Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 84.8% (8920 of 10508 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/

Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
Göran Uddeborg 2024-08-12 09:03:59 +00:00 committed by Weblate
parent 6215035e37
commit c195be19ab

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-29 07:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 08:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/sv/>\n"
@ -33199,72 +33199,68 @@ msgid "only nmdm console types are supported"
msgstr "endast nmdm-konsoltyper stödjs"
msgid "only one RNG backend is supported"
msgstr ""
msgstr "bara en RNG-bakände stödjs"
msgid "only one TPM backend is supported"
msgstr ""
msgstr "bara en TPM-bakände stödjs"
msgid "only one backup job is supported"
msgstr ""
msgstr "bara ett säkerhetskopieringsjobb stödjs"
msgid "only one crypto backend is supported"
msgstr ""
msgstr "bara en kryptobakände stödjs"
msgid "only one emulatorpin is supported"
msgstr ""
msgstr "bara en emulatorpin stödjs"
msgid "only one emulatorsched is supported"
msgstr ""
msgstr "bara en emulatorsched stödjs"
#, fuzzy
msgid "only one filesystem supported"
msgstr "Endast x509-certifikat stöds"
msgstr "bara ett filsystem stödjs"
msgid "only one hotpluggable entity can be selected"
msgstr ""
msgstr "bara en urkopplingsbar enhet kan väljas"
#, fuzzy
msgid "only one log element is allowed for character device"
msgstr "okänd typ presenterad för värd för teckenenhet: %s"
msgstr "bara ett loggelement tillåts som teckenenhet"
msgid "only one numatune is supported"
msgstr ""
msgstr "bara en numatune stödjs"
#, fuzzy
msgid "only one protocol element is allowed for character device"
msgstr "okänd typ presenterad för värd för teckenenhet: %s"
msgstr "bara ett protokollelement tillåts som teckenenhet"
msgid "only one resource element is supported"
msgstr ""
msgstr "bara ett resurselement stödjs"
msgid "only one set of redirection filter rule is supported"
msgstr ""
msgstr "bara en uppsättning omdirigeringsfilterregler stödjs"
#, fuzzy
msgid "only one source element is allowed for character device"
msgstr "okänd typ presenterad för värd för teckenenhet: %s"
msgstr "endast ett källelement tillåts som teckenenhet"
msgid "only one source host address may be specified for the iSCSI hostdev"
msgstr ""
msgstr "bara en källvärdadress kan anges för iSCSI-värdenheten"
msgid "only pSeries guests support panic device of model 'pseries'"
msgstr ""
msgstr "endast pSeries-gäster stödjer panikenheter av modellen ”pseries”"
#, c-format
msgid "only scheme, host and port are supported in vz migration URI: %1$s"
msgstr ""
msgstr "endast schema, värd och port stödjs i vz-migrerings-URI:n: %1$s"
msgid "only sending a signal to pid 1 is supported"
msgstr ""
msgstr "endast att skicka en signal till pid 1 stödjs"
msgid "only single ISA controller is supported"
msgstr ""
msgstr "bara en enda ISA-styrenhet stödjs"
msgid "only single USB controller is supported"
msgstr ""
msgstr "bara en enda USB-styrenhet stödjs"
msgid "only single input device is supported"
msgstr ""
msgstr "bara en enda indataenhet stödjs"
msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
msgstr ""