Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 32.4% (3394 of 10455 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/

Co-authored-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
Göran Uddeborg 2022-02-04 23:16:48 +01:00 committed by Weblate
parent a58ff73644
commit 2df9031a0e

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 13:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-04 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/sv/>\n"
@ -9366,72 +9366,73 @@ msgid "I/O error"
msgstr "I/O-fel"
msgid "I/O size in bytes"
msgstr ""
msgstr "I/O-storlek i byte"
msgid "ID of a screen to take screenshot of"
msgstr ""
msgstr "ID för en skärm att ta en skärmbild av"
#, c-format
msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range"
msgstr ""
msgstr "IDE-bussindex %d utanför intervallet [0..1]"
#, c-format
msgid "IDE controller index %d out of [0] range"
msgstr ""
msgstr "IDE-styrindex %d utanför intervallet [0]"
msgid "IDE controllers are unsupported for this QEMU binary or machine type"
msgstr ""
msgstr "IDE-styrenheter stödjs inte för denna QEMU-binär eller maskintyp"
#, c-format
msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large"
msgstr ""
msgstr "IDE-disk-indexet (tolkat från ”%s”) är för stort"
#, c-format
msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range"
msgstr ""
msgstr "IDE-enhetsindex %d utanför intervallet [0..1]"
msgid "IFLA_PORT_SELF is missing"
msgstr ""
msgstr "IFLA_PORT_SELF saknas"
msgid "IFLA_VF_PORTS is missing"
msgstr ""
msgstr "IFLA_VF_PORTS saknas"
msgid "IO Weight"
msgstr ""
msgstr "IO-vikt"
msgid "IO error on stdin"
msgstr ""
msgstr "IO-fel i standard in"
msgid "IO error stdout"
msgstr ""
msgstr "IO-fel i standard ut"
#, c-format
msgid "IOMMU device: '%s' is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
msgstr "IOMMU-enhet: ”%s” stödjs inte med denna QEMU-binär"
#, c-format
msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with ARM Virt machines"
msgstr ""
msgstr "IOMMU-enhet: ”%s” stödjs endast med ARM virt-maskiner"
#, c-format
msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with Q35 machines"
msgstr ""
msgstr "IOMMU-enhet: ”%s” stödjs endast med Q35-maskiner"
msgid "IOMMU eim requires interrupt remapping to be enabled"
msgstr ""
msgstr "IOMMU eim kräver att omavbildning av avbrott är aktiverat"
msgid ""
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
msgstr ""
"IOMMU omavbildning av avbrott kräver delad I/O APIC (ioapic driver=”qemu”)"
msgid "IOThread ID"
msgstr ""
msgstr "IO-tråd ID"
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
msgstr "IO-tråd ID-nummer"
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgstr "IO-tråd att använda av stödd enhet"
msgid "IOThreads for virtio-scsi not supported for this QEMU"
msgstr ""