Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (10432 of 10432 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/uk/

Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Signed-off-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2022-10-02 14:19:52 +02:00 committed by Weblate
parent 33d4c18012
commit 6a77628a7e

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 08:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-31 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"libvirt/libvirt/uk/>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
msgid ""
"\n"
@ -12081,7 +12081,7 @@ msgstr "Немає атрибута channel у source для символьно
#, c-format
msgid "Missing source connectionid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgstr "Пропущено connectionid джерела для типу інтерфейсу «%s»"
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "Відсутній атрибут host у source для символьного пристрою"
@ -12091,11 +12091,11 @@ msgstr "Немає атрибута path у source для символьного
#, c-format
msgid "Missing source portgroup for interface type '%s'"
msgstr ""
msgstr "Пропущено portgroup джерела для типу інтерфейсу «%s»"
#, c-format
msgid "Missing source portid for interface type '%s'"
msgstr ""
msgstr "Пропущено portid джерела для типу інтерфейсу «%s»"
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Відсутній атрибут service у source для символьного пристрою"
@ -14584,6 +14584,8 @@ msgstr "на цьому домені стан S3 вимкнено"
msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
msgstr ""
"Підтримки захисту запуску S390 PV не передбачено у цій основній системі або "
"ядрі"
msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
@ -28368,11 +28370,11 @@ msgid "guest failed to start: %s"
msgstr "не вдалося запустити гостьову систему: %s"
msgid "guest failed to start: terminated abnormally"
msgstr ""
msgstr "не вдалося запустити гостьову систему: нештатне переривання роботи"
#, c-format
msgid "guest failed to start: unexpected exit status %d"
msgstr ""
msgstr "не вдалося запустити гостьову систему: неочікуваний стан виходу %d"
msgid "guest interface"
msgstr "гостьовий інтерфейс"
@ -31190,6 +31192,8 @@ msgstr "перенесення домену %s не перебуває на фа
msgid "migration of non-shared disks requested but NBD is not set up"
msgstr ""
"надіслано запит щодо перенесення дисків, які не є спільними, але не "
"налаштовано NBD"
msgid ""
"migration of non-shared storage is not supported with tunnelled migration "