Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (10411 of 10411 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ko/

Co-authored-by: 김인수 <simmon@nplob.com>
Signed-off-by: 김인수 <simmon@nplob.com>
This commit is contained in:
김인수 2023-09-08 05:21:16 +02:00 committed by Weblate
parent 67c93cfae9
commit 32613cb695

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-08 03:21+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/ko/>\n"
@ -23750,7 +23750,7 @@ msgstr "내부 스냅샷이 상위로 있는 외부 스냅샷 삭제하기는
msgid ""
"deletion of active external snapshot that is not a leaf snapshot is not "
"supported"
msgstr ""
msgstr "리프 스냅샷이 아닌 활성화된 외부 스냅샷 삭제는 지원되지 않습니다"
msgid "deletion of external and internal children disk snapshots not supported"
msgstr "외부와 내부 하위 디스크 스냅샷 삭제가 지원되지 않음"
@ -23761,7 +23761,7 @@ msgstr "외부 하위 디스크 스냅샷의 삭제는 지원되지 않습니다
msgid ""
"deletion of external disk snapshot with multiple children snapshots not "
"supported"
msgstr ""
msgstr "다중 하위 스냅샷이 있는 외부 디스크 스냅샷의 삭제는 지원되지 않습니다"
msgid "deletion of external disk snapshots with children not supported"
msgstr "하위에 있는 외부 디스크 스냅샷의 삭제는 지원되지 않습니다"
@ -23769,7 +23769,7 @@ msgstr "하위에 있는 외부 디스크 스냅샷의 삭제는 지원되지
msgid ""
"deletion of non-leaf external snapshot that is not in active chain is not "
"supported"
msgstr ""
msgstr "활성화된 체인에 있지 않은 비-리프 외부 스냅샷 삭제는 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid "deprecated configuration: %1$s"
@ -24609,7 +24609,7 @@ msgid "driver serial '%1$s' contains unsafe characters"
msgstr "드라이브 시리얼 '%1$s'에 안전하지 않은 문자가 포함되어 있습니다"
msgid "driver type not set"
msgstr ""
msgstr "드라이버 유형이 설정되지 않았습니다"
msgid "dropped"
msgstr "드랍됨"
@ -28653,7 +28653,7 @@ msgid "ivgen element found, but cipher is missing"
msgstr "ivgen 요소를 찾았지만 암호가 없습니다"
msgid "ivshmem device is no longer supported"
msgstr ""
msgstr "ivshmem 장치는 더 이상 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid "job '%1$s' canceled by client"
@ -34391,7 +34391,7 @@ msgid "show inactive defined XML"
msgstr "비활성화로 정의된 XML을 보여줌"
msgid "show network title"
msgstr ""
msgstr "네트워크 명칭을 표시합니다"
msgid "show or set domain's custom XML metadata"
msgstr "도메인의 사용자 지정 XML 메타데이터 표시 또는 설정"
@ -34400,10 +34400,10 @@ msgid "show or set domain's description or title"
msgstr "도메인 설명 또는 제목 보기 또는 설정"
msgid "show or set network's custom XML metadata"
msgstr ""
msgstr "네트워크의 사용자 정의 XML 메타자료를 보여주거나 설정합니다"
msgid "show or set network's description or title"
msgstr ""
msgstr "네트워크의 설명 또는 명칭을 보여주거나 설정합니다"
msgid "show timestamp for each printed event"
msgstr "인쇄된 각 이벤트에 대한 타임스탬프 표시"
@ -37779,6 +37779,8 @@ msgid ""
"use of 'VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS' requires use of "
"'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK' or 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC' flag"
msgstr ""
"'VIR_MIGRATE_PARAM_MIGRATE_DISKS'의 사용은 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_DISK' "
"또는 'VIR_MIGRATE_NON_SHARED_INC' 플래그의 사용이 필요합니다"
msgid "use of <server> requires pull mode backup"
msgstr "<server>를 사용하려면 풀 모드 백업이 필요합니다"