Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 49.3% (5196 of 10521 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/en_GB/

Signed-off-by: Andi Chandler <andi@gowling.com>
This commit is contained in:
Andi Chandler 2024-09-22 10:30:41 +00:00 committed by Weblate
parent 469824ce21
commit d86dc9d308

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 13:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-22 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/" "Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/libvirt/libvirt/en_GB/>\n" "projects/libvirt/libvirt/en_GB/>\n"
@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "Attempt to migrate guest to the same host %1$s"
#, c-format #, c-format
msgid "Attempt to overwrite resctrlid='%1$s' with id='%2$s'" msgid "Attempt to overwrite resctrlid='%1$s' with id='%2$s'"
msgstr "" msgstr "Attempt to overwrite resctrlid='%1$s' with id='%2$s'"
msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply" msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply"
msgstr "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply" msgstr "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply"
@ -2085,9 +2085,8 @@ msgstr ""
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
msgstr "Attribute mode is only allowed for guest CPU" msgstr "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
#, fuzzy
msgid "Audit is not supported by the kernel" msgid "Audit is not supported by the kernel"
msgstr "unpriv_sgio is not supported by this kernel" msgstr "Audit is not supported by the kernel"
msgid "" msgid ""
"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in " "Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in "
@ -2115,19 +2114,20 @@ msgid ""
"Available servers on a daemon. Currently only supports 'libvirtd' or " "Available servers on a daemon. Currently only supports 'libvirtd' or "
"'virtproxyd'." "'virtproxyd'."
msgstr "" msgstr ""
"Available servers on a daemon. Currently only supports 'libvirtd' or "
"'virtproxyd'."
msgid "Available:" msgid "Available:"
msgstr "Available:" msgstr "Available:"
msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures" msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
msgstr "" msgstr "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
msgid "Backup" msgid "Backup"
msgstr "" msgstr "Backup"
#, fuzzy
msgid "Backup Dump XML" msgid "Backup Dump XML"
msgstr "Snapshot Dump XML" msgstr "Backup Dump XML"
msgid "Backup started\n" msgid "Backup started\n"
msgstr "Backup started\n" msgstr "Backup started\n"
@ -2146,25 +2146,23 @@ msgstr "Bad ipv4 start address '%1$s' in <nat> in <forward> in network '%2$s'"
#, c-format #, c-format
msgid "Bad prefix name '%1$s' for resctrl monitor" msgid "Bad prefix name '%1$s' for resctrl monitor"
msgstr "" msgstr "Bad prefix name '%1$s' for resctrl monitor"
msgid "Bad usage" msgid "Bad usage"
msgstr "" msgstr "Bad usage"
msgid "Bad value for nativeMode" msgid "Bad value for nativeMode"
msgstr "Bad value for nativeMode" msgstr "Bad value for nativeMode"
#, fuzzy
msgid "Bandwidth rate limiting is not supported" msgid "Bandwidth rate limiting is not supported"
msgstr "disk format %s is not supported" msgstr "Bandwidth rate limiting is not supported"
#, c-format #, c-format
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight" msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
msgstr "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight" msgstr "Before dumping core, failed to suspend domain '%1$d' with libxenlight"
#, fuzzy
msgid "Bhyve version does not support framebuffer" msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "Kernel does not support private devpts" msgstr "Bhyve version does not support framebuffer"
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""