Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 96.5% (10165 of 10526 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/

Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
Göran Uddeborg 2024-11-17 09:42:07 +00:00 committed by Weblate
parent cf37b66835
commit 91d6a0a1a9

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/sv/>\n"
@ -38318,33 +38318,33 @@ msgstr "okänt lagringskällformat ”%1$s”"
msgid "unknown storage source type '%1$s'"
msgstr "okänd lagringskälltyp ”%1$s”"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown storage vol backing store type %1$d"
msgstr "okänd parametertyp: %1$d"
msgstr "okänd typ på bakomliggande lagring för lagringsvolymen %1$d"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown storage vol type %1$d"
msgstr "okänd protokolltyp ”%s”"
msgstr "okänd lagringsvolymstyp %1$d"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown suffix '%1$s'"
msgstr "okänd värd %1$s"
msgstr "okänt suffix ”%1$s”"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown target model '%1$s' specified for character device"
msgstr "okänd typ presenterad för värd för teckenenhet: %1$s"
msgstr "okänd målmodell ”%1$s” angiven för teckenenheten"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown target type '%1$s' specified for character device"
msgstr "måltypen måste anges för %1$s-enhet"
msgstr "okänd måltyp ”%1$s” angiven för teckenenheten"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown teaming type '%1$s'"
msgstr "okänd disktyp ”%1$s”"
msgstr "okänd teaming-typ ”%1$s”"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown type '%1$s'"
msgstr "okänd disktyp ”%1$s”"
msgstr "okänd typ ”%1$s”"
#, c-format
msgid "unknown type presented to host for character device: %1$s"
@ -38352,53 +38352,52 @@ msgstr "okänd typ presenterad för värd för teckenenhet: %1$s"
#, c-format
msgid "unknown value '%1$s' in attribute 'usable'"
msgstr ""
msgstr "okänt värde ”%1$s” i attributet ”usable”"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown vhost-user type: '%1$s'"
msgstr "okänd diskbusstyp ”%1$s”"
msgstr "okänd vhost-användartyp: ”%1$s”"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown virttype: %1$s"
msgstr "okänd OS-typ %1$s"
msgstr "okänd virttyp: %1$s"
#, fuzzy
msgid "unknown virtualization type"
msgstr "okänd OS-typ"
msgstr "okänd virtualiseringstyp"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown virtualport type %1$s"
msgstr "okänd protokolltyp ”%1$s”"
msgstr "okänd virtualport-typ %1$s"
msgid "unknown volume encryption format"
msgstr ""
msgstr "okänt volymkrypteringsformat"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown volume encryption format type %1$s"
msgstr "okänd filsystemstyp ”%1$s”"
msgstr "okänd volymkrypteringsformattyp %1$s"
msgid "unknown volume encryption secret type"
msgstr ""
msgstr "okänd hemlighetstyp till volymkrypteringen"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown volume encryption secret type %1$s"
msgstr "okänd teckenenhetstyp: %1$s"
msgstr "okänd hemlighetstyp till volymkrypteringen %1$s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown volume format number %1$d"
msgstr "okänt rotelement för nw-filter"
msgstr "okänt volymformatnummer %1$d"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown volume format type %1$s"
msgstr "okänd OS-typ %1$s"
msgstr "okänd volymformattyp %1$s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown volume type '%1$s'"
msgstr "Okänd modelltyp ”%1$s”"
msgstr "okänd volymtyp ”%1$s”"
#, c-format
msgid "unknown write_policy value '%1$u'"
msgstr ""
msgstr "okänt write_policy-värde ”%1$u”"
#, fuzzy
msgid "unlimited"