Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 47.6% (5027 of 10555 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/es/

Signed-off-by: Nicolas Gal <snowcrash79@users.noreply.translate.fedoraproject.org>
This commit is contained in:
Nicolas Gal 2024-12-31 15:06:51 +00:00 committed by Weblate
parent bc2bcd54c5
commit 3aa8b9c700

View File

@ -20,13 +20,15 @@
# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>, 2020. # Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>, 2020.
# Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>, 2022. # Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>, 2022.
# Nicolas Gal <nialegal@yandex.com>, 2024. # Nicolas Gal <nialegal@yandex.com>, 2024.
# Nicolas Gal <snowcrash79@users.noreply.translate.fedoraproject.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n" "Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-26 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-30 21:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-01 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Gal <nialegal@yandex.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Gal "
"<snowcrash79@users.noreply.translate.fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/" "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/es/>\n" "libvirt/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -34,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.1\n" "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2849,9 +2851,9 @@ msgstr "No se puede borrar el directorio '%1$s'"
msgid "Cannot delete file '%1$s'" msgid "Cannot delete file '%1$s'"
msgstr "No se puede borrar el archivo '%1$s'" msgstr "No se puede borrar el archivo '%1$s'"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Cannot detach %1$s device with no alias" msgid "Cannot detach %1$s device with no alias"
msgstr "no es posible extraer arrenadamientos de dispositivo" msgstr "No es posible desconectar el dispositivo %1$s sin un alias"
msgid "Cannot detach platform device" msgid "Cannot detach platform device"
msgstr "" msgstr ""
@ -2902,9 +2904,9 @@ msgstr "No se encontró '%1$s' en ruta"
msgid "Cannot find '%1$s' in path" msgid "Cannot find '%1$s' in path"
msgstr "No se encontró '%1$s' en ruta" msgstr "No se encontró '%1$s' en ruta"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Cannot find 'iothread' : %1$u" msgid "Cannot find 'iothread' : %1$u"
msgstr "No se puede iniciar tiempo en %s" msgstr "No se pudo encontrar 'iothread': %1$u"
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%1$03llx" msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%1$03llx"
@ -2929,7 +2931,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find byte '%1$s' stats for block device '%2$s'" msgid "Cannot find byte '%1$s' stats for block device '%2$s'"
msgstr "no es posible encontrar estadísticas para el dispositivo '%s'" msgstr ""
"No se pudieron encontrar estadísticas del byte '%1$s' para el dispositivo de "
"bloque '%2$s'"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find byte stats for block device '%1$s'" msgid "Cannot find byte stats for block device '%1$s'"
@ -2985,9 +2989,9 @@ msgstr "No se puede obtener interfaz MTU en '%1$s'"
msgid "Cannot get interface flags on '%1$s'" msgid "Cannot get interface flags on '%1$s'"
msgstr "No se pueden obtener los indicadores en '%1$s'" msgstr "No se pueden obtener los indicadores en '%1$s'"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Cannot get interface name for index '%1$i'" msgid "Cannot get interface name for index '%1$i'"
msgstr "No se pueden obtener los indicadores en '%s'" msgstr "No se pudo obtener el nombre de la interfaz para el índice '%1$i'"
msgid "Cannot get max allocation from resctrl memory info" msgid "Cannot get max allocation from resctrl memory info"
msgstr "" msgstr ""
@ -3109,7 +3113,7 @@ msgstr "No se puede abrir %s"
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse '%1$s' stat '%2$s'" msgid "Cannot parse '%1$s' stat '%2$s'"
msgstr "No se puede analizar el estado del sistema '%s'" msgstr "No se pudo leer el estado '%2$s' de '%1$s'"
msgid "Cannot parse 'memory.stat' cgroup file." msgid "Cannot parse 'memory.stat' cgroup file."
msgstr "No es posible analizar <master> atributo 'startport'." msgstr "No es posible analizar <master> atributo 'startport'."
@ -3201,7 +3205,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Cannot parse byte '%1$s' stat '%2$s'" msgid "Cannot parse byte '%1$s' stat '%2$s'"
msgstr "No se puede analizar el estado del sistema '%s'" msgstr "No se pudo leer el estado '%2$s' del byte '%1$s'"
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot parse category in %1$s" msgid "Cannot parse category in %1$s"
@ -3254,7 +3258,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Cannot print data type %1$x" msgid "Cannot print data type %1$x"
msgstr "No se pueden escribir datos" msgstr "No se puede mostrar el tipo de datos %1$x"
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot read %1$s '%2$s'" msgid "Cannot read %1$s '%2$s'"
@ -3370,9 +3374,10 @@ msgid "Cannot set memory higher than max memory"
msgstr "" msgstr ""
"No es posible establecer que la memoria sea mayor que la memoria máxima" "No es posible establecer que la memoria sea mayor que la memoria máxima"
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Cannot set scheduler parameters for pid %1$lld" msgid "Cannot set scheduler parameters for pid %1$lld"
msgstr "muestra/define parámetros de planificación" msgstr ""
"No se pudieron establecer parámetros del planificador para el pid %1$lld"
msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started" msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started"
msgstr "" msgstr ""