Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 22.9% (2397 of 10441 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/fi/

Co-authored-by: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>
Signed-off-by: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>
This commit is contained in:
Jan Kuparinen 2021-10-30 20:05:15 +02:00 committed by Weblate
parent 301eb149ce
commit 8804c29889

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-26 08:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-27 15:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/fi/>\n"
@ -3705,6 +3705,7 @@ msgstr "Aseta verkko käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä
msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Aseta solmulaite käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä."
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
@ -7447,7 +7448,7 @@ msgstr "'%s':ta ei voitu avata"
#, c-format
msgid "Failed to open a VPD file '%s'"
msgstr ""
msgstr "VPD tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui"
#, c-format
msgid "Failed to open config space file '%s'"
@ -7618,7 +7619,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to parse wwn '%s' as number"
msgstr ""
msgstr "Wwn arvon %s jäsentäminen lukuna epäonnistui"
#, c-format
msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight"
@ -13574,7 +13575,7 @@ msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Palauttaa verkon perustiedot"
msgid "Returns basic information about the node device"
msgstr ""
msgstr "Palauttaa perustietoja solmulaitteesta"
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
@ -14896,7 +14897,7 @@ msgid "Target channel type %s does not match source %s"
msgstr "Kohdekanavatyyppi %s ei vastaa lähdettä %s"
msgid "Target chassis does not match source"
msgstr ""
msgstr "Kohderunko ei vastaa lähdettä"
#, c-format
msgid "Target console type %s does not match source %s"
@ -15301,7 +15302,7 @@ msgstr "Kohdepaniikkimallin lasku '%s' ei vastaa lähdettä '%s'"
#, c-format
msgid "Target parallel port %d does not match source %d"
msgstr ""
msgstr "Kohderinnakkaisportti %d ei vastaa lähdettä %d"
#, c-format
msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s"
@ -17863,11 +17864,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'"
msgstr ""
msgstr "MCS %s SELinux-kontekstin asettaminen epäonnistui"
#, c-format
msgid "Unable to set SELinux context role '%s'"
msgstr ""
msgstr "Roolin %s SELinux-kontekstin asettaminen epäonnistui"
#, c-format
msgid "Unable to set SELinux context user '%s'"
@ -21863,7 +21864,7 @@ msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
msgid "cannot set autostart for transient device"
msgstr ""
msgstr "ei pysty asettamaan autokäynnistystä tilapäiselle laitteelle"
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "ei pysty asettamaan autokäynnistystä ohimenevälle toimialueelle"
@ -25532,7 +25533,7 @@ msgstr "liitännän selvitys, jonka MAC-osoite on '%s', epäonnistui"
#, c-format
msgid "failed to mark device %s as autostarted"
msgstr ""
msgstr "laitteen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
@ -26021,7 +26022,7 @@ msgstr "Liitännän %s pois-määritteleminen epäonnistui: %s%s%s"
#, c-format
msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
msgstr ""
msgstr "laitteen %s automaattinen käynnistys merkinnän poistaminen epäonnistui"
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
@ -35748,9 +35749,9 @@ msgstr ""
msgid "unable to wait on dhcp snoop thread"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unable to write data to '%s'"
msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
msgstr "Ei voi kirjoittaa tietoa kohteeseen '%s'"
#, fuzzy
msgid "unable to write to child input"