mirror of
https://gitlab.com/libvirt/libvirt.git
synced 2024-12-22 13:45:38 +00:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 95.3% (10039 of 10526 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
parent
5ea60597b0
commit
756257497d
63
po/sv.po
63
po/sv.po
@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
|
||||
"libvirt/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -37759,67 +37759,66 @@ msgstr "oväntad värdmodells-CPU för arkitekturen %1$s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
|
||||
msgstr "Oväntat hostdev-läge %1$d"
|
||||
msgstr "oväntat hostdev-läge %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hostdev type %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgstr "oväntad hostdev-typ %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected hub type %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgstr "oväntad navtyp %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected input bus type %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgstr "oväntad inmatningsbusstyp %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected input model %1$d"
|
||||
msgstr "oväntade sysinfo typmodell %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad inmatningsmodell %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected input type %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgstr "oväntad inmatningstyp %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected interface type %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgstr "oväntad gränssnittstyp %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected iscsi volume name '%1$s'"
|
||||
msgstr "oväntade sysinfo typmodell %d"
|
||||
msgstr "oväntat iscsi-volymnamn ”%1$s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected lifecycle action %1$d"
|
||||
msgstr "oväntade sysinfo typmodell %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad livscykelåtgärd %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected memballoon model %1$d"
|
||||
msgstr "oväntade sysinfo typmodell %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad minnesballongmodell %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unexpected message type"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgstr "oväntad meddelandetyp"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected migration schema: %1$d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oväntat migreringsschema: %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected migration status in %1$s"
|
||||
msgstr "oväntad data '%1$s'"
|
||||
msgstr "oväntad migreringsstatus i %1$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected mode 0x%1$x for %2$s"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgstr "oväntat läge 0x%1$x för %2$s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected model name value %1$d"
|
||||
msgstr "oväntade sysinfo typmodell %1$d"
|
||||
msgstr "oväntat värde på modellnamn %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unexpected model type %1$d"
|
||||
msgstr "oväntad disktyp %s"
|
||||
msgstr "oväntad modelltyp %1$d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "unexpected multidevs %1$d"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user