Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 92.4% (9717 of 10516 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/sv/

Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
Göran Uddeborg 2024-10-23 19:25:48 +00:00 committed by Weblate
parent 08c907bac9
commit e44db63d07

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 07:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 08:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"libvirt/sv/>\n"
@ -36337,25 +36337,25 @@ msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
msgstr "denna QEMU-binär saknar stöd för multipla smartkort"
msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support"
msgstr ""
msgstr "denna QEMU-binär saknar stöd för värdläge för smartkort"
msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support"
msgstr ""
msgstr "denna QEMU-binär saknar stöd för genomgångsläge för smartkort"
msgid "this QEMU does not support 'blob' for virtio-gpu devices"
msgstr ""
msgstr "denna QEMU-binär stödjer inte ”blob” för virtio-gpu-enheter"
msgid "this QEMU does not support 'vhost-user' video device"
msgstr ""
msgstr "denna QEMU-binär stödjer inte videoenheten ”vhost-user”"
msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
msgstr ""
msgstr "denna QEMU stödjer inte förmågan ”genid”"
msgid "this QEMU version didn't provide SGX EPC NUMA info"
msgstr ""
msgstr "denna QEMU-version tillhandahöll inte SGX EPC NUMA-information"
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr ""
msgstr "denna disk stödjer inte uppdatering"
msgid "this domain does not have a device to delete snapshots"
msgstr "den här domänen har inte en enhet för att radera ögonblicksbilder"
@ -36367,14 +36367,15 @@ msgid "this domain exists already"
msgstr "denna domän finns redan"
msgid "this function is not supported by the connection driver"
msgstr ""
msgstr "denna funktion stödjs inte av anslutningsdrivrutinen"
#, c-format
msgid "this function is not supported by the connection driver: %1$s"
msgstr ""
msgstr "denna funktion stödjs inte av anslutningsdrivrutinen: %1$s"
msgid "this libvirtd instance allows migration only with VIR_MIGRATE_TLS flag"
msgstr ""
"denna libvirtd-instans tillåter bara migrering med flaggan VIR_MIGRATE_TLS"
msgid "this network exists already"
msgstr "detta nätverk finns redan"
@ -36383,38 +36384,39 @@ msgid "this network port exists already"
msgstr "denna nätverksport finns redan"
msgid "this platform is missing dlopen"
msgstr ""
msgstr "denna plattform saknar dlopen"
msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
msgstr ""
msgstr "denna qemu stödjer inte TLS-transport för NBD"
msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
msgstr ""
msgstr "denna qemu stödjer inte objektet memory-backend-memfd"
msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
msgstr ""
msgstr "denna qemu stödjer inte bakänden rng-builtin"
msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
msgstr ""
msgstr "denna qemu stödjer inte bakänden rng-egd"
msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend"
msgstr ""
msgstr "denna qemu stödjer inte bakänden rng-random"
msgid "this qemu version does not support specific vCPU hotplug"
msgstr ""
msgstr "denna qemu-version stödjer inte specifik vCPU-koppling i drift"
#, fuzzy
msgid "this storage volume exists already"
msgstr "detta nätverk finns redan"
msgstr "denna lagringsvolym finns redan"
#, c-format
msgid "thread_pool_max (%1$d) must be a positive number or -1"
msgstr ""
msgstr "thread_pool_max (%1$d) måste vara ett positivt tal eller -1"
#, c-format
msgid ""
"thread_pool_max (%1$d) must be equal to or greater than 0 for live change"
msgstr ""
"thread_pool_max (%1$d) måste vara lika med eller större än 0 för ändring i "
"drift"
msgid "thread_pool_max must be a positive integer"
msgstr ""