "информација за домен"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23585,12 +23579,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24208,9 +24196,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24235,9 +24220,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -24865,12 +24847,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -24899,10 +24875,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -27001,9 +26973,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27076,6 +27045,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -28175,6 +28149,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -29334,9 +29312,6 @@ msgstr "операцијата не успеа: %s"
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -29729,9 +29704,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "недостасува информација за уредите"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "недостасува информација за оперативниот систем"
@ -29880,9 +29852,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "недостасува информација за уредите за %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr ""
@ -30480,9 +30449,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -30508,9 +30474,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -30645,10 +30608,6 @@ msgstr "името на неактивниот домен"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -31583,9 +31542,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -31884,9 +31840,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -31969,9 +31922,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -32742,9 +32692,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -32782,10 +32729,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -33079,9 +33022,6 @@ msgstr "поврзување само за читање"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -33865,18 +33805,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -34120,9 +34048,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "операцијата не успеа"
@ -34245,9 +34170,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -34403,9 +34325,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -34840,9 +34759,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -34896,12 +34812,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -34960,10 +34870,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -34986,9 +34892,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -35309,10 +35212,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -35354,12 +35253,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -35578,10 +35471,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s"
@ -37936,9 +37825,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -38370,6 +38256,22 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "неочекувани податоци „%s“"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "операцијата не успеа: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s"
#, fuzzy
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
#~ msgstr "Непознат тип на ОС %s"

448
po/ml.po
View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -1082,9 +1082,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1144,9 +1141,6 @@ msgstr "virtio-scsi കണ്ട്രോളറിനു് മാത്രമ
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "virtio-scsi കണ്ട്രോളറിനു് മാത്രമേ 'queues' പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "'logical-id', guest-get-vcpus-ന്റെ മറുപടിയില്‍ ലഭ്യമല്ല"
@ -1200,9 +1194,6 @@ msgstr "<interface type='network'/>-നൊപ്പം <source> 'network'വി
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1249,10 +1240,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "fs ശൈലി %s 'name' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1498,9 +1485,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: സമ്പര്‍ക്കമുഖം കണ്ട
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള്‍ സജ്ജീകരണം റൂട്ട് പിസിഐ കണ്ട്രോളറുകള്‍ക്കു് മാത്രമുള്ളതാകുന്നു"
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള്‍ വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1509,6 +1493,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2191,6 +2179,23 @@ msgstr "സിപിയു ഫ്രീക്വന്‍സി:"
msgid "CPU map:"
msgstr "സിപിയു മാപ്പ്:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9391,10 +9396,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr "തെറ്റായ ഡേറ്റാ രീതി"
#, fuzzy
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "തെറ്റായ ഡേറ്റാ രീതി"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10570,10 +10571,6 @@ msgstr "ഇതിനു് മുമ്പു് പ്രവേശിച്ച
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "എല്‍എസ്ക്സി എന്റര്‍ നെയിംസ്പെയിസ്"
@ -11537,6 +11534,10 @@ msgstr "vlan റ്റാഗ് ഐഡി വിശേഷത ലഭ്യമല
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s-ല്‍ തെറ്റായ പിവിആര്‍ മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ല"
@ -11710,6 +11711,10 @@ msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ സേവന വിശേഷത"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "സംഭരണ ബ്ലോക്ക് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
@ -11837,10 +11842,6 @@ msgstr "ബാധകമല്ല"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11965,6 +11966,12 @@ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
@ -12800,6 +12807,9 @@ msgstr "PTY കണ്‍സോള്‍ തരങള്‍ മാത്രം
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "ഒറ്റ പ്രൈമറി വീഡിയോ ഡിവൈസ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12925,6 +12935,9 @@ msgstr "ഒറ്റ പ്രൈമറി വീഡിയോ ഡിവൈസ്
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14436,10 +14449,6 @@ msgstr ""
"%s-ല്‍ വെബ്സൈറ്റ് കാണുക\n"
"\n"
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "ടണല്‍ മൈഗ്രേഷനു് പൈപ്പ് തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "അതിഥിയിലേക്ക് കീകോഡ് കൊടുക്കുക"
@ -15247,6 +15256,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് പാഥ് %s തെറ്റാണു്"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s കാലിയാകുവാന്‍ പാടില്ല"
@ -15293,6 +15306,9 @@ msgstr "ലക്ഷ്യത്തിലുള്ള സിപിയു വി
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "ലക്ഷ്യത്തിലുള്ള സിപിയു വിശേഷതയുടെ പോളിസി %s-മായി ശ്രോതസ്സ് %s ചേരുന്നില്ല"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "ലക്ഷ്യത്തിലുള്ള സിപിയു മോഡ് %s-മായി ശ്രോതസ്സ് %s ചേരുന്നില്ല"
@ -16191,6 +16207,11 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നു %s എന്ന പേരില്
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17348,6 +17369,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "പോര്‍ട്ടിലേക്കു് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -18028,6 +18053,10 @@ msgstr "ക്ലാസ്സ് ഐഡി '%s' പാഴ്സ് ചെയ്
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "നിലവിലുള്ള SELinux കോണ്ടെക്സ്റ്റ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@ -18063,6 +18092,10 @@ msgstr "vzlist ഔട്ട്പുട്ട് പാഴ്സ് ചെയ്
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "ക്ലാസ്സ് ഐഡി '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "കോട്ടാ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@ -18081,6 +18114,10 @@ msgstr "ക്ലാസ്സ് ഐഡി '%s' പാഴ്സ് ചെയ്
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "സ്റ്റ്രിംഗ് പരാമീറ്റര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ പറ്റുന്നില്ല"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "കോട്ടാ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@ -19000,10 +19037,6 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സന്ദേശ തരം
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ %s"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19127,14 +19160,6 @@ msgstr "അപരിചിതമായ കണ്ട്രോളര്‍ തര
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ %s"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ടിപിഎം ബാക്കന്‍ഡ് തരം '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ ടിപിഎം ഫ്രണ്ടെന്റ് മോഡല്‍ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "അപരിചിതമായ മോഡല്‍ തരം '%s'"
@ -19513,10 +19538,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത SMBIOS മോഡ് '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ബസ് തരം '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത SMBIOS മോഡ് '%s'"
@ -19679,9 +19700,9 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev മോഡ് %s
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev തരം %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ്രൈവര്‍ നാമം '%s' ഡിസ്ക് '%s'-നു്"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -19949,12 +19970,6 @@ msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്‍കുന്നത
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്‍കുന്നതു് qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "വിഎം നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
@ -20104,10 +20119,6 @@ msgstr "പാഥ് '%s' ആബ്സല്യൂട്ടല്ല"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "പൂള്‍ വെട്ടി നീക്കുന്നതിനു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
@ -20378,10 +20389,6 @@ msgstr "പ്രവേശനം നിഷേധിച്ചിരിയ്ക
msgid "active"
msgstr "സജീവം"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവല്ല"
@ -20861,10 +20868,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "ഒരു ഐഡിഇ ഡിസ്കിനു് wwn സജ്ജമാക്കുന്നതു് ഈ QEMU പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20876,9 +20879,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24203,18 +24203,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "%s ഡ്രൈവ് വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "ഒരു ഐഡിഇ ഡിസ്കിനു് wwn സജ്ജമാക്കുന്നതു് ഈ QEMU പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr "ഡ്രൈവ് വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ഡിസ്ക് വീണ്ടും നല്‍കിയാല്‍ ഡേറ്റാ നഷ്ടമാകുന്നു."
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ %d വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@ -24282,10 +24270,6 @@ msgstr "സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ വേര്‍പ
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "വിശദമായ ഡൊമൈന്‍ vpcu വിവരം"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24460,12 +24444,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -25087,9 +25065,6 @@ msgstr "ചെയ്തിരിക്കുന്നു"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ഒരു ഫയലിലേക്കു് വോള്യത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കം ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "ഡ്രൈവ് hotplug പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd '%s' ട്രാന്‍പോര്‍ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@ -25114,9 +25089,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "ഫയല്‍ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "dump-guest-memory പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "ഡിസ്ക് ശൈലി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@ -25753,12 +25725,6 @@ msgstr "പുറമേയുള്ള"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ %d വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25787,10 +25753,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "ഡിസ്ക് %s-നു് പുറമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നിലവിലുണ്ടു്, ഇതൊരു ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസല്ല: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "ഡിസ്ക് %s-നു് പുറമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "ഡിസ്ക് %s-നു് പുറമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല: %s"
@ -27894,10 +27856,6 @@ msgstr "'%s' ഡിവൈസിന്റെ ലൈവ് അറ്റാച്
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "hub തരം %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27973,6 +27931,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\"-നു് ആവശ്യകതയില്ല"
@ -29094,6 +29057,10 @@ msgstr "virtio നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30278,9 +30245,6 @@ msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
msgid "message"
msgstr "സന്ദേശം"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30695,9 +30659,6 @@ msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ വിശേഷത നാമം ലഭ്
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്‍ഡ് ലഭ്യമല്ല"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്‍ഡ് തരം ലഭ്യമല്ല"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിന്‍റെ വിവരം"
@ -30851,9 +30812,6 @@ msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "%s-നുള്ള ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് വിളിപ്പേരു് ലഭ്യമല്ല"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടില്‍ ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
@ -31458,9 +31416,6 @@ msgstr "ഡ്രൈവ് hotplug പിന്തുണയ്ക്കുന്
msgid "model type"
msgstr "മോഡല്‍ തരം"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "NMI അതിഥിഡൊമൈനിന് കൊടുക്കുക"
@ -31487,9 +31442,6 @@ msgstr "മോണിറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "മോണിറ്റര്‍ NULL ആയിരിയ്ക്കരുതു്"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "മോണിറ്റര്‍ സോക്കറ്റ് ലഭ്യമല്ല"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31629,10 +31581,6 @@ msgstr "വോള്യത്തിന്റ് പേര്"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd '%s' ട്രാന്‍പോര്‍ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "rebootTimeout-നു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, [-1,65535] പരിധിയിലായിരിയ്ക്കണം"
@ -32596,10 +32544,6 @@ msgstr "'placement' - 'static' ആണെങ്കില്‍ ന്യൂമാ
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(ഒന്നുമില്ല)"
@ -32918,9 +32862,6 @@ msgstr "ഒരു ആര്‍എന്‍ജി ബാക്കന്‍ഡ്
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "ഒറ്റ ടിപിഎം ബാക്കന്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "ഒരു ആര്‍എന്‍ജി ബാക്കന്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
@ -33015,9 +32956,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "വിവരണം മാറ്റാന്‍ എഡിറ്റര്‍ തുറക്കുക"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "ഡിസ്ക് ഇമേജ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"
@ -33815,9 +33753,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "ഫാമിലി വിശേഷത പ്രോട്ടോക്കോളില്‍ ലഭ്യമല്ല"
@ -33855,10 +33790,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ നാമം '%s', '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -34172,10 +34103,6 @@ msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡിസ്കുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@ -34988,18 +34915,6 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക്
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "'%d' തരത്തിന്റെ നിര്‍വചനം പകര്‍ത്തുന്നതു് ഇതു് വരെ ലഭ്യമാക്കിയിട്ടില്ല."
@ -35250,9 +35165,6 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നു് സ്നാപ്പ്ഷോ
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf ഒരു പോസിറ്റീവ് ഇന്റിജര്‍ ആയിരിയ്ക്കണം"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "unix ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ടിനു് സോക്കറ്റ് വിശേഷത ആവശ്യമുണ്ടു്"
msgid "socketpair failed"
msgstr "socketpair പരാജയപ്പെട്ടു"
@ -35385,10 +35297,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35550,10 +35458,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "%s ഡിസ്കിനു് അകമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് %s സംഭരണ ശൈലിയില്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവല്ല"
@ -36013,10 +35917,6 @@ msgstr "മറ്റൊരു ഇടപാടു് പ്രവര്‍ത്
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിക്ക് മള്‍ട്ടിപ്പിള്‍ സ്മാര്‍ട്ട്കാര്‍ഡ് പിന്തുണ ഇല്ല "
@ -36074,14 +35974,6 @@ msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ dlopen ലഭ്യമ
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd '%s' ട്രാന്‍പോര്‍ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ps2 ബസ് %s ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്‍ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്‍ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@ -36146,10 +36038,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "വോള്യത്തിന്റെ വലിപ്പം"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "time to set"
msgstr "%s സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
@ -36175,10 +36063,6 @@ msgstr "സമയപരിധി സെക്കന്റില്‍. പോസ
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "സമയപരിധി സെക്കന്റില്‍. പോസിറ്റീവായിരിക്കണം."
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "സമയപരിധി, async, ബ്ലോക്ക് ഐച്ഛികങ്ങള്‍ പരസ്പരവിരുദ്ധമാണ്"
@ -36511,10 +36395,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36560,12 +36440,6 @@ msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡിസ്കുകള്
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "സിഡിറോമിനും ഫ്ലോപ്പിയ്ക്കും മാത്രമേ ട്രേ ശരിയാകൂ"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "ബ്ലോക്ക് തരത്തിലുള്ള ഡിസ്കിനു് ട്രേയുടെ 'open' അവസ്ഥ അസാധുവാകുന്നു"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "ബ്ലോക്ക് തരത്തിലുള്ള വോള്യത്തിനുള്ള 'open' ട്രേ അവസ്ഥ തെറ്റാണു്"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36786,10 +36660,6 @@ msgstr "രഹസ്യമായ ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "'%s' ഡിവൈസിന്റെ ലഘു നംബര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ്യം %sന്റെ അവസ്ഥ പരിശോധിക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@ -39169,9 +39039,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ virtio-net-pci 'tx' ഐച്ഛികം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39620,6 +39487,157 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "fs ശൈലി %s 'name' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള്‍ വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "തെറ്റായ ഡേറ്റാ രീതി"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "ടണല്‍ മൈഗ്രേഷനു് പൈപ്പ് തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ %s"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടിപിഎം ബാക്കന്‍ഡ് തരം '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "അപരിചിതമായ ടിപിഎം ഫ്രണ്ടെന്റ് മോഡല്‍ '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ബസ് തരം '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ്രൈവര്‍ നാമം '%s' ഡിസ്ക് '%s'-നു്"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "പൂള്‍ വെട്ടി നീക്കുന്നതിനു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "ഒരു ഐഡിഇ ഡിസ്കിനു് wwn സജ്ജമാക്കുന്നതു് ഈ QEMU പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "%s ഡ്രൈവ് വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "ഒരു ഐഡിഇ ഡിസ്കിനു് wwn സജ്ജമാക്കുന്നതു് ഈ QEMU പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "ഡ്രൈവ് വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ഡിസ്ക് വീണ്ടും നല്‍കിയാല്‍ ഡേറ്റാ നഷ്ടമാകുന്നു."
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "ഡ്രൈവ് hotplug പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "dump-guest-memory പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "ഡിസ്ക് %s-നു് പുറമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി discard പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "ടിപിഎം ഡിവൈസ് ബാക്കന്‍ഡ് തരം ലഭ്യമല്ല"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "മോണിറ്റര്‍ സോക്കറ്റ് ലഭ്യമല്ല"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd '%s' ട്രാന്‍പോര്‍ട്ട് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "ഡിസ്ക് ഇമേജ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ നാമം '%s', '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "unix ട്രാന്‍സ്പോര്‍ട്ടിനു് സോക്കറ്റ് വിശേഷത ആവശ്യമുണ്ടു്"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ps2 ബസ് %s ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "ഈ qemu rng-egd ബാക്കന്‍ഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "ബ്ലോക്ക് തരത്തിലുള്ള ഡിസ്കിനു് ട്രേയുടെ 'open' അവസ്ഥ അസാധുവാകുന്നു"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "ബ്ലോക്ക് തരത്തിലുള്ള വോള്യത്തിനുള്ള 'open' ട്രേ അവസ്ഥ തെറ്റാണു്"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "'%s' ഡിവൈസിന്റെ ലഘു നംബര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ virtio-net-pci 'tx' ഐച്ഛികം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "diffie-hellman പരാമീറ്ററുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"

461
po/mr.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -1143,9 +1143,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr "'arch' एलिमेंटचा वापर 'cpu' एलिमेंट अंतर्गत 'match' गुणधर्मसह करणे अशक्य"
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1204,9 +1201,6 @@ msgstr "फक्त virtio-scsi कंट्रोलरतर्फे 'queues
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "फक्त virtio-scsi कंट्रोलरतर्फे 'queues' समर्थीत आहे"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "guest-get-vcpusच्या प्रतिसादात 'logical-id' आढळले नाही"
@ -1261,9 +1255,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1311,10 +1302,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "fs रूपण %s समर्थीत नाही"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1558,9 +1545,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: इंटरफेस आढळले नाही"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr "64-बिट PCI होल सेटिंग फक्त रूट PCI कंट्रोलर्सकरिताच आहे"
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "या QEMU बाइनरिसह 64-बिट PCI होल आकार सेटिंग समर्थीत नाही"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1569,6 +1553,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2245,6 +2233,23 @@ msgstr "CPU वारंवारता:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU मॅप:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9338,10 +9343,6 @@ msgstr "अस्थीर SCSI कंट्रोलर मॉडल ('%s' '%s'
msgid "Incorrect data type"
msgstr "अयोग्य डाटा प्रकार"
#, fuzzy
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "डिस्क रूपण प्राप्ति अशक्य"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10509,10 +10510,6 @@ msgstr "शेवटच्या प्रवेशपासून सध्य
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "ह्या QEMU तर्फे vnc ग्राफिक्स् समर्थीत नाही"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC अतिथी प्रवेश नेमस्पेस"
@ -11469,6 +11466,10 @@ msgstr "न आढळलेले किंवा अवैध vlan टॅग id
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU प्रतिकृती %sमध्ये न आढळलेले किंवा अवैध PVR मूल्य"
@ -11640,6 +11641,10 @@ msgstr "char साधन करिता स्त्रोत मार्ग
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "char साधन करिता स्त्रोत सेवा गुणविशेष आढळले नाही"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "स्टोरेज ब्लॉक मार्ग आढळले नाही"
@ -11768,10 +11773,6 @@ msgstr "N/A"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "cpu संबंध करिता समर्थन नाही"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11895,6 +11896,12 @@ msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "ह्युजपेज आकार शून्य असू शकत नाही"
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "नाव"
@ -12724,6 +12731,9 @@ msgstr "फक्त PTY कंसोर प्रकार समर्थी
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "फक्त एकच प्राथमिक व्हिडिओ साधन समर्थीत आहे"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12845,6 +12855,9 @@ msgstr "फक्त एकच प्राथमिक व्हिडिओ
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14316,10 +14329,6 @@ msgstr ""
"%s येथे संकेतस्थळ पहा\n"
"\n"
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "टन्नल्ड् माइग्रेशनकरिता पाइप निर्माण करणे अशक्य"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "अतिथीकरिता किकोड्स् पाठवा (इंटिजर्स् किंवा सिम्बॉलिक नाव)"
@ -15115,6 +15124,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "TPM साधन मार्ग %s अवैध आहे"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s रिकामे असणे अशक्य"
@ -15161,6 +15174,9 @@ msgstr "लक्ष्य CPU गुणविशेष प्रमाण %zu
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "लक्ष्य CPU गुणविशेष करार %s, स्रोत %s सह जुळत नाही"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "लक्ष्य CPU मोड %s स्रोत %s सह जुळत नाही"
@ -16036,6 +16052,11 @@ msgstr "मशीनकडे स्नॅपशॉट आढळले नाह
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17170,6 +17191,10 @@ msgstr "स्नॅपशॉट %s शोधणे अशक्य"
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "स्नॅपशॉट %s शोधणे अशक्य"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17828,6 +17853,10 @@ msgstr "क्लास id '%s' वाचणे अशक्य"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "सध्याचे SELinux संदर्भ '%s' वाचण्यास अशक्य"
@ -17863,6 +17892,10 @@ msgstr "vzlist आऊटपुट वाचण्यास अपयशी"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "क्लास id '%s' वाचणे अशक्य"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "कोट वाचणे अशक्य"
@ -17881,6 +17914,10 @@ msgstr "क्लास id '%s' वाचणे अशक्य"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "स्ट्रिंग बाब वाचणे अशक्य"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "xml वाचणे अशक्य"
@ -18782,10 +18819,6 @@ msgstr "अनपेक्षित संदेश प्रकार %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "असमर्थीत नेटवर्क प्रकार %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "अनपेक्षित रूल प्रोटोकॉल %d"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18909,14 +18942,6 @@ msgstr "अपरिचीत कंट्रोलर प्रकार '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "अपरिचीत SCSI उपप्रणाली प्रोटोकॉल '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "अपरिचीत TPM बॅकएंड प्रकार '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "अपरिचीत TPM फ्रंटएंड प्रतिकृती '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "अपरिचीत बाब %s"
@ -19298,10 +19323,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "असमर्थीत SMBIOS मोड '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "असमर्थीत बस प्रकार '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "असमर्थीत SMBIOS मोड '%s'"
@ -19464,9 +19485,9 @@ msgstr "hostdev मोड %s असमर्थीत"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "hostdev प्रकार %s असमर्थीत"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "असमर्थीत संवाद प्रकार %s"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -19736,12 +19757,6 @@ msgstr "VFIO PCI साधन वाटप qemuच्या ह्या आव
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO साधन वाटप आत्ता या प्रणालीवर समर्थीत नाही"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे"
@ -19892,10 +19907,6 @@ msgstr "वॉल्युम मार्ग '%s' हे सॉकेट आह
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr "प्रोटोकॉल '%s' पक्त एकच यजमान स्वीकारते"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "पूल पूल नष्ट करणे यांस समर्थन पुरवत नाही"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
@ -20165,9 +20176,6 @@ msgstr "प्रवेश नकारले: %s"
msgid "active"
msgstr "सक्रीय"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "या QEMU बाइनरिसह सक्रीय कमीट समर्थीत नाही"
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "सक्रीय कमीटकरिता विनंती केली परंतु '%s' सक्रीय नाही"
@ -20639,10 +20647,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "ह्या QEMU तर्फे ide डिस्ककरिता wwn ठरवणे समर्थीत नाही"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20654,9 +20658,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23937,18 +23938,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "%s ड्राइव्ह नष्ट करणे अपयशी: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "ह्या QEMU तर्फे ide डिस्ककरिता wwn ठरवणे समर्थीत नाही"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr "ड्राइव्हला नष्ट करणे समर्थीत नाही. डिस्कचे पुनःवाटप केल्यास डाटा लिक होऊ शकतो"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d बाहेरिल डिस्क स्नॅपशॉटला नष्ट करणे अजूनही समर्थीत नाही"
@ -24016,10 +24005,6 @@ msgstr "सिरिअल कंसोलला विलग करणे स
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "तपाशीलमध्ये डोमेन vcpu माहिती"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24192,12 +24177,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "अकार्यान्वीत करा"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24813,9 +24792,6 @@ msgstr "पूर्ण झाले"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "फाइलमध्ये वॉल्युममधील अंतर्भुत माहिती डाउनलोड करा"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "ड्राइव्ह हॉटप्लग समर्थीत नाही"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही"
@ -24840,9 +24816,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करण्यासाठी फाइलवर डम्प करा"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "dump-guest-memory समर्थीत नाही"
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "dumpformat '%d' समर्थीत नाही"
@ -25478,14 +25451,6 @@ msgstr "बाहेरिल"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स '%s' डिस्क्सवरील समर्थीत नाही"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
"बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स, '%s' प्रोटोकॉलचा वापर करणाऱ्या 'network' डिस्क्सवरील "
"समर्थीत नाही"
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr "बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स scsi पासथ्रु साधनांवर समर्थीत नाही"
@ -25518,10 +25483,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"डिस्क %s करिता बाहेरिल स्नॅपशॉट फाइल आधिपासूनच अस्तित्वात आहे व ब्लॉक साधन नाही: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "डिस्क %s करिता बाहेरिल स्नॅपशॉट रूपण असमर्थीत: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "डिस्क %s करिता बाहेरिल स्नॅपशॉट रूपण असमर्थीत: %s"
@ -27593,10 +27554,6 @@ msgstr "साधन '%s'चे लाइव्ह अटॅच समर्थ
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "hpet टाइमर समर्थीत नाही"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27672,6 +27629,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\" मध्ये req नाही"
@ -28781,6 +28743,10 @@ msgstr "rawio हे फक्त scsi यजमान साधनकरित
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -29953,9 +29919,6 @@ msgstr "कार्य असफल: %s"
msgid "message"
msgstr "संदेश"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30371,9 +30334,6 @@ msgstr "QEMU क्षमता कॅशे अंतर्गत आर्क
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM साधन बॅकएंड आढळले नाही"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "TPM साधन बॅकएंड प्रकार आढळले नाही"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "हरवलेली कार्यकारी प्रणाली माहिती"
@ -30519,9 +30479,6 @@ msgstr "डिस्क बॅकिंग साठवणे स्रोत
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "%s करिता डिस्क उपकरण अलायस नाव आढळले नाही"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr "'sheepdog' प्रोटोकॉलकरिता डिस्क स्रोत आढळले नाही"
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "स्नॅपशॉटमधील डोमैन आढळले नाही"
@ -31119,9 +31076,6 @@ msgstr "ड्राइव्ह हॉटप्लग समर्थीत न
msgid "model type"
msgstr "मॉडल प्रकार"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "अतिथी डोमेनकरिता NMI अंतर्भुत करा."
@ -31148,9 +31102,6 @@ msgstr "मॉनीटर मार्ग आढळला नाही"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "मॉनिटर NULL नसावे"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "मॉनीटर सॉकेट सक्रीय झाले नाही"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31291,10 +31242,6 @@ msgstr "खंडाचे नाव"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr "मेटाडाटा संपादित करतेवेळी namespace कि आवश्यक आहे"
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "rebootTimeout करिता अवैध मूल्य, व्याप्ति [-1,65535] असणे आवश्यक"
@ -32245,9 +32192,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "विना-फाइल लक्ष्य अजूनही समर्थीत नाही"
msgid "none"
msgstr "काहिही नाही"
@ -32563,9 +32507,6 @@ msgstr "फक्त एक RNG बॅकएंड समर्थीत आह
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "फक्त एक TPM बॅकएंड समर्थीत आहे"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "फक्त एक RNG बॅकएंड समर्थीत आहे"
@ -32658,9 +32599,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "वर्णन संपादित करण्यासाठी संपादक उघडा"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "डिस्क प्रतिमा फाइल उघडण्यास अपयशी"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"
@ -33449,9 +33387,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr "प्रोटोकॉल '%s' पक्त एकच यजमान स्वीकारते"
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr "प्रोटोकॉल 'sheepdog' एक यजमानपर्यंत स्वीकारते"
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "प्रोटोकॉलला फॅमिली गुणधर्म आढळले नाही"
@ -33489,10 +33424,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "लक्ष्य डोमेन नाव '%s' स्रोत '%s' सह जुळत नाही"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -33807,10 +33738,6 @@ msgstr "फक्त-वाचन जोडणी"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "फक्तवाचनीय ide डिस्क्स समर्थीत नाही"
@ -34610,18 +34537,6 @@ msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत ना
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "'%d' प्रकारच्या वर्णनचे प्रत अजूनही लागू केले नाही."
@ -34870,9 +34785,6 @@ msgstr "डोमेन %s करिता स्नॅपशॉट्स्क
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf पॉजिटिव्ह इंटिजर पाहिजे"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "unix ट्रांसपोर्टकरिता सॉकेट गुणधर्म आवश्यक"
msgid "socketpair failed"
msgstr "socketpair अपयशी"
@ -34999,10 +34911,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "QEMU बाइनरिमार्फत splash वेळसमाप्ति समर्थीत नाही"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35160,10 +35068,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "अवैध प्रोटोकॉल ट्रांस्पोर्ट प्रकार '%s'"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram साधन ह्या QEMU बाइनरितर्फे समर्थीत नाही"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "स्टोरेज पूल '%s', वॉल्युम '%s' समाविष्टीत सक्रीय नाही"
@ -35618,9 +35522,6 @@ msgstr "इतर ट्रांजॅक्शन सुरू आहे."
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "ही QEMU बाइनरि संबंधित ब्लॉक pull/rebase करिता समर्थन पुरवत नाही"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "ह्या QEMU बाइनरिमध्ये एकापेक्षाजास्त स्मार्टकार्ड नाही"
@ -35678,14 +35579,6 @@ msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्ममध्ये dlopen आढ
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही"
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ps2 बस %s इंपुट साधन करिता समर्थन पुरवित नाही"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "ही QEMU बाइनरि संबंधित ब्लॉक pull/rebase करिता समर्थन पुरवत नाही"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "हे qemu rng-egd बॅकएंडकरिता समर्थन पुरवत नाही"
@ -35749,10 +35642,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "खंडाचे आकार, स्केल्ड् इंटिजर स्वरूपात (पूर्वनिर्धारित बाइट्स्)"
#, fuzzy, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr "ब्लॉक साधन '%s' करिता बाइट आकडेवारि शोधणे अशक्य"
msgid "time to set"
msgstr "सेट करण्याजोगी वेळ"
@ -35776,10 +35665,6 @@ msgstr "वेळसमाप्ति सेकंद"
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "वेळसमाप्ति सेकंद. पॉजिटिव्ह पाहिजे."
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "वेळसमाप्ति, async व ब्लॉक पर्याय भिन्न आहेत"
@ -36111,10 +35996,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36157,12 +36038,6 @@ msgstr "ट्रांजिएंट डिस्क्स् समर्थ
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "ट्रे फक्त सिडिरॉम व फ्लॉपीकरिता वैध आहे"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "ब्लॉक टाइप डिस्ककरिता ट्रे स्टेटस 'open' अवैध आहे"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "ब्लॉक प्रकार वॉल्युमकरिता ट्रे स्थिती 'open' अवैध आहे"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr "इव्हेंटला लिटरल फिल्टरऐवजी regex असे हाताळा"
@ -36384,10 +36259,6 @@ msgstr "लोडर: %s करिता master var store शोधणे अश
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "'%s' करिता ब्लॉकिंग मोड ठरवणे अशक्य"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "बाइंड लक्ष्य %s ला stat करण्यास अशक्य"
@ -38758,9 +38629,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "virtio-net-pci 'tx' पर्याय ह्या QEMU बाइनरिमध्ये समर्थीत नाही"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39210,6 +39078,171 @@ msgstr "डिस्क %s करिता blockdev फ्लॅगसाठी
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "fs रूपण %s समर्थीत नाही"
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "या QEMU बाइनरिसह 64-बिट PCI होल आकार सेटिंग समर्थीत नाही"
#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "डिस्क रूपण प्राप्ति अशक्य"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "ह्या QEMU तर्फे vnc ग्राफिक्स् समर्थीत नाही"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "cpu संबंध करिता समर्थन नाही"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "टन्नल्ड् माइग्रेशनकरिता पाइप निर्माण करणे अशक्य"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "अनपेक्षित रूल प्रोटोकॉल %d"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "अपरिचीत TPM बॅकएंड प्रकार '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "अपरिचीत TPM फ्रंटएंड प्रतिकृती '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "असमर्थीत बस प्रकार '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "असमर्थीत संवाद प्रकार %s"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "पूल पूल नष्ट करणे यांस समर्थन पुरवत नाही"
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "या QEMU बाइनरिसह सक्रीय कमीट समर्थीत नाही"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "ह्या QEMU तर्फे ide डिस्ककरिता wwn ठरवणे समर्थीत नाही"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "%s ड्राइव्ह नष्ट करणे अपयशी: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "ह्या QEMU तर्फे ide डिस्ककरिता wwn ठरवणे समर्थीत नाही"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "ड्राइव्हला नष्ट करणे समर्थीत नाही. डिस्कचे पुनःवाटप केल्यास डाटा लिक होऊ शकतो"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "ड्राइव्ह हॉटप्लग समर्थीत नाही"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "dump-guest-memory समर्थीत नाही"
#~ msgid ""
#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
#~ "protocol"
#~ msgstr ""
#~ "बाहेरील सक्रीय स्नॅपशॉट्स, '%s' प्रोटोकॉलचा वापर करणाऱ्या 'network' डिस्क्सवरील "
#~ "समर्थीत नाही"
#, fuzzy
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "डिस्क %s करिता बाहेरिल स्नॅपशॉट रूपण असमर्थीत: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे डिसकार्ड समर्थीत नाही"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "TPM साधन बॅकएंड प्रकार आढळले नाही"
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
#~ msgstr "'sheepdog' प्रोटोकॉलकरिता डिस्क स्रोत आढळले नाही"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "मॉनीटर सॉकेट सक्रीय झाले नाही"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd ट्रांसपोर्ट '%s'करिता समर्थन पुरवत नाही"
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "विना-फाइल लक्ष्य अजूनही समर्थीत नाही"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "डिस्क प्रतिमा फाइल उघडण्यास अपयशी"
#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
#~ msgstr "प्रोटोकॉल 'sheepdog' एक यजमानपर्यंत स्वीकारते"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "लक्ष्य डोमेन नाव '%s' स्रोत '%s' सह जुळत नाही"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "unix ट्रांसपोर्टकरिता सॉकेट गुणधर्म आवश्यक"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "QEMU बाइनरिमार्फत splash वेळसमाप्ति समर्थीत नाही"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "nvram साधन ह्या QEMU बाइनरितर्फे समर्थीत नाही"
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr "ही QEMU बाइनरि संबंधित ब्लॉक pull/rebase करिता समर्थन पुरवत नाही"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ps2 बस %s इंपुट साधन करिता समर्थन पुरवित नाही"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "ही QEMU बाइनरि संबंधित ब्लॉक pull/rebase करिता समर्थन पुरवत नाही"
#, fuzzy
#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
#~ msgstr "ब्लॉक साधन '%s' करिता बाइट आकडेवारि शोधणे अशक्य"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "ब्लॉक टाइप डिस्ककरिता ट्रे स्टेटस 'open' अवैध आहे"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "ब्लॉक प्रकार वॉल्युमकरिता ट्रे स्थिती 'open' अवैध आहे"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "'%s' करिता ब्लॉकिंग मोड ठरवणे अशक्य"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' पर्याय ह्या QEMU बाइनरिमध्ये समर्थीत नाही"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "diffie-hellman घटक: %s निर्माण करण्यास अशक्य"

286
po/ms.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -997,9 +997,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1051,9 +1048,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1102,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1149,9 +1140,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1378,9 +1366,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1389,6 +1374,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2022,6 +2011,23 @@ msgstr ""
msgid "CPU map:"
msgstr "Model CPU:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -8915,9 +8921,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10050,9 +10053,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -10945,6 +10945,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11112,6 +11116,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11231,9 +11239,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11347,6 +11352,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@ -12133,6 +12144,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12242,6 +12256,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13649,9 +13666,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14388,6 +14402,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14432,6 +14450,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15291,6 +15312,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16387,6 +16413,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17027,6 +17057,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -17060,6 +17094,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr ""
@ -17078,6 +17116,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr ""
@ -17957,10 +17999,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18084,14 +18122,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr ""
@ -18465,10 +18495,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr ""
@ -18629,7 +18655,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
@ -18886,12 +18912,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr ""
@ -19039,9 +19059,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19294,9 +19311,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr ""
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -19743,9 +19757,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -19757,9 +19768,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -22931,17 +22939,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr ""
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -23005,9 +23002,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23170,12 +23164,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -23766,9 +23754,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -23793,9 +23778,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr ""
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -24414,12 +24396,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -24448,10 +24424,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -26511,9 +26483,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -26585,6 +26554,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -27669,6 +27643,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -28788,9 +28766,6 @@ msgstr ""
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -29176,9 +29151,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr ""
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr ""
@ -29316,9 +29288,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr ""
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr ""
@ -29876,9 +29845,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -29903,9 +29869,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -30036,10 +29999,6 @@ msgstr ""
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -30953,9 +30912,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -31253,9 +31209,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -31338,9 +31291,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -32101,9 +32051,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -32141,10 +32088,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -32437,9 +32380,6 @@ msgstr "tiada sambungan sah"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -33200,18 +33140,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -33452,9 +33380,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
msgid "socketpair failed"
msgstr ""
@ -33573,9 +33498,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -33727,9 +33649,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -34161,9 +34080,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -34216,12 +34132,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -34279,10 +34189,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -34305,9 +34211,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -34626,10 +34529,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -34671,12 +34570,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -34893,10 +34786,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr ""
@ -37225,9 +37114,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -37655,6 +37541,18 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <string>"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "data tidak dijangka '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
#, fuzzy
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
#~ msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"

286
po/nb.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -997,9 +997,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1051,9 +1048,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1102,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1149,9 +1140,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1381,9 +1369,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1392,6 +1377,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2034,6 +2023,23 @@ msgstr "CPU-frekvens:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU-tid:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9014,9 +9020,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10146,9 +10149,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11047,6 +11047,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11222,6 +11226,10 @@ msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11341,9 +11349,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11458,6 +11463,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@ -12254,6 +12265,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12363,6 +12377,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13787,9 +13804,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14532,6 +14546,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14576,6 +14594,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15437,6 +15458,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16547,6 +16573,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17188,6 +17218,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -17221,6 +17255,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr ""
@ -17239,6 +17277,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr ""
@ -18119,10 +18161,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18245,14 +18283,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "ukjent OS-type %s"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr ""
@ -18631,10 +18661,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr ""
@ -18797,7 +18823,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
@ -19056,12 +19082,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
@ -19210,9 +19230,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19466,9 +19483,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -19924,9 +19938,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -19938,9 +19949,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23131,17 +23139,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "operasjon feilet: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -23210,9 +23207,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "domeneinformasjon"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23376,12 +23370,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -23994,9 +23982,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24021,9 +24006,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr ""
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -24652,12 +24634,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -24686,10 +24662,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -26750,9 +26722,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -26824,6 +26793,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -27910,6 +27884,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -29061,9 +29039,6 @@ msgstr "operasjon feilet: %s"
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -29457,9 +29432,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "mangler informasjon om enheter"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "mangler informasjon om operativsystem"
@ -29607,9 +29579,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "mangler informasjon om enheter for %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr ""
@ -30203,9 +30172,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -30231,9 +30197,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -30366,10 +30329,6 @@ msgstr ""
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -31304,9 +31263,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -31605,9 +31561,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -31690,9 +31643,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -32460,9 +32410,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -32500,10 +32447,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -32795,9 +32738,6 @@ msgstr ""
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -33573,18 +33513,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -33827,9 +33755,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "operasjon feilet"
@ -33950,9 +33875,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -34105,9 +34027,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -34541,9 +34460,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -34597,12 +34513,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -34661,10 +34571,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -34687,9 +34593,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -35010,10 +34913,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -35055,12 +34954,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -35278,10 +35171,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr ""
@ -37620,9 +37509,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -38053,6 +37939,18 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <streng>"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "ukjent OS-type %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "operasjon feilet: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s"
#, fuzzy
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
#~ msgstr "ukjent OS-type %s"

439
po/nl.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -1012,9 +1012,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1071,9 +1068,6 @@ msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces"
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1126,9 +1120,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1174,10 +1165,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1425,10 +1412,6 @@ msgstr "Interface niet gevonden"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1437,6 +1420,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2098,6 +2085,23 @@ msgstr "CPU frequentie:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU tijd:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9426,9 +9430,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10605,10 +10606,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11558,6 +11555,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11734,6 +11735,10 @@ msgstr "Ontbrekend bron pad attribuut voor karakter apparaat"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Ontbrekend bron service attribuut voor karakter apparaat"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing storage block path"
msgstr "ontbrekend opslag pool bron pad"
@ -11860,10 +11865,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11984,6 +11985,12 @@ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@ -12834,6 +12841,9 @@ msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund"
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12949,6 +12959,9 @@ msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14448,9 +14461,6 @@ msgstr ""
"Zie website op %s\n"
"\n"
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -15251,6 +15261,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -15298,6 +15312,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -16213,6 +16230,11 @@ msgstr "domein %s heeft geen snapshots met de naam %s"
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17396,6 +17418,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -18117,6 +18143,10 @@ msgstr "kan mac adres '%s' niet ontleden"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "kan huidig proces context '%s' niet krijgen"
@ -18153,6 +18183,10 @@ msgstr "vzlist output ontleden misluke"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Kan %s niet openen"
@ -18173,6 +18207,10 @@ msgstr "kan mac adres '%s' niet ontleden"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "Kan geheugen parameters niet verkrijgen"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Kan mutex niet initialiseren"
@ -19111,10 +19149,6 @@ msgstr "onverwacht geheim gebruik type %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "onverwacht netwerk type %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "Onbekend protocol '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19240,14 +19274,6 @@ msgstr "Onbekend controller type '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "Onbekend protocol '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "Onbekend bron type '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "onbekend geluid model '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Onbekend model type '%s'"
@ -19630,10 +19656,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "Niet-ondersteunde SMBIOS mode '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "Niet-ondersteund bus type '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Niet-ondersteunde SMBIOS mode '%s'"
@ -19796,9 +19818,9 @@ msgstr "onverwachte hostdev mode %d"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "Niet-ondersteund apparaat type '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "niet-ondersteunde driver naam '%s' voor schijf '%s'"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -20073,12 +20095,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM is al actief"
@ -20229,10 +20245,6 @@ msgstr "pad '%s' is niet absoluut"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "pool ondersteunt geen pool verwijdering"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
@ -20507,10 +20519,6 @@ msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n"
msgid "active"
msgstr "actief"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "opslag pool '%s' is niet actief"
@ -20986,11 +20994,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
"aanmaken van niet-raw bestand images wordt niet ondersteund zonder qemu-img."
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -21002,9 +21005,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24344,20 +24344,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "verwijderen van %s station mislukte: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"verwijderen van station wordt niet ondersteund. Dit kan data lekken als "
"schijf opnieuw toegewezen wordt"
#, fuzzy, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
@ -24429,10 +24415,6 @@ msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund"
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "gedetailleerde domein vcpu informatie"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24601,13 +24583,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "uitzetten"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -25242,9 +25217,6 @@ msgstr "voltooid"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ongeldige volume omvang lengte waarde"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
@ -25269,10 +25241,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dump de core van een domein naar een bestand voor analyse"
#, fuzzy
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund."
@ -25907,12 +25875,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25941,10 +25903,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -28060,10 +28018,6 @@ msgstr "hostdev mode '%s' niet ondersteund"
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund."
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -28143,6 +28097,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -29270,6 +29229,10 @@ msgstr "vhost-net wordt alleen ondersteund voor virtio netwerk interfaces"
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30507,9 +30470,6 @@ msgstr "operatie mislukte: %s"
msgid "message"
msgstr "Gebruik"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30921,10 +30881,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "ontbrekend invoer apparaat type"
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "ontbrekend invoer apparaat type"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "ontbrekende besturingssysteem informatie"
@ -31079,9 +31035,6 @@ msgstr "ontoegankelijke backing archief volume %s"
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "ontbrekende schijf apparaat alias naam voor %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "domein toestand ontbreekt"
@ -31697,9 +31650,6 @@ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
msgid "model type"
msgstr "model type"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -31728,10 +31678,6 @@ msgstr "geen monitor pad"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor mag niet NULL zijn"
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "Domein %s kwam niet opdagen"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31870,10 +31816,6 @@ msgstr "naam van de volume"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "xen bus ondersteunt %s input apparaat niet"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -32835,10 +32777,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(geen)"
@ -33167,9 +33105,6 @@ msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund"
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund"
@ -33267,9 +33202,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr "Openen disk image-bestand is mislukt"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -34064,9 +33996,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "protocol mist de family attribuut"
@ -34104,12 +34033,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
"Netwerk configuratie bestandsnaam '%s' komt niet overeen met netwerk naam "
"'%s'"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -34412,10 +34335,6 @@ msgstr "alleen-lezen verbinding"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "Multi-kop video apparaten worden niet ondersteund"
@ -35240,18 +35159,6 @@ msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund."
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -35501,9 +35408,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf moet een positief geheel getal zijn"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "sockpair mislukte"
@ -35628,10 +35532,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35790,10 +35690,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "opslag pool ondersteunt geen versleutelde volumes"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "opslag pool '%s' is niet actief"
@ -36246,9 +36142,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "dit QEMU binaire programma mist smartcard ondersteuning"
@ -36304,13 +36197,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ps2 bus ondersteunt %s input apparaat niet"
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -36370,10 +36256,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -36397,10 +36279,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -36724,10 +36602,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36774,12 +36648,6 @@ msgstr "SASL mechanisme %s wordt door server niet ondersteund"
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -37001,10 +36869,6 @@ msgstr "Vinden van geheime opslag driver mislukte: %s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "kan tty attributen niet instellen: %s"
@ -39407,10 +39271,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39860,6 +39720,141 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s] <tekenreeks>"
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
#, fuzzy
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "Onbekend protocol '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "Onbekend bron type '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "onbekend geluid model '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "Niet-ondersteund bus type '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "niet-ondersteunde driver naam '%s' voor schijf '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "pool ondersteunt geen pool verwijdering"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr ""
#~ "aanmaken van niet-raw bestand images wordt niet ondersteund zonder qemu-"
#~ "img."
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "verwijderen van %s station mislukte: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "verwijderen van station wordt niet ondersteund. Dit kan data lekken als "
#~ "schijf opnieuw toegewezen wordt"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#, fuzzy
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
#, fuzzy
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#, fuzzy
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "ontbrekend invoer apparaat type"
#, fuzzy
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "Domein %s kwam niet opdagen"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "xen bus ondersteunt %s input apparaat niet"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "Aanmaken van niet-bestand volumes wordt niet ondersteund"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "Openen disk image-bestand is mislukt"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "Netwerk configuratie bestandsnaam '%s' komt niet overeen met netwerk naam "
#~ "'%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ps2 bus ondersteunt %s input apparaat niet"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n"
#, fuzzy
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "Kan geheugen parameters niet verkrijgen"

461
po/or.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -1148,9 +1148,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"'arch' ଉପାଦାନକୁ 'cpu' ଉପାଦାନ ମଧ୍ଯରେ 'ମେଳକ' ଗୁଣଧର୍ମ ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ'"
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1208,9 +1205,6 @@ msgstr "ram ଗୁଣ କେବଳ qxl ର ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସ
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1264,9 +1258,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1313,10 +1304,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "fs ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1559,10 +1546,6 @@ msgstr "/proc/net/dev:ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନ
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1571,6 +1554,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2238,6 +2225,23 @@ msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU ମେଳକ:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9341,10 +9345,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr "ଭୁଲ ତଥ୍ଯ ପ୍ରକାର"
#, fuzzy
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "ଡିସ୍କ ଫର୍ମାଟ୍‌ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10515,10 +10515,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "vnc ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMUସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC ଅତିଥି Namespace ଭରଣ କରିଥାଏ"
@ -11475,6 +11471,10 @@ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କିମ୍ବା ଅବୈଧ vlan ଟ୍
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU ମଡେଲ %s ରେ PVR ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଅବୈଧ ଅଟେ"
@ -11648,6 +11648,10 @@ msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସର୍ଭିସ ଗୁଣ"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ସଂରକ୍ଷଣ ବ୍ଲକ ପଥ"
@ -11773,10 +11777,6 @@ msgstr "N/A"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11899,6 +11899,12 @@ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥ
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "hugepage ର ଆକାର ଶୂନ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
@ -12736,6 +12742,9 @@ msgstr "କେବଳ PTY କୋନସୋଲ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ପ୍ରାଥମିକ ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12854,6 +12863,9 @@ msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ପ୍ରାଥମିକ ଭିଡ଼ିଓ
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14328,10 +14340,6 @@ msgstr ""
"%s ରେ ୱେବସାଇଟ ଦେଖନ୍ତୁ\n"
"\n"
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "ଅତିଥି ପାଖକୁ keycodes (ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା କିମ୍ବା ସାଙ୍କେତିକ ନାମ) ପଠାନ୍ତୁ"
@ -15136,6 +15144,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "TPM ଉପକରଣ ପଥ %s ଟି ଅବୈଧ"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ଶୂନ୍ୟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
@ -15182,6 +15194,9 @@ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ CPU ବିଶେଷତା ସଂଖ୍ୟ
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ CPU ବିଶେଷତା ନିତୀ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳଖାଇନଥାଏ"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ସ୍ଥଳ CPU ଧାରା %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମେଳ ଖାଏ ନାହିଁ"
@ -16058,6 +16073,11 @@ msgstr "ମେସିନରେ କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହ
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17213,6 +17233,10 @@ msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଖୋଜିବାରେ ଅସମର
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s କୁ ଖୋଜିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17882,6 +17906,10 @@ msgstr "ଶ୍ରେଣୀ id '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣରେ ଅସ
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ SELinux ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
@ -17917,6 +17945,10 @@ msgstr "vzlist ଫଳାଫଳକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାର
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "ଶ୍ରେଣୀ id '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣରେ ଅସମର୍ଥ"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "କୋଟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
@ -17935,6 +17967,10 @@ msgstr "ଶ୍ରେଣୀ id '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣରେ ଅସ
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ପ୍ରାଚଳକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "xml ଫାଇଲକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
@ -18849,10 +18885,6 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରକାର
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକାର %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିୟମ ପ୍ରଟୋକଲ %d"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18976,14 +19008,6 @@ msgstr "ଅଜଣା ନିୟନ୍ତ୍ରକ ପ୍ରକାର '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "ଅଜଣାSCSI ଉପତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଟୋକଲ '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "ଅଜଣା TPM ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "ଅଜଣା TPM ପ୍ରଚ୍ଛଦଭୂମି ମଡେଲ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ %s"
@ -19362,10 +19386,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ SMBIOS ଧାରା '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ SMBIOS ଧାରା '%s'"
@ -19528,9 +19548,9 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ hostdev ଧାରା %s"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ hostdev ପ୍ରକାର %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %s"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -19797,12 +19817,6 @@ msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
@ -19954,10 +19968,6 @@ msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ପଥ '%s' ଟି ଏକ ସକେଟ"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "ପୁଲ ପୁଲ ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
@ -20223,9 +20233,6 @@ msgstr "ପ୍ରବେଶାନୁମତି ନାହିଁ: %s"
msgid "active"
msgstr "ସକ୍ରିୟ"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ଦାଖଲ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
@ -20696,10 +20703,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20711,9 +20714,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24015,18 +24015,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "%s ଡ୍ରାଇଭର ଅପସାରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଅପସାରଣ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ। ଡିସ୍କକୁ ପୁଣି ନ୍ୟସ୍ତ କଲେ ଏହା ହୁଏତଃ ତଥ୍ୟ ହରାଇ ପାରେ"
#, fuzzy, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
@ -24094,10 +24082,6 @@ msgstr "କ୍ରମିକ କୋନସୋଲକୁ ପୃଥକ କରିବା
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ଡମେନ vcpu ସୂଚନା"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24264,12 +24248,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24884,9 +24862,6 @@ msgstr "ସମାପ୍ତ"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ଏକ ଫାଇଲ ମଧ୍ଯକୁ ଭଲ୍ୟୁମର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
@ -24911,9 +24886,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ପଠାନ୍ତୁ"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "dump-guest-memory ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "ଡିସ୍କ ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
@ -25550,12 +25522,6 @@ msgstr "ବାହ୍ୟ"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଶୈଳୀ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: %s"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25584,10 +25550,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଫାଇଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଏବଂତାହା ଏକ ବ୍ଲକ ଉପକରଣ ନୁହଁ: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଶୈଳୀ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଶୈଳୀ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: %s"
@ -27679,10 +27641,6 @@ msgstr "ଉପକରଣ '%s' ର ଲାଇଭ ସଂଲଗ୍ନ ସହାୟତ
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "hpet ସମୟ ମାପକ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27757,6 +27715,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\" ରେ କୌଣସି req ନାହିଁ"
@ -28873,6 +28836,10 @@ msgstr "rawio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପା
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30046,9 +30013,6 @@ msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s"
msgid "message"
msgstr "ସଂଦେଶ"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30462,9 +30426,6 @@ msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କ୍ଷମତା ନାମ ଅନୁ
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା"
@ -30616,10 +30577,6 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ସଂରକ୍ଷଣ
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "%s ପାଇଁ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଉପନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
#, fuzzy
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉତ୍ସ ପ୍ରଟୋକଲ ପ୍ରକାର ନାହିଁ"
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ରରେ ଡମେନ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
@ -31219,9 +31176,6 @@ msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ
msgid "model type"
msgstr "ମଡେଲ ପ୍ରକାର"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "ଅତିଥିରେ ଡମେନରେ NMI ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ।"
@ -31248,9 +31202,6 @@ msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିଁ"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "ମନିଟର ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚିତ ନୁହଁ"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟକୁ ଦର୍ଶାଯାଇନଥିଲା"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31392,10 +31343,6 @@ msgstr "ଆକାରର ନାମ"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "ପୁନଃଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ [-1,65535] ଭିତରେ ରହିବା ଉଚିତ"
@ -32352,10 +32299,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(କିଛି ନାହିଁ)"
@ -32675,9 +32618,6 @@ msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ RNG ପୃଷ୍ଠଭୂମି ସମର
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ TPM ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା ଦିଆଯାଇଥାଏ"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ RNG ପୃଷ୍ଠଭୂମି ସମର୍ଥିତ"
@ -32772,9 +32712,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ସମ୍ପାଦକ ଖୋଲନ୍ତୁ"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲ ଖୋଲିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"
@ -33565,10 +33502,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ"
#, fuzzy
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ"
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "ପ୍ରଟୋକଲରେ ପରିବାର ଗୁଣ ନଥାଏ"
@ -33606,10 +33539,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନାମ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -33922,10 +33851,6 @@ msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
@ -34734,18 +34659,6 @@ msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନ
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -34992,10 +34905,6 @@ msgstr "ଡମେନ %s ପାଇଁ ଆଶୁଚିତ୍ରଗୁଡ଼ିକ
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଏକ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ସଂଖ୍ୟା ହୋଇଥିବ"
#, fuzzy
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "unix ପରିବହନ ପାଇଁ ସକେଟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
msgid "socketpair failed"
msgstr "ସକେଟ ଯୁଗଳ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
@ -35121,10 +35030,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା splash ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35284,10 +35189,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଆଶୁଚିତ୍ର ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରକାର %s ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
@ -35736,10 +35637,6 @@ msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ କାରବାର ଚାଲିଛି।"
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s କୁ ସହାୟତା କରେ ନାହିଁ"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀରେ ଏକାଧିକ ସ୍ମାର୍ଟକାର୍ଡ ସହାୟତା ନାହିଁ"
@ -35798,14 +35695,6 @@ msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ dlopen ନାହିଁ"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
@ -35870,10 +35759,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମର ଆକାର, ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ଭାବରେ ମପାଯାଇଥାଏ (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବାଇଟ)"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr "ସେଟ କରିବା ସମୟ"
@ -35898,10 +35783,6 @@ msgstr "ସମୟ ସମାପ୍ତି ମୂଲ୍ୟ ନିଶ୍ଚିତ
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "ସମୟ ସମାପ୍ତି ମୂଲ୍ୟ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ହେବା ଉଚିତ।"
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -36234,10 +36115,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36282,13 +36159,6 @@ msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକ ଏପର୍ଯ
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "ଟ୍ରେ କେବଳ cdrom ଏବଂ ଫ୍ଲପି ପାଇଁ ବୈଧ"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "'startupPolicy' ଟି କେବଳ 'ଫାଇଲ' ପ୍ରକାର ଭଲ୍ୟୁମ ପାଇଁ ବୈଧ"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36507,10 +36377,6 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭର
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "'%s' ପାଇଁ ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
@ -38884,10 +38750,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39338,6 +39200,165 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "fs ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "ଡିସ୍କ ଫର୍ମାଟ୍‌ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "vnc ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMUସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିୟମ ପ୍ରଟୋକଲ %d"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "ଅଜଣା TPM ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "ଅଜଣା TPM ପ୍ରଚ୍ଛଦଭୂମି ମଡେଲ '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %s"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "ପୁଲ ପୁଲ ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "ସକ୍ରିୟ ଦାଖଲ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "%s ଡ୍ରାଇଭର ଅପସାରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "ଡ୍ରାଇଭ ଅପସାରଣ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ। ଡିସ୍କକୁ ପୁଣି ନ୍ୟସ୍ତ କଲେ ଏହା ହୁଏତଃ ତଥ୍ୟ ହରାଇ ପାରେ"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "dump-guest-memory ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "ଡିସ୍କ %s ପାଇଁ ବାହ୍ୟ ଆଶୁଚିତ୍ର ଶୈଳୀ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରିବା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ TPM ଉପକରଣ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର"
#, fuzzy
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
#~ msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉତ୍ସ ପ୍ରଟୋକଲ ପ୍ରକାର ନାହିଁ"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟକୁ ଦର୍ଶାଯାଇନଥିଲା"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd ପରିବହନ '%s' କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "ଡିସ୍କ ଆଶୁଚିତ୍ର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲ ଖୋଲିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
#, fuzzy
#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
#~ msgstr "ପ୍ରଟୋକଲ '%s' କେବଳ ଗୋଟିଏ ହୋଷ୍ଟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାଏ"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡମେନ ନାମ '%s' ଉତ୍ସ '%s' ସହିତ ମେଳ ଖାଉ ନାହିଁ"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "unix ପରିବହନ ପାଇଁ ସକେଟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା splash ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s କୁ ସହାୟତା କରେ ନାହିଁ"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "ଏହି qemu rng-egd ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#, fuzzy
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "'startupPolicy' ଟି କେବଳ 'ଫାଇଲ' ପ୍ରକାର ଭଲ୍ୟୁମ ପାଇଁ ବୈଧ"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "'%s' ପାଇଁ ବାଧାପ୍ରାପ୍ତ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
#, fuzzy
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "diffie-hellman ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"

453
po/pa.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -1070,9 +1070,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1132,9 +1129,6 @@ msgstr "'queues' ਸਿਰਫ virtio-scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦੁਆਰਾ
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' ਸਿਰਫ virtio-scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "guest-get-vcpus ਦੇ ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'logical-id' ਗੁੰਮ"
@ -1190,9 +1184,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1239,10 +1230,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "fs ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1488,10 +1475,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1500,6 +1483,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2180,6 +2167,23 @@ msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU ਨਕਸ਼ਾ:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9319,10 +9323,6 @@ msgstr "ਨਾ-ਇਕਸਾਰ SCSI ਕੰਟਰੋਲਰ ਮਾਡਲ ('%s' '%s
msgid "Incorrect data type"
msgstr "ਗਲਤ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ"
#, fuzzy
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "ਗਲਤ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10488,10 +10488,6 @@ msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਸੈਸ਼ਨ ਦੀ ਚਾਬੀ ਪਿਛਲੇ ਸ
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "ਇਸ QEMU ਨਾਲ vnc ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC ਪ੍ਰਾਹੁਣਾ ਐਂਟਰ ਨਾਮ-ਸਪੇਸ"
@ -11452,6 +11448,10 @@ msgstr "ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ vlan ਟੈਗ id ਐਟਰ
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਵਿੱਚ PVR ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਜਾਂ ਅਢੁਕਵਾਂ"
@ -11625,6 +11625,10 @@ msgstr "char ਯੰਤਰ ਲਈ ਗੁੰਮ ਸਰੋਤ ਰਾਹ ਐਟਰ
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "char ਯੰਤਰ ਲਈ ਗੁੰਮ ਸਰੋਤ ਸੇਵਾ ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "ਗੁੰਮ ਭੰਡਾਰਣ ਬਲਾਕ ਰਾਹ"
@ -11747,10 +11751,6 @@ msgstr "N/A"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11873,6 +11873,12 @@ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨ
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
@ -12718,6 +12724,9 @@ msgstr "ਸਿਰਫ PTY ਕੰਸੋਲ ਕਿਸਮ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹ
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਵੀਡੀਓ ਯੰਤਰ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12837,6 +12846,9 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਵੀਡੀਓ ਯੰਤ
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14322,10 +14334,6 @@ msgstr ""
"%s ਤੇ ਵੈੱਬ ਸਾਈਟ ਦੇਖੋ\n"
"\n"
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "ਟੰਨਲਡ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਪਾਈਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਕੀ-ਕੋਡ (ਅੰਕ ਜਾਂ ਸੰਕੇਤਿਕ ਨਾਂ) ਭੇਜੋ"
@ -15131,6 +15139,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "TPM ਯੰਤਰ ਰਾਹ %s ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
@ -15177,6 +15189,9 @@ msgstr "ਟਾਰਗਿਟ CPU ਫੀਚਰ ਕਾਊਂਟ %zu ਸੋਰਸ %zu
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ CPU ਫੀਚਰ ਪਾਲਿਸੀ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ CPU ਮੋਡ %s ਸੋਰਸ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
@ -16055,6 +16070,11 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਉੱਪਰ %s ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਸਨੈਪ
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17204,6 +17224,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "ਪੋਰਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17884,6 +17908,10 @@ msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ id '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ SELinux ਕੰਟੈਕਸਟ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
@ -17919,6 +17947,10 @@ msgstr "vzlist ਆਊਟਪੁੱਟ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇ
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ id '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "ਕੋਟਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
@ -17937,6 +17969,10 @@ msgstr "ਸ਼੍ਰੇਣੀ id '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "ਸਤਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "ਕੋਟਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
@ -18849,10 +18885,6 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸੀਕਰੇਟ ਉਪਯੋਗਤਾ ਕਿਸਮ %d
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18976,14 +19008,6 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕੰਟਰੋਲਰ ਕਿਸਮ '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ TPM ਫਰੰਟਐੰਡ ਮਾਡਲ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਮਾਡਲ ਕਿਸਮ '%s'"
@ -19362,10 +19386,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ SMBIOS ਮੋਡ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ SMBIOS ਮੋਡ '%s'"
@ -19528,9 +19548,9 @@ msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਮੋਡ %s"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਕਿਸਮ %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ '%s' ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -19797,12 +19817,6 @@ msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
@ -19956,10 +19970,6 @@ msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੀਯਤ ਹੈ"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "ਪੂਲ ਦੁਆਰਾ ਪੂਲ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@ -20232,10 +20242,6 @@ msgstr "ਦਖਲ ਨਾਂਮਨਜ਼ੂਰ: %s"
msgid "active"
msgstr "ਸਰਗਰਮ"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@ -20706,10 +20712,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "ide ਡਿਸਕ ਲਈ wwn ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20721,9 +20723,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24035,20 +24034,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "%s ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "ide ਡਿਸਕ ਲਈ wwn ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"ਡਰਾਈਵ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਮੁਕਰੱਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਡਾਟੇ ਦਾ "
"ਰਿਸਾਓ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਜੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@ -24116,10 +24101,6 @@ msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਕੰਸੋਲ ਨੂੰ ਨੱਥੀ ਤੋਂ ਹ
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "ਵੇਰਵੇ ਸਾਹਿਤ ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24288,12 +24269,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24915,9 +24890,6 @@ msgstr "ਸਮਾਪਤ"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "ਆਇਤਨ ਅੰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
@ -24942,9 +24914,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "ਡਿਸਕ ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@ -25581,12 +25550,6 @@ msgstr "ਬਾਹਰੀ"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "%d ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਅਜੇ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25615,10 +25578,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਫਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਬਲਾਕ ਯੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਸਨੈਪਸਾਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਸਨੈਪਸਾਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
@ -27714,10 +27673,6 @@ msgstr "'%s' ਯੰਤਰ ਦੀ ਜੀਵੰਤ ਨੱਥੀ ਸਮਰਥਿਤ
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "hub ਕਿਸਮ %s ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27793,6 +27748,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\" ਕੋਲ ਕੋਈ req ਨਹੀਂ"
@ -28909,6 +28869,10 @@ msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਨੂੰ ਈਥਰਨੈ
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30105,9 +30069,6 @@ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
msgid "message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30522,9 +30483,6 @@ msgstr "ਗੁੰਮ ਪ੍ਰਵਾਸ ਯੋਗਤਾ ਨਾਂ"
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
@ -30678,9 +30636,6 @@ msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ ਵਾਲ
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਉਪ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਗੁੰਮ ਹੈ"
@ -31285,9 +31240,6 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹ
msgid "model type"
msgstr "ਮਾਡਲ ਕਿਸਮ:"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "ਗੈੱਸਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ Inject NMI"
@ -31314,9 +31266,6 @@ msgstr "ਕੋਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ NULL ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "ਮੌਨੀਟਰ ਸਾਕੇਟ ਵਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31456,10 +31405,6 @@ msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ ਨਾਂ"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "rebootTimeout ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ, [-1,65535] ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
@ -32419,10 +32364,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "ਡਿਸਕ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਲਾਉਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)"
@ -32741,9 +32682,6 @@ msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ RNG ਬੈਕਐੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ TPM ਬੈਕਐੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ RNG ਬੈਕਐੰਡ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"
@ -32838,9 +32776,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "ਵਰਣਨ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸੰਪਾਦਕ ਖੋਲ੍ਹੋ"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਖੋਲਣ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"
@ -33638,9 +33573,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਿੱਚ ਫੈਮਿਲੀ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@ -33678,10 +33610,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੋਨ ਨਾਂ '%s' ਸਰੋਤ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -33995,10 +33923,6 @@ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@ -34808,18 +34732,6 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨ
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "'%d' ਕਿਸਮ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਅਜੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
@ -35069,9 +34981,6 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਵਿੱਚ ਇ
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf ਇੱਕ ਧਨਾਤਮਕ ਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਆਵਾਜਾਈ ਲਈ ਸਾਕੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
msgid "socketpair failed"
msgstr "sockpair ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
@ -35202,10 +35111,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35367,10 +35272,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਨੈਪਸਾਟ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਕਿਸਮ %s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@ -35832,10 +35733,6 @@ msgstr "ਇੱਕ ਹੋਰ ਲੈਣ-ਦੇਣ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "ਇਹ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਬਹੁ-ਸਮਾਰਟ-ਕਾਰਡ ਸਮਰਥਨ ਦੀ ਘਾਟ ਰੱਖਦੀ ਹੈ"
@ -35893,14 +35790,6 @@ msgstr "ਇਸ ਮੰਚ ਵਿੱਚੋਂ dlopen ਗੁੰਮ ਹੈ"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ps2 ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
@ -35966,10 +35855,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "vol ਦਾ ਆਕਾਰ, ਸਕੇਲ ਕੀਤੇ ਪੂਰਨ ਅੰਕ (ਮੂਲ ਬਾਈਟਾਂ) ਵਜੋਂ"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "time to set"
msgstr "%s ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
@ -35995,10 +35880,6 @@ msgstr "ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਸੈਕਿੰਡ। ਧਨਾਤਮਕ ਹ
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਸੈਕਿੰਡ। ਧਨਾਤਮਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ।"
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ, async ਅਤੇ ਬਲਾਕ ਚੋਣਾਂ ਖਾਸ ਹਨ"
@ -36330,10 +36211,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36378,12 +36255,6 @@ msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "ਟਰੇ ਸਿਰਫ cdrom ਅਤੇ ਫਲਾਪੀ ਲਈ ਯੋਗ ਹੈ"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "ਬਲਾਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਡਿਸਕ ਲਈ ਟਰੇਅ ਹਾਲਾਤ 'open' ਅਯੋਗ ਹੈ"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "ਟਰੇਅ ਹਾਲਾਤ 'open' ਬਲਾਕ ਕਿਸਮ ਦੇ ਆਇਤਨਾਂ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36604,10 +36475,6 @@ msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "ਛੋਟੇ ਯੰਤਰ '%s' ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਲੈਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s"
@ -38984,9 +38851,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "virtio-net-pci 'tx' ਚੋਣ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39437,6 +39301,159 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "fs ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "ਗਲਤ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "ਇਸ QEMU ਨਾਲ vnc ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "ਟੰਨਲਡ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਪਾਈਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ TPM ਫਰੰਟਐੰਡ ਮਾਡਲ '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ '%s' ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "ਪੂਲ ਦੁਆਰਾ ਪੂਲ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "ide ਡਿਸਕ ਲਈ wwn ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "%s ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "ide ਡਿਸਕ ਲਈ wwn ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "ਡਰਾਈਵ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ। ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਮੁਕਰੱਰ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਡਾਟੇ ਦਾ "
#~ "ਰਿਸਾਓ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "ਡਿਸਕ %s ਲਈ ਬਾਹਰੀ ਸਨੈਪਸਾਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "ਗੁੰਮ TPM ਯੰਤਰ ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "ਮੌਨੀਟਰ ਸਾਕੇਟ ਵਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd '%s' ਆਵਾਜਾਈ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਲਾਉਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਖੋਲਣ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਡੋਮੋਨ ਨਾਂ '%s' ਸਰੋਤ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਆਵਾਜਾਈ ਲਈ ਸਾਕੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#, fuzzy
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ps2 ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "ਇਹ qemu rng-egd ਬੈਕਐੰਡ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "ਬਲਾਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਡਿਸਕ ਲਈ ਟਰੇਅ ਹਾਲਾਤ 'open' ਅਯੋਗ ਹੈ"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "ਟਰੇਅ ਹਾਲਾਤ 'open' ਬਲਾਕ ਕਿਸਮ ਦੇ ਆਇਤਨਾਂ ਲਈ ਅਢੁਕਵਾਂ ਹੈ"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "ਛੋਟੇ ਯੰਤਰ '%s' ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਲੈਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ਚੋਣ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr " devaddr ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"

441
po/pl.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1066,9 +1066,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1125,9 +1122,6 @@ msgstr "vhost-net jest obsługiwane tylko dla interfejsów sieciowych virtio"
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "vhost-net jest obsługiwane tylko dla interfejsów sieciowych virtio"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1180,9 +1174,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1228,10 +1219,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1479,10 +1466,6 @@ msgstr "Nie odnaleziono interfejsu"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1491,6 +1474,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>…"
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2158,6 +2145,23 @@ msgstr "Częstotliwość procesora:"
msgid "CPU map:"
msgstr "Czas procesora:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9551,9 +9555,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10735,10 +10736,6 @@ msgstr "Klucz bieżącej sesji różni się od klucza ostatniego logowania"
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11696,6 +11693,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11873,6 +11874,10 @@ msgstr "Brak atrybutu ścieżki źródłowej dla urządzenia znakowego"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Brak atrybutu usługi źródłowej dla urządzenia znakowego"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing storage block path"
msgstr "brak ścieżki źródłowej puli pamięci masowej"
@ -11999,10 +12004,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -12125,6 +12126,12 @@ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@ -12969,6 +12976,9 @@ msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików"
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -13084,6 +13094,9 @@ msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14590,10 +14603,6 @@ msgstr ""
"Proszę zobaczyć stronę WWW pod adresem %s\n"
"\n"
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "nie można utworzyć potoku dla tunelowanej migracji"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -15403,6 +15412,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -15448,6 +15461,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -16330,6 +16346,11 @@ msgstr "domena %s nie ma migawek o nazwie %s"
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17514,6 +17535,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -18231,6 +18256,10 @@ msgstr "nie można przetworzyć adresu MAC „%s”"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "nie można uzyskać bieżącego kontekstu procesu „%s”"
@ -18266,6 +18295,10 @@ msgstr "Przetworzenie wyjścia vzlist się nie powiodło"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "Przetworzenie trybu „%s” się nie powiodło"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Nie można otworzyć %s"
@ -18286,6 +18319,10 @@ msgstr "nie można przetworzyć adresu MAC „%s”"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "Nie można przetworzyć parametru liczby całkowitej"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Nie można przetworzyć parametru liczby całkowitej"
@ -19232,10 +19269,6 @@ msgstr "nieoczekiwany typ użycia sekretu %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "Nieznany protokół „%s”"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19361,14 +19394,6 @@ msgstr "Nieznany typ kontrolera „%s”"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "Nieznany protokół „%s”"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "Nieznany typ źródła: „%s”"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "nieznany modelu dźwięku „%s”"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Nieznany typ modelu „%s”"
@ -19751,10 +19776,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "Nieobsługiwany tryb SMBIOS „%s”"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "Nieobsługiwany typ magistrali „%s”"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Nieobsługiwany tryb SMBIOS „%s”"
@ -19917,9 +19938,9 @@ msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia gospodarza %d"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "Nieobsługiwany typ urządzenia „%s”"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika „%s” dla dysku „%s”"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -20190,12 +20211,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna"
@ -20348,10 +20363,6 @@ msgstr "ścieżka „%s” nie jest bezwzględna"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "pula nie obsługuje usuwania pul"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
@ -20627,10 +20638,6 @@ msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n"
msgid "active"
msgstr "aktywne"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "pula pamięci masowej „%s” jest nieaktywna"
@ -21107,11 +21114,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
"utworzenie niesurowych plików obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img."
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -21123,9 +21125,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24473,20 +24472,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "usunięcie napędu %s się nie powiodło: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"usuwanie napędów nie jest obsługiwane. Może to spowodować utratę danych, "
"jeśli dysk zostanie ponownie przydzielony"
#, fuzzy, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
@ -24558,10 +24543,6 @@ msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane"
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "szczegółowe informacje o wirtualnych procesorach domeny"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24729,13 +24710,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "wyłączenie"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -25370,9 +25344,6 @@ msgstr "ukończono"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "błędnie sformatowana wartość długości obszaru woluminu"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
@ -25397,10 +25368,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "zrzuca core domeny do pliku do analiz"
#, fuzzy
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
@ -26037,12 +26004,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -26071,10 +26032,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -28206,10 +28163,6 @@ msgstr "tryb „hostdev” „%s” jest nieobsługiwany"
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -28289,6 +28242,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -29415,6 +29373,10 @@ msgstr "vhost-net jest obsługiwane tylko dla interfejsów sieciowych virtio"
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30664,9 +30626,6 @@ msgstr "działanie się nie powiodło: %s"
msgid "message"
msgstr "Użycie"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -31084,10 +31043,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "brak typu urządzenia wejściowego"
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "brak typu urządzenia wejściowego"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym"
@ -31241,9 +31196,6 @@ msgstr "niedostępny zapasowy wolumin pamięci masowej %s"
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "brak nazwy alias urządzenia dysku dla %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "brak stanu domeny"
@ -31859,9 +31811,6 @@ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
msgid "model type"
msgstr "typ modelu"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -31890,10 +31839,6 @@ msgstr "brak ścieżki do monitora"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor nie może być PUSTY"
#, fuzzy
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "Domena %s się nie pokazała"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -32032,10 +31977,6 @@ msgstr "nazwa woluminu"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -32997,10 +32938,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(brak)"
@ -33332,9 +33269,6 @@ msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików"
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "obsługiwany jest tylko jeden systemu plików"
@ -33432,9 +33366,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr "otwarcie obrazu dysku się nie powiodło"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(„%s”)"
@ -34228,9 +34159,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "brak atrybutu rodziny interfejsu"
@ -34268,10 +34196,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "Nazwa pliku konfiguracji sieci „%s” nie zgadza się z nazwą sieci „%s”"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -34574,10 +34498,6 @@ msgstr "połączenie tylko do odczytu"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "Wielomonitorowe urządzenia graficzne są nieobsługiwane"
@ -35410,18 +35330,6 @@ msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -35671,9 +35579,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf musi być dodatnią liczbą całkowitą"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "sockpair się nie powiodło"
@ -35799,10 +35704,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
msgid "start"
msgstr "uruchamia"
@ -35963,10 +35864,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje zaszyfrowanych woluminów"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "pula pamięci masowej „%s” jest nieaktywna"
@ -36419,9 +36316,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "ten plik binarny QEMU nie ma obsługi wielu kart smartcard"
@ -36477,13 +36371,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -36543,10 +36430,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -36570,10 +36453,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -36897,10 +36776,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36946,12 +36821,6 @@ msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer"
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -37173,10 +37042,6 @@ msgstr "Odnalezienie sekretu sterownika pamięci masowej się nie powiodło: %s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s"
@ -39583,10 +39448,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
"opcja „tx” virtio-net-pci jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -40037,6 +39898,144 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <ciąg>}…"
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
#, fuzzy
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "nie można utworzyć potoku dla tunelowanej migracji"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "Nieznany protokół „%s”"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "Nieznany typ źródła: „%s”"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "nieznany modelu dźwięku „%s”"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "Nieobsługiwany typ magistrali „%s”"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika „%s” dla dysku „%s”"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "pula nie obsługuje usuwania pul"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr ""
#~ "utworzenie niesurowych plików obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img."
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "usunięcie napędu %s się nie powiodło: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "usuwanie napędów nie jest obsługiwane. Może to spowodować utratę danych, "
#~ "jeśli dysk zostanie ponownie przydzielony"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
#, fuzzy
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "brak typu urządzenia wejściowego"
#, fuzzy
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "Domena %s się nie pokazała"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "Utworzenie nieplikowych woluminów jest nieobsługiwane"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "otwarcie obrazu dysku się nie powiodło"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "Nazwa pliku konfiguracji sieci „%s” nie zgadza się z nazwą sieci „%s”"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "opcja „tx” virtio-net-pci jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "Nie można uzyskać parametrów pamięci"

294
po/pt.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -1004,9 +1004,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1058,9 +1055,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1109,9 +1103,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1156,9 +1147,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1391,9 +1379,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1402,6 +1387,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2047,6 +2036,23 @@ msgstr "Frequência do CPU:"
msgid "CPU map:"
msgstr "Tempo de CPU:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9089,9 +9095,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10237,9 +10240,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11151,6 +11151,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11326,6 +11330,10 @@ msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11445,9 +11453,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11562,6 +11567,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -12361,6 +12372,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12470,6 +12484,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13920,9 +13937,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14669,6 +14683,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14713,6 +14731,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15575,6 +15596,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16705,6 +16731,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17378,6 +17408,10 @@ msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -17411,6 +17445,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr ""
@ -17429,6 +17467,10 @@ msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr ""
@ -18316,10 +18358,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "ponteiro de rede inválido em %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18443,14 +18481,6 @@ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
@ -18832,10 +18862,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr ""
@ -18998,7 +19024,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
@ -19257,12 +19283,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "O domínio já está activo"
@ -19411,9 +19431,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19672,9 +19689,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "activo"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -20133,9 +20147,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20147,9 +20158,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23374,17 +23382,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "a operação falhou: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -23454,9 +23451,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "informação do domínio"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23622,12 +23616,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24246,9 +24234,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24273,9 +24258,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -24905,12 +24887,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -24939,10 +24915,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -27045,9 +27017,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27120,6 +27089,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -28219,6 +28193,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -29380,9 +29358,6 @@ msgstr "a operação falhou: %s"
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -29780,9 +29755,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "falta a informação dos dispositivos"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "falta a informação do sistema operativo"
@ -29931,9 +29903,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr ""
@ -30531,9 +30500,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -30559,9 +30525,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -30696,10 +30659,6 @@ msgstr "nome do domínio inactivo"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -31637,9 +31596,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -31938,9 +31894,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -32023,9 +31976,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -32797,9 +32747,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -32837,10 +32784,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -33134,9 +33077,6 @@ msgstr "ligação apenas para leitura"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -33920,18 +33860,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -34176,9 +34104,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "a operação falhou"
@ -34301,9 +34226,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -34459,9 +34381,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -34897,9 +34816,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -34953,12 +34869,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -35017,10 +34927,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -35043,9 +34949,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -35366,10 +35269,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -35411,12 +35310,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -35636,10 +35529,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s"
@ -37997,9 +37886,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -38431,6 +38317,26 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <texto>"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "a operação falhou: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
#, fuzzy
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
#~ msgstr "tipo de SO desconhecido %s"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
@ -1097,9 +1097,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1159,9 +1156,6 @@ msgstr "'queues' é suportado somente pelo controlador virtio-scsi"
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' é suportado somente pelo controlador virtio-scsi"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "falta 'logical-id' na resposta do guest-get-vcpus"
@ -1217,9 +1211,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1268,10 +1259,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "formato %s não é suportado"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1519,11 +1506,6 @@ msgstr ""
"Configurações de slot PCI de 64-bit são apenas para controladores de PCI "
"raiz"
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este "
"binário do QEMU"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1532,6 +1514,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2225,6 +2211,23 @@ msgstr "Freqüência da CPU:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU map:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9532,10 +9535,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr "Tipo de dados incorretos"
#, fuzzy
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "Tipo de dados incorretos"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10722,10 +10721,6 @@ msgstr "Chave da sessão atual difere da chave na última autenticação"
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "gráficos de vnc não são suportados com este QEMU"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC Guest Enter Namespace"
@ -11692,6 +11687,10 @@ msgstr "atributo de id de marcação falta ou é inválido"
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Falta valor PVR inválido no modelo de CPU %s"
@ -11866,6 +11865,10 @@ msgstr "Falta o atributo do caminho da origem para o dispositivo char"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Falta o atributo da fonte do dispositivo de caractere"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "Falta caminho de bloco de armazenamento"
@ -11995,10 +11998,6 @@ msgstr "N/A"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -12124,6 +12123,12 @@ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@ -12997,6 +13002,9 @@ msgstr "Somente tipos de console de PTY são suportados"
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "Somente um dispositivo de vídeo primário é suportado"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -13123,6 +13131,9 @@ msgstr "Somente um dispositivo de vídeo primário é suportado"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14662,10 +14673,6 @@ msgstr ""
"Veja o Website em %s\n"
"\n"
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "não fo possível criar pipe para a migração tunnelled"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "Envia keycodes (inteiros ou nomes simbólicos) para o convidado"
@ -15506,6 +15513,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "Caminho de dispositivo TPM %s é inválido"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s não pode estar vazio"
@ -15552,6 +15563,9 @@ msgstr "Contagem de recurso de CPU alvo %zu não coincide com fonte %zu"
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "Política de recurso de CPU alvo %s não coincide com fonte %s"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "Modo de CPU alvo %s não coincide com fonte %s"
@ -16470,6 +16484,11 @@ msgstr "domínio %s não possui snapshots com o nome %s"
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17628,6 +17647,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "Não foi possível vincular à porta"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -18307,6 +18330,10 @@ msgstr "Incapaz de analizar id de classe '%s'"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "Incapaz de analisar contexto atual do SELinux '%s'"
@ -18342,6 +18369,10 @@ msgstr "Falha na análise da saída do vzlis"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "Incapaz de analizar id de classe '%s'"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Falha ao analisar a quota"
@ -18360,6 +18391,10 @@ msgstr "Incapaz de analizar id de classe '%s'"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "Falha ao analisar o parâmetro de string"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Falha ao analisar a quota"
@ -19283,10 +19318,6 @@ msgstr "Tipo de mensagem inesperado %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "não há suporte ao tipo de rede %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19410,14 +19441,6 @@ msgstr "Tipo de controladora desconhecida '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "Tipo de backend de TPM desconhecido '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "modelo de frontend TPM desconhecido '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Tipo de modelo desconhecido '%s'"
@ -19801,10 +19824,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "Modo SMBIOS não suportado '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "Tipo de bus não é suportado '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Modo SMBIOS não suportado '%s'"
@ -19967,9 +19986,9 @@ msgstr "Modo de hostdev não é suportado %s"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "tipo de hostdeve não suportado %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\""
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -20245,12 +20264,6 @@ msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
"A atribuição do dispositivo PCI VFIO não é suportada por esta versão do qemu"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "A MV já está ativa"
@ -20403,10 +20416,6 @@ msgstr "caminho '%s' não é absoluto"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "pool não suporta a remoção do pool"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
@ -20681,10 +20690,6 @@ msgstr "acesso negado: %s"
msgid "active"
msgstr "ativo"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo"
@ -21174,10 +21179,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "Configuração do wwn para o disco ide não é suportada por este QEMU"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -21189,9 +21190,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24596,20 +24594,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "remoção do drive %s falhou: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "Configuração do wwn para o disco ide não é suportada por este QEMU"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"remoção do drive não é suportado. Isto pode vazar dados se o disco for "
"reatribuído"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "remoção de %d snapshots de disco externo não é suportado ainda"
@ -24677,10 +24661,6 @@ msgstr "desconectar o console em série não é suportado"
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "informações de vcpu de domínio detalhado"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU "
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24858,12 +24838,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "desabilitar"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU "
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -25494,9 +25468,6 @@ msgstr "feito"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "Conteúdo de volume de download em um arquivo"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "drive hotplug não é suportado"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd não suporta transporte '%s'"
@ -25521,9 +25492,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "descarga do núcleo de um domínio para um arquivo para análise"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "dump-guest-memory não é suportada"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "formato de disco %s não é suportado"
@ -26164,12 +26132,6 @@ msgstr "externo"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "remoção de %d snapshots de disco externo não é suportado ainda"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -26202,10 +26164,6 @@ msgstr ""
"arquivo de snapshot externo para disco %s já existe e não é um dispositivo "
"de bloco: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "formato de snapshot externo para disco %s não é suportado: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "formato de snapshot externo para disco %s não é suportado: %s"
@ -28313,10 +28271,6 @@ msgstr "anexo ativo do dispositivo '%s' não é suportado"
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "tipo de hub %s não é suportado"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU "
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -28393,6 +28347,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\" não possui req"
@ -29518,6 +29477,10 @@ msgstr "vhost-net é suportado somente para as interfaces de rede do virtio"
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30715,9 +30678,6 @@ msgstr "falha na operação: %s"
msgid "message"
msgstr "mensagem"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -31137,9 +31097,6 @@ msgstr "falta nome de capacidade de migração"
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "falta backend de dispositivo de TPM"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "falta tipo de backend de dispositivo de TPM"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional"
@ -31293,9 +31250,6 @@ msgstr "volume de memória secundária %s não acessível"
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "falta o nome alias do dispositivo de disco para %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "falta domínio em snapshot"
@ -31905,9 +31859,6 @@ msgstr "drive hotplug não é suportado"
msgid "model type"
msgstr "tipo de modelo"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "Injetar NMI no domínio de convidado"
@ -31934,9 +31885,6 @@ msgstr "sem caminho do monitor"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor não pode ser NULL"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "soquete de monitor não aparece"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -32080,10 +32028,6 @@ msgstr "nome do volume"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd não suporta transporte '%s'"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -33058,10 +33002,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "snapshots de disco não é suportado ainda"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(nenhum)"
@ -33393,9 +33333,6 @@ msgstr "somente um backend de RNG é suportado"
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "somente um backend de TPM é suportado"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "somente um backend de RNG é suportado"
@ -33489,9 +33426,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "abre um editor para modificar a descrição"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "abertura de arquivo de imagem de disco falhou"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"
@ -34302,9 +34236,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "protocolo sem o atributo da família"
@ -34342,10 +34273,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "Nome do domínio alvo '%s' não coincide com a fonte '%s'"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -34659,10 +34586,6 @@ msgstr "conexão do tipo somente leitura"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "discos transientes não são suportados ainda"
@ -35485,18 +35408,6 @@ msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede"
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "Definição de cópia de tipo '%d' ainda não é implementado."
@ -35747,9 +35658,6 @@ msgstr "Snapshots possuem relações inconsistentes para o domínio %s"
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf deve ser um inteiro positivo"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "Atributo de soquete requerido para o transporte unix"
msgid "socketpair failed"
msgstr "socketpair falhou"
@ -35883,10 +35791,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
msgid "start"
msgstr ""
@ -36055,10 +35959,6 @@ msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
"snapshot interno para disco %s não é suportado para tipo de armazenamento %s"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo"
@ -36530,10 +36430,6 @@ msgstr "existe outra transação em execução"
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "O binário QEMU não suporta %s"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "este binário de QEMU não possui suporte de smartcards múltiplos"
@ -36594,14 +36490,6 @@ msgstr "esta plataforma não possui dlopen"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd não suporta transporte '%s'"
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
@ -36666,10 +36554,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "tamanho de volume, como inteiro escalado (padrão KIB)"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "time to set"
msgstr "Falha ao definir o %s"
@ -36695,10 +36579,6 @@ msgstr "segundos de timeout. deve ser positivo"
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "segundos de timeout. deve ser positivo"
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "timeout, assíncrono e opções de bloco são exclusivos"
@ -37036,10 +36916,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -37086,12 +36962,6 @@ msgstr "discos transientes não são suportados ainda"
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "bandeja é válida somente para o cdrom e floppy"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "status de bandeja 'open' é inválido para disco de tipo de bloco"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "status de bandeja 'open' é inválido para volume de tipo de bloco"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -37312,10 +37182,6 @@ msgstr "Falha ao encontrar um driver de armazenamento secreto: %s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "Não foi possível obter o número menor de dispositivo '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %s"
@ -39699,9 +39565,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "opção virtio-net-pci 'tx' não é suportada neste binário de QEMU"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -40158,6 +40021,160 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "formato %s não é suportado"
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este "
#~ "binário do QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "Tipo de dados incorretos"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "gráficos de vnc não são suportados com este QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "não há suporte para afinidade de cpu"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "não fo possível criar pipe para a migração tunnelled"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "Protocolo desconhecido '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "Tipo de backend de TPM desconhecido '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "modelo de frontend TPM desconhecido '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "Tipo de bus não é suportado '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\""
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "pool não suporta a remoção do pool"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "Configuração do wwn para o disco ide não é suportada por este QEMU"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "remoção do drive %s falhou: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "Configuração do wwn para o disco ide não é suportada por este QEMU"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "remoção do drive não é suportado. Isto pode vazar dados se o disco for "
#~ "reatribuído"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU "
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU "
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "drive hotplug não é suportado"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "dump-guest-memory não é suportada"
#, fuzzy
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "formato de snapshot externo para disco %s não é suportado: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "descarte não é suportado por este binário de QEMU "
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "falta tipo de backend de dispositivo de TPM"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "soquete de monitor não aparece"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd não suporta transporte '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "snapshots de disco não é suportado ainda"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "abertura de arquivo de imagem de disco falhou"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "Nome do domínio alvo '%s' não coincide com a fonte '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "Atributo de soquete requerido para o transporte unix"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
#, fuzzy
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr "O binário QEMU não suporta %s"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "este qemu não suporta o backend do rng-egd"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "status de bandeja 'open' é inválido para disco de tipo de bloco"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "status de bandeja 'open' é inválido para volume de tipo de bloco"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "Não foi possível obter o número menor de dispositivo '%s'"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "opção virtio-net-pci 'tx' não é suportada neste binário de QEMU"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "não foi possível gerar os parâmetros diffie-hellman: %s"

447
po/ru.po
View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-04 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Sergey A. <sw@atrus.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1238,9 +1238,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Элемент «arch» не может находиться внутри элемента «cpu» с атрибутом «match»"
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr "«base» и «baseNode» нельзя использовать одновременно"
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "«cache» ссылается на несуществующий кэш узла NUMA"
@ -1296,9 +1293,6 @@ msgstr "атрибут «iothread» поддерживается только д
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "«iothread» поддерживается только для контроллера virtio-scsi"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "Ответ guest-get-vcpus не содержит «logical-id»"
@ -1351,9 +1345,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1402,9 +1393,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr "атрибут «socket» является корректным только для типа ожидания «socket»"
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "протокол «ssh» не поддерживается"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr "«target» ссылается на несуществующий узел NUMA"
@ -1642,10 +1630,6 @@ msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
"указание 64-битного пропуска PCI доступно только для контроллеров PCI root"
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание 64-битного пропуска PCI"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1654,6 +1638,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2358,6 +2346,23 @@ msgstr "Частота процессора:"
msgid "CPU map:"
msgstr "Карта:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9527,9 +9532,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr "Недопустимый тип данных"
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "Неверный формат диска"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr "Недопустимое количество ячеек в строке таблицы"
@ -10722,9 +10724,6 @@ msgstr ""
"Обнаружен известный, но отличающийся формат метки, требуется команда build --"
"overwrite"
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "Этот QEMU не поддерживает образы QCOW2, зашифрованные с помощью LUKS"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "Пространство имён входа гостевой системы LXC"
@ -11687,6 +11686,10 @@ msgstr ""
"В ответе query-rx-filter пропущен массив «vlan-table» или указаны "
"некорректные данные"
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "В %s пропущена частота процессора или указаны некорректные данные"
@ -11865,6 +11868,10 @@ msgstr "Отсутствует атрибут пути к источнику д
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Отсутствует атрибут исходной службы для символьного устройства"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "Отсутствует путь к блочному устройству хранения"
@ -11995,9 +12002,6 @@ msgstr "нет"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "Миграция NBD с помощью TLS не поддерживается"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -12117,6 +12121,12 @@ msgstr "Этот исполняемый файл QEMU не поддержива
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "пространство имён NVMe не может быть равно нулю"
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@ -12941,6 +12951,9 @@ msgstr "Поддерживается только 1 контроллер FDC"
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "Поддерживается только 1 поток на ядро"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -13062,6 +13075,9 @@ msgstr "Поддерживается только одно основное ви
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr "Драйвер vz поддерживает только образы дисков ploop."
@ -14579,9 +14595,6 @@ msgstr ""
"Сайт: %s\n"
"\n"
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "Выбор дисков для миграции не реализован для туннельной миграции"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
"Отправляет последовательность клавиш гостевой системе (целые значения или "
@ -15385,6 +15398,10 @@ msgstr "Для работы модели прокси TPM %s требуется
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "Недопустимый путь к устройству TPM: %s"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "Строка таблицы не может быть пустой"
@ -15431,6 +15448,9 @@ msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
"%s не соответствует политике в строке характеристик исходного процессора %s"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "%s не соответствует режиму исходного процессора %s"
@ -16384,6 +16404,11 @@ msgstr "Нет снимков — у этой машины должен быть
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr "Минимальное время аренды должно быть больше 2 минут"
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17523,6 +17548,10 @@ msgstr "Не удалось найти подходящий vhost-user-gpu"
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "Не удалось найти подходящий virtiofsd"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -18165,6 +18194,10 @@ msgstr "Не удалось разобрать идентификатор кла
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "Не удалось разобрать текущий контекст SELinux «%s»"
@ -18198,6 +18231,10 @@ msgstr "Не удалось разобрать вывод ovs-vsctl"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "Не удалось разобрать идентификатор порта «%s»"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Не удалось обработать квоту"
@ -18216,6 +18253,10 @@ msgstr "Не удалось разобрать UUID секрета «%s»"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "Не удалось разобрать строковой параметр"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Не удалось обработать XML"
@ -19108,10 +19149,6 @@ msgstr "Непредвиденный тип сообщения: %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "Непредвиденный тип сетевого порта %s"
#, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "Неизвестный сетевой протокол «%s»"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19233,14 +19270,6 @@ msgstr "Неизвестная модель контроллера SCSI %s"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "Неизвестный протокол подсистемы SCSI «%s»"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "Неизвестный тип в строке <backend>: «%s»"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "Неизвестная модель интерфейса TPM: «%s»"
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Неизвестный параметр URI «%s»"
@ -19627,10 +19656,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "Режим SMBIOS «%s» не поддерживается."
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "Неподдерживаемая версия TPM «%s»"
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Неподдерживаемая схема URI «%s»"
@ -19795,8 +19820,8 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "Тип %s для hostdev не поддерживается"
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "Неподдерживаемый интерфейс %s для TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
msgstr "Неподдерживаемый тип ожидания"
@ -20079,12 +20104,6 @@ msgstr "Эта версия QEMU не поддерживает сопостав
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "в этой системе не поддерживается сопоставление устройств VFIO"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "Виртуальная машина уже активна"
@ -20235,9 +20254,6 @@ msgstr "Путь к тому «%s» является сокетом"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr "протокол VxHS принимает только один узел"
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "протокол VxHS не поддерживает синтаксис URI"
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает протокол VxHS"
@ -20509,9 +20525,6 @@ msgstr "доступ запрещён: %s"
msgid "active"
msgstr "активен"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает активное сведение"
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "запрошено активное сведение, но «%s» не является активным"
@ -20997,9 +21010,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "этот QEMU не поддерживает backingStore отзеркаленной цели"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -21011,9 +21021,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr "не настроен каталог резервного копирования TLS"
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr "отсутствуют данные задания резервного копирования"
@ -24363,19 +24370,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr "удалить указанный сетевой порт"
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "не удалось удалить диск %s: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "эта виртуальная машина не поддерживает удаление отправленных образов"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"удаление диска не поддерживается, так как это может привести к утечке данных "
"при его повторном назначении"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "удаление внешних снимков диска (%d) не поддерживается"
@ -24440,9 +24434,6 @@ msgstr "отключение последовательной консоли н
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "подробная информация о виртуальных процессорах домена"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает detect_zeroes"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24611,12 +24602,6 @@ msgstr "отключить процессоры, указанные с помо
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает возможность отбрасывания"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -25214,9 +25199,6 @@ msgstr "готово"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "загрузить содержимое тома в файл"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "«горячая» замена дисков не поддерживается"
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "драйвер не поддерживает модель сетевого устройства «%s»"
@ -25241,9 +25223,6 @@ msgstr "не удалось выполнить запрос к дампу, со
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "сохранить дамп памяти домена в файл для анализа"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "dump-guest-memory не поддерживается"
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "формат «%d» для дампа не поддерживается"
@ -25863,14 +25842,6 @@ msgstr "внешний"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "внешние активные снимки не поддерживаются для дисков «%s»"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
"внешние активные снимки не поддерживаются для дисков «network» с "
"использованием протокола «%s»"
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr "внешние активные снимки не поддерживаются для сквозных устройств SCSI"
@ -25905,11 +25876,6 @@ msgstr ""
"файл внешнего снимка диска %s уже существует и не располагается на блочном "
"устройстве: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
"внешний снимок для доступного только для чтения диска %s не поддерживается"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "формат внешнего снимка для диска %s не поддерживается: %s"
@ -27981,9 +27947,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "таймер hpet не поддерживается"
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает cookies http"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr "cookies http поддерживаются только для протокола HTTP(S)"
@ -28058,6 +28021,11 @@ msgstr "идентификаторы виртуальных процессоро
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr "если блок IOMMU включён в ядре"
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey «%s» не содержит req"
@ -29207,6 +29175,10 @@ msgstr "параметр драйвера iommu поддерживается т
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr "iommu: этот исполняемый файл QEMU не поддерживает aw_bits"
@ -30388,9 +30360,6 @@ msgstr "ошибка создания дампа, который сохраня
msgid "message"
msgstr "сообщение"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30805,10 +30774,6 @@ msgstr "в кэше возможностей QEMU отсутствуют дан
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "описание устройства TPM должно содержать секцию <backend> "
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr ""
"строка <backend> в описании устройства TPM должна содержать атрибут «type»"
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "отсутствует версия потока миграции Xen"
@ -30946,9 +30911,6 @@ msgstr "не указан источник резервного хранилищ
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "отсутствует имя дискового устройства для %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr "отсутствует источник диска для протокола «sheepdog»"
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "контрольная точка не содержит домен"
@ -31539,9 +31501,6 @@ msgstr "разрешение модели не поддерживается"
msgid "model type"
msgstr "тип модели"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "изменяет существующий поток ввода-вывода гостевого домена"
@ -31566,9 +31525,6 @@ msgstr "ошибка монитора"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "монитор не может содержать NULL"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "сокет монитора не найден"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31710,10 +31666,6 @@ msgstr "имя тома"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr "для изменения метаданных необходимо указать ключ пространства имен"
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd не поддерживает протокол «%s»"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "порт nbd должен находиться в диапазоне 0-65535"
@ -32659,9 +32611,6 @@ msgstr "Если placement='static', необходимо определить
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr "обнаружено неуникальное альтернативное название: %s"
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "нефайловое назначение ещё не поддерживается"
msgid "none"
msgstr "нет"
@ -32984,9 +32933,6 @@ msgstr "описание устройства RNG может содержать
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "описание устройства TPM может содержать только одну секцию <backend>"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "поддерживается только одно задание резервного копирования"
@ -33075,9 +33021,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "открыть редактор для изменения описания"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "не удалось открыть файл образа диска"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"
@ -33880,9 +33823,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr "%s принимает только один узел"
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr "протокол «sheepdog» принимает не более одного узла"
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "в протоколе отсутствует атрибут family"
@ -33920,10 +33860,6 @@ msgstr "агент QEMU не вернул массив интерфейсов"
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "имя блока qemu «%s» не соответствует ожидаемому «%s»"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr "qemu не сообщил идентификатор потока для виртуального процессора «%zu»"
@ -34231,9 +34167,6 @@ msgstr "подключение в режиме чтения"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr "поддержка readahead предусмотрена только для протоколов HTTP(S)/FTP(s)"
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание readahead"
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "доступные только для чтения диски IDE не поддерживаются"
@ -35040,18 +34973,6 @@ msgstr "установка MTU на интерфейсе типа %s ещё не
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -35304,9 +35225,6 @@ msgstr "некорректные взаимосвязи между снимка
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf должен быть положительным целым числом."
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "для протокола передачи unix требуется атрибут socket"
msgid "socketpair failed"
msgstr "сбой socketpair"
@ -35438,9 +35356,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr "проверка SSL поддерживается только для протокола HTTPS/FTPS"
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание проверки SSL"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35595,9 +35510,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "версия протокола пула хранилища не поддерживается для типа пула «%s»"
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает срез хранилища"
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "содержащийся в пуле источника хранилища «%s» том «%s» не преобразован"
@ -36055,11 +35967,6 @@ msgstr "в данный момент выполняется другая опе
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr "нет концентратора на порте %u в адресе USB, шина: %u, порт: %s"
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает относительное получениеили "
"перебазирование блоков"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
"этот исполняемый файл QEMU не включает поддержку одновременного "
@ -36114,12 +36021,6 @@ msgstr "эта платформа не поддерживает dlopen"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "этот QEMU не поддерживает передачу TLS для NBD"
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "этот QEMU не поддерживает указание порогового значения для устройств"
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "этот QEMU не поддерживает относительное блочное сведение"
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "этот QEMU не поддерживает объект memory-backend-file"
@ -36179,12 +36080,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "пороговое значение, кратное числу (по умолчанию в байтах)"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
"в настоящее время пороговое значение не может быть установлено для блочного "
"устройства «%s»"
msgid "time to set"
msgstr "установить заданное время"
@ -36207,9 +36102,6 @@ msgstr "время ожидания в секундах."
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "время ожидания в секундах. должно быть положительным."
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание времени ожидания"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "параметры timeout, async и block нельзя использовать одновременно"
@ -36605,10 +36497,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36652,12 +36540,6 @@ msgstr "передача RDMA не поддерживается для серв
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "лоток используется только для приводов CD-ROM и дисководов"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "недопустимое состояние лотка «open» для диска блочного типа"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "недопустимое состояние лотка «open» для тома блочного типа"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr "обрабатывать параметр ---event как регулярное выражение"
@ -36878,10 +36760,6 @@ msgstr "не удалось найти основное хранилище пе
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "не удалось найти резервное имя для устройства %s"
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "не удалось найти диск по назначению: %s"
@ -39279,10 +39157,6 @@ msgstr ""
"временным интерфейсом объединения virtio-net должно быть type='hostdev', не "
"«%s»"
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр «tx» virtio-net-pci"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39737,6 +39611,165 @@ msgstr "поступил запрос о зоне %s для сети %s, но fi
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <строка>}..."
#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
#~ msgstr "«base» и «baseNode» нельзя использовать одновременно"
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "протокол «ssh» не поддерживается"
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание 64-битного пропуска "
#~ "PCI"
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "Неверный формат диска"
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr ""
#~ "Этот QEMU не поддерживает образы QCOW2, зашифрованные с помощью LUKS"
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "Миграция NBD с помощью TLS не поддерживается"
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "Выбор дисков для миграции не реализован для туннельной миграции"
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "Неизвестный сетевой протокол «%s»"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "Неизвестный тип в строке <backend>: «%s»"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "Неизвестная модель интерфейса TPM: «%s»"
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "Неподдерживаемая версия TPM «%s»"
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "Неподдерживаемый интерфейс %s для TPM 1.2"
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "протокол VxHS не поддерживает синтаксис URI"
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает активное сведение"
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает backingStore отзеркаленной цели"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "не удалось удалить диск %s: %s"
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr ""
#~ "эта виртуальная машина не поддерживает удаление отправленных образов"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "удаление диска не поддерживается, так как это может привести к утечке "
#~ "данных при его повторном назначении"
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает detect_zeroes"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает возможность отбрасывания"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "«горячая» замена дисков не поддерживается"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "dump-guest-memory не поддерживается"
#~ msgid ""
#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
#~ "protocol"
#~ msgstr ""
#~ "внешние активные снимки не поддерживаются для дисков «network» с "
#~ "использованием протокола «%s»"
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr ""
#~ "внешний снимок для доступного только для чтения диска %s не поддерживается"
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает cookies http"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr ""
#~ "строка <backend> в описании устройства TPM должна содержать атрибут «type»"
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
#~ msgstr "отсутствует источник диска для протокола «sheepdog»"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "сокет монитора не найден"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd не поддерживает протокол «%s»"
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "нефайловое назначение ещё не поддерживается"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "не удалось открыть файл образа диска"
#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
#~ msgstr "протокол «sheepdog» принимает не более одного узла"
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "имя блока qemu «%s» не соответствует ожидаемому «%s»"
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание readahead"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "для протокола передачи unix требуется атрибут socket"
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание проверки SSL"
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает срез хранилища"
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr ""
#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает относительное получениеили "
#~ "перебазирование блоков"
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr ""
#~ "этот QEMU не поддерживает указание порогового значения для устройств"
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает относительное блочное сведение"
#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "в настоящее время пороговое значение не может быть установлено для "
#~ "блочного устройства «%s»"
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает указание времени ожидания"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "недопустимое состояние лотка «open» для диска блочного типа"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "недопустимое состояние лотка «open» для тома блочного типа"
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "не удалось найти резервное имя для устройства %s"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр «tx» virtio-net-pci"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "Не удалось сгенерировать параметры Диффи — Хелмана: %s"

274
po/si.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -986,9 +986,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1040,9 +1037,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1091,9 +1085,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1138,9 +1129,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1366,9 +1354,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1377,6 +1362,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2008,6 +1997,23 @@ msgstr ""
msgid "CPU map:"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -8812,9 +8818,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -9943,9 +9946,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -10836,6 +10836,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11003,6 +11007,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11122,9 +11130,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11238,6 +11243,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
@ -12024,6 +12035,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12133,6 +12147,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13537,9 +13554,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14275,6 +14289,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14319,6 +14337,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15178,6 +15199,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16269,6 +16295,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -16904,6 +16934,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -16937,6 +16971,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr ""
@ -16955,6 +16993,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr ""
@ -17825,10 +17867,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -17950,14 +17988,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr ""
@ -18331,10 +18361,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr ""
@ -18495,7 +18521,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
@ -18751,12 +18777,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr ""
@ -18904,9 +18924,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19159,9 +19176,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr ""
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -19607,9 +19621,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -19621,9 +19632,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -22791,17 +22799,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr ""
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -22865,9 +22862,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23030,12 +23024,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -23624,9 +23612,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -23651,9 +23636,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr ""
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -24268,12 +24250,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -24302,10 +24278,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -26285,9 +26257,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -26359,6 +26328,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -27438,6 +27412,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -28556,9 +28534,6 @@ msgstr ""
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -28944,9 +28919,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr ""
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr ""
@ -29083,9 +29055,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr ""
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr ""
@ -29641,9 +29610,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -29668,9 +29634,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -29801,10 +29764,6 @@ msgstr ""
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr ""
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -30716,9 +30675,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -31016,9 +30972,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -31101,9 +31054,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -31864,9 +31814,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -31904,10 +31851,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -32199,9 +32142,6 @@ msgstr ""
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -32962,18 +32902,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -33212,9 +33140,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
msgid "socketpair failed"
msgstr ""
@ -33333,9 +33258,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -33487,9 +33409,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -33920,9 +33839,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -33975,12 +33891,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -34038,10 +33948,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -34064,9 +33970,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -34385,10 +34288,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -34430,12 +34329,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -34651,10 +34544,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr ""
@ -36973,9 +36862,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""

343
po/sr.po
View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@ -1006,9 +1006,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1062,9 +1059,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1116,9 +1110,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1163,9 +1154,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1400,9 +1388,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1411,6 +1396,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2060,6 +2049,23 @@ msgstr "CPU учестаност:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU време:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9147,9 +9153,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10307,9 +10310,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11248,6 +11248,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11422,6 +11426,10 @@ msgstr "Недостаје особина изворне путање за зн
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Недостаје особина изворног сервиса за знаковни уређај"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing storage block path"
msgstr "недостаје путања извора"
@ -11543,10 +11551,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11662,6 +11666,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
@ -12485,6 +12495,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12594,6 +12607,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14044,9 +14060,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14815,6 +14828,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14860,6 +14877,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15750,6 +15770,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16890,6 +16915,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17567,6 +17596,10 @@ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "Неуспело прављење контекст SASL клијента: %d (%s)"
@ -17601,6 +17634,10 @@ msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
@ -17620,6 +17657,10 @@ msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
@ -18521,10 +18562,6 @@ msgstr "неочекивана врста домена %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "неочекивана врста складишта"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "неочекивани подаци „%s“"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18648,14 +18685,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "непозната врста ауторизације %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "непозната врста „%s“"
@ -19038,10 +19067,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
@ -19204,7 +19229,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "неподржана врста аутентификације %d"
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -19467,12 +19492,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM је већ активан"
@ -19622,10 +19641,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "складиште не подржава брисање диска"
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19889,9 +19904,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "ради"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -20357,9 +20369,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20371,9 +20380,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23629,17 +23635,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "неуспела радња: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -23710,9 +23705,6 @@ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "подаци о домену"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23879,12 +23871,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "искључи"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24508,10 +24494,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "лоша вредност дужине опсега диска"
#, fuzzy
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
@ -24536,10 +24518,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "избаци срж домена у датотеку ради анализе"
#, fuzzy
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
@ -25173,12 +25151,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25207,10 +25179,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -27314,9 +27282,6 @@ msgstr "Врста мреже %d није подржана"
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27392,6 +27357,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -28505,6 +28475,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -29704,9 +29678,6 @@ msgstr "неуспела радња: %s"
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30111,10 +30082,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "недостају подаци о оперативном систему"
@ -30265,9 +30232,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "недостају подаци о уређајима за %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "недостаје особина типа домена"
@ -30887,9 +30851,6 @@ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -30916,9 +30877,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31052,10 +31010,6 @@ msgstr "име диска"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -32003,9 +31957,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -32307,9 +32258,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -32393,9 +32341,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -33173,9 +33118,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -33213,11 +33155,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
"Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -33514,9 +33451,6 @@ msgstr "веза само за читање"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
@ -34321,18 +34255,6 @@ msgstr "Врста мреже %d није подржана"
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -34581,9 +34503,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "неуспела радња"
@ -34708,9 +34627,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -34872,10 +34788,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "складиште не подржава брисање диска"
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -35315,9 +35227,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -35373,13 +35282,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос"
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -35438,10 +35340,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -35464,9 +35362,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -35788,10 +35683,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -35835,12 +35726,6 @@ msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране с
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36062,10 +35947,6 @@ msgstr "Неуспело проналажење управљачког прог
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s"
@ -38452,9 +38333,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -38894,6 +38772,67 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <ниска>"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "Врста мреже %d није подржана"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "неочекивани подаци „%s“"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "непозната врста ауторизације %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "магистрала за унос %s није подржана"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "складиште не подржава брисање диска"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "неуспела радња: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "Врста мреже %d није подржана"
#, fuzzy
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "Врста мреже %d није подржана"
#, fuzzy
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "складиште не подржава брисање диска"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
#~ msgstr "непозната врста „%s“"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -1006,9 +1006,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1062,9 +1059,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1116,9 +1110,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1163,9 +1154,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1400,9 +1388,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1411,6 +1396,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2060,6 +2049,23 @@ msgstr "CPU učestanost:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU vreme:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9152,9 +9158,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10312,9 +10315,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11253,6 +11253,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11427,6 +11431,10 @@ msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni uređaj"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing storage block path"
msgstr "nedostaje putanja izvora"
@ -11548,10 +11556,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11667,6 +11671,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@ -12490,6 +12500,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12599,6 +12612,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14049,9 +14065,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14820,6 +14833,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14865,6 +14882,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15755,6 +15775,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16895,6 +16920,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17572,6 +17601,10 @@ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)"
@ -17606,6 +17639,10 @@ msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
@ -17625,6 +17662,10 @@ msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
@ -18533,10 +18574,6 @@ msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "neočekivana vrsta skladišta"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "neočekivani podaci „%s“"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18660,14 +18697,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "nepoznata vrsta „%s“"
@ -19050,10 +19079,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
@ -19216,7 +19241,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d"
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -19479,12 +19504,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM je već aktivan"
@ -19634,10 +19653,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "skladište ne podržava brisanje diska"
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19901,9 +19916,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "radi"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -20369,9 +20381,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20383,9 +20392,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23641,17 +23647,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "neuspela radnja: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -23722,9 +23717,6 @@ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "podaci o domenu"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23891,12 +23883,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "isključi"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24520,10 +24506,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "loša vrednost dužine opsega diska"
#, fuzzy
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
@ -24548,10 +24530,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize"
#, fuzzy
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
@ -25185,12 +25163,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25219,10 +25191,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -27327,9 +27295,6 @@ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27405,6 +27370,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -28518,6 +28488,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -29717,9 +29691,6 @@ msgstr "neuspela radnja: %s"
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30124,10 +30095,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu"
@ -30278,9 +30245,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
@ -30900,9 +30864,6 @@ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -30929,9 +30890,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31065,10 +31023,6 @@ msgstr "ime diska"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -32016,9 +31970,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -32320,9 +32271,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -32406,9 +32354,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -33186,9 +33131,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -33226,11 +33168,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
"Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -33527,9 +33464,6 @@ msgstr "veza samo za čitanje"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
@ -34334,18 +34268,6 @@ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -34594,9 +34516,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "neuspela radnja"
@ -34721,9 +34640,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -34885,10 +34801,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "skladište ne podržava brisanje diska"
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -35328,9 +35240,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -35386,13 +35295,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -35451,10 +35353,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -35477,9 +35375,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -35801,10 +35696,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -35848,12 +35739,6 @@ msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera"
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36075,10 +35960,6 @@ msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s"
@ -38467,9 +38348,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -38909,6 +38787,68 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <niska>"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "neočekivani podaci „%s“"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "magistrala za unos %s nije podržana"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "skladište ne podržava brisanje diska"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "neuspela radnja: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
#, fuzzy
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
#, fuzzy
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže "
#~ "„%s“"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "skladište ne podržava brisanje diska"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "unknown disk type '%s'"
#~ msgstr "nepoznata vrsta „%s“"

368
po/sv.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1220,9 +1220,6 @@ msgstr ""
"ett ”arch”-element kan inte användas inuti ett ”cpu”-element med attributet "
"”match”"
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr "”base” och ”baseNode” får inte användas tillsammans"
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "”cache” refererar till en NUMA-nodcaceh som inte finns"
@ -1278,9 +1275,6 @@ msgstr "attributet ”iothread” stödjs endast för styrenheten virtio scsi"
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "attributet ”iothread” stödjs endast för styrenheten virtio-scsi"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr "audiobakänden ”jack” stödjs inte med denna QEMU"
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "”logical-id” saknas i svaret på guest-get-vcpus"
@ -1330,9 +1324,6 @@ msgstr "attributet ”network” är endast giltigt för lyssningstypen ”netwo
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr "”nfs”-värden måste använda TCP-protokollet"
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "protokollet ”nfs” stödjs inte med denna QEMU-binär"
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr "”nfs”-protokollet behöver användning av exakt en värd"
@ -1384,9 +1375,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr "attributet ”socket” är endast giltigt för lyssningstypen ”socket”"
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "protokollet ”ssh” stödjs inte ännu"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr "”target” refererar till en NUMA-nod som inte finns"
@ -1620,9 +1608,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: gränssnittet finns inte"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr "64-bitars PCI-hålsinställning är endast för rot-PCI-styrenheter"
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "64-bitars PCI-hålstorleksinställning stödjs inte av denna QEMU-binär"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1631,6 +1616,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>…"
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2319,6 +2308,23 @@ msgstr "CPU-frekvens:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU-avbildning:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9468,9 +9474,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr "Felaktig datatyp"
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "Felaktigt diskformat"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr "Felaktigt antal celler i en tabellrad"
@ -10667,9 +10670,6 @@ msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
"Känt, men ett annorlunda etikettsformat finns, kräver build --overwrite"
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "LUKS-krypterade QCow2-avbilder stödjs inte av denna QEMU"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC-gästs ingångsnamnrymd"
@ -11587,6 +11587,10 @@ msgstr "Saknat eller felaktigt ”vlan” i query-rx-filter-svaret"
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr "Saknad eller felaktig vektor ”vlan-table” i query-rx-filter-svaret"
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Saknad eller felaktig CPU-frekvens i %s"
@ -11762,6 +11766,10 @@ msgstr "Källsökvägsattribut saknas för teckenenhet"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Källtjänstattribut saknas för teckenenhet"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "Saknad lagringsblockssökväg"
@ -11888,9 +11896,6 @@ msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
"NBD URI:n måste anges när migrerings-URI:n använder UNIX-transportmetoden"
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "NBD-migrering med TLS stödjs inte"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr "NBD-migrering med TLS stödjs inte över UNIX-uttag"
@ -12006,6 +12011,12 @@ msgstr "NVMe-diskar stödjs inte med denna QEMU-binär"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "NVMe-namnrymden kan inte vara noll"
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@ -12815,6 +12826,9 @@ msgstr "Endast 1 fdc-styrenhet stödjs"
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "Endast 1 tråd per kärna stödjs"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr "Endast IPv4- eller IPv6-adresser kan användas med ett prefix"
@ -12834,7 +12848,8 @@ msgid "Only a single console can be configured for this domain"
msgstr "Endast en enda konsol kan konfigureras för denna domän"
msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
msgstr "Endast en enda konsol eller serieenhet kan konfigureras för denna domän"
msgstr ""
"Endast en enda konsol eller serieenhet kan konfigureras för denna domän"
msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
msgstr "Endast en enda serieenhet kan konfigureras för denna domän"
@ -12931,6 +12946,9 @@ msgstr "Endast en primär videoenhet stödjs"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr "Endast en vgpu-enhet får ha ”ramfb” aktiverat"
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr "Endast ploop-diskavbilder stödjs av vz-drivrutinen."
@ -13011,8 +13029,8 @@ msgid ""
"Option '%s' is not valid for PCI controller with index '%d', model '%s' and "
"modelName '%s'"
msgstr ""
"Alternativet ”%s” är inte en giltig PCI-styrenhet med index ”%d”, modell ”%s”"
" och modelName ”%s”"
"Alternativet ”%s” är inte en giltig PCI-styrenhet med index ”%d”, modell "
"”%s” och modelName ”%s”"
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
@ -13350,8 +13368,8 @@ msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
"possible answers are %s, but no default answer is specified"
msgstr ""
"En väntande fråga förhindrar att den virtuella maskinen körs, frågan är ”%s”"
", möjligt svar är %s, men inget standardsvar angavs"
"En väntande fråga förhindrar att den virtuella maskinen körs, frågan är "
"”%s”, möjligt svar är %s, men inget standardsvar angavs"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "Per-nod-bindningar är inte kompatibelt med automatisk NUMA-placering."
@ -13678,8 +13696,8 @@ msgid ""
"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be (http|"
"socks(|4|4a|5))"
msgstr ""
"Frågeparametern ”proxy” innehåller oväntad typ ”%s” (skulle vara "
"(http|socks(|4|4a|5)))"
"Frågeparametern ”proxy” innehåller oväntad typ ”%s” (skulle vara (http|"
"socks(|4|4a|5)))"
msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname"
msgstr "Frågeparametern ”proxy” innehåller inte ett värdnamn"
@ -14087,7 +14105,8 @@ msgid "Run a reboot command in the target domain."
msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen."
msgid "Run an arbitrary command in a lxc guest namespace; use at your own risk"
msgstr "Kör ett godtyckligt kommando i en lxc-gästnamnrymd, använd på egen risk"
msgstr ""
"Kör ett godtyckligt kommando i en lxc-gästnamnrymd, använd på egen risk"
msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk"
msgstr "Kör ett godtyckligt qemu-gästagentkommando, använd på egen risk"
@ -14398,9 +14417,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -15148,6 +15164,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -15192,6 +15212,9 @@ msgstr "Mål-CPU-funktionsantalet %zu stämmer inte med källan %zu"
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "Mål-CPU-funktionspolicyn %s stämmer inte med källan %s"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "Mål-CPU-läget %s stämmer inte med källan %s"
@ -16069,6 +16092,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17213,6 +17241,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17924,6 +17956,10 @@ msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”"
@ -17959,6 +17995,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Kan inte fråga kqueue"
@ -17979,6 +18019,10 @@ msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "Kan inte hämta parametrar för trådpoolen"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Kan inte skriva till övervakaren"
@ -18898,10 +18942,6 @@ msgstr "oväntad disktyp %s"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "oväntad disktyp %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "Okänt protokoll ”%s”"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19026,14 +19066,6 @@ msgstr "Okänd styrenhetstyp ”%s”"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "Okänt protokoll ”%s”"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "Okänd modelltyp ”%s”"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "Okänd källäge ”%s”"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Okänd modelltyp ”%s”"
@ -19413,10 +19445,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte"
@ -19580,7 +19608,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "Värdenhetstypen %s stödjs inte"
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
@ -19842,12 +19870,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "Domänen är redan aktiv"
@ -19999,9 +20021,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "VxHS-protokollet stödjs inte med denna QEMU-binär"
@ -20260,9 +20279,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -20720,9 +20736,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20734,9 +20747,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23982,19 +23992,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr "radera den angivna nätverksporten"
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "att ta bort %s-enheten misslyckades: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"att ta bort enheten stödjs inte. Detta kan läcka data om disken är "
"omplacerad"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -24063,9 +24060,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "domäninformation"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24231,12 +24225,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "avaktiverad"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "discard stödjs inte av denna QEMU-binär"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24850,9 +24838,6 @@ msgstr "klar"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "hämta volymens innehåll till en fil"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "Misslyckades med att tolka läget ”%s”"
@ -24877,9 +24862,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -25512,12 +25494,6 @@ msgstr "extern"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25546,10 +25522,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -27641,10 +27613,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27718,6 +27686,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -28832,6 +28805,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30015,9 +29992,6 @@ msgstr "operation misslyckades: %s"
msgid "message"
msgstr "meddelande"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30421,10 +30395,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "saknar enhetsinformation"
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "smartkortenhets läge saknas"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "saknar operativsysteminformation"
@ -30574,9 +30544,6 @@ msgstr "saknat namn för källskiva"
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "saknar enhetsinformation för %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr ""
@ -31190,9 +31157,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr "modelltyp"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -31218,9 +31182,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31357,10 +31318,6 @@ msgstr "namn för den inaktiva domänen"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -32306,9 +32263,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr "inget"
@ -32612,9 +32566,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -32705,9 +32656,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr "att öppna skivavbildsfilen misslyckades"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -33482,9 +33430,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -33522,10 +33467,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "nätverkfiltrets konfigurationsfilnamn ”%s” matchar inte namnet ”%s”"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -33821,9 +33762,6 @@ msgstr "anslutning skrivskyddad"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -34621,18 +34559,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -34877,9 +34803,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf måste vara ett positivt heltal"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "operation misslyckades"
@ -35003,9 +34926,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -35163,9 +35083,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -35606,9 +35523,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -35661,12 +35575,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -35725,10 +35633,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -35752,9 +35656,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -36075,10 +35976,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36121,12 +36018,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36348,10 +36239,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "kan inte initiera mutex"
@ -38731,9 +38618,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39167,6 +39051,78 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <sträng>"
#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
#~ msgstr "”base” och ”baseNode” får inte användas tillsammans"
#~ msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "audiobakänden ”jack” stödjs inte med denna QEMU"
#~ msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "protokollet ”nfs” stödjs inte med denna QEMU-binär"
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "protokollet ”ssh” stödjs inte ännu"
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "64-bitars PCI-hålstorleksinställning stödjs inte av denna QEMU-binär"
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "Felaktigt diskformat"
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "LUKS-krypterade QCow2-avbilder stödjs inte av denna QEMU"
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "NBD-migrering med TLS stödjs inte"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "Okänt protokoll ”%s”"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "Okänd modelltyp ”%s”"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "Okänd källäge ”%s”"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "Diskenhettypen ”%s” stödjs inte"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "att ta bort %s-enheten misslyckades: %s"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "att ta bort enheten stödjs inte. Detta kan läcka data om disken är "
#~ "omplacerad"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "discard stödjs inte av denna QEMU-binär"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
#, fuzzy
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "smartkortenhets läge saknas"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "att öppna skivavbildsfilen misslyckades"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "nätverkfiltrets konfigurationsfilnamn ”%s” matchar inte namnet ”%s”"
#~ msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume"
#~ msgstr "”startupPolicy” är endast giltigt för volymer av typen ”file”"

466
po/ta.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -1122,9 +1122,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr "'arch' கூறை 'cpu' கூறுக்கு உள்ளாக 'match' பண்புருவுடன் பயன்படுத்த முடியாது"
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1183,9 +1180,6 @@ msgstr "virtio-scsi கன்ட்ரோலர் மட்டுமே 'queues
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "virtio-scsi கன்ட்ரோலர் மட்டுமே 'queues' ஐ ஆதரிக்கும்"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "guest-get-vcpus இன் பதிலளிப்பில் 'logical-id' இல்லை"
@ -1240,9 +1234,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1294,10 +1285,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "fs வடிவமைப்பு %s ஆதரிக்கப்படாது"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1546,9 +1533,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: இடைமுகம் இல்லை"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr "64-பிட் PCI துளை அமைவு ரூட் PCI கன்ட்ரோலர்களுக்கு மட்டுமே"
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் 64-பிட் PCI துளை அளவு அமைவுக்கு ஆதரவில்லை"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1557,6 +1541,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2255,6 +2243,23 @@ msgstr "CPU அலைவரிசை:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU மேப்:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9471,10 +9476,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr "தவறான தரவு வகை"
#, fuzzy
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "தவறான தரவு வகை"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10661,10 +10662,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "இந்த QEMU இல் vnc கிராஃபிக்ஸ் ஆதரிக்கப்படாது"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC Guest Enter Namespace"
@ -11627,6 +11624,10 @@ msgstr "vlan குறிச்சொல் ஐடி பண்புரு இ
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU மாதிரியம் %s இல் PVR மதிப்பு விடுபட்டுள்ளது அல்லது செல்லாததாக உள்ளது"
@ -11799,6 +11800,10 @@ msgstr "எழுத்து சாதனத்திற்கு மூல த
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "எழுத்துக்குறி சாதனத்திற்கான மூல சேவை மதிப்புருக்களை விடுபட்டுள்ளது"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "சேமிப்பக தொகுப்புப் பாதை விடுபட்டுள்ளது"
@ -11927,10 +11932,6 @@ msgstr "பொருந்தாது "
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -12054,6 +12055,12 @@ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரிய
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "hugepage அளவு பூச்சியமாக இருக்கக்கூடாது"
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
@ -12896,6 +12903,9 @@ msgstr "PTY கன்சோல் வகைகள் மட்டுமே ஆ
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "ஒரு பிரதான வீடியோ சாதனம் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -13025,6 +13035,9 @@ msgstr "ஒரு பிரதான வீடியோ சாதனம் ம
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14541,10 +14554,6 @@ msgstr ""
"%s என்ற முகவரியில் வலைத்தளத்தைப் பார்வையிடவும்\n"
"\n"
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "டன்னல்டு இடப்பெயர்ப்புக்கு பைப்பை உருவாக்க முடியாது"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
"விருந்தினருக்கு விசைக்குறியீடுகளை (முழு எண்கள் அல்லது குறியீட்டுப் பெயர்கள்) அனுப்பு"
@ -15360,6 +15369,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "TPM சாதன பாதை %s ஆனது செல்லாதது"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s காலியாக இருக்கக்கூடாது"
@ -15406,6 +15419,9 @@ msgstr "இலக்கு CPU அம்சம் எண்ணிக்கை %z
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "இலக்கு CPU அம்சம் கொள்கை %s மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "இலக்கு CPU பயன்முறை %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை"
@ -16296,6 +16312,11 @@ msgstr "டொமைன் %s இல் %s என்ற பெயர் கொ
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17447,6 +17468,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "முனையத்திற்கு பிணைக்க முடியவில்லை"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -18123,6 +18148,10 @@ msgstr "class id ' %s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவி
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "நடப்பு SELinux சூழல் '%s' ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
@ -18158,6 +18187,10 @@ msgstr "vzlist வெளிப்பாட்டை பகுக்க முட
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "class id ' %s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "ஒதுக்கீட்டளவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
@ -18176,6 +18209,10 @@ msgstr "class id ' %s' ஐ பாகுபடுத்த முடியவி
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "சர அளவுருவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "ஒதுக்கீட்டளவைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
@ -19088,10 +19125,6 @@ msgstr "எதிர்பார்க்காத செய்தி வகை
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத பிணைய வகை %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "எதிர்பார்க்காத விதி நெறிமுறை %d"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19215,14 +19248,6 @@ msgstr "தெரியாத கட்டுப்படுத்தி வக
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "தெரியாத SCSI உபமுறைமை நெறிமுறை '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "தெரியாத TPM பின்புல முறைமை வகை '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "தெரியாத TPM முன்னமைப்பு மாதிரியம் '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "தெரியாத அளவுரு %s"
@ -19602,10 +19627,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத SMBIOS பயன்முறை '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத பஸ் வகை '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத SMBIOS பயன்முறை '%s'"
@ -19768,9 +19789,9 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத hostdev பயன்முறை
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத hostdev வகை %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "ஆதரிக்கப்படாத இடைமுக வகை %s"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -20044,12 +20065,6 @@ msgstr "qemu இன் இந்தப் பதிப்பில் VFIO PCI
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "இந்தக் கணினியில் இப்போது VFIO சாதனம் ஒதுக்கியமைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது"
@ -20204,10 +20219,6 @@ msgstr "பாதை '%s' முழுமையாக இல்லை"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr "நெறிமுறை '%s' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "பூல்லானது தொகுப்பகம் அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
@ -20482,10 +20493,6 @@ msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது: %s"
msgid "active"
msgstr "செயலிலுள்ளது"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "சேமிக்கப்பட்ட தொகுப்பகம் '%s' செயல்பாட்டில் இல்லை"
@ -20964,10 +20971,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "இந்த QEMU இல் ide வட்டுக்கு wwn ஐ அமைக்க ஆதரவில்லை"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20979,9 +20982,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24306,20 +24306,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "%s இயக்கியை அழித்தல் தோல்வி: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "இந்த QEMU இல் ide வட்டுக்கு wwn ஐ அமைக்க ஆதரவில்லை"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"இயக்ககத்தை நீக்குவதற்கு ஆதரவில்லை. வட்டு மீண்டும் நிர்ணயிக்கப்பட்டால் இதனால் தரவு கசிவு "
"ஏற்படலாம்"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d வெளிப்புற வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளை நீக்க இன்னும் ஆதரவு இல்லை"
@ -24387,10 +24373,6 @@ msgstr "வரிசை பணிமுனையத்தை பிரித்
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "விவரமான டொமைன் vcpu தகவல்"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24563,12 +24545,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "செயல்நீக்கம்"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -25190,9 +25166,6 @@ msgstr "முடிந்தது"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "பிரிவக உள்ளடக்கத்தை ஒரு கோப்பாகப் பதிவிறக்கு"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "இயக்கி ஹாட்பிளக்குக்கு ஆதரவில்லை"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது"
@ -25217,9 +25190,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "செயற்களத்தை ஆய்வு செய்ய ஒரு கோப்பில் கோர் சேமிக்கவும்"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "dump-guest-memory க்கு ஆதரவில்லை"
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "'%d' எனும் டம்ப் வடிவமைப்பு ஆதரிக்கப்படாது"
@ -25858,14 +25828,6 @@ msgstr "புற"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "'%s' வட்டுகளில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
"'%s' நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தும் 'network' வட்டுகளில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள "
"ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது"
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr "scsi பாஸ்த்ரூ சாதனங்களில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது"
@ -25899,10 +25861,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"வட்டு %s க்கான வெளிப்புற ஸ்னாப்ஷாட் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது, அது தொகுப்பு சாதனமும் அல்ல: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "வட்டு %s க்கான வெளிப்புற ஸ்னாப்ஷாட் வடிவம் ஆதரிக்கப்படாது: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "வட்டு %s க்கான வெளிப்புற ஸ்னாப்ஷாட் வடிவம் ஆதரிக்கப்படாது: %s"
@ -27992,10 +27950,6 @@ msgstr "சாதனம் '%s' இன் நேரடி இணைப்பு
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "hpet டைமருக்கு ஆதரவில்லை"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -28072,6 +28026,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\" இல் req இல்லை"
@ -29197,6 +29156,10 @@ msgstr "scsi வழங்கி சாதனத்திற்கு மட்
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30387,9 +30350,6 @@ msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்
msgid "message"
msgstr "செய்தி"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30805,9 +30765,6 @@ msgstr "QEMU திறப்பாடுகள் தேக்ககத்தி
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை விடுபட்டுள்ளது"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை வகை விடுபட்டுள்ளது"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "இயக்கத்தள தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
@ -30954,9 +30911,6 @@ msgstr "வட்டு பின்னாதரவு ஸ்டோர் மூ
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "வட்டு சாதனத்தின் %sக்கான புனைப் பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr "'sheepdog' நெறிமுறைக்கான வட்டு மூலம் விடுபட்டுள்ளது"
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டில் டொமைன் இல்லை"
@ -31558,9 +31512,6 @@ msgstr "இயக்கி ஹாட்பிளக்குக்கு ஆத
msgid "model type"
msgstr "மாடல் வகை"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "விருந்தினர் டொமைனில் NMI ஐ செலுத்து."
@ -31587,9 +31538,6 @@ msgstr "மானிட்டர் பாதை இல்லை"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "மானிட்டர் NULL ஆக இருக்கக்கூடாது"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட் காட்டவில்லை"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31731,10 +31679,6 @@ msgstr "தொகுதியின் பெயர்"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr "மீத்தரவை மாற்றியமைக்க பெயரிடைவெளி விசை தேவைப்படுகிறது"
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "rebootTimeout க்கு தவறான மதிப்பு, [-1,65535] என்ற வரம்பிலேயே இருக்க வேண்டும்"
@ -32697,10 +32641,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளுக்கு இன்னும் ஆதரவு இல்லை"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(எதுவுமில்லை)"
@ -33021,9 +32961,6 @@ msgstr "ஒரே ஒரு RNG பின்புலமுறைமைக்க
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "ஒரே ஒரு TPM பின்புல முறைமை மட்டுமே ஆதரிக்கபப்டும்"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "ஒரே ஒரு RNG பின்புலமுறைமைக்கு மட்டுமே ஆதரவுண்டு"
@ -33116,9 +33053,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "விளக்கத்தை மாற்ற ஒரு திருத்தியைத் திற"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "வட்டு படக் கோப்பைத் திறத்தல் தோல்வி"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "திற(\"%s\")"
@ -33922,9 +33856,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr "நெறிமுறை '%s' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்"
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr "நெறிமுறை 'sheepdog' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்"
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "நெறிமுறை குடும்ப அளவுருவை கொண்டிருக்கவில்லை"
@ -33962,10 +33893,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "இலக்கு டொமைன் பெயர் '%s' ஆனது மூலம் '%s' உடன் பொருந்தவில்லை"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -34280,10 +34207,6 @@ msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்புக
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ide வட்டுகளுக்கு ஆதரவு இல்லை"
@ -35100,18 +35023,6 @@ msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்ல
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "'%d' வகை வரையறையை நகலெடுக்கும் வசதி இன்னும் செயல்படுத்தப்படவில்லை."
@ -35366,9 +35277,6 @@ msgstr "டொமைன் %s க்கு ஸ்னாப்ஷாட்டு
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf ஒரு நேர்க்குறி முழு எண்ணாக இருக்க வேண்டும்"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "unix போக்குவரத்துக்கு சாக்கெட் பண்புக்கூறு தேவைப்பட்டது"
msgid "socketpair failed"
msgstr "சாக்கெட்பேர் தோல்வி"
@ -35504,10 +35412,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ஸ்பாஷ் நேர முடிவுக்கு ஆதரவில்லை"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35669,10 +35573,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "சேமிப்பக வகை %s க்கு வட்டு %s க்கான உட்புற ஸ்னாப்ஷாட் வசதிக்கு ஆதரவில்லை"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரி nvram சாதனத்தை ஆதரிக்காது"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "தொகுதி '%s' ஐக் கொண்டுள்ள சேமிப்பக தொகுப்பகம் '%s' செயலில் இல்லை"
@ -36134,10 +36034,6 @@ msgstr "மற்றொரு பரிமாற்றம் நடந்து
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "QEMU பைனரியானது %s ஐ ஆதரிக்காது"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பல ஸ்மார்ட்கார்டு ஆதரவு இல்லை"
@ -36195,14 +36091,6 @@ msgstr "இந்த இயங்குதளத்தில் dlopen இல்
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது"
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
@ -36266,10 +36154,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "vol இன் அளவு, மறுஅளவீடு செய்யப்பட்ட முழு எண்ணாக (முன்னிருப்பு பைட்டுகள்)"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "time to set"
msgstr "%s ஐ அமைப்பதில் தோல்வி"
@ -36295,10 +36179,6 @@ msgstr "நேரக் கடப்பு வினாடிகள். நே
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "நேரக் கடப்பு வினாடிகள். நேர்க்குறி எண்ணாக இருக்க வேண்டும்."
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "timeout, async மற்றும் block ஆகிய விருப்பங்கள் ஒன்றுக்கொன்று பிரத்யேகமானவை"
@ -36639,10 +36519,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36687,12 +36563,6 @@ msgstr "நிலையற்ற வட்டுகளுக்கு இப்
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "ட்ரே சிடிரோம் மற்றும் ஃப்ளாப்பி ஆகியவற்றுக்கு மட்டுமே தகுந்தது"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "டிரே நிலை 'open' ஆனது ப்ளாக் வகை வட்டுக்கு தவறானது"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "பிரிவகம் என்ற தொகுப்பு வகைக்கு ட்ரே நிலை 'open' என்பது செல்லாது"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36913,10 +36783,6 @@ msgstr "இரகசிய சேமிப்பக இயக்கியை த
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "'%s' க்கு தடுப்புப் பயன்முறையை அமைக்க முடியவில்லை"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "இலக்கு %s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு செய்ய முடியவில்லை"
@ -39298,9 +39164,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் virtio-net-pci 'tx' விருப்பம் ஆதரிக்கப்படாது"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39755,6 +39618,171 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "fs வடிவமைப்பு %s ஆதரிக்கப்படாது"
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் 64-பிட் PCI துளை அளவு அமைவுக்கு ஆதரவில்லை"
#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "தவறான தரவு வகை"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "இந்த QEMU இல் vnc கிராஃபிக்ஸ் ஆதரிக்கப்படாது"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "டன்னல்டு இடப்பெயர்ப்புக்கு பைப்பை உருவாக்க முடியாது"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "எதிர்பார்க்காத விதி நெறிமுறை %d"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "தெரியாத TPM பின்புல முறைமை வகை '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "தெரியாத TPM முன்னமைப்பு மாதிரியம் '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத பஸ் வகை '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத இடைமுக வகை %s"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "பூல்லானது தொகுப்பகம் அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "இந்த QEMU இல் ide வட்டுக்கு wwn ஐ அமைக்க ஆதரவில்லை"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "%s இயக்கியை அழித்தல் தோல்வி: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "இந்த QEMU இல் ide வட்டுக்கு wwn ஐ அமைக்க ஆதரவில்லை"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "இயக்ககத்தை நீக்குவதற்கு ஆதரவில்லை. வட்டு மீண்டும் நிர்ணயிக்கப்பட்டால் இதனால் தரவு கசிவு "
#~ "ஏற்படலாம்"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "இயக்கி ஹாட்பிளக்குக்கு ஆதரவில்லை"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "dump-guest-memory க்கு ஆதரவில்லை"
#~ msgid ""
#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
#~ "protocol"
#~ msgstr ""
#~ "'%s' நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தும் 'network' வட்டுகளில் வெளிப்புற செயலில் உள்ள "
#~ "ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படாது"
#, fuzzy
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "வட்டு %s க்கான வெளிப்புற ஸ்னாப்ஷாட் வடிவம் ஆதரிக்கப்படாது: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரி அப்புறப்படுத்தலை ஆதரிக்காது"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "TPM சாதன பின்புல முறைமை வகை விடுபட்டுள்ளது"
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
#~ msgstr "'sheepdog' நெறிமுறைக்கான வட்டு மூலம் விடுபட்டுள்ளது"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட் காட்டவில்லை"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd ஆனது போக்குவரத்து '%s' ஐ ஆதரிக்காது"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "வட்டு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளுக்கு இன்னும் ஆதரவு இல்லை"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "வட்டு படக் கோப்பைத் திறத்தல் தோல்வி"
#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
#~ msgstr "நெறிமுறை 'sheepdog' ஒரு வழங்கியை மட்டுமே ஏற்கும்"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "இலக்கு டொமைன் பெயர் '%s' ஆனது மூலம் '%s' உடன் பொருந்தவில்லை"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "unix போக்குவரத்துக்கு சாக்கெட் பண்புக்கூறு தேவைப்பட்டது"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ஸ்பாஷ் நேர முடிவுக்கு ஆதரவில்லை"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரி nvram சாதனத்தை ஆதரிக்காது"
#, fuzzy
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr "QEMU பைனரியானது %s ஐ ஆதரிக்காது"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "இந்த qemu ஆனது rng-egd பின்புல முறைமையை ஆதரிக்காது"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "டிரே நிலை 'open' ஆனது ப்ளாக் வகை வட்டுக்கு தவறானது"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "பிரிவகம் என்ற தொகுப்பு வகைக்கு ட்ரே நிலை 'open' என்பது செல்லாது"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "'%s' க்கு தடுப்புப் பயன்முறையை அமைக்க முடியவில்லை"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் virtio-net-pci 'tx' விருப்பம் ஆதரிக்கப்படாது"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "diffie-hellman அளவுருக்களை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"

450
po/te.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@ -1066,9 +1066,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1128,9 +1125,6 @@ msgstr "'queues' మాత్రమే virtio-scsi నియంత్రిక
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "'queues' మాత్రమే virtio-scsi నియంత్రిక చేత తోడ్పాటునీయబడును"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "guest-get-vcpus ప్రత్యుత్తరం నందు 'logical-id' దొరకలేదు"
@ -1184,9 +1178,6 @@ msgstr "ఎటువంటి <source> 'నెట్వర్కు' యాట
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1233,10 +1224,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "fs ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1482,10 +1469,6 @@ msgstr "/proc/net/dev: ఇంటర్ఫేస్ కనబడలేదు"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1494,6 +1477,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2172,6 +2159,23 @@ msgstr "CPU తరచుదనం:"
msgid "CPU map:"
msgstr "CPU మాప్:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9292,10 +9296,6 @@ msgstr "అస్థిరమైన SCSI నియంత్రిక రీత
msgid "Incorrect data type"
msgstr "సరికాని డాటా టైపు"
#, fuzzy
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "సరికాని డాటా టైపు"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10461,10 +10461,6 @@ msgstr "ప్రస్తుత సెషన్ యొక్క కీ అన
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "ఈ QEMU తో vnc గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటు నీయవు"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "LXC అతిథి ప్రవేశ నేమ్‌స్పేస్"
@ -11423,6 +11419,10 @@ msgstr "దొరకని లేదా చెల్లని vlan టాగ్
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "CPU రకం %s నందు దొరకని లేదా చెల్లని PVR విలువ"
@ -11597,6 +11597,10 @@ msgstr "మూలపు పాత్ యాట్రిబ్యూట్‌న
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు సేవ యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "నిల్వ నిరోధక పాత్ దొరకలేదు"
@ -11724,10 +11728,6 @@ msgstr "N/A"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11850,6 +11850,12 @@ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
@ -12682,6 +12688,9 @@ msgstr "PTY కన్సోల్ రకములు మాత్రమే త
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "ఒక ప్రాథమిక వీడియో పరికరం మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12803,6 +12812,9 @@ msgstr "ఒక ప్రాథమిక వీడియో పరికరం
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14287,10 +14299,6 @@ msgstr ""
"%s వద్ద వెబ్ సైట్ చూడుము\n"
"\n"
#, fuzzy
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు పైప్ సృష్టించలేదు"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr "అతిథికు కీకోడ్స్ (పూర్ణాంకాలు లేదా సింబాలిక్ పేర్లు) పంపు"
@ -15091,6 +15099,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "TPM పరికర పాత్ %s చెల్లనిది"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ఖాళీ కాలేదు"
@ -15137,6 +15149,9 @@ msgstr "లక్ష్యపు CPU విశేషం లెక్క %zu మ
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr "లక్ష్యపు CPU విశేషణం విధానం %s మూలం %s తో సరిపోలలేదు"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "లక్ష్యపు CPU రీతి %s మూలం %s తో సరిపోలలేదు"
@ -16015,6 +16030,11 @@ msgstr "డొమైన్ %s అనునది పేరు %s తో స్
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17163,6 +17183,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "పోర్టుకు బందనం చేయలేదు"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17843,6 +17867,10 @@ msgstr "క్లాస్ ఐడి '%s' పార్స్ చేయలేక
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "ప్రస్తుత SELinux సందర్భము '%s' ను పార్శ్ చేయలేదు"
@ -17878,6 +17906,10 @@ msgstr "vzlist అవుట్‌పుట్ పార్శ్‍ చేయు
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "క్లాస్ ఐడి '%s' పార్స్ చేయలేక పోయింది"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "కోటా పార్స్ చేయలేదు"
@ -17896,6 +17928,10 @@ msgstr "క్లాస్ ఐడి '%s' పార్స్ చేయలేక
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "స్ట్రింగ్ పారామితి పార్స్ చేయలేదు"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "కోటా పార్స్ చేయలేదు"
@ -18808,10 +18844,6 @@ msgstr "అనుకోని సందేశ రకం %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "తోడ్పాటులేని నెట్వర్కు రకం %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18935,14 +18967,6 @@ msgstr "తెలియని నియంత్రణి రకము '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "తెలియని TPM బ్యాకెండ్ రకం '%s'"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "తెలియని TPM ఫ్రంట్ఎండ్ రకం '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "తెలియని రీతి రకం '%s'"
@ -19321,10 +19345,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "తోడ్పాటులేని SMBIOS రీతి '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "తోడ్పాటులేని బస్ రకం '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "తోడ్పాటులేని SMBIOS రీతి '%s'"
@ -19487,9 +19507,9 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రీతి %s"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రకం %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "మద్దతీయని డ్రైవర్ నామము '%s' డిస్కు '%s' కొరకు"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -19756,12 +19776,6 @@ msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్‌ చేత VFIO PCI పర
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్‌ చేత VFIO PCI పరికర అప్పగింత తోడ్పాటునీయదు"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది"
@ -19911,10 +19925,6 @@ msgstr "పాత్ '%s' యదార్ధమైంది కాదు"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "పూల్ అనునది పూల్ తొలగింపును మద్దతించదు"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
@ -20185,10 +20195,6 @@ msgstr "ఏక్సెస్ తిరస్కరించబడెను: %s"
msgid "active"
msgstr "క్రియాశీలం"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' క్రియాశీలముగా లేదు"
@ -20660,10 +20666,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "ide డిస్కు కొరకు wwn ను అమర్చుట ఈ QEMU చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20675,9 +20677,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23982,18 +23981,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "%s డ్రైవు తొలగించుటకు విఫలమైంది: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "ide డిస్కు కొరకు wwn ను అమర్చుట ఈ QEMU చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr "డ్రైవు తొలగించుటకు తోడ్పాటులేదు. ఒకవేళ డిస్కు తిరిగిఅప్పగించకపోతే యిది దత్తాంశం లీక్ చేయవచ్చు"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "%d బాహ్య డిస్కు స్నాప్‌షాట్ల తొలగింపు యింకా తోడ్పాటునీయుటలేదు"
@ -24061,10 +24048,6 @@ msgstr "వరుస కన్సోల్ వేరుచేయుటకు త
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "విశదీకృత డొమైన్ vcpu సమాచారం"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24235,12 +24218,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "అచేతనపరచు"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24860,9 +24837,6 @@ msgstr "అయినది"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "వాల్యూమ్ విషయాలను ఫైలునకు డౌన్‌లోడ్ చేయలేదు"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "డ్రైవర్ హాట్‌ప్లగ్ తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు"
@ -24887,9 +24861,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "క్షేత్రం కోరును విశ్లేషణకోసం ఫైలుకి నింపు"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "డంప్-గెస్టు-మెమొరీ తోడ్పాటులేదు"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "డిస్కు ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు"
@ -25526,12 +25497,6 @@ msgstr "బాహ్య"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "%d బాహ్య డిస్కు స్నాప్‌షాట్ల తొలగింపు యింకా తోడ్పాటునీయుటలేదు"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25560,10 +25525,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "డిస్కు %s కొరకు బాహ్య స్నాప్‌షాట్ ఫైలు యిప్పటికే వుంది మరియు అది నిరోధక పరికరం కాదు: %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr "డిస్కు %s కొరకు బాహ్య స్నాప్‌షాట్ ఫార్మాట్ తోడ్పాటులేదు: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "డిస్కు %s కొరకు బాహ్య స్నాప్‌షాట్ ఫార్మాట్ తోడ్పాటులేదు: %s"
@ -27659,10 +27620,6 @@ msgstr "పరికరం '%s' యొక్క లైవ్ అనుబంద
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "హబ్ రకం %s తోడ్పాటునీయదు"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27738,6 +27695,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey \"%s\" అనునది req లేదు"
@ -28857,6 +28819,10 @@ msgstr "vhost-net అనునది virtio నెట్వర్కు యి
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30051,9 +30017,6 @@ msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s"
msgid "message"
msgstr "సందేశం"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30467,9 +30430,6 @@ msgstr "దొరకని మైగ్రేషన్ సామర్ధ్య
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్ రకం"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "ఆపరేటింగు సిస్టం సమాచారం తప్పిపోయింది"
@ -30623,9 +30583,6 @@ msgstr "యాక్సిస్ చేయలేని బ్యాకింగ
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "%s కోసం తప్పిపోయిన డిస్కు పరికరము మారుపేరు"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ నందు డొమైన్ లేదు"
@ -31229,9 +31186,6 @@ msgstr "డ్రైవర్ హాట్‌ప్లగ్ తోడ్పా
msgid "model type"
msgstr "మాదిరి రకం"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "అతిథి డొమైన్‌కు NMI ఎక్కించు."
@ -31258,9 +31212,6 @@ msgstr "మానిటర్ పాత్ లేదు"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "మానిటర్ NULL కాకూడదు"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "మానిటర్ సాకెట్ చూపలేదు"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31400,10 +31351,6 @@ msgstr "వాల్యూమ్ నామము"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు"
#, fuzzy
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "reboot Timeout కు చెల్లని విలువ, విస్తృతి తప్పక [-1,65535] మధ్యన వుండాలి"
@ -32360,10 +32307,6 @@ msgstr "NUMA మెమొరీ ట్యూనింగ్ కొరకు న
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "డిస్కు స్నాప్‌షాట్స్ యింకా తోడ్పాటులేదు"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(ఏదీ కాదు)"
@ -32682,9 +32625,6 @@ msgstr "ఒక RNG బాకెండ్ మాత్రమే తోడ్ప
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "ఒక TPM బ్యాకెండ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "ఒక RNG బాకెండ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
@ -32779,9 +32719,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "వివరణను సవరించుటకు సరికూర్పరి తెరువండి"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "డిస్కు చిత్రం ఫైలు తెరుచుట విఫలమైంది"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"
@ -33579,9 +33516,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "నిభందన ఫ్యామిలీ యాట్రిబ్యూట్‌ను కోల్పోయింది"
@ -33619,10 +33553,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ పేరు '%s' మూలం '%s' తో సరిపోలుటలేదు"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -33936,10 +33866,6 @@ msgstr "చదవటానికి-మాత్రమే అనుసంధా
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "అస్థిర డిస్కులు యింకా తోడ్పాటునీయవు"
@ -34746,18 +34672,6 @@ msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుట
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "'%d' రకపు నిర్వచనాన్ని నకలుతీయుట యింకా లేదు."
@ -35007,9 +34921,6 @@ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు స్నాప్‌షాట్
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf తప్పక ధన పూర్ణాంకం కావలె"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "సాకెట్ యాట్రిబ్యూట్ యునిక్స్ బదిలీకొరకు మాత్రమే అవసరం"
msgid "socketpair failed"
msgstr "సాకెట్‌పెయిర్ విఫలమైంది"
@ -35140,10 +35051,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35305,10 +35212,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "డిస్కు %s కొరకు అంతర్గత స్నాప్‌షాట్ అనునది నిల్వ రకం %s కొరకు తోడ్పాటునీయదు"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' క్రియాశీలముగా లేదు"
@ -35767,10 +35670,6 @@ msgstr "అక్కడ ఇంకో వ్యవహారం నడుస్త
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr "QEMU బైనరీ అనునది %s తో తోడ్పాటునీయదు"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "ఈ QEMU బైనరీ అనునది బహుళ స్మార్టుకార్ట్ తోడ్పాటు కలిగిలేదు"
@ -35828,14 +35727,6 @@ msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాం dlopen కలిగిలేదు"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు"
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్‌కు తోడ్పాటునీయదు"
#, fuzzy
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్‌కు తోడ్పాటునీయదు"
@ -35901,10 +35792,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "వాల్యూమ్ పరిమాణం, స్కేల్డ్ పూర్ణాంకం వలె (అప్రమేయ బైట్లు)"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "time to set"
msgstr "%s అమర్చుటకు విఫలమైంది"
@ -35930,10 +35817,6 @@ msgstr "గడువుతీరు క్షణాలు. తప్పక ధ
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "గడువుతీరు క్షణాలు. తప్పక ధనాంకం కావాలి."
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "గడువుతీరెను, async మరియు block ఐచ్చికాలు ప్రత్యేకమైనవి"
@ -36265,10 +36148,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36313,12 +36192,6 @@ msgstr "అస్థిర డిస్కులు యింకా తోడ్
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "ట్రే అనునది cdrom మరియు ఫ్లాపీ కొరకు మాత్రమే చెల్లును"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "నిరోధక రకం డిస్కు కొరకు ట్రే స్థితి 'open' అనునది చెల్లనిది"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "నిరోధించు రకం వాల్యూమ్ కొరకు ట్రే స్థితి 'open' చెల్లనిది"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36539,10 +36412,6 @@ msgstr "రహస్య నిల్వ డ్రైవర్‌ను కను
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "పరికరం '%s' యొక్క మైనర్ సంఖ్య పొందలేదు"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "లక్ష్యం %s స్టాట్ బైండ్‌కు చేయలేదు"
@ -38920,9 +38789,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "virtio-net-pci 'tx' ఐచ్చికం ఈ QEMU బైనరీ చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39373,6 +39239,158 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "fs ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు"
#, fuzzy
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
#, fuzzy
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "సరికాని డాటా టైపు"
#, fuzzy
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr "ఈ QEMU తో vnc గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటు నీయవు"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు పైప్ సృష్టించలేదు"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "తెలియని TPM బ్యాకెండ్ రకం '%s'"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "తెలియని TPM ఫ్రంట్ఎండ్ రకం '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "తోడ్పాటులేని బస్ రకం '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "మద్దతీయని డ్రైవర్ నామము '%s' డిస్కు '%s' కొరకు"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "పూల్ అనునది పూల్ తొలగింపును మద్దతించదు"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "ide డిస్కు కొరకు wwn ను అమర్చుట ఈ QEMU చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "%s డ్రైవు తొలగించుటకు విఫలమైంది: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "ide డిస్కు కొరకు wwn ను అమర్చుట ఈ QEMU చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "డ్రైవు తొలగించుటకు తోడ్పాటులేదు. ఒకవేళ డిస్కు తిరిగిఅప్పగించకపోతే యిది దత్తాంశం లీక్ చేయవచ్చు"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "డ్రైవర్ హాట్‌ప్లగ్ తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "డంప్-గెస్టు-మెమొరీ తోడ్పాటులేదు"
#, fuzzy
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr "డిస్కు %s కొరకు బాహ్య స్నాప్‌షాట్ ఫార్మాట్ తోడ్పాటులేదు: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత డిస్కార్డ్ తోడ్పాటునీయదు"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "దొరకని TPM పరికర బ్యాకెండ్ రకం"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "మానిటర్ సాకెట్ చూపలేదు"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "nbd బదిలీ '%s' కు తోడ్పాటునీయదు"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "డిస్కు స్నాప్‌షాట్స్ యింకా తోడ్పాటులేదు"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "డిస్కు చిత్రం ఫైలు తెరుచుట విఫలమైంది"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "లక్ష్యపు డొమైన్ పేరు '%s' మూలం '%s' తో సరిపోలుటలేదు"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "సాకెట్ యాట్రిబ్యూట్ యునిక్స్ బదిలీకొరకు మాత్రమే అవసరం"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
#, fuzzy
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr "QEMU బైనరీ అనునది %s తో తోడ్పాటునీయదు"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "ఈ qemu అనునది rng-egd బ్యాకెండ్‌కు తోడ్పాటునీయదు"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr "నిరోధక రకం డిస్కు కొరకు ట్రే స్థితి 'open' అనునది చెల్లనిది"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "నిరోధించు రకం వాల్యూమ్ కొరకు ట్రే స్థితి 'open' చెల్లనిది"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "పరికరం '%s' యొక్క మైనర్ సంఖ్య పొందలేదు"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "virtio-net-pci 'tx' ఐచ్చికం ఈ QEMU బైనరీ చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "డిఫైన్-హెల్‌మాన్ పారామితులను జనియింపచేయలేదు: %s"

274
po/tr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@ -1022,9 +1022,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1076,9 +1073,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1127,9 +1121,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1174,9 +1165,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1402,9 +1390,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1413,6 +1398,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2044,6 +2033,23 @@ msgstr ""
msgid "CPU map:"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -8848,9 +8854,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -9979,9 +9982,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -10872,6 +10872,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11039,6 +11043,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11158,9 +11166,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11274,6 +11279,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
@ -12060,6 +12071,9 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr ""
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12169,6 +12183,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13573,9 +13590,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14311,6 +14325,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14355,6 +14373,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15214,6 +15235,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16305,6 +16331,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -16940,6 +16970,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -16973,6 +17007,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr ""
@ -16991,6 +17029,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr ""
@ -17861,10 +17903,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr ""
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -17986,14 +18024,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr ""
@ -18367,10 +18397,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr ""
@ -18531,7 +18557,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
@ -18787,12 +18813,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr ""
@ -18940,9 +18960,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19195,9 +19212,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr ""
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -19643,9 +19657,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -19657,9 +19668,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -22827,17 +22835,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr ""
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -22901,9 +22898,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23066,12 +23060,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -23660,9 +23648,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -23687,9 +23672,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr ""
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -24304,12 +24286,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -24338,10 +24314,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -26321,9 +26293,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -26395,6 +26364,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -27474,6 +27448,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -28592,9 +28570,6 @@ msgstr ""
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -28980,9 +28955,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr ""
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr ""
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr ""
@ -29119,9 +29091,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr ""
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr ""
@ -29677,9 +29646,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -29704,9 +29670,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -29837,10 +29800,6 @@ msgstr ""
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr ""
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -30752,9 +30711,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -31052,9 +31008,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -31137,9 +31090,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -31900,9 +31850,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -31940,10 +31887,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -32235,9 +32178,6 @@ msgstr ""
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -32998,18 +32938,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -33248,9 +33176,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
msgid "socketpair failed"
msgstr ""
@ -33369,9 +33294,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -33523,9 +33445,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -33956,9 +33875,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -34011,12 +33927,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -34074,10 +33984,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -34100,9 +34006,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -34421,10 +34324,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -34466,12 +34365,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -34687,10 +34580,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr ""
@ -37009,9 +36898,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""

569
po/uk.po
View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-28 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@ -1255,9 +1255,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Елемент «arch» не можна використовувати у елементі «cpu» з атрибутом «match»"
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr "«base» і «baseNode» не можна використовувати одночасно"
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr "«cache» посилається на кеш вузлів NUMA, якого не існує"
@ -1314,9 +1311,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr "підтримку «iothread» передбачено лише для контролерів virtio-scsi"
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr "підтримки звукового модуля «jack» у цьому QEMU не передбачено"
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr "у відповіді guest-get-vcpus пропущено «logical-id»"
@ -1370,10 +1364,6 @@ msgstr "Атрибут «network» є коректним лише для тип
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr "вузол «nfs» має використовувати протокол TCP"
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"Підтримку протоколу «nfs» у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr "Протокол «nfs» потребує використання точно одного вузла"
@ -1423,9 +1413,6 @@ msgstr "«sibling_id %d» не посилається на коректну ко
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr "атрибут «socket» є коректним лише для типу очікування «socket»"
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "підтримки протоколу «ssh» ще не передбачено"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr "«target» посилається на вузол NUMA, якого не існує"
@ -1664,11 +1651,6 @@ msgstr ""
"Параметр 64-бітового обмеження PCI встановлюється лише для кореневих "
"контролерів PCI"
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"У цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення 64-"
"бітового обмеження PCI"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr "<%s>"
@ -1677,6 +1659,10 @@ msgstr "<%s>"
msgid "<%s>..."
msgstr "<%s>..."
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2399,6 +2385,23 @@ msgstr "Частота CPU:"
msgid "CPU map:"
msgstr "Карта процесорів:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9736,9 +9739,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr "Некоректний тип даних"
msgid "Incorrect disk format"
msgstr "Некоректний формат диска"
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr "Некоректна кількість комірок у рядку таблиці"
@ -10955,11 +10955,6 @@ msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
"Виявлено відоме, але інше форматування мітки, потребує build --overwrite"
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки зашифрованих LUKS "
"образів QCOW2"
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr "Простір назв входу гостьової системи LXC"
@ -11930,6 +11925,10 @@ msgstr ""
"У відповіді query-rx-filter пропущено масив «vlan-table» або вказано "
"некоректні дані"
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr "Не вказано частоту процесора у %s або вказано неправильну частоту"
@ -12113,6 +12112,10 @@ msgstr "Немає атрибута path у source для символьного
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Відсутній атрибут service у source для символьного пристрою"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr "Не вказано шлях до блокового пристрою зберігання даних"
@ -12247,9 +12250,6 @@ msgstr ""
"Якщо у адресі перенесення використано спосіб передавання даних UNIX, слід "
"надати адресу NBD"
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "підтримки перенесення NBD за допомогою TLS не передбачено"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
"підтримки перенесення NBD за допомогою TLS крізь сокет UNIX не передбачено"
@ -12373,6 +12373,12 @@ msgstr "Підтримки дисків NVMe не передбачено у ць
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "Простір назв NVMe не може бути нульовим"
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
@ -13216,6 +13222,9 @@ msgstr "Передбачено підтримку лише одного конт
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "Передбачено підтримку лише одного потоку обробки на ядро"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr "З префіксом можна використовувати лише адреси IPv4 або IPv6"
@ -13339,6 +13348,9 @@ msgstr "Передбачено підтримку лише одного осно
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr "«rambf» може бути увімкнено лише для одного пристрою vgpu"
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr "У драйвері vz передбачено підтримку лише образів дисків ploop."
@ -14888,11 +14900,6 @@ msgstr ""
"Адреса сайта: %s\n"
"\n"
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
"Вибір дисків для перенесення не реалізовано для перенесення за допомогою "
"тунелювання"
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
"Надіслати коди ключів (цілі числа або символічні назви) гостьовій системі"
@ -15742,6 +15749,10 @@ msgstr "Модель проксі TPM %s потребує модуля «Passthr
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr "Некоректний шлях до пристрою TPM %s"
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "Рядок таблиці не може бути порожнім"
@ -15794,6 +15805,9 @@ msgstr ""
"Правила можливостей процесора призначення %s не мають відповідника у джерелі "
"%s"
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr "Режим процесора призначення, %s, не відповідає таймеру джерела, %s"
@ -16868,6 +16882,11 @@ msgstr "Машина не має знімків, хоча повинна бул
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr "Мінімальний час відпускання має бути більшим за 2 хвилини"
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -18021,6 +18040,10 @@ msgstr "Не вдалося знайти задовільного vhost-user-gpu
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr "Не вдалося знайти задовільного virtiofsd"
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr "Не вдалося знайти адресу батьківського пристрою «%s»"
@ -18668,6 +18691,10 @@ msgstr "Не вдалося обробити ідентифікатор клас
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr "Не вдалося обробити значення версії cloud-hypervisor: %s"
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "Не вдалося обробити поточний контекст SELinux «%s»"
@ -18701,6 +18728,10 @@ msgstr "Не вдалося обробити дані, які було виве
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "Не вдалося обробити запис ідентифікатор порту «%s»"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Не вдалося обробити дані щодо квоти"
@ -18719,6 +18750,10 @@ msgstr "Не вдалося обробити потайний UUID «%s»"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "Не вдалося обробити рядковий параметр"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Не вдалося обробити xml"
@ -19617,10 +19652,6 @@ msgstr "Неочікуваний тип повідомлення: %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "Неочікуваний тип порту мережі %s"
#, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "Неочікуваний протокол мережі «%s»"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr "Неочікувані виведені дані від виконуваного файла cloud-hypervisor"
@ -19742,14 +19773,6 @@ msgstr "Невідома модель контролера SCSI, %s"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "Невідомий протокол підсистеми SCSI, «%s»"
#, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "Невідомий тип модуля TPM «%s»"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "Невідома модель оболонки TPM «%s»"
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Невідомий параметр URI, «%s»"
@ -20138,10 +20161,6 @@ msgstr "Непідтримувана модель контролера SCSI, «%
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "Непідтримуваний режим SMBIOS «%s»"
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "Непідтримувана версія TPM, «%s»"
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Непідтримувана схема URI, «%s»"
@ -20302,8 +20321,8 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "Непідтримуваний тип пристрою основної системи, %s"
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "Непідтримуваний інтерфейс %s для TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
msgstr "Непідтримуваний тип очікування (listen)"
@ -20598,16 +20617,6 @@ msgstr "Ця версія QEMU не підтримує призначення PC
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "у цій системі поки що не передбачено призначення пристроїв VFIO"
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
"У цій віртуальній машині не передбачено підтримки "
"VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES"
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
"У цьому QEMU не передбачено підтримки "
"VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES"
msgid "VM is already active"
msgstr "Віртуальна машина вже активна"
@ -20763,9 +20772,6 @@ msgstr "Шлях до тому, «%s», є сокетом"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr "За протоколом VxHS передбачено лише один вузол"
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "у протоколі VxHS не передбачено підтримки синтаксису адрес URI"
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"Підтримку протоколу VxHS у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
@ -21048,10 +21054,6 @@ msgstr "доступ заборонено: %s"
msgid "active"
msgstr "активна"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки активних внесків"
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "надіслано запит щодо активного внеску, але «%s» не є активним"
@ -21547,10 +21549,6 @@ msgstr "підтримки backingStore не передбачено, якщо в
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr "підтримки backingStore із диском vhostuser не передбачено"
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
"у цьому файлі QEMU не передбачено підтримки backingStore віддзеркаленої цілі"
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -21562,9 +21560,6 @@ msgstr "резервування"
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr "каталог резервного копіювання TLS не налаштовано"
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr "підтримки резервного копіювання у цьому QEMU не передбачено"
msgid "backup job data missing"
msgstr "не вказано деяких даних завдання з резервного копіювання"
@ -24969,20 +24964,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr "вилучити вказаний порт мережі"
#, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "помилка під час спроби вилучення диска %s: %s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
"підтримки вилучення внесених образів не передбачено у цій віртуальній машині"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
"підтримки вилучення дисків не передбачено. Це може призвести до втрати даних "
"під час вилучення диска."
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "підтримки вилучення %d зовнішніх знімків дисків ще не передбачено"
@ -25047,9 +25028,6 @@ msgstr "підтримки від'єднання послідовної конс
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "докладні дані щодо віртуальних процесорів домену"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "підтримки detect_zeroes у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr "підтримки detect_zeroes для дисків vhostuser не передбачено"
@ -25223,15 +25201,6 @@ msgstr "вимкнути процесори, які вказано картою
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
"у цьому QEMU не передбачено підтримки вимикання рушія мікшування звукових "
"даних"
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки відкидання (discard)"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr "підтримки відкидання для моделі «%s» не передбачено"
@ -25847,9 +25816,6 @@ msgstr "виконано"
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "отримати вміст тому до файла"
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "з'єднання дисків у «гарячому» режимі не підтримується"
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "у драйвері не передбачено підтримки моделі мережі «%s»"
@ -25874,9 +25840,6 @@ msgstr "помилка запиту щодо дампу, стан=%d"
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "виконати дамп ядра домену у файл для аналізу"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "підтримки dump-guest-memory не передбачено"
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "підтримки формату дампів «%d» не передбачено"
@ -26527,14 +26490,6 @@ msgstr "зовнішнє"
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "підтримки зовнішніх активних знімків для дисків «%s» не передбачено"
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
"підтримки зовнішніх активних знімків для дисків «network» з використанням "
"протоколу «%s» не передбачено"
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr "підтримки зовнішніх активних знімків для пристроїв passthrough SCSI"
@ -26568,12 +26523,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"файл зовнішнього знімка для диска %s вже існує, пристрій не є блоковим: %s"
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
"підтримки зовнішніх знімків для призначеного лише для читання диска %s не "
"передбачено"
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr "підтримки формату зовнішніх знімків для диска %s не передбачено: %s"
@ -28690,9 +28639,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "підтримки таймера hpet не передбачено"
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "підтримки кук http у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr "підтримку кук http передбачено лише у поєднанні з протоколом HTTP(S)"
@ -28775,6 +28721,11 @@ msgstr "ідентифікатори віртуальних процесорів
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr "якщо IOMMU увімкнено ядром"
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr "ifkey «%s» не містить req"
@ -29924,6 +29875,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr "модель iommu %s» не може мати адреси"
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr "iommu: підтримки aw_bits з цим виконуваним файлом QEMU не передбачено"
@ -31140,11 +31095,6 @@ msgstr "не вдалося створити дамп лише пам'яті: %s
msgid "message"
msgstr "повідомлення"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"підтримки керування максимального розміру кешу метаданих у цьому "
"виконуваному файлі QEMU не передбачено"
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
"підтримку керування максимального розміру кешу метаданих підтримано лише з "
@ -31580,9 +31530,6 @@ msgstr "у записі кешу можливостей QEMU не вистача
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "не вказано назву модуля пристрою TPM"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "не вказано тип модуля пристрою TPM"
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "пропущено версію потоку перенесення Xen"
@ -31720,9 +31667,6 @@ msgstr "не вказано джерело резервного сховища
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "не вказано псевдоніма дискового пристрою для %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr "не вказано джерело диска для протоколу «sheepdog»"
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "пропущено домен у контрольній точці"
@ -32320,10 +32264,6 @@ msgstr "підтримки роздільності моделі не перед
msgid "model type"
msgstr "тип моделі"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
"у цьому екземплярі qemu не передбачено підтримку сучасної специфікації nvram"
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr "вносить зміни до наявного IOThread гостьового домену"
@ -32348,9 +32288,6 @@ msgstr "помилка монітора"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "значенням monitor не повинен бути NULL"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr "сокет монітора не показаний"
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -32494,10 +32431,6 @@ msgstr "назва тому"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr "для внесення змін до метаданих потрібен ключ простору назв"
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "у nbd не передбачено підтримки передавання «%s»"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr "порт nbd має перебувати у діапазоні 0-65535"
@ -33463,9 +33396,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr "виявлено повторення альтернативної назви: %s"
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "підтримки нефайлових призначень ще не передбачено"
msgid "none"
msgstr "немає"
@ -33804,9 +33734,6 @@ msgstr "передбачено підтримку лише одного моду
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "передбачено підтримку лише одного модуля TPM"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr "у цьому виконуваному файлі QEMU передбачено лише один звуковий модуль"
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
"передбачено підтримку визначення лише одного завдання із резервного "
@ -33897,9 +33824,6 @@ msgstr "з'єднання «угарячу» можливе лише для фа
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr "відкрити редактор для внесення змін у опис"
msgid "open disk image file failed"
msgstr "помилка під час спроби відкриття образу диска"
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr "open(\"%s\")"
@ -34715,9 +34639,6 @@ msgstr "властивість із назвою «id» не можна пере
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr "протоколом «%s» передбачено лише один вузол"
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr "протоколом «sheepdog» передбачено до одного вузла"
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "у протоколі пропущено атрибут сімейства"
@ -34756,10 +34677,6 @@ msgstr "Агентом qemu не повернуто масиву інтерфе
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr "Агентом qemu не повернуто масиву ключів"
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "назва блоку qemu «%s» не відповідає очікуваній назві «%s»"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -35093,11 +35010,6 @@ msgstr ""
"підтримку випереджального читання передбачено лише для протоколів HTTP(S)/"
"FTP(s)"
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення "
"readahead"
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "підтримки придатних лише до читання дисків IDE не передбачено"
@ -35487,8 +35399,8 @@ msgstr ""
msgid "resuming failed post-copy migration requires post-copy to be enabled"
msgstr ""
"відновлення невдалого перенесення із пост-копіюванням потребує вмикання "
"пост-копіювання"
"відновлення невдалого перенесення із пост-копіюванням потребує вмикання пост-"
"копіювання"
msgid "retrieve client's identity info from server"
msgstr "отримати інформацію щодо профілю клієнта з сервера"
@ -35920,24 +35832,6 @@ msgstr ""
"підтримку встановлення пароля запуску передбачено лише у доменах із "
"увімкненим SEV"
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
"у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення лічильника буфера "
"звукових даних"
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
"у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення тривалості буфера "
"звукових даних"
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr "у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення латентності звуку"
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
"у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення назви потоку звукових "
"даних"
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr "встановлення ширини каналу на інтерфейсах типу «%s» ще не реалізовано"
@ -36202,9 +36096,6 @@ msgstr "некоректний взаємозв'язок між знімками
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "Значенням sndbuf має бути додатне число"
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr "для передавання у режимі UNIX слід вказати атрибут сокета (socket)"
msgid "socketpair failed"
msgstr "Помилка socketpair"
@ -36336,11 +36227,6 @@ msgstr "протоколом SSH передбачено лише один вуз
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr "підтримку перевірки ssl передбачено лише для протоколу HTTPS/FTPS"
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
"підтримки параметра перевірки SSL не передбачено у цьому виконуваному файлі "
"QEMU"
msgid "start"
msgstr "запустити"
@ -36502,10 +36388,6 @@ msgstr ""
"підтримки версії протоколу буфера сховища даних для типу буфера «%s» не "
"передбачено"
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки зрізу сховища даних"
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "буфер джерела сховища даних «%s», том «%s» не перенесено"
@ -36972,11 +36854,6 @@ msgstr "зараз виконується інша дія."
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr "немає концентратора на порту %u із адресою каналу USB %u і портом %s"
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
"у цьому бінарному файлі QEMU не передбачено підтримки відносного отримання "
"або перебазування блоків"
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
"у цьому бінарному файлі QEMU не передбачено підтримки декількох смарт-карток"
@ -37035,14 +36912,6 @@ msgstr "на цій платформі не передбачено dlopen"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки передавання TLS для NBD"
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
"у цьому qemu не передбачено підтримки встановлення порогового значення для "
"пристроїв"
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки відносного запису блоків"
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки об'єктів memory-backend-file"
@ -37107,11 +36976,6 @@ msgstr "thread_pool_min має бути меншим або рівним thread_
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr "порогове значення як масштабоване число (типово, за байтами)"
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
"зараз порогове значення для блокового пристрою «%s» не може бути встановлено"
msgid "time to set"
msgstr "час, який слід встановити"
@ -37135,11 +36999,6 @@ msgstr "час очікування у секундах."
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr "час очікування у секундах. Має бути додатним."
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення "
"параметра часу очікування"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr "параметри timeout, async і block не можна використовувати одночасно"
@ -37527,12 +37386,6 @@ msgstr ""
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки спільного "
"використання резервного образу диска із дією знищення у життєвому циклі"
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
"підтримки проміжного диска у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено "
"(%s)"
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr "підтримку проміжних дисків передбачено лише для пристроїв «disk» (%s)"
@ -37577,12 +37430,6 @@ msgstr "для <server> не передбачено підтримки пере
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr "лоток може бути лише у пристроїв для читання компакт-дисків та дискет"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr "для диска блокового типу стан лотка «відкрито» («open») не має сенсу"
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr "для тому блокового типу стан лотка «відкрито» («open») не має сенсу"
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr "вважати запис події формальним виразом, а не буквальним фільтром"
@ -37806,10 +37653,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr "не вдалося знайти звуковий модуль для звукового пристрою"
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "не вдалося знайти резервну назву пристрою %s"
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "не вдалося знайти диск за призначенням: %s"
@ -40218,9 +40061,6 @@ msgstr ""
"командним тимчасовим інтерфейсом virtio-net має бути type='hostdev', а не "
"«%s»"
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "параметр virtio-net-pci «tx» не підтримується цим бінарним файлом QEMU"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr "у virtio-pmem не передбачено підтримки вузлів NUMA"
@ -40691,6 +40531,249 @@ msgstr "надійшов запит щодо зони %s для мережі %s,
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <рядок>}..."
#~ msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
#~ msgstr "«base» і «baseNode» не можна використовувати одночасно"
#~ msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "підтримки звукового модуля «jack» у цьому QEMU не передбачено"
#~ msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "Підтримку протоколу «nfs» у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "підтримки протоколу «ssh» ще не передбачено"
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "У цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення 64-"
#~ "бітового обмеження PCI"
#~ msgid "Incorrect disk format"
#~ msgstr "Некоректний формат диска"
#~ msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки зашифрованих "
#~ "LUKS образів QCOW2"
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "підтримки перенесення NBD за допомогою TLS не передбачено"
#~ msgid ""
#~ "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
#~ msgstr ""
#~ "Вибір дисків для перенесення не реалізовано для перенесення за допомогою "
#~ "тунелювання"
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "Неочікуваний протокол мережі «%s»"
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "Невідомий тип модуля TPM «%s»"
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "Невідома модель оболонки TPM «%s»"
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "Непідтримувана версія TPM, «%s»"
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "Непідтримуваний інтерфейс %s для TPM 1.2"
#~ msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
#~ msgstr ""
#~ "У цій віртуальній машині не передбачено підтримки "
#~ "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES"
#~ msgid ""
#~ "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
#~ msgstr ""
#~ "У цьому QEMU не передбачено підтримки "
#~ "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES"
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "у протоколі VxHS не передбачено підтримки синтаксису адрес URI"
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки активних внесків"
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому файлі QEMU не передбачено підтримки backingStore віддзеркаленої "
#~ "цілі"
#~ msgid "backup is not supported with this QEMU"
#~ msgstr "підтримки резервного копіювання у цьому QEMU не передбачено"
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "помилка під час спроби вилучення диска %s: %s"
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr ""
#~ "підтримки вилучення внесених образів не передбачено у цій віртуальній "
#~ "машині"
#~ msgid ""
#~ "deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
#~ msgstr ""
#~ "підтримки вилучення дисків не передбачено. Це може призвести до втрати "
#~ "даних під час вилучення диска."
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "підтримки detect_zeroes у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
#~ msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому QEMU не передбачено підтримки вимикання рушія мікшування звукових "
#~ "даних"
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки відкидання "
#~ "(discard)"
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "з'єднання дисків у «гарячому» режимі не підтримується"
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "підтримки dump-guest-memory не передбачено"
#~ msgid ""
#~ "external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
#~ "protocol"
#~ msgstr ""
#~ "підтримки зовнішніх активних знімків для дисків «network» з використанням "
#~ "протоколу «%s» не передбачено"
#~ msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#~ msgstr ""
#~ "підтримки зовнішніх знімків для призначеного лише для читання диска %s не "
#~ "передбачено"
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "підтримки кук http у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
#~ msgid ""
#~ "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "підтримки керування максимального розміру кешу метаданих у цьому "
#~ "виконуваному файлі QEMU не передбачено"
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "не вказано тип модуля пристрою TPM"
#~ msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
#~ msgstr "не вказано джерело диска для протоколу «sheepdog»"
#~ msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому екземплярі qemu не передбачено підтримку сучасної специфікації "
#~ "nvram"
#~ msgid "monitor socket did not show up"
#~ msgstr "сокет монітора не показаний"
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "у nbd не передбачено підтримки передавання «%s»"
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "підтримки нефайлових призначень ще не передбачено"
#~ msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU передбачено лише один звуковий модуль"
#~ msgid "open disk image file failed"
#~ msgstr "помилка під час спроби відкриття образу диска"
#~ msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
#~ msgstr "протоколом «sheepdog» передбачено до одного вузла"
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "назва блоку qemu «%s» не відповідає очікуваній назві «%s»"
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення "
#~ "readahead"
#~ msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення лічильника буфера "
#~ "звукових даних"
#~ msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення тривалості буфера "
#~ "звукових даних"
#~ msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення латентності звуку"
#~ msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому QEMU не передбачено підтримки встановлення назви потоку звукових "
#~ "даних"
#~ msgid "socket attribute required for unix transport"
#~ msgstr "для передавання у режимі UNIX слід вказати атрибут сокета (socket)"
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "підтримки параметра перевірки SSL не передбачено у цьому виконуваному "
#~ "файлі QEMU"
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки зрізу сховища "
#~ "даних"
#~ msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому бінарному файлі QEMU не передбачено підтримки відносного "
#~ "отримання або перебазування блоків"
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому qemu не передбачено підтримки встановлення порогового значення "
#~ "для пристроїв"
#~ msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
#~ msgstr "у цьому qemu не передбачено підтримки відносного запису блоків"
#~ msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "зараз порогове значення для блокового пристрою «%s» не може бути "
#~ "встановлено"
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено можливості встановлення "
#~ "параметра часу очікування"
#~ msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
#~ msgstr ""
#~ "підтримки проміжного диска у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено "
#~ "(%s)"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
#~ msgstr ""
#~ "для диска блокового типу стан лотка «відкрито» («open») не має сенсу"
#~ msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
#~ msgstr "для тому блокового типу стан лотка «відкрито» («open») не має сенсу"
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "не вдалося знайти резервну назву пристрою %s"
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr ""
#~ "параметр virtio-net-pci «tx» не підтримується цим бінарним файлом QEMU"
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "Не вдалося визначити параметри Діфі-Гелмана: %s"

414
po/vi.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@ -1008,9 +1008,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1064,9 +1061,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1118,9 +1112,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1165,10 +1156,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr "chế độ hostdev '%s' không được hỗ trợ"
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1411,10 +1398,6 @@ msgstr "Giao diện không tìm thấy"
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1423,6 +1406,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2085,6 +2072,23 @@ msgstr "Tần số CPU:"
msgid "CPU map:"
msgstr "Thời gian CPU:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9344,9 +9348,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10519,9 +10520,6 @@ msgstr "Khóa của phiên làm việc hiện tại khác với khóa lần đă
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11466,6 +11464,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11641,6 +11643,10 @@ msgstr "Thiếu thuộc tính đường dẫn nguồn cho thiết bị ký tự"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Thiếu thuộc tính dịch vụ nguồn cho thiết bị ký tự"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Missing storage block path"
msgstr "thiếu đường dẫn nguồn pool lưu trữ"
@ -11763,10 +11769,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11886,6 +11888,12 @@ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Tên"
@ -12726,6 +12734,9 @@ msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ"
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12840,6 +12851,9 @@ msgstr "chỉ có một thiết bị watchdog đơn được hỗ trợ"
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -14321,9 +14335,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -15118,6 +15129,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -15163,6 +15178,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -16031,6 +16049,11 @@ msgstr "miền %s không có ảnh chụp với tên %s"
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -17209,6 +17232,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17931,6 +17958,10 @@ msgstr "không thể phân tích địa chỉ mac '%s'"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr "không thể lấy ngữ cảnh tiến trình hiện tại '%s'"
@ -17967,6 +17998,10 @@ msgstr "Thất bại khi phân tích đầu ra vzlist"
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "Thất bại khi phân tích chế độ '%s'"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse quota"
msgstr "Không thể mở %s"
@ -17987,6 +18022,10 @@ msgstr "không thể phân tích địa chỉ mac '%s'"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr "Không thể lấy các thông số bộ nhớ"
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr "Không thể mở %s"
@ -18918,10 +18957,6 @@ msgstr "kiểu sử dụng bí mật không mong đợi %d"
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "kiểu mạng không mong đợi %d"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "Giao thức không rõ '%s'"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -19047,14 +19082,6 @@ msgstr "Kiểu bộ điều khiển không rõ '%s'"
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr "Giao thức không rõ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "Kiểu nguồn không rõ: '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr "Kiểu mẫu không rõ '%s'"
@ -19438,10 +19465,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr "Kiểu tuyến '%s' không được hỗ trợ"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr "Kiểu tuyến '%s' không được hỗ trợ"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr "Kiểu tuyến '%s' không được hỗ trợ"
@ -19604,9 +19627,9 @@ msgstr "chế độ hostdev không mong đợi %d"
msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr "Kiểu thiết bị '%s' không được hỗ trợ"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgstr "tên trình điều khiển không hỗ trợ '%s' cho đĩa '%s'"
#, c-format
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unsupported listen type"
@ -19879,12 +19902,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "VM is already active"
msgstr "Máy ảo đã hoạt động"
@ -20034,10 +20051,6 @@ msgstr "đường dẫn '%s' không tuyệt đối"
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr "pool không hỗ trợ xóa pool"
#, fuzzy
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
@ -20311,10 +20324,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "hoạt động"
#, fuzzy
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, fuzzy, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr "pool lưu trữ '%s' không hoạt động"
@ -20790,10 +20799,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr "tạo các ảnh tập tin non-raw không được hỗ trợ mà không có qemu-img."
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20805,9 +20810,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -24146,18 +24148,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "miền '%s' coredump: ghi thất bại: %s"
#, fuzzy
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
@ -24229,10 +24219,6 @@ msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ"
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "thông tin vcpu miền chi tiết"
#, fuzzy
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -24401,13 +24387,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr "tắt"
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -25040,10 +25019,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr "giá trị độ dài vùng ổ sai dạng thức"
#, fuzzy
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
#, fuzzy, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
@ -25068,10 +25043,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "sao nhân của một miền vào một tập tin để phân tích"
#, fuzzy
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
#, fuzzy, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
@ -25707,12 +25678,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -25741,10 +25706,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -27866,10 +27827,6 @@ msgstr "chế độ hostdev '%s' không được hỗ trợ"
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
#, fuzzy
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27949,6 +27906,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -29079,6 +29041,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -30297,9 +30263,6 @@ msgstr "thao tác thất bại: %s"
msgid "message"
msgstr "Sử dụng"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -30710,10 +30673,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập"
#, fuzzy
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập"
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "thiếu thông tin hệ điều hành"
@ -30868,9 +30827,6 @@ msgstr "ổ lưu trữ lại %s không truy cập được"
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "thiếu tên hiệu thiết bị đĩa cho %s"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr "thiếu trạng thái miền"
@ -31487,9 +31443,6 @@ msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ"
msgid "model type"
msgstr "kiểu mẫu"
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -31518,9 +31471,6 @@ msgstr "không có đường dẫn bộ theo dõi"
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "bộ theo dõi không được TRỐNG (NULL)"
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -31658,10 +31608,6 @@ msgstr "tên của ổ"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -32622,10 +32568,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ"
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "(không)"
@ -32953,9 +32895,6 @@ msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ"
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ"
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "only one backup job is supported"
msgstr "chỉ có một hệ thống tập tin được hỗ trợ"
@ -33049,9 +32988,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -33847,9 +33783,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "giao thức thiếu thuộc tính họ"
@ -33887,10 +33820,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'"
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -34193,10 +34122,6 @@ msgstr "kết nổi chỉ đọc"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, fuzzy
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ"
@ -35016,18 +34941,6 @@ msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -35275,9 +35188,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "sockpair thất bại"
@ -35402,10 +35312,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
msgid "start"
msgstr ""
@ -35565,10 +35471,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ các ổ đã mã hóa"
#, fuzzy
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, fuzzy, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr "pool lưu trữ '%s' không hoạt động"
@ -36023,9 +35925,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -36081,13 +35980,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr "tuyến ps2 không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -36147,10 +36039,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -36173,10 +36061,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -36500,10 +36384,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -36549,12 +36429,6 @@ msgstr "Kỹ thuật SASL %s không được hỗ trợ bởi máy chủ"
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -36776,10 +36650,6 @@ msgstr "Thất bại khi tìm một trình điều khiển lưu trữ bí mật:
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr "Thất bại khi tìm thiết bị cha cho %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr "không thể đặt các thuộc tính tty: %s"
@ -39184,10 +39054,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -39634,6 +39500,122 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s] <chuỗi>"
#, fuzzy
#~ msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
#~ msgstr "chế độ hostdev '%s' không được hỗ trợ"
#, fuzzy
#~ msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, fuzzy
#~ msgid "NBD migration with TLS is not supported"
#~ msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "Giao thức không rõ '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "Kiểu nguồn không rõ: '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
#~ msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported TPM version '%s'"
#~ msgstr "Kiểu tuyến '%s' không được hỗ trợ"
#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
#~ msgstr "tên trình điều khiển không hỗ trợ '%s' cho đĩa '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
#~ msgstr "pool không hỗ trợ xóa pool"
#, fuzzy
#~ msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, fuzzy
#~ msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
#~ msgstr "tạo các ảnh tập tin non-raw không được hỗ trợ mà không có qemu-img."
#, fuzzy
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "miền '%s' coredump: ghi thất bại: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
#~ msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ"
#, fuzzy
#~ msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, fuzzy
#~ msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, fuzzy
#~ msgid "drive hotplug is not supported"
#~ msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
#, fuzzy
#~ msgid "dump-guest-memory is not supported"
#~ msgstr "ái lực cpu không được hỗ trợ"
#, fuzzy
#~ msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, fuzzy
#~ msgid "missing TPM device backend type"
#~ msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "tuyến xen không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
#, fuzzy
#~ msgid "non-file destination not supported yet"
#~ msgstr "Tạo các ổ không-tập-tin không được hỗ trợ"
#, fuzzy
#~ msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
#~ msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'"
#, fuzzy
#~ msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, fuzzy
#~ msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, fuzzy
#~ msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, fuzzy
#~ msgid "this qemu does not support setting device threshold"
#~ msgstr "tuyến ps2 không hỗ trợ thiết bị nhập %s"
#, fuzzy
#~ msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to find backing name for device %s"
#~ msgstr "Thất bại khi tìm thiết bị cha cho %s"
#, fuzzy
#~ msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "Không thể lấy các thông số bộ nhớ"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-26 08:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-26 05:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@ -997,9 +997,6 @@ msgid ""
"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
msgstr ""
msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
msgstr ""
msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
msgstr ""
@ -1051,9 +1048,6 @@ msgstr ""
msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
msgstr ""
msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
msgstr ""
@ -1102,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
msgstr ""
@ -1149,9 +1140,6 @@ msgstr ""
msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
msgstr ""
msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
msgstr ""
msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
msgstr ""
@ -1383,9 +1371,6 @@ msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
msgstr ""
msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "<%s>"
msgstr ""
@ -1394,6 +1379,10 @@ msgstr ""
msgid "<%s>..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "<active_pcr_banks/> requires TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
@ -2040,6 +2029,23 @@ msgstr "處理器的頻率:"
msgid "CPU map:"
msgstr "處理器時間:"
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits mode '%s' can only be used with '%s' CPUs"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits number specification cannot be used with "
"mode='%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU maximum physical address bits specification is not supported for '%s' "
"architecture"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
@ -9082,9 +9088,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect data type"
msgstr ""
msgid "Incorrect disk format"
msgstr ""
msgid "Incorrect number of cells in a table row"
msgstr ""
@ -10230,9 +10233,6 @@ msgstr ""
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
msgstr ""
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr ""
msgid "LXC Guest Enter Namespace"
msgstr ""
@ -11139,6 +11139,10 @@ msgstr ""
msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU address size in %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
msgstr ""
@ -11314,6 +11318,10 @@ msgstr "找不到裝置的來源資訊"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "找不到裝置的來源資訊"
#, c-format
msgid "Missing source switchid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgid "Missing storage block path"
msgstr ""
@ -11433,9 +11441,6 @@ msgstr ""
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr ""
msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
msgstr ""
@ -11551,6 +11556,12 @@ msgstr ""
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
msgid "NVRAM is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "NVRAM template is not permitted when loader is stateless"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@ -12350,6 +12361,9 @@ msgstr "僅支援 x509 憑證"
msgid "Only 1 thread per core is supported"
msgstr "僅支援 x509 憑證"
msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
msgstr ""
@ -12462,6 +12476,9 @@ msgstr ""
msgid "Only one vgpu device can have 'ramfb' enabled"
msgstr ""
msgid "Only pflash loader type permits NVRAM"
msgstr ""
msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
msgstr ""
@ -13909,9 +13926,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
msgstr ""
msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
msgstr ""
@ -14654,6 +14668,10 @@ msgstr ""
msgid "TPM device path %s is invalid"
msgstr ""
#, c-format
msgid "TPM version '%s' is not supported"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
@ -14698,6 +14716,9 @@ msgstr ""
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
msgstr ""
msgid "Target CPU maxphysaddr does not match source"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
msgstr ""
@ -15558,6 +15579,11 @@ msgstr ""
msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
msgstr ""
msgid ""
"The number of virtual CPU address bits cannot exceed the number supported by "
"the host CPU"
msgstr ""
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
@ -16682,6 +16708,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for mdev parent device '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
msgstr ""
@ -17357,6 +17387,10 @@ msgstr "無法解析設定檔 %s"
msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse connectionid '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
msgstr ""
@ -17390,6 +17424,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to parse port id '%s'"
msgstr "無法解析設定檔 %s"
#, c-format
msgid "Unable to parse portid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse quota"
msgstr ""
@ -17408,6 +17446,10 @@ msgstr "無法解析設定檔 %s"
msgid "Unable to parse string parameter"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to parse switchid '%s'"
msgstr ""
msgid "Unable to parse the xml"
msgstr ""
@ -18296,10 +18338,6 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected network port type %s"
msgstr "無效的網路指標,於 %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected network protocol '%s'"
msgstr "無預期的資料「%s」"
msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
msgstr ""
@ -18424,14 +18462,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
msgstr "未知的作業系統類型 %s"
#, c-format
msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unknown URI parameter '%s'"
msgstr ""
@ -18813,10 +18843,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported TPM version '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
msgstr ""
@ -18979,7 +19005,7 @@ msgid "Unsupported hostdev type %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
msgid "Unsupported interface '%s' for TPM 1.2"
msgstr ""
msgid "Unsupported listen type"
@ -19238,12 +19264,6 @@ msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
msgid "VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid "VIR_MIGRATE_NON_SHARED_SYNCHRONOUS_WRITES is not supported by this QEMU"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "VM is already active"
msgstr "區域已經啟動"
@ -19392,9 +19412,6 @@ msgstr ""
msgid "VxHS protocol accepts only one host"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
msgstr ""
msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -19653,9 +19670,6 @@ msgstr ""
msgid "active"
msgstr "啟用"
msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "active commit requested but '%s' is not active"
msgstr ""
@ -20115,9 +20129,6 @@ msgstr ""
msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid ""
"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
"sense"
@ -20129,9 +20140,6 @@ msgstr ""
msgid "backup TLS directory not configured"
msgstr ""
msgid "backup is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "backup job data missing"
msgstr ""
@ -23356,17 +23364,6 @@ msgstr ""
msgid "delete the specified network port"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting %s drive failed: %s"
msgstr "操作失敗:%s"
msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
msgstr ""
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
msgstr ""
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
@ -23433,9 +23430,6 @@ msgstr ""
msgid "detailed domain vcpu information"
msgstr "區域資訊"
msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
@ -23600,12 +23594,6 @@ msgstr ""
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "discard is not supported for model '%s'"
msgstr ""
@ -24222,9 +24210,6 @@ msgstr ""
msgid "download volume contents to a file"
msgstr ""
msgid "drive hotplug is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "driver does not support net model '%s'"
msgstr ""
@ -24249,9 +24234,6 @@ msgstr ""
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
msgstr "將一個區域的核心傾印到檔案中,以供分析用"
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "dumpformat '%d' is not supported"
msgstr ""
@ -24879,12 +24861,6 @@ msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
msgstr ""
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr ""
@ -24913,10 +24889,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
@ -27010,9 +26982,6 @@ msgstr ""
msgid "hpet timer is not supported"
msgstr ""
msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
msgstr ""
@ -27085,6 +27054,11 @@ msgstr ""
msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"if using CPU maximum physical address mode='%s', bits= must be specified too"
msgstr ""
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
@ -28184,6 +28158,10 @@ msgstr ""
msgid "iommu model '%s' can't have address"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iommu model '%s' doesn't support additional attributes"
msgstr ""
msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -29339,9 +29317,6 @@ msgstr "操作失敗:%s"
msgid "message"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr ""
@ -29734,9 +29709,6 @@ msgstr ""
msgid "missing TPM device backend"
msgstr "找不到裝置的資訊"
msgid "missing TPM device backend type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "missing Xen migration stream version"
msgstr "找不到作業系統資訊"
@ -29885,9 +29857,6 @@ msgstr ""
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "找不到 %s 的裝置資訊"
msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
msgstr ""
msgid "missing domain in checkpoint"
msgstr ""
@ -30485,9 +30454,6 @@ msgstr ""
msgid "model type"
msgstr ""
msgid "modern nvram specification is not supported by this qemu"
msgstr ""
msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
msgstr ""
@ -30513,9 +30479,6 @@ msgstr ""
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "monitor socket did not show up"
msgstr ""
#, c-format
msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
msgstr ""
@ -30650,10 +30613,6 @@ msgstr "非作用中區域的名稱"
msgid "namespace key is required when modifying metadata"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項"
msgid "nbd port must be in range 0-65535"
msgstr ""
@ -31587,9 +31546,6 @@ msgstr ""
msgid "non unique alias detected: %s"
msgstr ""
msgid "non-file destination not supported yet"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
@ -31890,9 +31846,6 @@ msgstr ""
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
@ -31978,9 +31931,6 @@ msgstr ""
msgid "open an editor to modify the description"
msgstr ""
msgid "open disk image file failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
@ -32752,9 +32702,6 @@ msgstr ""
msgid "protocol '%s' accepts only one host"
msgstr ""
msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr ""
@ -32792,10 +32739,6 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
msgstr ""
@ -33088,9 +33031,6 @@ msgstr "唯讀的連線"
msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
msgstr ""
msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "readonly ide disks are not supported"
msgstr ""
@ -33870,18 +33810,6 @@ msgstr ""
msgid "setting a launch secret is only supported in SEV-enabled domains"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
msgstr ""
msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
msgstr ""
#, c-format
msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
msgstr ""
@ -34125,9 +34053,6 @@ msgstr ""
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr ""
msgid "socket attribute required for unix transport"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "socketpair failed"
msgstr "操作失敗"
@ -34248,9 +34173,6 @@ msgstr ""
msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
msgstr ""
msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "start"
msgstr ""
@ -34408,9 +34330,6 @@ msgstr ""
msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
msgstr ""
msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
msgstr ""
@ -34844,9 +34763,6 @@ msgstr ""
msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
msgstr ""
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr ""
@ -34900,12 +34816,6 @@ msgstr ""
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgid "this qemu does not support setting device threshold"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
msgstr ""
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
msgstr ""
@ -34964,10 +34874,6 @@ msgstr ""
msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
msgstr ""
msgid "time to set"
msgstr ""
@ -34990,9 +34896,6 @@ msgstr ""
msgid "timeout seconds. must be positive."
msgstr ""
msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "timeout, async and block options are exclusive"
msgstr ""
@ -35313,10 +35216,6 @@ msgid ""
"supported by this QEMU binary"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
msgstr ""
@ -35358,12 +35257,6 @@ msgstr ""
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
msgstr ""
msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
msgstr ""
msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
msgstr ""
@ -35582,10 +35475,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find backing name for device %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find disk by target: %s"
msgstr ""
@ -37940,9 +37829,6 @@ msgstr ""
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
msgstr ""
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
msgstr ""
@ -38373,6 +38259,22 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <string>"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected network protocol '%s'"
#~ msgstr "無預期的資料「%s」"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
#~ msgstr "未知的作業系統類型 %s"
#, fuzzy
#~ msgid "deleting %s drive failed: %s"
#~ msgstr "操作失敗:%s"
#, fuzzy
#~ msgid "nbd does not support transport '%s'"
#~ msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s"
#~ msgstr "無法初始化憑證"